Kelet-Magyarország, 1972. július (32. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-22 / 171. szám

' 1 oldal BSSafr-MAGYARORSZAG 197?. július 11, KOMMENTÁR A szovjet—arab kapcsolatok alapja Az 4 bejelentés, hogy a meghatározott időre Egyip­tomba vezényelt szovjet katonai tanácsadók befe­jezték küldetésüket, néhány nyugati tájékoztatási szerv­nél enyhén szólva a normá­listól távol álló reagálást keltett. Már régen megszo­kottá vált, hogy a szocia­lizmus és a nemzeti felsza­badító mozgalom ellenfelei nagy szemeket meresztenek, bármi történjék, ami a Szovjetunió és barátai, test­vérei közötti kapcsolatokat érinti. Azt is jól tudjuk, hogy az efféle dramatizáláshoz nemcsak a jövedelmező üz­leti szenzáció érdekében, hanem bizonyos körök po­litikai megrendelésének, Utasításának végrehajtása érdekében folyamodnak. De talán néhány szót magának az eseménynek a lényegéről, Mint a Moszk­vában és Kairóban kiadott hivatalos közleményekből ki­derül, az Egyiptomi Arab Köztársaság vezetősége több rendben kérte, hogy az izraeli agresszióval szemben segítséget kapjon védelmi képességének biztosításához, beleértve bizonyos számú szovjet katonai szemeiyzet ideiglenes kivezénylését. A Szovjetunió éveken keresz­tül megadta Egyiptomnak ezt a baráti segítséget. Mindkét fél többször is megelégedéssel nyugtázta az e vonatkozásban foganatosí­tott intézkedések hatékony­ságát. Az Egyiptomba vezé­nyelt szovjet katonai sze­mélyzet funkcióját teljesí­tette, Ennek számításba vé­telével, valamint a felek közötti megfelelő vélemény, csere után célszerűnek ta­lálták, hogy visszavonják a Szovjetunióba azt a katonai személyzetet, amelyet meg­határozott, vagyis korláto­zott időtartamra vezényel­tek Egyiptomba. A katonai személyzet visszavonását a közeli jövőben hajtják vég­re. Anvar Szadat egyiptomi elnök az ASZÚ Központi Bizottságának keddi kairói ülésén, amikor bejelentette ezt a döntést, nagyra érté­kelte a Szovjetunió segítsé­gét. A szovjet—arab kapcso­latok komplexumában össze- forrottak az alapvető érde­kek és a hosszú lejáratú té­nyezők. Természetesen nem azokról az érdekekről és tényezőkről van szó, ame­lyekre a nyugati propagan­da gondol, amikor megkí­sérel egyenlőségi jelet tenni a nemzetközi kapcsolatok tőkés és szocialista típusai közé. Az arab keleten íoly- tatott imperialista politikára mindig is a térség kizsák­mányolásához fűződő egy­oldalú érdekek voltak jel­lemzőek. Ez a séma a szocializmus által, az imperialistaelle- nes felszabadító mozgalom által létrehozott új típusú nemzetközi kapcsolatokban nem alkalmazható. A füg­getlenség megszilárdításának és a progresszív átalakítá­soknak az útjára lépett arab népek szempontjából a szo­cialista közösség segítsége és támogatása nem kívülről ki­erőszakolt tényező, hanem objektív szükségszerűség, amely maguknak a dolgok­nak a természetéből, abból a társadalmi polarizálódás­ból fakad, ami jelenleg fo­lyik a világon. E napokban, amikor az iraki antiimperialista for­radalom 14. és az egyiptomi forradalom 20. évforduló­jára — az arab kelet átala­kulásának e két nevezetes dátumára — emlékezünk, ezeknek az országoknak a népei megállapítják, hogy minden döntő pillanatban, a harc és a megpróbáltatások