Kelet-Magyarország, 1972. május (32. évfolyam, 102-126. szám)
1972-05-06 / 105. szám
4, oldal ~\ KW CT-WfAGYAKOftS^iW ml május *: Szülök fóruma FIATALOK üli FIATALOK üü FIATALOK Ir» FIATALOK SS FIATALOK A kollektivista emberért — A gyereknek ott a tanulói szabályzat, az iskolai házirend, azt tartsa be, no meg a szülői ház Íratlan utasításait; a gyerek ne vitatkozzék, mert különben mi lesz belőle — hangoztatják néhányan pedagógus ismerőseim közül. — A gyűléseken, klubfoglalkozásokon nem lehet ‘ megtanulni a matematikát, az irodaknat, a kémiát, a nyelveket — hallom egyik szülő panaszát. Ezen gondolatok már látszatra is féligazságok. Éppen mert féligazlságok, a/ért nehezebb is ellenük felvenni a vita fonalát. Kezdjük a szülői ház kifogásainak boncolásával; Tantárgyi ismereteket az igaz, hogy gyűléseken nem oktatnak, de emberséget, emberismeretet, a helyes és helytelen cselekedetek közötti különbségek meglátását, és ennek a fórumon, társaik előtt való kimondását, hallgatóság előtti beszédkészséget és ennek fejlesztését igen. És szinte felsorolni is lehetetlen minden itt összeszedhető pluszt, amit elsajátítani csakis a közösségben • lehet. Persze a szülőik nagy részének tudatában e mai, de még jobban a holnapi kollektív szemléletű ember alakja nem él. ők tudatukban magukkal hozták már a letűnt, embertelen kor közgondolkodásának a ,,ne szólj szám, nem fáj fejem” ítéletét. És mondjuk meg, e tétel a közép- és alsó színtű vezetésben, a hétköznapi életben még ma is kísért. Ám a mi társadalmunk, amely felszabadította és 'egyre jobban; felszabadítja az embert, teret adva képességei kifejtéséhez, nem élhet a régi ítélet múltba gyökerező megkötöttségei között. És nem fogadnám el a klubfoglalkozásokról kialakított egyes téves szülői nézeteket sem. És itt nemcsak a Ki mit tud, Ki miben tudós, a gondolati tartalomban mélyen szántó irodalmi műsorokat nyújtó, klubokból in- . dúló országosan elismert sikerekre gondolok. Előttem ' megjelennek azok a fiatalok százai és ezrei is, akik a klubfoglalkozásokon a helyi erők — köztük a.szülők is — teremtette, zömében kulturált körülmények között egymással igen tisztelettudóan viselkedve találják meg az egyéniségüknek megfelelő továbbfejlődési formát, szórakozást; ahol kiélhetik magukat. Még egyszerűbben fogalmazva: a tizenévesek nem kényszerülnek az utcára, nyilvános szórakozóhelyekre, melyek még napjainkban is oly sok veszélyt rejtenek magukban. Szóvá kell itt még tenni sokszor fellelhető felnőtte« közéleti cinizmusunkat, munkahelyi nemtörődömségünket, túlzottan egyénieskedő magánéletünk — egyének pénz utáni hajtása, jogtalan előnyök zömében jogtalan érvényes!lése, érvényesíttetiése — burjánzásét. Ha a nevelés egyes területein boncoltuk a sziülói ház nevelésében egyes fallellfető hiányosságokat, akkor nyúljunk hozzá a nevelési oldalon észlelhető egynémely jelenséghez is. Elsőként a nevelési egység hiányát említeném, és azt sem teljes szélességében. Azt csak, ami a gyerek szeme előtt, nem egyszer saját bőrén játszódik le, vagyis a"tantárgyi sovinizmust. Gyerekeink.nevelése, szel- ■ lem! fejlődése szempontjából ez igén hátrányos tényező, és napjaink pedagógiájában mintha egyre erősödő tendenciával jelentkezne. Ennek egyik oldalhajtása azután, hogy a nevelés, a másik tantárgy rovására sokszor változó, hibrid állapotban lévő— a tanítási anyaghoz ugyan kötődő, de szükségtelen — anyagot is rázúdítanak a