Kelet-Magyarország, 1971. november (31. évfolyam, 258-282. szám)
1971-11-21 / 275. szám
%. oMal Rrt FT MAGYARORSZIÖ Í971. novewfe'er CSALÁD — OTTHON Hogyan lehet védekezni az influenza ellen? Hogyan lehet védekezni az influenza ellen, miként növelhetjük esélyeinket a betegség elkerülésére? A sokakat foglalkoztató kérdést a járványügy szakembereinek tette fel lapunk munkatársa. — Az influenza — a többi légúti betegséghez hasonlóan — cseppfertőzés útján terjed. Szabad levegőn a vírusok hamar elpusztulnak, legalábbis mennyiségük felhígul. — Ebből következik a megelőzés egyik módja: kerüljük a zárt helyiségekben tartott összejöveteleket, és szellőztessünk minél gyakrabban. hogy a lakás vagy munkahely levegőjében csökkentsük a vírusok koncentrációját. Másrészt mozogjunk, tartózkodjunk minél többet szabad levegőn, legalább egy órát naponta. — Törekedni kell a szervezet ellenállóképességének fenntartására, illetőleg fokozására is. Először is védjük testünket a jelentős hőmérsékletkülönbségek hatásától, a hirtelen lehűléstől, az esetleg átnedvesedett ruhát, cipőt gyorsan cseréljük ki szárazzal. — Az elégtelen, vagy helytelen, egyoldalú táplálkozás is rontja a betegség elkerülésének esélyét. Főleg a fehérje- és vitaminhiány ássa alá a szervezet ellenállóképességét, s nemcsak az influenza, hanem minden más betegség vonatkozásában is. — Sok függ a helyes életmódtól is. Kerüljük a túlzásokat, munkában, szórakozásban egyaránt. Az agyonhajszolt, vagy sokat éjszakázó ember könnyebben megbetegszik. Hasonlóképpen káros az alkoholfogyasztás és a dohányzás is. Bár egészen kis mennyiségű alkohol serkentően hathat az életfolyamatokra, nagyobb mennyiségben fogyasztva azonban az alkohol bénítja a szervezetben az ellenanyagok mozgósítását. A „kalapkúra” tehát semmiképpen nem ajánlható — Gyógyszeres lehetőség a megelőzésre sajnos nincs. Az antibiotikumok nem az influenza kivédésére, hanem a szövődmények megelőzésére, illetve gyógyítására valók. Indokolatlan alkalmazásuk többet árthat, mint használ. A járványt oltásokkal megelőzni nem lehet, már- csak azért sem, mert a védettség 50 százalékos és néhány hónapig tart. Ezért általános védőoltás sehol a világon nincs, az oltást csak az egészségügyi szempontból legjobban rászorultak egyéni védelmére használják. Ilyenek az idős emberek, a kevésbé fogékonyak ugyan, de ha megkapják a betegséget, nehezebben vészelik át. Hasonlóképpen indokolt a szív- és a tüdő-, valamint anyagcsere megbetegedésekben szenvedők oltása. Rájuk ugyanis a megbetegedés közvetlen veszélyt jelent, így az 50 százalékos védettség is igen fontos lehet. A szövődmények ellen ugyan az oltás nem nyújt védelmet, de a tapasztalatok szerint valamivel megrövidíti a betegség tartamát, és ezzel is kíméli az idős, vagy beteg szervezetet. Recepfek ANGOL ROSTÉLYOS 1/2 kg rostélyost megmosunk, tiszta ruhával megtöröljük, fölszeleteljük, mindkét oldalát megsózzuk és egy kevés zsemlemorzsával meghintjük. Zsírt forrósítunk és egy középnagyságú karikára szelt vöröshagymát megpirítunk benne, majd a hagymát kiszedjük és a rostélyosszeletek mindkét oldalát megsütjük a zsírban. Amikor átsültek, a húst kiszedjük, tálba rakjuk, meghintjük hagymával és a levét 2 dl tejföllel kissé felfőzzük, majd a húsra öntjük. Vegyes angol körettel tálaljuk. JUHTŰRÖV AL TÖLTÖTT BURGONYA Másfél kiló nagyszemű főtt, meghámozott burgonyát a derekán félbe vágunk, az alsó részét lecsípjük, hogy a tepsiben megálljon, a közepén csészét képezve kikaparjuk. A burgonyákat így 5 deka vajjal elkevert 25 deka juh- túróval töltjük meg és kivajazott tepsibe