Kelet-Magyarország, 1971. november (31. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-21 / 275. szám

%. oMal Rrt FT MAGYARORSZIÖ Í971. novewfe'er CSALÁD — OTTHON Hogyan lehet védekezni az influenza ellen? Hogyan lehet védekezni az influenza ellen, miként nö­velhetjük esélyeinket a be­tegség elkerülésére? A so­kakat foglalkoztató kérdést a járványügy szakemberei­nek tette fel lapunk mun­katársa. — Az influenza — a többi légúti betegséghez hasonló­an — cseppfertőzés útján terjed. Szabad levegőn a ví­rusok hamar elpusztulnak, legalábbis mennyiségük fel­hígul. — Ebből következik a megelőzés egyik módja: ke­rüljük a zárt helyiségekben tartott összejöveteleket, és szellőztessünk minél gyak­rabban. hogy a lakás vagy munkahely levegőjében csökkentsük a vírusok kon­centrációját. Másrészt mo­zogjunk, tartózkodjunk mi­nél többet szabad levegőn, legalább egy órát naponta. — Törekedni kell a szer­vezet ellenállóképességének fenntartására, illetőleg foko­zására is. Először is védjük testünket a jelentős hőmér­sékletkülönbségek hatásától, a hirtelen lehűléstől, az eset­leg átnedvesedett ruhát, ci­pőt gyorsan cseréljük ki szá­razzal. — Az elégtelen, vagy hely­telen, egyoldalú táplálkozás is rontja a betegség elkerü­lésének esélyét. Főleg a fe­hérje- és vitaminhiány ássa alá a szervezet ellenállóké­pességét, s nemcsak az influ­enza, hanem minden más betegség vonatkozásában is. — Sok függ a helyes élet­módtól is. Kerüljük a túlzá­sokat, munkában, szórako­zásban egyaránt. Az agyon­hajszolt, vagy sokat éjszaká­zó ember könnyebben meg­betegszik. Hasonlóképpen káros az alkoholfogyasztás és a dohányzás is. Bár egé­szen kis mennyiségű alko­hol serkentően hathat az életfolyamatokra, nagyobb mennyiségben fogyasztva azonban az alkohol bénítja a szervezetben az ellen­anyagok mozgósítását. A „ka­lapkúra” tehát semmikép­pen nem ajánlható — Gyógyszeres lehetőség a megelőzésre sajnos nincs. Az antibiotikumok nem az influenza kivédésére, hanem a szövődmények megelőzésé­re, illetve gyógyítására va­lók. Indokolatlan alkalmazá­suk többet árthat, mint hasz­nál. A járványt oltásokkal megelőzni nem lehet, már- csak azért sem, mert a vé­dettség 50 százalékos és né­hány hónapig tart. Ezért ál­talános védőoltás sehol a vi­lágon nincs, az oltást csak az egészségügyi szempontból legjobban rászorultak egyéni védelmére használják. Ilye­nek az idős emberek, a ke­vésbé fogékonyak ugyan, de ha megkapják a betegséget, nehezebben vészelik át. Ha­sonlóképpen indokolt a szív- és a tüdő-, valamint anyagcsere megbetegedések­ben szenvedők oltása. Rájuk ugyanis a megbetegedés közvetlen veszélyt jelent, így az 50 százalékos védett­ség is igen fontos lehet. A szövődmények ellen ugyan az oltás nem nyújt védelmet, de a tapasztalatok szerint valamivel megrövidíti a be­tegség tartamát, és ezzel is kíméli az idős, vagy beteg szervezetet. Recepfek ANGOL ROSTÉLYOS 1/2 kg rostélyost megmo­sunk, tiszta ruhával megtö­röljük, fölszeleteljük, mind­két oldalát megsózzuk és egy kevés zsemlemorzsával meg­hintjük. Zsírt forrósítunk és egy középnagyságú karikára szelt vöröshagymát megpi­rítunk benne, majd a hagy­mát kiszedjük és a rostélyos­szeletek mindkét oldalát meg­sütjük a zsírban. Amikor át­sültek, a húst kiszedjük, tál­ba rakjuk, meghintjük hagy­mával és a levét 2 dl tejföl­lel kissé felfőzzük, majd a húsra öntjük. Vegyes angol körettel tálaljuk. JUHTŰRÖV AL TÖLTÖTT BURGONYA Másfél kiló nagyszemű főtt, meghámozott burgonyát a de­rekán félbe vágunk, az alsó részét lecsípjük, hogy a tep­siben megálljon, a közepén csészét képezve kikaparjuk. A burgonyákat így 5 deka vajjal elkevert 25 deka juh- túróval töltjük meg és kiva­jazott