Kelet-Magyarország, 1972. április (32. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-06 / 80. szám

S. oldal KELET-MASYARORSZÄ« Í972. áprÖla í. Zavar Washingtonban és Saigonban Megállíthatatlanul folyik Dél-Vietnamban a népi erők offenzíváfa A dél-vietnami nemzeti felszabadító erők az elmúlt öt nap alatt kiemelkedő si­kereket értek el az ellensé­ges alakulatokkal szemben — jelentette ki a TASZSZ tudósítójának Ly Van Sau, a DIFK párizsi küldöttségének tagja. Az Egyesült Államok által támogatott saigoni had­sereg vereségei, a dél-viet­nami hazafiak sikerei a nemzeti felszabadító erők magas fokú harckészségéről <és a bábrezsim katonáinak teljes demoralizálódásáról tanúskodnak. A népi felszabadító erők egységei Quang Tri és Hűé térségében elfoglalták a Dél-Vietnam partjain végig vezető stratégiai fontosságú egyes számú műút egy sza­kaszát. így elvágták a Quang Tri tartományt és Dél-Viet. nam több része közötti leg­fontosabb szárazföldi kap­csolatot. > A hazafias erők tüzérségi tűz alá vették a Hűétől 24 kilométerre délnyugatra fekvő Bastogne támaszpon­tot, amely stratégiailag fon­tos szerepet tölt be Hűé vá­ros védelmi rendszerében. Az amerikai légierő va­dász repülőgépei és B—52- és óriás bombázói a demilita- rizált övezettől délre szó­in yegbombá zásokat hajtottak végre. A ftangi rádió szerdai je. lent^se szeript a VDK légvé­delme kedden Vinh Linh tartomány fejgtt lelőtt egy B—52-es amerikai óriás bombázót. A dél-vietnami felszabadí­tó hadsereg fokozza hetedik napja tartó általános táma­dásának erejét. A hazafias egységek három irányból kö­zelednek az ostromlott Quang Tri tartományi szék­hely felé és súlyos csapáso­kat mérnek a Hűé császár- városhoz vezető nyugati utat védő saigoni kormánycsapa­tokra. Mint az AP hangoztatja, erősödött a harcok hevessé­ge a Dél-Vietnam középső területein lévő fennsíkon is. Itt a felszabadító erők hare., kocsijai tizenhat kilométerre közelítették meg a fennsík legnagyobb tüzérségi tá­maszpontját. A DPA hírügynökség arra utal, hogy jóllehet a saigoni hadvezetőség tizenötezer elit katonát vezényelt északi te­rületekre, így sem sikerült megállítani a hazafias erők offenzíváját. Az Egyesült Államok lé­giereje szőnyegbombázások­kal próbálja gyengíteni az offenzívat. B—52-es straté­giai repülőgépek kedden és szerdán több száz tonnányi bombát szórtak Quang Tri tartományi székhely és Hűé császárváros környékére. Ennek ellenére a hazafias egységeknek a császárváros környékén sikerült a kor­mányhadsereg ezer katoná­ját körülzárniuk — tűnik ki a DPA jelentéséből. Nguyen Van Thieu saigo­ni elnök kedd este kijelen­tette, hogy a dél-vietnami helyzet „nagyon válságos” és „forró drót révén” állan­dó, napi kapcsolatot tart fenn Richard Nixon amerikai elnökkel. Nixon elnök különleges külpolitikai tanácskozó tes­tületet hívott össze a vietna­mi hazafias erők offenzívája nyomán kialakult helyzet megvitatására. A Fehér Ház szóvivője hangoztatta, hogy az offenzíva, amely 3 Pen­tagon szerint a legnagyobb az 1968-as TET-offenzíva óta, „nem hátráltatja az amerikai csapatok kivoná­sát”. A felszabadító erők táma­dásának átütő ereje, szín­helye ^ és .jellege . egyaránt ■ meghökkentett^ Washing­tont; A helyszíni karctéri; tu­dósítások-.