minden szakaszában a Szov­jetunió mind szavakkal, mind tettekkel mellettük, velük volt. Tavaly, amikor megkötötték a szovjet— egyiptomi barátsági és együttműködési szerződést, Anvar Szadat a következő­ket jelentette ki: „Hangsú­lyoznom kell, hogy a Szov­jetunió volt az első. amely megértette álláspontunkat, támogatott bennünket. Mennyi tintát pocsékolt e] a nyugati propaganda ar­ra, hogy az asszuáni erő­műkomplexum építését — az elektromos energiáért és a földek öntözéséért vívott nagy csatát — az egyiptoin' —szovjet ellentét eszköze­ként tüntesse fel. A nagy építkezés befejeződött, a szovjet szakemberek, gkik átadták tapasztalataikat és tudásukat, belefektették munkájukat, eltávoztak, az asszuáni erőmű pedig az egyiptomi nép javára mű­ködik. Irakban, Észak-Rumeila vidékén nemrégen helyezték üzembe az első hazai kő­olajkomplexumot. Ez nagy lépés volt az iraki népnek a teljes függetlenségért ví­vott harca történelmében, abban a harcában, hogy megszabaduljon a nyugati gyámolítóktól és patrónu- soktól. A szovjet szakembe­rek, akik Észak-Rumeilában dolgoztak, jogosan lehetnek büszkék arra a szerepre, amit ott betöltötték. Az ál- tahik véghezvitt tett jelen­tőségét nem azzal mérik le, amit a nyugati propaganda agyait ki e szakemberek ideérkezéséről, vagy távozá­sáról, hanem azokból az eredményekből fogják meg­ítélni, amelyek egyszer s mindenkorra az iraki nép — a hazai természeti kin­csek kizárólagos szuverén gazdája — közkincsévé váltak. A Szovjetunió tehát, mint Podgornij hangsúlyozta, széles körű politikai és dip­lomáciai támogatást nyújt az arab államoknak, segíti őket nemzeti gazdaságuk és kultúrájuk fejlesztésében, katonai potenciáljuk és fegyveres erejük szilárdítá­sában. Az élet meggyőzően bizonyítja, hogy az erővi­szonyok nem az agresszor javára változnak. A szovjet álláspont nem konjunkturális tényezőkre vezethető vissza, hanem a szovjet—arab barátság alap­ját képező elveken nyug­szik. (APN) NDK-területkiigazítási megállapodás Berlin, (MTI): Berlinben pénteken dr. Walter Müller, az NDK kül­ügyminisztériumának osz­tályvezető-helyettese és Diet­rich' Hinkefuss, a nyugat­berlini szenátus kancellá­riájának tanácsosa aláírta a berlini területkiigazításra vo­natkozó megállapodást, amelynek értelmében — mint ismeretes — a volt potsdami pályaudvar köze­lében 8,5 hektárnyi terüle­tet csatolnak Nyugat-Ber- linhez. A szóban forgó terü­let azelőtt az NDK főváro­sához tartozott. Palme nyilatkozata a TASZSZ-nak Moszkva A Szovjetszkaja Rosszija megbízásából a TASZSZ tu­dósítója nyiltakozatot kért Olof Palme svéd miniszter- elnöktől az európai biztonsá­gi értekezlet összehívásá­nak kérdéséről. A miniszterelnök kijelen­tette, hogy nagyon jónak látja a kilátásokat az érte­kezlet előkészítését célzó sok­oldalú találkozó összehívá­sára, s reméli, hogy ez a ta­lálkozó hamarosan létre is jön Helsinkiben, a finn kor­mány javaslatának megfe­lelően. — Igen kedvezően érté­keljük az európai fejlemé­nyeket a Német Szövetségi Köztársasággal kötött szov­jet és lengyel szerződés ra­tifikálása, valamint a Nyu­gat-Berlinre vonatkozó négy­oldalú egyezmény életbe lé­pése után — hangoztatta a svéd miniszterelnök. Arra a kérdésre, hogy já­rul hozzá