Kelet-Magyarország, 1972. január (32. évfolyam, 1-25. szám)
1972-01-28 / 23. szám
S tidal &t>T m- viar,v«rf Í97? fafliltr §8. Párt- és kormán vküMöltséoInk VDK-beÜ úí?a elé Bővülnek a magyar - vietnami kapcsolatok Mint jelentettük, a Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bizottságának és a VDK kormányának meghívására Foek Jenő, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke vezetésével a közeli napokban magyar párt- és kormányküldöttség utazik hivatalos, baráti látogatásra a Vietnami Demokratikus Köztársaságba. A Fock Jenő vezette magas színtű delegáció VDK- beli látogatása kétségkívül nemcsak demonstrálója, hanem erősítője lesz azoknak a testvéri kapcsolatoknak, amelyek a Magyar Népköz- társaságot a baráti Vietnami Demokratikus Köztársasághoz fűzik. Ez a hagyományos jó viszony államközi és társadalmi vonatkozásban egyaránt kedvező feltételeket teremt a két ország további, egyre erősödő együttműködéséhez. A közeli látogatás alkalmából érdemes felidézni, hogy vietnami barátaink az internacionalizmus nagyszerű megnyilvánulásaként értékelik a népünk legszélesebb tö- tnegeit átfogó — politikai, gazdasági, diplomáciai segítség- nyújtásban egyaránt kifejeződő — szolidaritási mozgalmat. Pártunk Központi Bizottsága, a forradalmi munkás-paraszt korrfiány, társadalmi szervezeteink, egész népünk az USA vietnami agressziójának kezdete óta határozottan és egyértelműen elítélte a barbár támadást, a testvéri együttérzéséről biztosította az imperializmus ellen harcoló hős vietnami népet. Pártunk és államunk vezetői hazái és nemzetközi fórumokon egyetértőén támogatják a VDK, illetve a Dél-vtetnami Köztársaság kormányának a békés politikai megoldást célzó állásfoglalásait és javaslatait. A két ország gazdasági kapcsolataiban is meghatározóak az agresszió elleni harc támogatásának feladatai. A háborús helyzet szabta meg kezdettől fogva és je-“ lenleg is számottevően bel’o-1 lyásolja a VDK-nak juttatott segély- és hitelszállítások jellegét. Ennek megfelelően főleg komplett berendezések — javítóműhelyek, hídfelszerelések, ipari szolgáltató, valamint mezőgazdasági kisüzemek, baromfifarm, stb. — továbbá gépek, alkatrészek, híradástechnikai berendezések, műszerek, gyógyszerek és különféle fogyasztási cikkek szállításával segítjük az ag”esszió ellen küzdő vietnami nép szocialista építőim nkáj át, A VDK gazdaságának fejlesztését, védelmi erejének növelését célzó anyagi segítségnyújtást hathatósan egészítik ki a különböző minisztériumok és intézmények közötti együttműködési megállapodások. Ä kulturális és egészségügyi munkatervek alapján, valamint az akadémiák, illetve az egyetemek közötti együttműködés keretében vietnami szakküldöttságek látogatnak Magyarországra, vietnami fiatalok és szakemberek magyarországi képzésen, illetve továbbképzésen vesznek részt. Az elmúlt két évben például 270 vietnami fiatal tanult ösztöndíjasként egyetemeinken és főiskoláinkon, s tavaly több száz vietnami ifjú és leány szerzett különböző fokozaton oklevelet, illetve szakmai képesítést magyar tanintézetekben. Nagy segítséget jelent a VDK szakmunkásképzésében az öt évvel ezelőtt aláírt magyar—vietnami kormányközi egyezmény, amely a múlt év végéig ezer vietnami munkásfiatalnak tette lehetővé valamilyen szakma elsajátítását, illetve