és- a .washingtoni kommentárok egyöntetűen kiemelik: félelmetes erejű rakéta légelhárító tűz fede­zete alatt nyomulnak előre a nehézfegyverekkel és nagy átütő erejű harckocsizó alakulatokkal támogatat ha­zafias erők. Az NBC helyszí­ni tudósítása szerint a me­nekülő saigoni kormánycsa­patok támogatására felszálló amerikai vadászbombázókat olyan sűrű rakétatűz fogadja, ami arra utal, hogy — mint a tudósító mondotta — az ellenség kimeríthetetlennek látszó utánpótlással rendel­kezik”. Washingtonban „súlyos­nak” minősítik a saigoni kormánycsapatok helyzetét. A kedvezőtlen időjárásra hi­vatkoznak, mondván, hogy az amerikai légierő az oífen- zíva első napjaiban nem tu­dott hatékonyan közbeavat­kozni a hazafias erők táma­dásának megállítására, vagy legalábbis lelassítására. Ame­rikai megfigyelők ugyanak­kor megállapítják, hogy ez „kétélű érvelés”, ugyanis, ha beismerik, hogy az amerikai légierő nélkül a saigoni kor- mánycsapatok nem képesek tartani magukat, ez egyér­telmű lenne a „vietnamizá- lás” kudarcának beismerésé­vel. A Nixon-kormány bűn. bakok után kutatva a viet­nami népnek nyújtott haté­kony szovjet támogatást vet­te célba. Az NBC diplomá. ciai tudósítója szerint a kül. ügyminisztériumnak „vala­kit vádolni kell” a saigoni csapatok nyilvánvaló kudar­cáért, és külügyi szóvivők a Szovjetunióra próbálják há­rítani a felelősséget, amikor hangoztatják, hogy a szovjet nehézfegyverek nélkül „az ellenség nem Vállalkozhatna ilyen arányú offenzívára”. Ismét fglvgtik azt 3 gondo­latot, hogy- ÍSTixorf elnöknek moszkvai látogatása alkal­mával kezdeményezni 'kelle­ne az Észak-, illetve ' "Dél- Vietnamnak nyújtott katonai támogatás „kölcsönös korlá­tozását”. Az Egyesült Államok ked­den hivatalosan elismerte a Bengáli Népi Köztársaság kormányát — közölte a washingtoni külügyminisz­térium. William Rogers külügymi­niszter ezzel kapcsolatos hi­vatalos közleményében az áll. hogy az Egyesült Államok egyik diplomatája máris út­ban van Dacca felé. hogy el- juttassg Mudzsibur Rahman sejknek Nixon elnök üzenetét a hivatalos elismerésről. Az amerikai kormány ebben ki­fejezte óhaját, hogy nagykö­Anvar Szadat egyiptomi el­nök nyitja meg csütörtökön Kairóban a Palesztinái nem­zeti tanács kibővített ülését, amelyen mintegy 400 Palesz­tinái küldött vitatja meg r közel-keleti válság legutóbbi fejleményeit. A palesztin kongresszus napirendjén két alapvető kérdés szerepel: 1. A Palesztinái ellenállás' mozgalom felszámolására irányuló Husszein-terv meg­hiúsítása; 2. a palesztin nem­A Magyar Népköztársaság kormánya és az Ausztrál Ál­lamszövetség kormánya — attól az óhajtól vezérelve, üogy a kölcsönös előnyök veti szinten diplomáciai kap­csolatokat létesítsen Daccá- vaí. ★ A Nixon-kormányzat dél­ázsiai politikájának egyik éles hangú bírálója, a beje­lentéssel foglalkozva megál­lapította, hogy az elismerés „tragikusan későn követke­zett be”, hozzátette azonban, reméli, hogy ezek után fo­kozzák majd a Bengáli Népi Köztársaságnak szánt segély- szállítmányokat. A Palesztinái Felszabadí- tási Szervezet végrehajtó bi­zottsága a nemzeti tanács ülését megelőzően jóváhagy­ta a nemzeti egység helyreál­lításának tervét, amelyet a kairói ülésen hoznak nyilvá­nosságra. E program, amely­nek ■ megvalósítására tizen­egy hónapot szánnak, célul tűzi ki