Svédország az európai biztonság megterem­téséhez, Palme kifejtette, országa a biztonsági értekez­leten támogatni fogja azt a javaslatot, hogy a békés egy­más mellett élés elveit, ame­lyeket az ENSZ alapkmá- nya is tartalmaz, feltétel nélkül alkalmazzák az euró­pai helyzetre. — Magától értetődik, hogy Svédország továbbra is ki­tart hagyományos semleges- ségi politikája mellett, amelyről mindenütt elisme­rik, hogy építő módon járul hozzá a béke fenntartásához Európa északi részében — mondotta Palme. Az USA-szenátus külügyi bizottsága jóváhagyta a SALT-egyezményt Washington Az amerikai szenátus kül­ügyi bizottsága egyhangúlag jóváhagyta a május végén Moszkvában .aláírt szovjet— amerikai fegyverkorlátozási egyezményeket: a rakétael­hárító rakétarendszerek (ABM) korlátozásáról szóló szerződést és a hadászati tá­madó rakétafegyverek korlá­tozásáról szóló ideiglenes megállapodást. A szerződést az előírások szerint a szenátusnak, az ideiglenes (intézkedő) meg­állapodást pedig a kongresz- szus mindkét házának jóvá kell hagynia. A külügyi bizottság dönté­se néhány órával Rogers kül­ügyminiszter képviselőházi meghallgatása után történt. Rogers gyors jóváhagyást kért a kongresszustól az egyezményekre, mégpedig azért, hogy októberben — mint mondta — folytatód­hassanak a szovjet—ameri­kai stratégiai fegyverkorlá­tozási tárgyalások. A szenátus elvileg már a jövő héten meghozhatja döntését a megáll apodások- ről. A szenátus külügyi bi­zottságának tegnapi mun­kájával kapcsolatban a tu­dósítások megjegyzik még, hogy az intézkedő megálla­podás aláírására felhatalma­zást adó határozattervezetből törölték a Nixon elnök ér­demeit méltató — republi­kánusok ajánlotta — pasz- szust, valamint törölték az Egyesült Államok „védelmi képességének” fokozását sür­gető bekezdést is, amelyet a Nixon-kormány a „további SALT-sikerek” feltételeként jelölt meg. A kormány az­zal érvel, hogy a moszkvai egyezményeket az „erő hely­zete” tette lehetővé, s ha Washington eredményeket akar a második menetben is felmutatni, új fegyverrend­szerekre van szüksége. Galgóczi Erzsébet PÓKHÁLÓ 5. Mögötte Piroska, a kis ad­minisztrátor, fehér kötény­ben, fityulában harmatos bambisüvegekkel kínálja az olaszokat. A bambi nem íz­lik nekik, de Piroskának meg­csipkedik az arcát. Pellek Gyuri, az egyik ci­gányfeketére sült állatgondo­zó, fekete trikót, micisapkát visel — odakiáltja Gézának a mázsán álló bika mellől: — Géza, én is ráállok a mázsára. Hetven kiló! Fizes­senek a taljánok! Ezeknek a bőrük alatt is pénz van! — Mit mond ? — kérdezi az olasz. Sáray űr fordít. — Azt mondja, hogy a sa­ját nevelése. Hogy vérzik a szíve, amiért meg kell válni tőlük! Az olaszok bólogatnak. — Szép állatok! Nagyon szépek! Géza kivesz két bambisüve­get Piroska kosarából, s az emberek utón megy az istál­lóba. Nevet. — Gyuri, ne kiabálj ilyene­ket, hátha megértik az ola­szok! — Maga hol tanult meg ilyen jól olaszul? — kérdezi az olasz. — Fiatal koromban egy évig Olaszországban csava­rogtam. — Mint agronómus? —cso­dálkoznak. — Mint földbirtokos — fe­leli Sáray. A téesz borkombinátja a legmodernebb elvek szerint épült. A külső, földszinti ré­szén helyezkedik el a telje­sen gépesített daráló és prés, s ebből