biztosította továbbképzésüket. Az egészségügyi segítségnyújtás keretében évente sok Vietnámi beteg, Vagy sebesült hárcos részesül Magyar- országon kórházi kezelésben, gyógyüdültetésben. A Magyar Népköztársaság és a Vietnami Demokratikus Köztársaság közötti kulturális kapcsolatokat az 1957- ben Budapesten aláírt együttműködési egyezmény szabályozza. A program végrehajtására kétévenként részletes munkatervet dolgodnak ki. Az egyezmény alapján a két ország állami és társadalmi szervezetei között jelentősen fejlődnek a kulturális kapcsolatok, amelyek a tudomány, az oktatás, a művelődés minden ágára kiterjednek. Igen eredményes, közvetlen érintkezés alakult ki például a Magyar Tudományos Akadémia és a VDK állami tudományos és műszaki bizottsága között. A két ország könyvkiadó szervei megküldik egymásnak idegen nyelvű kiadványaik mintapéldányait; kölcsönösen lehetővé teszik irodalmi alkotások magyar, illetve vietnami nyelvű publikálását. Az irodalmi és művészeti szövetségek szervezésében az elmúlt években több alkalommal került sor cserelátogatásokra, s erősödött az egyes alkotói szövetségek közös tevékenysége. A két ország oktatási intézményeinek munkájában is számottevő segítséget jelent a mind szorosabbá váló együttműködés: az Egri Ho Si Minh Pedagógiai Főiskola például a Vinh-i Tanárképző Főiskolával, a Budapesti Műszaki Egyetem a Thay Nguyen-i Műszaki Főiskolával tart fenn gyümölcsöző kapcsolatot. Egyezmény szabályozza a két ország rádióinak együttműködését is, ennek keretében az MRT lehetőséget teremt évente számos vietnami rádiós és televíziós szakember magyarországi továbbképzésére. Országaink, népeink jobb megismerését szolgálják a nemzeti ünnepek alkalmából kölcsönösen szervezett kulturális rendezvények, képzőművészeti kiállítások, filmbemutatók, a legkiválóbb művészeti együttesek fellépései. A kulturális együttműködés alapján évente nagy számban kerül sor képzőművészek. írók, újságírók, zenei szakemberek vietnami,, illetve magyarországi utazására. Nixon csomagterve a Víetnam-konfferencia elölt Párizsban csütörtökön délelőtt megkezdte munkáját a vietnami kérdéssel foglalkozó négyes értekezlet soron lévő ülése. A 142. plenáris ülésen az Egyesült Államok és a saigoni rezsim delegációja hivatalos formában előterjesztette Nixon amerikai elnök szerda éjjel nyilvánosságra hozott nyolcpontos javaslatát. Ez, mint ismeretes, konkrét határidő megjelölése nélkül kilátásba helyezi az amerikai csapatok kivonását és „szábad választások” megtartását, miközben Dél-Vietnamban még amerikai csapatok tartózkodnának. Az AFP szerint Xuan Thuy és Nguyen Van Tien, a Vietnami Demokratikus Köztársaság, valamint a délvietnami ideiglenes forradalmi kormány képviselője még a konferencia megkez dése előtt, újságíróknál nyilatkozva az indítványt el utasította, utalva arra, hog; a Nixon-féle javaslat a amerikai és csatlóscsapato’ kivonását különböző felt.’ telekhez köti, és az Egyesii Államok továbbra sem ke telezte el magát a Thieu rezsimnek nyújtott támog...' megvonása mellett Biszku Béla felszólalása (Folytatás az 1. oldalról* laltak, a szocialista rendszer hűséges, rendíthetetlen har cosai voltak és maradtak. A köszönet és az elismerés hangján szólott a munkásőrök hozzátartozóiról, akik sokban hozzájárulnak ahhoz, hogy a