tepsibe állítjuk. Min­degyik tetejére egy kiskanál tejfölt locsolunk. Gazdagon meghintjük apróra vágott ka­porral és sütőben rózsazsínű- re sütjük. ÍR' galmas lakás váltószobával kötött kabát Uj elképzelés a generációk otthonáról A nagy lakótelepek ottho­nainak egy részében —amint a vizsgálatok megállapították — máris zsúfoltak a lakások, többen élnek ezekben az ott­honokban, mint ahány sze­mélyesre tervezték a lakáso­kat. Korábban már az új la­kások kiutalásánál is gyako­ri volt, hogy a tervezettnél több személy költözött be. A családszaporulattal viszont még a „többletbeköltözés” nélkül is idővel zsúfolttá vá­lik a lakás. Ezeket a kérdé­seket vizsgálta részletesen és keresett megfelelő megoldást Kisléghi Nagy István épí­tész. Kutatásai szerint a la­kók nem szívesen élnek a la­káscserével, mert idővel la­kásuk otthonná érett, s a kör­nyezetet is megszerették, megszokták, tehát ragaszkod­nak hozzá. Kisléghi Nagy István el­képzelése szerint a családta­gok számával járó változáso­kat akkor lehetne különösebb probléma nélkül rugalmasan követni, ha a 4—6 személyes törzslakások mellett külön bejáratú félkomfortos szobát is építenének. A törzslakás­ban élne a szülő a kiskorú gyermekekkel, s a folyosóról, vagy lépcsőházból nyíló kü­lön bejáratú szobában lak­hatnának a nagyszülők, akik már bizonyos elkülönültséget, nyugalmat is igényelnek a családi összetartozás lehető­ségével egyetemben. Ezt a külön bejáratú szobát nem­csak egy törzslakás részére tartják fenn, hanem termé­szetszerűleg — ha üres, vagy megüresedik — bármelyik más törzslakásban élő család igénybe vehetné. így tulaj­donképpen váltószobakról van szó. Eontps feltétele, hogy, a váltószoba teljesen önálló ia- káskéiirne Tegyen használha­tó. Az építész javaslata sze­rint 16 négyzetméter alapte­rületűnél kisebbnek kell. len­Ha nagyon zavaros lesz a hús- vagy csontleves, egy tojásfehérjét egy kanál vízzel gyenge habbá verünk, és azt a levesbe öntjük. Addig for­raljuk, amíg a tojásfehérje megtúrósodik, és a zavaros­ságot magába veszi (5—10 perc). Utána sűrű szitán le­szűrjük, szép tiszta levest kapunk. ★ A forrás közben összement tejet túrónak készítsük el, ruhán át vagy habverővel simára verjük, és kelt tészta nie a váltószobának és mini­mális komfortként zuhany­tálcával, beépített szekrénnyel kell rendelkeznie. A váltó­szobák nyújtanak lehetőséget a család generációs problé­máinak megoldásához is, hi­szen a nagyszülők után meg­üresedő váltószobát az idő­közben felnövő fiatalok kap­hatják átmenetileg, amíg vég­leges otthonhoz jutnak. A bérházban általában eme­letenként három-öt törzsla­káshoz egy-két váltószobát javasol a tervező. Az sem okoz különösebb problémát, ha a váltószobában élő csa­ládtagnak egy emelettel lej­jebb vagy feljebb kell járnia a . törzslakásban élő család­hoz. Ezek a váltószobák te­hát tulajdonképpen szállodai vendégszobáknak tekinthe­tők, s az albérleti hasznosítás megakadályozása érdekében célszerű, ha a váltószobákkal az a szerv rendelkezik, amely a lakásokat utalja ki vagy ke­zeli. Az új megoldás előnye az, hogy nem szükséges a szo­kásosnál jóval nagyobb la­kásokat építeni, amelyek egy bizonyos idő után a családta­gok számának csökkenése miatt kihasználatlanul ma­radhatnak. Javaslata tehát a zsúfoltság és az indkolatlan bőség eseteire is megoldást kínál anélkül, hogy átépítés­re vagy cserére szükség len­ne. Kétségtelen viszont, hogy az otthonnak az a fajta ketté­osztása idegenkedést kelthet, hiszen egy beidegzett lakás­elképzelés megváltoztatásáról van szó. Néhány külföldi tapasztalat azt jelzi, hogy másutt is fog­lalkoznak hasonló elképzelé­sekkel. Olaszországban a tér­ni fémművek lakótelep-tor vo- zésónéLvettók fontolóra a la­káshoz tartozó, de teljesen kültin bejáratú szoba építé­sét, . -s ,l?