az. összes Palesztinái ellenállási szervezetek egye­sítését. alapján továbbfejlesszék az országaik közötti kapcsolato­kat — elhatározták. hogy nagyköveti szinten diplomá­ciai kapcsolatot létesítenek. Támadások Makariosz ellen Athén, Ankara és a cip • rusi görög reakció után ; * szigetköztársaság török kő * zos.ségének vezetője, dr. Fa • zil Kücsük is megtáimaüt ' Makariosz elnök politikáját. Kücsük, aki forma szeri: * . ma is alelnöke Ciprusnak ' de nyolc óv óta nem vei 1 részt a közügyek irányit- • sálban, elutasította Mák: * násznak azt az ajánlatát * hogy a török és görög kó « zösség birtokában iéví * fegyvereket fokozatosa: < „vonják ki a forgalomból”» azaz valósítsanak meg egy l fajta közösségközi leszere l lést. 1 Szerinte Makariosz élté 4 veszti a sorrendet: nem at leszereléssel, hanem — úgy-i mond — a ciprusi alkot-4 mány tiszteletben tartásá-t val kell kezdeni a megbékí-i tés folyamatát. Egyébkén'» is, mondotta a török vezető „nem lehet komolyan venni” a leszerelési ajánlatot „egyi olyan embertől, aki nemrégi nagy mennyiségű fegyvert hozatott Ciprusra”. Mint ismeretes, a fegyve­rekkel Makariosz az enó- ziszhívő Grivasz tábornok illegális szervezkedése el­len kívánt védekezni. Azt ügy nyomán Athén „bizalmi! válságot” robbantott ki, s a« fegyverek végül az ENSZi rendfenntartó erőihez ke-t rülbek. Ciprusi kormány-i források szerint Makariosz« pozitív választ remél azt ENSZ-től leszerelési aján-i laiát illetően. Az AFP hír-t ügynökség szerint Grtvasz tábornok továbbra is Ma-i kariasz lemondását követeli^ Ma kezdődik a palesztin kongresszus zeti egység helyreállítása. Diplomáéin! kapesolat Ausztráliával Hilly Brandt nyilatkozata az Izvesztyijában Willy Brandt bonni kancel­lár a szovjet—nyugatnémet szerződés ratifikálásával, va­lamint a szovjet—nyugatné­met kapcsolatok fejlődésével összefüggő kérdésekről nyi­latkozott szerdán az Izvesz­tyija tudósítójának. Á kancellár a többi között a következőket mondotta: — A ratifikálással kapcso­latos vita az országban olyan lendületet öltött és olyan névvel folyik, amilyen­re eddig még alig volt példa, legfeljebb az 50-es években, amikor a nyugati szerződé­sekkel kapcsolatos viták folytak. Ha viszont a moszk­vai szerződés jelentőségét nézzük, akkor nem szabad csodálkoznunk azon, hogy miért folynak körülötte ilyen átfogó és heves viták. Ez új­ból azt bizonyítja, hogy az NSZK és a Szovjetunió szer­ződése valójában új lapot je­lent a két állam kapcsolatá­nak fejlődésében. A második világháborúval kapcsolatos kölcsönös bizal­matlanságot érintve. Brandt rámutatott: lényegében ar­ról van szó, tudunk-e elég erősek és bátrak lenni ahhoz, hogy közösen lerakjuk a bi­zalom alapjait és ezen az alapon felépítsük a hatékony együttműködést. Meggyőző­désem, hogy a ratifikációs fo­lyamat számos részletének és kitételének megvizsgálása után a súlypont a fő kérdé­sekre helyeződik át és végül is ezekben a kérdésekben ke­rül sor majd a döntésekre. A kancellár a továbbiak­ban elmondotta, hogy a szerződés ratifikálása után komoly alap lesz a további fejlődésre. Ha pedig az NSZK és a Szovjetunió kap­csolatai ugyanúgy fejlőd­nek, mint Franciaországé és a Szovjetunióé, akkor ez nagy eredmény lesz. Ä kancellár sürgette a gazdasági együttműködés fejlesztését. Mint