munkásőrség tagjai becsülettel teljesíthessék kötelességeiket a termelőmunkában, a kiképzésben, a szolgálatban egyaránt. Végül sok sikert kívánt a munkásőröknek, hogy hivatásukat, a párttól, a dolgozó néptől kapott megbízatásukat a jövőben is eredményesen töltsé- be. Rácz Sándor rendőr vezér őrnagy a Magyar Népköztársaság fegyveres erői és testületé Vezetőinek, egész személyi állományának elv'ársi. fegyvertársi üdvözletét tolmácsolta, B P. Ivanov vezérezredes pedig a déli had seregcsonor* parancsnokság" a szovjet katonák nevébe mondott köszöntő sz’vnVnt é V. I. Lenint ábrázoló fest ményt adót* át a munkásőr *ég országoe parancsnokának Az ünnepség első része az Internacionálé hangjaival ért véget. A második résziben fővárosi művészek adtak lágy sikerű műsort, amelyben a munkásőrség központi férfikara is közreműködött. ★ A, munkásőrség megalakulásának 15. évfordulója alkalmából — a másfél évtizedes szolgálat elismeréseként — országszerte több ezer munkásőr és parancsnok részesült kitüntetésben. Az önkéntes fegyveres testület tagjai egy csoportjának Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke nyújtotta át az Elnöki Tanács által adományozott kitünfeté seket csütör'ökön délben a Parlament Munkácsy-termé- ben. Az ünnepi eseményen jelen volt Biszku Béla, az MSZMP Politikai Bizottságának lagja, a Központi Bizottság titkára, Cseterki Lajos, az Elnöki Tanács titkára. Papp Árpád, az MSZMP Központi Bízó tsáaának tag- a, a munkásőrség országo parancsnoka és Égető Lajos 12 MSZMP Központi Bízott -ágának osztályvezető-helyet tese A Vörös Csillag érdemrend kitüntetést kapta: / Bimbó József, a munkásőr ség Baranya megy J parancsnokságának munkatársa; dr. Cseh Károly, a munkásőrség Budapest, VIII. kerületi zászlóaljának századparancsnoka; Csikvölqyi Lajos, a munkásőrség szentendrei járási zászlóaljának kiképzési csoport- vezetője; Hegyi János, a munkásőrség salgótarjáni városi zászlóaljának munkás- őre; Lipták András, a munkásőrség ózdi zászlóaljának századparancsnoka; Pécsért Balázs, a munkásőrség mátészalkai zászlóaljának munkásőre: Szőcs Pál, a munkásőrség Budapest. XII. kerületi zászlóalj ának munka ‘ársa; Terhes József, a munkásőrség szegedi járási zászlóaljának parancsnokhelyettese; dr. Tigyi István, a munkásőrség szolnoki városi zászlóaljának parancsnok- helyettese és Vázsonyi Imre. a munkásőrség dorogi járási •ászlóaljának szakaszpa- -ancsmoka. Egyidejűleg huszonötén vették át az Elnöki Tanács elnökétől a Kiváló szolgálatért érdemrend kitüntetést. (Kk Béla 1887-1912 Mély megrendüléssel és fájdalommal tudatjuk, hogy Uitz Béla elvtárs. festőművész és grafikus, a Szovjetunió érdemes művésze, a párt-, a magyar és a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom régi harcosa január 26-án, Budapesten elhunyt. Uitz Béla elvtárs temetése január 3l-én (hétfőn) 11 órákor lesz a Mező Imre úti temetőben. Uitz Bála elvtársai, barátai és tisztelői 10,30 árától 'óhatják le kegyeletüket az elhunyt ravatalánál. Budájpest, 1972. január 27. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Művelődésügyi .Minisztérium, a Magyar Képzőművészek Szövetséga. Ratifikációs vita Bonnban Gromi* o Szarvai laaácsHozoti Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter csütörtökön találkozott Szato Eiszaku japán minisz'erelnökkel. A barátságos légkörű beszélgetés során Szato és Gromiko megvitatta a szovjet— íapán kapcso’alok kérdéseit és több nemzetközi problémáról véleménycserét folytatott. Gromiko köszöretet mondott Szatónak a látogatás és a fogadtatás alkalmával kialakult meleg és kedvező légkörért. Mint megjegyezte, a megbeszélésekből láth"tó. hogv mind a szovjet, mind pedig a ispán fél elő kívánja mozdítani a kát ország kapcsolatéinak fejlesztését és elmélyítését. Serial Msrbváka u'azife Anvar Szádat egyiptomi elnök rövidesen Moszkvába utazik kétnapos látogatásra, melynek során a közel-keleti váltság legutóbbi fejleményeiről és várható alakulásáról tárgyal a szovjet vezetőkkel. Az utóbbi napokban Kairó és Moszkva a legmagasabb szintű diplomáciai megbeszéléseken egyeztette a látogatás időpontját. Az A1 \hram értesülése szerint Szódat a szombaton véget érő bairamünnep után utazik Moszkvába, ezután pedig látogatást tesz több arab és más baráti országokban is. t megbÍ7Ó,evelé< a KNDK nagyító vele Losonczi Pál, a Népköz társaság Elnöki Tanácsának elnöke csütörtökön fogadta Pák Gjong Szun rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét, á Koreai Népi Demokratikus Köztársaság új magyarországi nagykövetét, aki átadta megbízólevelét. A jemeni külügyminiszter látogatásai Komócsin Zoltán, az MSZMP Központi Bizottságának titkára csütörtökön fogadta Mohammed Saleh Aulagi-t, a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság külügyminiszterét. Fehér Lajos, a Minisztertanács elnökhelyettese szintén fogadta a külügyminisztert.. Mohammed Saleh Aulagi iítogatást tett Púja Frigyesnél, a külügyminiszter első helyettesénél is. A Bundesrat külügyi bizottsága csütörtökön folytatta a szovjet—nyugatnémet és ajengyel—nyugatnémet szerződések ratifikációs törvény- javaslatának megtárgyalását. A Bundesrat külügyi bizottsága úgy döntött, hogy nem él ellenvetéssel a szovjet-nyugatnémet és a lengyel—nyugatnémet szerződéssel szemben. A szociáldemokrata párt és a szabad- demokrata part javaslata 6:5 arányú többséget kapott. Nem szerezte meg viszont a többséget a CDU—CSU javaslata, hogy a Bundesrat plénuma 'juttassa kifejezésre „súlyos aggályait” a szerződésekkel szemben. A Bundesrat február 9-én foglalkozik első olvasásban a szerződésekkel. Csütörtökön Belgrédban háromnapos tanácskozás után a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége akcióprogramjának elfogadásával és Joszip Broz Tito záróbeszédével befejezte munkáját a JKSZ II. országos konferenciája. Az elfogadott dokumentum megállapítja, hogy a „JKSZ- ben eszmei válság alakult ki, amely opportunizmusban, következetlenségben, a IX. kongresszus határozátaitól való eltérésiben, eszmei zűrzavarban, az önigazgatásért vívott harc gyengítésében és a kommunisták egy részének helytelen álláspontjában jutott kifejezésre”. A konferencia záróokmánya ezután megállapítja: annak következtében, hogv nem alakult ki megfelelő összhang az állami és az ön- igazgatási szervek között, a gazdaságban is problémák A Német Szövetségi Köztársaságban terjed a szovjet —nyugatnémet és a léhgyel —nyugatnémet szerződés mielőbbi ratifikálásáért indítbtt mozgalom. A szerződések gyors ratifikálása érdekében a Német Kommunista Párt Hamburgban, Saarbrückenbén, Sölin- genben és más városokban akciónapokat