állítjuk. Mindegyik tetejére egy kiskanál tejfölt locsolunk. Gazdagon meghintjük apróra vágott kaporral és sütőben rózsazsínű- re sütjük. ÍR' galmas lakás váltószobával kötött kabát Uj elképzelés a generációk otthonáról A nagy lakótelepek otthonainak egy részében —amint a vizsgálatok megállapították — máris zsúfoltak a lakások, többen élnek ezekben az otthonokban, mint ahány személyesre tervezték a lakásokat. Korábban már az új lakások kiutalásánál is gyakori volt, hogy a tervezettnél több személy költözött be. A családszaporulattal viszont még a „többletbeköltözés” nélkül is idővel zsúfolttá válik a lakás. Ezeket a kérdéseket vizsgálta részletesen és keresett megfelelő megoldást Kisléghi Nagy István építész. Kutatásai szerint a lakók nem szívesen élnek a lakáscserével, mert idővel lakásuk otthonná érett, s a környezetet is megszerették, megszokták, tehát ragaszkodnak hozzá. Kisléghi Nagy István elképzelése szerint a családtagok számával járó változásokat akkor lehetne különösebb probléma nélkül rugalmasan követni, ha a 4—6 személyes törzslakások mellett külön bejáratú félkomfortos szobát is építenének. A törzslakásban élne a szülő a kiskorú gyermekekkel, s a folyosóról, vagy lépcsőházból nyíló külön bejáratú szobában lakhatnának a nagyszülők, akik már bizonyos elkülönültséget, nyugalmat is igényelnek a családi összetartozás lehetőségével egyetemben. Ezt a külön bejáratú szobát nemcsak egy törzslakás részére tartják fenn, hanem természetszerűleg — ha üres, vagy megüresedik — bármelyik más törzslakásban élő család igénybe vehetné. így tulajdonképpen váltószobakról van szó. Eontps feltétele, hogy, a váltószoba teljesen önálló ia- káskéiirne Tegyen használható. Az építész javaslata szerint 16 négyzetméter alapterületűnél kisebbnek kell. lenHa nagyon zavaros lesz a hús- vagy csontleves, egy tojásfehérjét egy kanál vízzel gyenge habbá verünk, és azt a levesbe öntjük. Addig forraljuk, amíg a tojásfehérje megtúrósodik, és a zavarosságot magába veszi (5—10 perc). Utána sűrű szitán leszűrjük, szép tiszta levest kapunk. ★ A forrás közben összement tejet túrónak készítsük el, ruhán át vagy habverővel simára verjük, és kelt tészta nie a váltószobának és minimális komfortként zuhanytálcával, beépített szekrénnyel kell rendelkeznie. A váltószobák nyújtanak lehetőséget a család generációs problémáinak megoldásához is, hiszen a nagyszülők után megüresedő váltószobát az időközben felnövő fiatalok kaphatják átmenetileg, amíg végleges otthonhoz jutnak. A bérházban általában emeletenként három-öt törzslakáshoz egy-két váltószobát javasol a tervező. Az sem okoz különösebb problémát, ha a váltószobában élő családtagnak egy emelettel lejjebb vagy feljebb kell járnia a . törzslakásban élő családhoz. Ezek a váltószobák tehát tulajdonképpen szállodai vendégszobáknak tekinthetők, s az albérleti hasznosítás megakadályozása érdekében célszerű, ha a váltószobákkal az a szerv rendelkezik, amely a lakásokat utalja ki vagy kezeli. Az új megoldás előnye az, hogy nem szükséges a szokásosnál jóval nagyobb lakásokat építeni, amelyek egy bizonyos idő után a családtagok számának csökkenése miatt kihasználatlanul maradhatnak. Javaslata tehát a zsúfoltság és az indkolatlan bőség eseteire is megoldást kínál anélkül, hogy átépítésre vagy cserére szükség lenne. Kétségtelen viszont, hogy az otthonnak az a fajta kettéosztása idegenkedést kelthet, hiszen egy beidegzett lakáselképzelés megváltoztatásáról van szó. Néhány külföldi tapasztalat azt jelzi, hogy másutt is foglalkoznak hasonló elképzelésekkel. Olaszországban a térni fémművek lakótelep-tor vo- zésónéLvettók fontolóra a lakáshoz tartozó, de teljesen kültin bejáratú szoba építését, . -s ,l?