vastag csövek vezet­nek a pincében elhelyezett óriási betonkádakhoz. A pin­ce közepén két sorban óriási „hagyományos” hordók ter­peszkednek, nagy része már üresen várja a szüretet. A fáiak mentén kisebb hordók, válogatott borokkal. A téesz vezetősége a két olasz marhakereskedőt traktál ja. Saci, a fiatal pincemester ve­zeti őket a hordók mentén, minden hordó csapjából tele­engedi a poharukat s ragyogó mosollyal zsebeli be a dicsé­reteket. Sáray úr fordít. Géza odaszól a pincemes­ternek : — Mindent bele, Saci! Az aranyérmeseket! Megvették a bikákat! — Mit mond? Mit mond? — kérdezi az egyik olasz. Sáray úr szenvtelen arccal fordít. — Azt mondja, hogy a pin­cemesterünk parasztgyerek, a téesz ösztöndíján végezte el az egyetemet. Több aranyér­met nyert a borainkkal. Zsuppán kissé hátramarad s a tekintetével odahívja Gé­zát. — Mi lesz a' Selyem Zsiga- üggyel? — Miért haragszol Selyem Zsigára? — Haragszik a fene! — fortyan fel Zsuppán. — Sze­mély szerint mért haragud­nék rá? De mindenkire ha­ragszom, aki nem tartja be a törvényt, aki lop, csal, hazu­dik, megveszteget, korrum pál... és ráadásul röhög a markába: na, jól átejtettem ezeket a tahó parasztokat. Géza elmosolyodik. — Mióta vagy te tahó pa­raszt? Zsuppán sötét marad. — Az apám az. Az egész pereputtyom. Én is az vol­tam. S újra annak érzem magamat, mióta hazahívtál. Üdvözlő fávírat a Lengyel Népköztársaság nemzeti ünnepe alkalmából EDWARD GIEREK elvtárs, a Lengyel Egyesült Mun« káspárt Központi Bizottságának első titkára, HENRYK JABLONSKI elvtárs, a Lengyel Népköztársa­ság államtanácsának elnöke, PIOTR JAROSZEWICZ elvtárs, a Lengyel Népköztársa­ság minisztertanácsának elnöke Varsó Kedves elvtársak' A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa és dolgozó népünk nevében elvtársi üdvözletünket és szívből jövő jókívánságainkat küldjük önöknek és a testvéri lengyel népnek, a Legyei Népköztársaság nemzeti ünnepe. Lengyel- ország felszabadulásának 28. évfordulója alkalmából. Őszinte örömmel töltenek el bennünket azok a nagysze­rű eredmények, amelyeket a Lengyel Egyesült Munkáspárt vezetésével, a munkaszerető lengyel nép hatalmas erőfeszí­téseivel a szocializmus építésében, a népi Lengyelország fel­virágoztatásában elértek. Magasra értékeljük az .önök pártjának és kormányának aktív és eredményes részvételét 4 nemzetközi kommunista mozgalom és a szocialista országok egységének megszilárdí­tásáért és az egész emberiség sorsát érintő nemzetközi ■ kérdé­sek rendezéséért folyó küzdelemben. Feladatunknak tartjuk, hogy együttműködésünket mind a nemzetközi probléma meg­oldása terén, mind kétoldalú kapcsolatainkban tovább mé­lyítsük, s ezáltal is tovább erősítsük a népeink közötti ha­gyományos barátságot, a béke megszilárdítása, a szocializ­mus győzelme érdekében. KADAR JANOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, LOSONCZI PÁL. a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, FOCK JENŐ. a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. Ellsberg újabb leleplezései New York A titkos Pentagon-doku­mentumok nyilvánosságra hozatala miatt perbe fogott Ellsberg professzor a Los Angeles-i bíróság elé írásos vallomást terjesztett, amely az amerikai hadigépezet ag­resszív terveinek újabb le­leplezéseit tartalmazza. „A Pentagon „agyközpont­jában” személyesen részt vet­tem több olyan terv kidol­gozásában, amelyek az Egye­sült Államoknak egy lehet­séges termonukleáris hábo­rúban tanúsított magatartá­sát határozzák meg” — írja Ellsberg. Az amerikai tudós hangsúlyozza, hogy a demok­rata párt uralkodása idején kidolgozott terveket a had­ügyminisztérium stratégái titokban tartották. 