mondotta, e téren nagy lehetőségeket 1 lát, s ez.ek a lehetőségek -tenm és zétük nél fogva túllé­pik a két állam közötti meg­állapodások kereteit. Szö­vetségeseinkkel együtt külön-külön erőfeszíté­seket kell tennünk kellő körültekintéssel an­nak érdekében, hogy elő­mozdítsuk egy olyan fejlő­dés megindulását, amely­ben nincs szükség a fegy­verkezési hajszára. Az euró­pai biztonsági és együttmű­ködési értekezlet az azon részt vevő államok számára lehetőséget nyújt, hogy meg­tegyék az első lépéseket, és felvázolják az utat a továb­bi előrehaladáshoz. Willy Szerdán Bonnban megkez­dődött az NDK és az NSZK államközi tárgyalásainak újabb kétnapos fordulója. Michael -Kohl államtitkár, az NDK küldöttségének vezető­je szerdán délelőtt érkezett a nyugatnémet fővárosba és nyomban leült a tárgyaló- asztalhoz Bahr államtitkár­ral, a nyugatnémet delegáció vezetőjével. Megérkezésekor újság­íróknak nyilatkozva elége­detten szólt az általános köz­lekedési szerződésre vonatko­zó tárgyalások ez idő szerinti állásáról. Mint mondotta, a szerződésnek még sok tisztá­zatlan pontja vön, de ugyan­csak sok pontban sikerült már megállapodniuk. Április 4-én a Szovjetunió­ban egyetlen hordozórakéta segítségével felbocsátottak egy Molnyija—1 távközlési mesterséges holdat és egy francia kisméretű úgyneve­zett autonóm műholdat. (MASZ). A két szputnyikot elnyújtott ellipszis pályára vezérelték, . ’--'amelynek az északi féltekén mért legna­gyobb távolsága, 39,260 kilo­méter, a déli féltekén mért legkisebb távolsága 480 kilo­méter. Keringési idejük 11 óra 45 perc, pályájuk síkjá­nak az Egyenlítő síkjával be­zárt szöge 65,6 fok. A Molnyija—1 szputnyik feladata a nagy távolságú , távbeszélő és távíró rádió­Brandt végezetül hangsú­lyozta, hogy miután ,a két ország között 1945-ben vé­get ért a háború és 1970-ben megszűnt a hidegháború, itt az ideje, hogy a közös és az egyetemes érdekektől vezé­reivé munkálkodjanak a tartás béke megteremtésén. A Schaumburg palotában megkezdődött tárgyalások első szakaszában a két kül­döttség vett részt. Szerdán délután a két küldöttségveze­tő négyszemközt folytatta megbeszéléseit, s ezzel pár­huzamosan folytatódtak a két delegáció tanácskozásai is. Bonnban olyan értesülések vannak forgalomban, hogy a teljes megegyezés már nincs messze és feltehető. hogy még áprilisban elvégzik az utolsó simításokat a szerző­dés szövegén. A jelek arra mutatnak, hogy a küldöttség- vezetők még május 4-e, azaz a keleti szerződések ratifiká­ciós szavazása előtt elláthat­ják kézjegyükkel a megálla- podást­összekó'ttetési rendszer üze­meltetésének biztosítása, va­lamint a szovjet központi te­levízió műsorainak továbbí­tása az „Orbita” hálózatnak az Északi-sarkvidéken, Szibé­riában, Távol-Keleten és Kö- zép-Ázsiában lévő vevőállo­másaira. A szovjet szputnyikon a televíziós műsor továbbításá­ra és .a, többcsatornás rádió­összeköttetés fenntartására szolgáló berendezésen kívül helyet kapott egy irányító-« mérő komplexum, valamint a tájoláshoz, a pályamódosí­táshoz és a műhold energia- ellátásához szükséges beren­dezés is. Megegyezés Tárható a Kohl—Balír tanácskozáson Szovjet—francia firprogram Egy rakétával két műholdat lőttek fel Nemes György: Dávid és Kló ti Id 23. Gyorsan összefűztem egy r eszorút. Ilyenben