ári^sbíy},. js most la­tolgatnák hasonló megoldáso­kat. készítésére felhasználhatjuk, vagy hamis túrógombócot főzhetünk belőle. ★ A lekozmált mártást, húst, főzeléket vagy lekvárt önt­sük más edénybe, a lábast jól súroljuk ki, és úgy főzzük tovább, * Ha a leveshús kemény, tá­lalás előtt fél órával szele­teljük fel, és fedő alatt pá­roljuk. Az érdekes mintájú kabá­tot a méretnek megfelelően hárommal osztható + 2 .szem­mel, vastagabb fonálból, 3-as tűvel kötjük. A szélső 1—1 szemet a múltán nem jelez­zük. 1. sor: Ez a munka bal ol­dala, végig fordított. 2. sor: 1 fordított, 1 sima, 2 fordított ismétlés. 3. sor: Aminek látszik. 4. sor: 1 fordított, egy sí­rna, a most lekötött szem elő­ző sori szemoldalába öltve egy sima, 2 fordított. * 5. sor: Aminek látszik. 6. sor: 2 szemet simán ösz- szekötünk, 2 szemet kereszte­zünk, de hátulról, a tű mö­gött először a második, majd az első szemet kötjük le si­mán, s azután leengedjük a szemeket, ismétlés, s végül egy fordított. 7. sor: 2 fordított, 1 sima, 2. fordított, ismétlés, s végül 2 fordítót*;; 2—7. sorok ismétlésével dolgozunk a szabásminta sze­rint. Kidolgozás. Ha az egyes darabokkal készen vagyunk, kifeszítjük, átgőzöljük és tel­jes kihűlés után összevarrjuk, az újlakat is bedolgozzuk. Ezután körülhorgodjuk (a kabátot és az ujjakat is) hat soron szorosszemmel és egy­ben a jobb eleje harmadik soránál a gomblyukakat is bedolgozzuk. A megjelölt he­lyeken 3—3 pálca fölött 3—3 láncszemmel megyünk át és a következő soron a láncsze­mekbe ismét szarosszemeket horgolunk. A sarkok pálcái­ba mindig három pálcát öl­tünk. A nyak körülhorgdlá- sánál a méretnek megfelelő­en 2—2 pálca összehorgolásá- val szűkíthetünk. Vendégváró ital TOJÁSOS PUCS: Hozzáva­lók: 3 egész tojás, 3 tojás sár­gája, 15 deka cukor, fél liter víz, fél liter fehér bor, 1 na­rancs és 1 citrom leve, re­szelt citromhéj, 1/8 lit. rum. A hozzávalókat zománcos fa­zékban (alumínium edényt sose használjunk hozzá) elke­verjük, majd a tűzre tesszük, és állandó keverés mellett ott tartjuk egészen addig, míg a hab megkeményedett. (A ke­veréknek rugalmasnak kell lennie, nehogy valami is a fazék fenekére ragadjon.) FELVÉTELRE NYÍREGYHÁZI KERESÜNK: GUMIGYÁR vasszerkezeti lakatos, tmk-lakatos, felvételre keres szerszámlakatos^ gyakorlattal rendelkező hegesztő, festo-fenyezo, esztergályos ALAPANYAGRAKTÁROST. szakmunkasokat. OLAJTÜZELÉSŰ ÉRETTSÉGIVEL, KAZÁNHOZ KEZELŐKET, vagy felsőfokú VAGY FŰTÖKET. raktárgazdálkodás i tanfolyammal rendelkező1' valamint betamtutt előnyben, női munkásokat. Jelentkezés: JELENTKEZÉS: HAJTÓMŰ NYÍREGYHÁZI ÉS FELVONÓGYÁR GUMIGYÁR Nyíregyháza, Derkovlts utca 107. Rákóczi u. 98, Személyzeti csoport. NE SIESSEN A VÁSÁRLÁSSAL! NÉZZEN SZÉT o Szatmár áruházban NAGYECSEDEN! Nagy áruválaszték! RUHÁZATI ÉS MŰSZAKI ARUK vásárlásainál, minden 500,— Ft után A J ANDÉKSORS J EG YET KAP! Mindenkit szeretettel várnak és udvariasan kiszolgálnak az áruház dolgozói! (1019) Horgolással szegélyezett Háztartási jó tanácsok Közöljük kedves vendégeinkéi, hogy november 19-én MEGNYÍLT A SZABOLCS-SZALLO alamint I. osztályú HELYISÉGEI. Étterem nyitva: 8-tól 24 óráig, eszpresszó: 7-től 21 óráig, drinkbár: 7-től 22 óráig, bárhelyiség: 22-től 04 óráig. RENDEZVÉNYEK CÉLJÁRA MAGYAROSAN BERENDEZETT' KÜLÖN ÉTTERMÜNKET BIZTOSÍTJUK. Vállalati protokolltárgyaláshoz különterem áll rendelkezésre. BÁRHELYISÉGÜNKBEN ÉJ FÉLTÖL MŰSOR. Asztalfoglalás 13—71. telefonon. ÍÍEDVES VENDÉGEINKET SZERETETTEL VARJA A HO­TEL SZABOLCS IGAZGATÓ SÁGA ÉS DOLGOZÓI. (334483)

Next

/
Thumbnails
Contents