rendezett. Münchenben termelési ta. nácstagok és szakszervzeti aktivisták nyílt levélben fordultak Willy Brandt kancellárhoz. Ebben a levélben kijelentik, hogy helyeslik a szociáldemokrata—szabaddemokrata kormány politi. káját. amely a Szovjetunióhoz és más európai szocialista országokhoz fűződő .kapcsolatok normalizálására irányul. keletkeztek. Ez megnyilvánult a növekvő,inflációban, a fizetésképtelenségben, a szociális egyenlőtlenségek növekedésében, valamint a társadalmi ellen'étek éleződésében. „Ebben — mondja az akcióprogram — szerepük van a JKSZ vezető szerveinek, mind a központi apoa- rátusban, mind az egyes köztársaságokban”. Az akcióprogram a következő négy pontban csoportosította a JKSZ előtt álló problémákat: — a munkásosztály szerepének erősítése a társadalmi- gazdasági életben; — a gazdaság stabilizálása és fejlesztése; — a politikai rendszer és a szocialista demokrácia fejlesztésének aktuális kérdései; — a JKSZ fejlődésének és tevékenységének jelenlegi feladatai. Befe'ezfe rminkáfát a JKSZ konferenciája 35. — Ugyan — mosolygott az ijságíró —, szó sincs elutasításról. Örömmel fogadom a felajánlkozásodat. Csak azon ipekuláltam, hogyan biztosíthatnék valami szöveget is neked. Egyelőre még semmi sem jutott az eszembe, de hogy föltétlenül adásban leszel, afelől máris megnyugtatlak. Zsebébe nyűit, elővette iegyzetfüzetét. néhány szót íirkantott egy lapra, kitépte a lapot, odanyújtotta a másiknak. Parancsolj, ezt mutasd majd fel a kordonon, és remélem .. — Mi lesz Tibiké? — szólt Ilonka a postahivatal ajtajából — Budapest két perce a ■onalban van, jön, vagy nem 'ön? — Elnézést — nyújtott ke -et Kopra —, majd fent ta átkozunk. És futott Ilonkához. Szerencséje volt, Kóczi vállalta, hogy azonnal indul kocsival, beszél Gaállal, hozza őt is. Már ment kifelé a postáról, amikor pattanásos képű, nyurga kamasz lépett hozzá. Jó napot kívánok —mondta —. ifjabb Safranek Mátyás vagyok. Az apám kéreti, tessék átfáradni a tanácsházára. Az ablakból látta, hogy idejött. — Mit akar tőlem a kedves papa? — érdeklődött Kopra, miközben kiléptek a hivatal ajtaján, az utcára. A fiú megállt, az újságíró szemébe nézett. Csőbe akarja húzni magát. Azzal a déli műsorral kapcsolatban. — Micsoda?! — Már megállapodott a fejesekkel, a község mindenféle kedvezményekben része sül, talán még város is le szünk. ha maga lehetővé te szí, hogy a megyei tanácséi nők egy percig szónokoljon — És hogyan kerülök én ezáltal csőbe? — Úgy, hogy mindenkinek haszna lesz a dologból, csak maga fizet rá. A cécó után magát díszpolgárrá nevezik ki, aztán pár hónap múlva szép csendesen ki fogják sajátítani a telkét, hogy idegenforgalmi búcsújáró helyet csináljanak belőle. Emlékmű« sétány, trafik, emléktárgyüzlet, italbolt, szálloda, autó* parkoló hely, meg ilyesmik. Kopra füttyentett egy Cifrát. — Ezt jól kitervelték! Mit tanácsol, mit tegyek? — Menjen bele mindenbe, ha Bártik szónokolni akar, azt amúgy sem lehet kivédeni. Meg aztán az egész falut magára haragítaná, ha emiatt elesnénk a megígért kedvezményektől. Viszont írásban kösse ki, hogy közcélra semmit se hasítsanak ki a parcellájából. Ehhez r^gisz- cou.ion. Pecsét- aláírás. Nem réltem én az M belieket meg fogják azolr találni a számításukat így is. (Folytatjuk! Kürti András: — KISREGÉNY —