mindig nagyon ügyes voltam. A koszorút a nedves hajamra lettem. Aztán egy vasta­gabbat is fűztem. Dávid szótlanul ült, hát­tal nekem/ Mintha meg­bántottam volna. — Dávid, mi van veled? — szóltam oda neki« — Semmi — mondta. — Mit csinálsz? — kérdezte. — Szárítom a ruhámat — feleltem. — Akkor még mindig nem fordulhatok meg — mondta. Hangja szomorú volt — Dehogynem — mond­tam. Az én hangom nevetős volt. — Megfordulhatok? — kérdezte. — Tessék, tessék. Hiszen föl vagyok öltözve — mond­tam. Dávid meglepődött, mikor meglátott. A. virágkoszorúk legalább úgy eltakartak, mint a zöldpöttyös fürdőru­hám. Most még a fejemen is volt valami. A melltartós fürdőruhához meg sose hor­dok fejkendőt. — Odamehetek? — kér­dezte. — Gyere, gyere. A mell­tartómat úgyis meg kell igazítani. És én nem érek oda a hátamhoz — mond­tam. Dávid odajött mellem, le­guggolt ő is a fűbe. A háta­mon megtolta a virágfüzértj hogy ne essen le. Aztán az állát hátulról a váltamra tette. — Szép vagy, Klót — suttogta a fülembe. — Igazán? — kérdeztem. — Szebb, mint gondoltam. — öleld át a nyakamat. És tarts szorosan. És szorosan átölelt. így vártük meg, míg meg­szárad a ruhám. Otthon vendéget talál­tam. Először alig ismertem fel.. Az erkélyen ült anyu­val, világos, virágmintás nyári ruhában, meztelen lá­bán magas sarkú, fehér szandálban. Lilian néni volt. Kicsit vastag a lába, vas­tagabb, mint anyunak. Le­het, hogy azért jár mindig csizmában? De egy biztos — alig is­mertem meg. — Márta, szívem, a fiad napról napra nyúlánkabb — mondta anyunak. Odamentem, hogy bemu tatkozzam illedelmesen. Ak­kor ismertem meg, hogy Lilian néni. Kicsit elszégyellteim ma­gam. De mit tegyek, ha a nők így meg tudnak vál­tozni, mikor más ruhában vannak. Klót is egészen más volt a virágkoszórúban. Be akartam somfordálni a szobába. De anyu észre­vette hónom alatt a, klari­nétot. — Kellene már egyet kö­zöse® gyakorolnunk — mondta. — Legalább meg­tudnám. mit haladtál. Először meglepődtem: mért akar anyu velem gya­korolni? Mért, és. mérf ép­pen most? De anyu jóked­vűnek látszott, gondtalan­nak. Lilian« néninek akart'a megmutatni, hogyan mu­zsikál a zongoraművésznő és« kamasz fia? Vagy éppen hogy el akarta riasztani Li­lian nénit, mert terhére van? — Nem akarok zavarni — szóltam vissza a szobából. — Nem zavarsz; Lilian már épp menni készült' — válaszolta anyu. — Akkor gyorsian meg­mosdom — mondtam. Tu­lajdonképpen mindig örü­lök, ha anyuval muzsikál­hatok. Nem ért ugyan a klarinéthoz, de a zenéhez nagyon. A zeneiség szem­pontjából pedig a zongora ugyanaz, mint a klarinét. Sőt, szerintem a táncoló emberi test is. A ritmus is ugyanaz. Meg a frazírozás is. Csak örülhetek, ha anyu hajlandó most velem átven­ni a Webert Anyu azt mondta, hogy Lilian néni épp menni ké­szült. De mikor . megmosd­va, ingben megjelentem a zongoránál, Lilian néni bent ült a, szobáiban. Úgy lát­szik, esze ágában se volt hazamenni. Inkább 1 nagyon is belevetette. magát a ka ros székbe. Keresztbe tet­te a lábát, a az így még sokkal .. vastagabb volt, mint az anyué. — Én ils meghallgatom,' mit tud a fiatalember — mondta. — Ha1 már olyan, kedves vagy, drága Márta, hogy meghívsz a koncertre. (Folytatjuk Az USA elismerte a Bengáli Népi Köztársaságot

Next

/
Thumbnails
Contents