tanulóra. Persze van, ha kis százalékban is, ellenkező véglet is, ahol a nemtörődömség, a nevelői igénytelenség, sőt le kell írnunk: az iskola vezetési igénytelenség olyan állapotokat teremt, hogy a tantervben előírt követelményeket sem valósítják meg. E dolgozat írásakor Váci Mihály egyik kesergése jut még eszembe (engedtessék meg a fejből való idézet, mivel e gondolat születésekor együtt töltöttünk i egy estét): „Barátaim, azok a.jó disznóhízlaló falusi pedagógusok.” A sors kegyetlensége, hogy e kesergésnek a tovább burjánzása ellen nem emelhet szót. Közelebbről az ellen, hogy a disznóhízlalás kocsit bütykölésbe, csutakolásba csapott át, sajnos sok esetben, nem pedig a permanéns önművelés bázisainak a megteremtésébe. Sőt, nem egy esetben: kötőgép, tojáskeltető gép, lángossütö- de és hasonló kispolgári /életvitelt biztosító dolgok vásárlásába. ’ Tudomásul kell venni szülőnek és iskolának egyaránt, hogy a gyerek nap, mint nap kint jár az életben, lát, hall, tapasztal, port hinteni a szemébe nem lehet. De nem is szabad, mert őt egy kollektivista társadalom értő és elemző tagjává kell nevelnünk. Ehhez kell ma erejét összpontosítani az iskolának is, a szülői háznak is. , ü Sigér Imre Krecsmáry László: Kelekótya pulikutya Icipici pulikutya — flitty-flötty — lefetyel, nem lehet a tányérjában littylötty eledel! Figyelik a gazdijai: — Kálmán S Aladár — — De dundi a kutyapotyesz! — No, de így majd gzalad ám?!! Repül a bot... „Hozd csak vissza! Fuss, fuss Pulikám!...” Am a pici pocakos csak pislog szaporán. Aztán mégis gondol egyet, s elindul, kutyagol: megkeresi merre van a — hűvös kutyaől... TÖRD A FEIEDÍ Fagyosszenfek Vízszintes: \ 1. Mégfejtendő: 6. Kicsinyítőképző. 7, Gabonaféle. 8. Dátumrag. 9. Tejipari melléktermék (—'). 11. Költőóriásunk. 12. Sikkesen hajladozik, mozog. 14. Évácskát. 16. Megfejtendő. 18. Háziállat. 20. Ezé betűi keverve. 21. Alumínium vegyjele. 22. A vízszintes 11 fordítottja. 24. Női énekhangszín. 25. Pecsét. 27. Tó, olaszul. 28. Rossz tanuló „bizonyítványa”. 29. Régén ez volt az ipari tanuló. Függőleges: 1. Bárányka. 2. Kétjegyű mássalhangzó. 3. Lárma. 4. Szibériai folyam. 5. Arab bíró (lásd az ezeregyéjszaka meséit). 6. Megfejtendő. 10. Áraszt. 11. ...Caesar! 13. Forró vízpára. 14. Sértetlen? 15. Megfejtendő. 17. Szörny. 19. Avult, igen régi, patinás. 21. Tengeri moszat. 23. Idős. v öreg, németül. 24. AAN. 26. ...-ről metszett (igazi, valódi, őshonos). 27. Római 51. Megfejtendő: Négy, a magyar népmeséi alakok közül (vízszintes 1, 16, függőleges 6, 15). Múlt heti megfejtés: Éljen május elseje. Könyvjutalmat nyertek: Jánosi Katalin Nyíregyháza, Ifj. Kiss István Tiszadob. Papp Éva Ujfehértó. Freund Ágota Vállaj és Fejes Áron ' Vásárosnamény. A kályha, a szeneskanna és a piszkavas, egymás mellett élt kora ősztől egész télen át. Elválaszthatatlanok voltak. Közös volt a munkájuk, közös az örömük. Ha valaki összefagyva lépett a szobába, és ilyen dicsérő szavakat mondott: „de jó meleg van itt”, akkor megelégedetten nézett össze a három barát. Történt, hogy a Tél jégcsiz. mái a hegyeken túl, már belesüppedtek a feneketlen semmibe, a fák ághegyén arany fátyol lobogott és a ba- raekfa rügyei már • kipattantak. A kályhába pedig nem gyújtott be senki. ’— Mi lesz velünk? Kezdte a beszélgetést a kályha: — Elválasztanak egyrpástól. Téged szen eskanna ki visznek a kamrába, téged piszkavas, a ládába tesznek, én meg itt maradok magamba. ’Nem lesz így jó! Tenni kellene valamit. De mit? Egyszer csak megszólal a piszkavas. — Legjobb lenne, ha hármasban elmennénk valamer. re. , — Nem rossz ötlet! Mi a véleményed kályha? — Csak úgy* céltalanul menni! 7 — Hüledezett a kályha. — Sok választásunk nincs. — Nyelvelt a piszkavas. így legalább együtt maradhatunk, úgy el kell búcsúzni egymástól. , — Igazad van, nem bánom... Próbáljuk meg... — gondolta meg magát a kályha. — Este indulhatunk. Este, amikor a ház népe elaludt, együtt kocogott el a három jó barát. A kályha akár egy mackó, nehézkesen lépegetett. A szeneskanna mellette döcögött, mint egy kövér malac. A hosszú nyakú piszkavas, úgy ugrabugrált mellettük, mint egy óriási szöcske. No, fogyott az út, és ahogy a hegyre. értek, látják ám, hogy három köpönyeges legény hever a földön a holdfényben. — Jó estét legények! Kik vagytok? És mi járatban errefelé1? Azok mogorvák voltak és fagyosan tekintettek a három szokatlan vándorra. — Nem hallottátok? — Nyelvelt a piszkavas. — Rendes kérdésre illik tisztességesen felelni. Ekkor megszólalt az idősebb legény. — Mi a Tél mostohái iái vagyunk. Engem Szerváénak hívnak. Emezt Pongrácnak, — a legkisebbet Bonifácnak. — Hallottám híreteket. — Felelt a kályha. — De most mi járatban vagytok? — Minket, apánk sosem visz magával kristályszánkóján, amikor a hószín paripákat eléje fogja, és jégostorral pattint gat nekik, pedig pgy szeretnénk vele menni, így száguldják be a világot. Mi utánuk indulunk, de mire megérkezünk, apánk szánkójának, a hóparipáknak, jégvirágnak már nyoma sincsen. Pedig mi is hozunk ám jeget, havat, szelet. Nézzétek a tarisznyám, tele van hóval. Pongrác jéggel törnie tele, Bonifác pedig,- északi ■ szélből gyömöszölt a tarisznyájába. Most, azt akarjuk szétszórni, mint apánk tette. — Mit akartok? — Ijede- zett a kályha. — Most már’ csak bajt csináltok, mert már kivirágoztak a fák... Nem for. dúlnátok inkább vissza? Szervác nem felelt, elengedDaráis Endre: Május aranyfája Égig növekedett Május aranyfája, Boldog földek népe Özönlik alája. Ágai az égen Énekünktől ringnak, Tetejében ragyog Örök vöröscsillag. Krecsmáry László: ÉDESANYÁMNAK Ceruzák, ceruzák, de szép színesceruzák! A sárgával csibét festek, a zölddel, fát, levelet, a fehérrel havas tájat, a kékkel meg hegyeket, s a pirossal — jó anyácskám — leírom majd nevedet, hogyha megtanulok írni, s addig — bár nem niagy dolog — ajándékul neked egy ssaép piros szívet rajzolok! # V A sportágak történetéből (2.) Jégkorongozás Még száz éve sincs, hogy Kanadában az egyik katonai erőd parancsnoka egy téli napon elrendelte az unatkozó katonáknak, hogy seprűkkel tisztítsák meg az udvaron a befagyott lefolyókat. A parancsnok aligha sejtette, hogy parancsával egy új sportág kialakulását segíti elő. A katonák ugyanis nekiláttak a munkának, s közben egyikük a jégen kergetni kezdett seprűjével egy kis fadarabot. Ezt látva a többiek is kedvet kaptak a játékra. Két csoportra oszlottak, húztak a saját térfelükön egy- egv vonalat és megkezdődött a játék. A két csapat a seprűk segítségével a fadarabot az ellenfél vonala mögé akarta juttatni. így született meg a inai jégkorongozás őse... Az új játék nem sokáig maradt az erőd falai között, hamarosan rájöttek arra, hogy korcsolyával sokkal gyorsabban lehet kergetni ai fadarabot. Később a fát lapos, tömör gumikoron&gal váltották fel. A hosszú kanadai teleken a jégkorongozás rövidesen az egyik legkedveltebb sportjáték lett. Európában először az angolok mutatták be. A cári Oroszországban 1898-ban, Pétervárott játszották az első mérkőzést. A jégkorong — vagy ahogy akkoriban nevezték, a hoki — 1924-ben az I. téli olimpia műsorán szerepelt, akkor mutatkoztak be Európában a játék feltalálói, a kanadaiak, ahol szinte minden ellenfelüket kétszámjegyű eredmény- nyel győztek le. A kanadaiak hosszú éveken át a játék utolérhetetlen mestereinek bizonyullak. A második világháború után először a csehszlovákok, majd 1954 óta megszakítás nélkül a Szovjetunió jégko- rongozói játsszák a vezető szerepet. Hazánkban a jégkorongozás csak 1920 után kezdődött. Á fejlődést akadályozza, hogy természetes jégpályákon megfelelően felkészülni nem lehet. A felszerelés miatt a jégkorongozás a legdrágább sportágak közé tartozik. A jégkorongozást 6—6 játékosból álló csapatok, palánkkal körbekerített jégpályán játsz- szák egymással. A játékosok a kezükben botot (ütőt) tartanak, amelynek alján lapátrész is van. Ezzel a lapáttal igyekeznek-a vulkanizált gumiból készült korongot az ellenfél kapujába ütni. A játékidő tartama 3x20 perc tiszta játékidő. A játékosok a cserepadról bármikor cserélhetők. A jégkorongozás a téli sportágak közé tartozik. A csapatjátékok közül a leggyorsabb és legélénkebb iramú. A törzs minden izomzatút fejleszti, azonban az alsó végtagok fokozottabb mértékben vannak igénybe véve. Ebben a sportágban nagy szükség van a jó egyensúly érzékre, mert a jó j égkoron gozónak a jégen való ítiozgás valóságos művészének kell lennie. A játékosok a testi erejüket teljes mértékben kihasználják (bodi- csak). Kérdések: 1. Milyen a korong mérete? 2. Hogy nevezik a kapu előtti bedobókört? 3. A játékosok mit viselnek a fejükön? pop^Ato^ •£ -png 'Z 'nfojsutje ui3 Z9‘l sa 3b;sba uío fc‘z 'T Kovács György te a füle mellett. — Hanem hát ti hová igyekeztek? Ilyen kivonulást azt hiszem még nem látott a világ. A kályha, a szeneskanna, és a piszkavas vándorúton! De miért is vándoroltok tulajdonképpen? — Azért megyünk, vándorolunk. hogy együtt lehessünk: Megszoktuk egymást. Rossz lenne elválni. Erre összenézett a'három legény. Szérvác hava olvadni kezdett. Pongrác jege felengedett. Bonifác szélmada- ,rai szökdösni kezdtek a tarisznyából. Később Szervác így szólt: — Ej! Ne menjetek ki ezért a világból. Gyertek, hazakí- sérünk benneteket és ígérjük mi is tovább megyünk, nem csinálunk semmi kárt. Úgy is volt. Hajnalra hideg szél jelezte, hogy a Tél mostohafiai erre jártak, meg egy kis jégszilánk a pocsolyákon. Semmi egyéb. A szobában a helyén állott a három furcsa vándor. A szeneskanna ásítozni kezdett. A piszkavas fáradtan elnyúlt a földön. A kályha hunyorgott még egy picit, aztán el- ■ aludt. Reggel a barackfa megpillantotta az országúton baktató legényeket. Fellélegzett és susogva adta tovább a hírt: — Elmentek a fagyosszentek. Erre összeborultak az ágak. Súgtak-búgtak örömükben és addig néztek a szürke köpönyeges legények után, amíg azok el nem tűntek ott messze az útkanyarban. Láng Etelka Danes /ózsef: Varjútánc Táncos kedvű varjú lányka Eljössz-e a varjú-bálba? Elmennék én, de a gúnyám Szennyes és megkopott csúnyán. Ne búsulj, mi majd kimossuk, Ahol lyukas, megfoltozzuk, Csipkegallért varrunk rája.' Elmehetsz a varjú-bálba. Yarju leány örömében Felhőkig szállt*és merészen Fellegekkel fogott táncba... Nem ment el a varju-báiba.