ári^sbíy},. js most latolgatnák hasonló megoldásokat. készítésére felhasználhatjuk, vagy hamis túrógombócot főzhetünk belőle. ★ A lekozmált mártást, húst, főzeléket vagy lekvárt öntsük más edénybe, a lábast jól súroljuk ki, és úgy főzzük tovább, * Ha a leveshús kemény, tálalás előtt fél órával szeleteljük fel, és fedő alatt pároljuk. Az érdekes mintájú kabátot a méretnek megfelelően hárommal osztható + 2 .szemmel, vastagabb fonálból, 3-as tűvel kötjük. A szélső 1—1 szemet a múltán nem jelezzük. 1. sor: Ez a munka bal oldala, végig fordított. 2. sor: 1 fordított, 1 sima, 2 fordított ismétlés. 3. sor: Aminek látszik. 4. sor: 1 fordított, egy sírna, a most lekötött szem előző sori szemoldalába öltve egy sima, 2 fordított. * 5. sor: Aminek látszik. 6. sor: 2 szemet simán ösz- szekötünk, 2 szemet keresztezünk, de hátulról, a tű mögött először a második, majd az első szemet kötjük le simán, s azután leengedjük a szemeket, ismétlés, s végül egy fordított. 7. sor: 2 fordított, 1 sima, 2. fordított, ismétlés, s végül 2 fordítót*;; 2—7. sorok ismétlésével dolgozunk a szabásminta szerint. Kidolgozás. Ha az egyes darabokkal készen vagyunk, kifeszítjük, átgőzöljük és teljes kihűlés után összevarrjuk, az újlakat is bedolgozzuk. Ezután körülhorgodjuk (a kabátot és az ujjakat is) hat soron szorosszemmel és egyben a jobb eleje harmadik soránál a gomblyukakat is bedolgozzuk. A megjelölt helyeken 3—3 pálca fölött 3—3 láncszemmel megyünk át és a következő soron a láncszemekbe ismét szarosszemeket horgolunk. A sarkok pálcáiba mindig három pálcát öltünk. A nyak körülhorgdlá- sánál a méretnek megfelelően 2—2 pálca összehorgolásá- val szűkíthetünk. Vendégváró ital TOJÁSOS PUCS: Hozzávalók: 3 egész tojás, 3 tojás sárgája, 15 deka cukor, fél liter víz, fél liter fehér bor, 1 narancs és 1 citrom leve, reszelt citromhéj, 1/8 lit. rum. A hozzávalókat zománcos fazékban (alumínium edényt sose használjunk hozzá) elkeverjük, majd a tűzre tesszük, és állandó keverés mellett ott tartjuk egészen addig, míg a hab megkeményedett. (A keveréknek rugalmasnak kell lennie, nehogy valami is a fazék fenekére ragadjon.) FELVÉTELRE NYÍREGYHÁZI KERESÜNK: GUMIGYÁR vasszerkezeti lakatos, tmk-lakatos, felvételre keres szerszámlakatos^ gyakorlattal rendelkező hegesztő, festo-fenyezo, esztergályos ALAPANYAGRAKTÁROST. szakmunkasokat. OLAJTÜZELÉSŰ ÉRETTSÉGIVEL, KAZÁNHOZ KEZELŐKET, vagy felsőfokú VAGY FŰTÖKET. raktárgazdálkodás i tanfolyammal rendelkező1' valamint betamtutt előnyben, női munkásokat. Jelentkezés: JELENTKEZÉS: HAJTÓMŰ NYÍREGYHÁZI ÉS FELVONÓGYÁR GUMIGYÁR Nyíregyháza, Derkovlts utca 107. Rákóczi u. 98, Személyzeti csoport. NE SIESSEN A VÁSÁRLÁSSAL! NÉZZEN SZÉT o Szatmár áruházban NAGYECSEDEN! Nagy áruválaszték! RUHÁZATI ÉS MŰSZAKI ARUK vásárlásainál, minden 500,— Ft után A J ANDÉKSORS J EG YET KAP! Mindenkit szeretettel várnak és udvariasan kiszolgálnak az áruház dolgozói! (1019) Horgolással szegélyezett Háztartási jó tanácsok Közöljük kedves vendégeinkéi, hogy november 19-én MEGNYÍLT A SZABOLCS-SZALLO alamint I. osztályú HELYISÉGEI. Étterem nyitva: 8-tól 24 óráig, eszpresszó: 7-től 21 óráig, drinkbár: 7-től 22 óráig, bárhelyiség: 22-től 04 óráig. RENDEZVÉNYEK CÉLJÁRA MAGYAROSAN BERENDEZETT' KÜLÖN ÉTTERMÜNKET BIZTOSÍTJUK. Vállalati protokolltárgyaláshoz különterem áll rendelkezésre. BÁRHELYISÉGÜNKBEN ÉJ FÉLTÖL MŰSOR. Asztalfoglalás 13—71. telefonon. ÍÍEDVES VENDÉGEINKET SZERETETTEL VARJA A HOTEL SZABOLCS IGAZGATÓ SÁGA ÉS DOLGOZÓI. (334483)