1961-ben Ellsberget meg­hívták a vezérkari főnökök bizottságába — az Egyesült Államok legfontosabb hadá­szati központjába. A vezérkari főnökök bi­zottságában Ellsberg bejára­tos volt a speciális „katonai terembe”, ahol a nemzetkö­zi feszültség élezésére irá­nyuló terveket készítették, illetve az ilyen jellegű tit­kos dokumentumokat őriz­ték. Itt dolgozták ki a „szuezi válság részleteit”, más szóval Izraelnek az arab országok ellen irányuló ag­resszív terveit. Ellsberg befejezésül hang­súlyozza, hogy a Bern bíró által összeválogatott esküdt­szék nem hozhat reá és Russora nézve igazságos dön­tést. Az esküdtszék — mu­tat rá — alapvetően a Pen­tagon megrendeléseit vég­rehajtó állami intézmények és társaságok alkalmazottai­ból áll, s a „vádlottak” ép­pen e szervezetek tevékeny­ségét leplezik le. — Selyem Zsiga is paraszt volt. — Azt már ő régesrég el­felejtette. Aki 56 előtt képes volt kiszolgálni egy paraszt­ellenes politikát...! Gézának nincs kedve poli­tizálni. Sóhajt. — Nem hiszem, hogy ná­latok a vagongyárban min­den apró-cseprő üggyel a rendőrséghez szaladtatok! — Ha nem találtak volna semmi szabálytalanságot, ne­ked se lenne kifogásod elle­ne, hogy a rendőrséghez for­dultam. — El tudtuk volna intézni magunk között is — mondja Géza, s az olaszok után siet. — Érdekes ország ez — mondja az egyik olasz, felvil­lanyozva a bortól. — Az^gyik agronómus földbirtokós volt, a másik paraszt. Géza magához rendeli Se­lyem Zsigát. — Mit csináljak veled? — kérdezi szigorúan. Zsiga megkísérli könnyedén megvonni a vállát. — Már a múltkori helyed­ről is fegyelmivel bocsátottak el. Ha Csegei elvtárs nem támogat annyira, tízszer is meggondoltam volna, felve­gyelek-e. — Minek ezt most felhány- torgatni? — kérdezi Zsiga megbántva. — Ezt már tisz­táztuk egyszer. És akkor te is beláttad, hogy abban az ügy­ben nemcsak én voltam a hibás. — De ebben most te vagy a hibás! — Megszereztem a hátsó­tengelyt — mondja Zsiga. — De nem a halból! — Nem. De ha sikerül a dolog, abból a téesznek is haszna származott volna. — Mi nem vagyunk rászo­rulva arra, hogy különböző elvtársak kegyét keressük — mondja Géza önérzetesen. —1 Amit termelünk, azt mindig el tudjuk adni, kivételezésre pedig nem tartunk igényt. A tíz év alatt én még egyetlen fillér dotációt nem kaptam és azt hiszem, a parasztjaim is kikérnék maguknak, hogy az állam tartson el bennün­ket. Te csak a magad kap­csolatait akartad ápolgatni, építgetni — a téeszt ebbe ne keverd bele. — Már elintéztem egy '^t dolgot. — És ahhoz mit loptál? — Nem megy másként! Amíg mindenből kevés van, az van előnyben, aki ken. — Mi tíz évig nem veszte­gettünk meg senkit, mégis elboldogultunk valahogy! És nem is lehet mindenkit meg­vesztegetni ! (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents