Kelet-Magyarország, 1972. május (32. évfolyam, 102-126. szám)

1972-05-14 / 112. szám

— Doktor úr, én legalább olyan szép hidat kérek, mint m Erzsébet-hid! STÍLUSOS PLAKAT PAfcTA VÁLASZTÁS — Azt tervezi, hogy űrhajós lesz.. A TUDOMÁNY DIADALA Hát valóban mozog a földTI AUTÖTOLVAJ — ön miért ül? — Lassúhajtásért! Utolért a valódi íkilaadteawtó • Tudomány • TECHNIKA • Tudomány • TECHNIKA • Tudomány • Sebészkés helyett ultrahang Uj „sugárköpeny“ Az atomreaktorok sugár ­A kohászat, a vegyészet, a geológia és más iparágak után a sebészetben is egyre nagyobb teret hódít az ultra­hang. A szovjet mérnökök és ku­tatók sikeresen alkalmazzák a sugárnyalábba kényszerített ultrahangot a baleseti sebé­szet és a csont plasztika terü­letén. A szovjet központi traumatológiai orvostovább­képző intézet klinikáján V. Poljákov professzor vezeté­sével, a Központi Traumato­lógiai és Ortopédiai Intézet­ben M. Volkov akadémiai le. veüező tag, a kísérleti és kli­nikai sebészeti kutatóintézet­ben pedig V. Petrov, az or­vostudományok doktora és B. Petrovszkij akadémikus irányításával folynak a kísér­letek. A sebészek által az utóbbi évtizedekben használt orvosi műszerek — fűrész, szike, ka. lapács, véső, különböző fo­gók, stb. — nem tűntek ki változatosságukkal. Ugyan­azokat a műszereket használ­tók a törések kezelésénél, vagy csontdaganatok eltávo­lításánál. A törések esetében — ha közvetlen rögzítésre is szükség volt — drótot, sze­gecset alkalmaztak. Ezek a — bizton mondhat­juk — korszerűtlen eszközök alaposan megnehezítik az operációt. Az egészséges szö­vetek roncsolásának elkerülé­se végett a sebész kénytelen — viszonylag — nagy vágást ejteni, hogy hozzáférjen az operáció helyéhez. Másrészt ezekkel az eszközökkel a mű­tét nagy erőkifejtést igényéi. Az operációk során a vésők és a fogók gyakran nem kívá­natos repedést okoznak, fel­horzsolják a csontszövetet, ami hátráltatja a gyógyulás természetes folyamatát. Ar­ról is szólni kell, hogy a gyó­gyuló beteget sok esetben újabb műtét ^árja, mert a szegecseket, drótokat el kell távolítani. A csontszövetek, ultrahan­gos vágásának és egyesítésé­nek elméleti kérdéseit a Moszkvai Bauman Műszaki Egyetemen, Nyikolajev pro­fesszor vezetésével dolgozták ki. Az ultrahangot fémek és műanyagok hegesztésére már korábban is használták. Eb­ből következett az a gondo­lat, hogy csontszövetek „var­rásának” céljára tó lehetne alkalmazni. A hegesztés magas hdmér. séklettel jár, megolvasztja az egyesítendő anyagokat A csontszövet nem olvad meg, csak elég. Ezért őrölt csont­ból és folyékony műanyag­ból keveréket készítettek, majd félvitték az egyesíten­dő felületekre. Az ultrahan­gos kezelés utón a műanyag poltaieriaálódott, a keverék megkötött. A két csontfelü­let olyan szilárdan kapcsoló­dott egymáshoz, mint a ter­mészetes forradásnál. Ez a módszer lehetővé teszi, hogy cmntvégeket egyesítsenek, KSZ—2—6 A „KSZ—2—tT típusú szovjet silótakarmány-kom- bájnok utolsó szállítmánya útnak indult a gomeli mező­gazdasági gépgyárból Len­gyelországba. A kitűzött ha­táridő előtt teljesítették Mongólia megrendelését is. Magyarország, Bulgária, Csehszlovákia is megkapta már a kombájnokat. A go­meli mezőgazdasági gépgyár a Szovjetunió egyik legna­gyobb olyan gyára, amely silótakarmány-kom bajnokát állít elő. A termelés állandó­an emelkedik. 1972-ben 43 000 ilyen gép hagyja él a gyár futószalagját, három- «*sert®5 több, mást bármilyen formájú és mére­tű csontpotlást rögzítsenek. Eltüntethető e módszerrel a kioperált csontdaganatok helye is. A későbbiékben — a szervezet regenerációja so. rán — a csont—műanyag ke­verék felszívódik. Mind a biológiai, mind a műszaki hegesztés, vagyis egyesítés ellentéte a szétvá­lasztás, a vágás. Az ultra­hang alkalmazásának lehető­sége itt korlátlan. Az ultra­hangszike felvágja a lágy szöveteket — ez már nem­csak csontsebészeti kérdés, — majd az ultrahangfűrész a csontot. A sebész csak oda­illeszti a műszert a szükséges helyre. A csont nem izzik, mert a fűrész maximum 60 —70 fok C hőmérséklettel dolgozik, A* ultrahangmflszerek rendkívül ids terjedelműek, ezért könnyen lehet dolgozni velük még a keskeny és mély sebekben is. Az elmondottakkal még nem merült ki az ultrahang csodálatos tulajdonságainak sora. A gyakorlat igazolta, hogy a baktericid gátolja a fertőző mikrobák fejlődését, ami rendkívül kedvező a baleseti sérülések esetében. A beteg operáció utáni fáj­dalomérzetét szinte teljesen megszünteti. A tapasztalatok szerint sokkal kevesebbet pa­naszkodnak « betegek, mint a hagyományos műtéti eljá­rások utón. E jelenség ter­mészetét mind a mai napig nem sikerült kideríteni. Eb­ben bizonyosan közrejátszik a műtéti eljárás okozta vál­tozás kisebb mértéké, de az sem kétségtelen, hogy az ult­rahang különleges hatásáról van szó. Már napjainkban komoly helyet foglal el az ultrahan­gos eljárás a szovjet sebé­szetben. Az orvosok a század egyik legragyogőbb felfede­zésének tartják. Mindez nem jelenti azt, hogy az ultrahang alkalmazásának már minden kérdése megoldást nyert. Tisztázatlan még az ult­rahang biológiai és fizikai hatásainak egyes kérdése. Ugyanakkor az ultrahanggal végrehajtott műtétek sokasá­ga és azok sikere az új mód. szemek nagy jövőt jósol Ryuko Kawajl jiapáa k0M verséből idézünk négy sort, me­lyet a tavasz kibontakozása ih­letett. Beküldendő sorrendben: vtan. 1., függ. 17. 12. és rizsa. 2f. VÍZSZINTES! 13. Örömben van! th. Kerti szerszám. IS. Húsipari tennék. 17. Dal. 20. Romlás jele a befőtt te­tején, névelővel. Utolsó kockában kétjegyű massalhangzó. 21. Ut- törőköszöntés. 23. Dunántúli csa­torna. 25. A folyó két oldalán hú­zódik. 28. Nagy növésű húsos le­velű virág. 29. Fordított tizenkét hónap. 31. Elénk szín. 32. SA. 34. Hölgyek. 35. Folyó Romániá­ban. 37. Gléda. 38. Fogadalom. 40. Ekék része! 41. Város a Szovjet­unióban. 43. A szikviz. 44. Ház­hely. 45. Személyéért anyagi Jót­állást vállaló. 46. Szamárium vegyjele. 47. Kezünk egynemű be­tűi. 49. Irásmd tárgya. 50. Zama- ta. SÍ. ETA. 52. Egykori űrmér­ték. 54. Kútfajta. 56. Kicsinyítő­képzó. 57. Nyúzott állat „ruháig” volt, névelővel. 58. Bátor vagy, utolsó kockában kétjegyű mással­hangzó. 59. A vesztesége. 60. Azonos mássalhangzók. 62. RTE. 63. Vatelinnel ellátó. 65. Bőrtarisz­nya, általvető. 67, Egymást kö­vető betűk. FÜGGŐLEGES« 2. Vissza: lóvontatásű, keskeny nyomtávú, teherszállításra hasz­nált kisméretű vasúti kocsi féle. 3. Spárgával megerősítem. 4. Li­bahang. 5. Vízvezeték. 6. Ételíze­sítő. 7. DS. 8. Névelős magán­hangzó. 9. Kerti szerszám. 10. összevissza: lépek. 11. Bibliai tej- jel-mézzel folyó ország. 16. Diplo­más műszaki. 18. Vissza: becézett nói név. 19. Természeti szépségé­vel elbájoló táj. 22. Csapadékos. 23. Állati „ruha”. 24. Róma köze­pe! 27. Csavar. 30. Láthatóan igen kellemesen érintette. 33. Éktelen piád bevásárló-alkalmatosság, névelővel. 36. Dunántúli megyénk. M. Msoszlávitó wbsb a issswÄ zásvédő burka legalább 2 méter vastag betoniköpeny, amely bőrt, kadmiumot, irí­diumot, hafniumot, s ólom­port is tartalmaz. Használ­ják a zsugorított, platirozott bórkarbidból álló, alumíni­um lemezekkel borított bur­kokat is. Előállításuk azon­ban bonyolult és költséges s a reaktorok köriilépítését nem mindig teszik lehetővé. Dr. Jozef T. Riedl, a Kiel- ce-Radami Mérnökképző Fő­iskola fizikai csoportjának vezetője teljesem, új módszert dolgozott ki, amely biztos védelmet nyújt a neutron- és a gammasugárzás ellen. A ta­lálmány lényege a különle­ges szerkezetű plazmaégő, amely 15 000 C hőfokú po­rított bórkarbiddal kevert piazmasugarat lövell ki, s amellyel tetszés szerinti vas­tagságú védőköpeny jrakh»­A zágrábi Immunológiai Intézet kutatói létrehozták az első jugoszláv antilymphoci- ta (nyirokmirigy) szérumot, amelynek nagyüzemi előállí­tása hamarosan megkezdő­dik. Az új fflérum a szervát­ültetéseknél játszik igen fon­tos szerepet: megakdályozza az átültetett szerv „kiutasítá­sát”. — A szervezet ellenállásá­nak megelőzésére szolgáló új készítményt valószínűleg már ez év végén alkalmazzák a vese és más szervek átülte­tésénél — jelentette ki dr. Vlaíko Sdlotorcic, egyetemi docens, az Immunológiai In­tézet munkatársa. — Mint is­meretes, a szervátültetések egyik legnagyobb problémá­ja a befogadó szervezetének az átültetett szervvel szem­beni reakciója. Ez az „ellen- reakció’’- minden olyan eset­ben jelentkezik, amikor a do­nor és a befogadó fél nem ikrek. / A világon csaknem mtn_ denhol különféle immunesz­közökkel, valamint egy mel­lékvese kéregállományából nyert hormonnal „nyomják” él az ellenreakciót. Az el­múlt évek során a hatóanya­gok sorában szerepelt egy antilymphocita, az „A—I” szérum is, amelyet az esetek többségében lovak és más állatok szervezetébe nyer_ nemzetiségű területen, magyar nevén. 39. Friss, rugalmas. 42. VEK. 43. Vissza: keleti ital. 46. összevissza, ...........-szét. 48. Út­jainkon van, névelővel. 50. Ilyen telefon is van. 52. A kockába préselt széna. 53. Időmérő. 55. Mássalhangzó kiejtve. 57. Lóbe­tegség, névelővel. 59. Patás házi­állat. 60. Német rohamosztag a második világháborúban. 61. Ví­zinövény. 64. Kötőszó. 65. Hatar- rag. 66. Vissza: a legkisebb gép. A megfejtéseket május 22-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapot! beküldött eamHífiea&ssk 'Jass&sstk m tó fér. E nvódkseBer «vagy e*#» nye, hogy • reaktor 1 lönbözőbb alakú elemeit tó el lehelt látni védőburokkal. A megdermedés után a fel­vitt massza egységes bárré­teget alkot, amely vékony ugyan, de a sugárzás ellem tökéletes védelmet nyújt. A beható kutatások sonátó megállapították, hogy az em­lített ' módon létrehozott I milliméter vastag védőkö­peny a neutronsugárzást tel­jes felületén tízezred részére csökkenti, s helyettesíti a ha­gyományos, 2 méter vastag betanfalat. Az új sugárzásvé­dő köpeny költségei 60 szá­zalékkal alacsonyabbak a* eddigi, zsugorított bórkarbi- dot tartalmazó alumínium le­mezes burokénál. A lengyefl találmány iránt külföldön rendkívül nagy az érdeklő­dés. nek. Ez az antüymphortta szérum azonban igen rttkán kapható a világpiacon,, s ha elérhető, akkor nagyon drá­ga, pedig hatásos eszközként» a kezelés során hosszú hóna­pokig kell alkalmazni. A zágrábi Immunológiai Inté­zet szakértőinek egy csoport­ja tehát kikísérletezett * a* eredmények alapján létreho­zott egy új antilymphocita szérumot „Első problémánk az volt, hogyan jussunk any- nyi emberi lymphocitóho% amellyel egy lovat immuni­zálhatunk.” Az ország szá­mos tudományos kutatóinté­zetével való szoros együtt­működés eredményeképp «tó a problémát sikerült megol­dani ok. „Sok-sok kísérlet utón — mondotta a továbbítóiban dr. Silotorcic — sikerült „kiter­melnünk” az első' Iőeszérum- adagokat, amelyek sikeresen győzik le az emberi lymph o- citókat. Ebből a szérűmből azután kiválasztottuk a ká­ros antitesteket, majd komp­lex kémiai módszerrel tisztí­tottuk a szérumot Végül megkaptuk az antilymphocita globulint, az A—1—G”-t E* a megtisztított készítmény még sokoldalú vizsgálatra vár, mielőtt alkalmazásán» sor kerül. Ez már rövid kW kérdése. Április 30-i rejtvény pályázatunk megfejtése: „Úgy törjetek, hogy aki követ tördel. Törhet gonosz fejet és korsza­kot.” Nyertesek: özv. Jakab István­ná, Lengyel Arpádné, Rác Edit, Tahin Alfrédné, Varga Józsefné nyíregyházi, Sipos Piroska csen- geri, Tóth Erzsébet hodászi, ug­rón Tibor kisnaményi, Adám Istvánná kisvárdai, és Tóth Ká­roly tisztabereki kedves rejtvény- lejtőink. A nyereménykSayvekeí postán rikttldt&fc. F. Knrtsey «APN — KS) KERESZT REJTVÉN*/ Az „A—í—3“ felfedezése w^m-wx&fmmwKE = wtSMsmmwBzmm "'KM

Next

/
Thumbnails
Contents