Kelet-Magyarország, 1971. október (31. évfolyam, 231-257. szám)

1971-10-09 / 238. szám

* ««fai KELET-MAGYARORSZAG tífíi. oktSSer V. Koszigin Marokkóba érkezett Alekszej Koszigín. a Szov­jetunió minisztertanácsának elnöke, pénteken délelőtt, öt­napos algériai látogatása után, II. Hasszán király meghívá­sára Marokkóba érkezett. A szovjet miniszterelnök háromnapos' marokkói láto­gatása során II. Hasszán ki­rállyal és Karim Lamrani miniszterelnökkel a két or­szág kapcsolatairól. vala­mint a nemzetközi * helyzet időszerű kérdéseiről tanács­kozik. Koszigint a Rabat Sálé repülőtéren Szidi Mohammed trónörökös, valamint Mulai Abdallah herceg fogadta. A látogatás alkalmából a re­pülőteret szövet é* marok­kói zászlókkal díszítették fel. A repülőtéri fogadtatás után a vendég a trónörökös és a. herceg társaságában az úgynevezett vendégpalotába hajtatott, ahol II. Hasszán király fogadta Őt. A vendég­palotában Koszigin és a ma­rokkói király megkezdte első politikai tanácskozásait. A délutáni órákban a szov­jet vendéget Lamrani mi­niszterelnök, kereste fel. Ezt követően Koszigin a vendég­palotában a Rabatban akkre­ditált diplomáciai missziók vezetőit fogadta. Szombat délelőtt a szovjet miniszterelnök Lamrani ma­rokkói miniszterelnökkel tár­gyal, majd Casablancába uta­zik. ahol különböző ipari lé­tesítményeket tekint meg.-A pénteki marokkói lapok nagy figyelmet szentelnek a látogatásnak. Valamennyi lap közli Koszigin fényképét, a La Depeche pedig orosz nyelven is köszönti a szovjet vendégeket. Rabati politikai körökben nagy érdeklődéssel követik Koszigin és II. Hasszán, il­letve Koszigin és Lamrani politikai tárgyalásait. Az ér­deklődés érthető, hiszen a kétoldalú kapcsolatokon kí­vül a megbeszélések napi­rendjén olyan nagy hordere­jű kérdések is szerepelnek, mint a Földközi-tenger tér­ségének helyzete. A nagy fokú érdeklődéshez hozzájárul az is. hogy a lá­togatás a még kontinensen indított szovjet diplomáciai offenzíva egyik állomása. Ko­szigin algériai és marokkói tartózkodásával egyidejűleg Podgornij elnök délkelet­ázsiai országokban tett és tesz látogatásokat, míg Leo- nyid Brezsnyev nemrég fe­jezte be jugoszláviai útját Az is ismeretes, hogy Brezs­nyev hamarosan Franciaor­szágba. Koszigin pedig a skandináviai országokba, va­lamint Kanadába utazik. Három nap a tárgyalások jegyében Szadat hétfőn érkezik Moszkvába A szovjet külügyminisztérium nyilatkozata Moszkvába érkezett Mohamed Ahmed Szadek egyiptomi hadügyminiszter. A vendéget Andrej Grecsko marsall, a Szovjetunió honvédelmi minisztere és több más hivatalos személy fogadta. Szadek Moszkvában csatlakozik ahhoz az egyiptomi delegációhoz, amely Anvar Szadat elnök vezeté­sével a hét elején érkezik a szovjet fővárosba. HÍRMAGYARÁZÓNK ÍRJA Mind az egyiptomi, mind a nemzetközi közvélemény nagy várakozással tekint Sza­dat elnök hétfőn kezdődő moszkvai látogatása elé. A fokozott érdeklődést minde­nekelőtt a közel-keleti vál­ság megoldatlansága, a ren­dezés érdekében kifejtett erő­feszítések kudarca teszi in­dokolttá. A látogatás jelentőségét növeli, hogy Szadat megfo­galmazása szerint 1971-nek döntő évnek kell lennie a válság politikai vagy katonai megoldása szempontjából. Riad külügyminiszter ENSZ- íközgyülési felszólalása azt bizonyítja, hogy Egyiptom ■továbbra is mindent megtesz a politikai megoldás eléré­séért. de ezzel párhuzamosan határozott előkészületeket tesz a megszállt területek katonai felszabadítására. Kai­rói megfigyelők szerint az RAK kétirányú, de valójá­ban egy célt szolgáló törek­vése fémjelzi Szadat moszk­vai útját. A közel-keleti rendezést mindenesetre megnehezíti az a bejelentés, hogy Washing­ton, 500 millió dolláros kato­nai kölcsönt kíván folyósíta­ni Izraelnek 1972-ben. s Iz­rael énnek a keretében 100 új Skyhawk-típusú repülőgé­pet kér. Washington megpró­bálja összeegyeztetni az ösz- szeegyeztetihetetlent, a poli­tikai megoldás szorgalmazá­sát és Izrael felfegyverzését. A kairói sajtó további rész­leteket közöl a moszkvai lá­togatás programjáról. Az A1 Ah ram úgy értesült. hogy Szadat legalább három alka­lommal találkozik a szovjet vezetőkkel, Brezsnyevvel. Ko­sziginnel és Podgornijjal. Mahmud Riad egyiptomi mi­niszterelnök-helyettes és kül­ügyminiszter vasárnap New Yorkból Moszkvába repül, hogy csatlakozzék a magas szintű egyiptomi delegáció­hoz. A moszkvai tárgyalások szempontjából jelentős fejle­mény az is, hogy Szadat már­ciusi látogatása óta létrejött az arab államszövetség, s en­nek elnökévé az egyiptomi államfőt választották. Végül a moszkvai látoga­tás. várhatóan kedvező ha­tással lesz az ENSZ-közgyű­lés közel-keleti vitájára la. Szadat vasárnap reggel utazik Kuwaitba. majd hét­főn egy teheráni villámláto­gatás beiktatásával folytatja útját Moszkvába. Az A1 Áb­rám szerint hétfő délután Szadat megérkezését köve­tően nyomban megkezdőd­nek a szovjet—egyiptomi tárgyalások. A hivatalos lá­togatás szerdán fejeződik be. A szovjet kormány megbí­zásából a Szovjetunió külügy­minisztériuma pénteken az alábbi tartalmú nyilatkoza­tot juttatta el a moszkvai angol nagykövetséghez: Folyó évi szeptember 26- án a szovjet kormány meg­bízásából a moszkvai angol nagykövetséghez eljuttatott előterjesztésében a szovjet külügyminisztérium határozott tiltakozást jelentett be azok­kal a lépésekkel kapcsolat­ban, amelyeket az angol ható­ságok tettek az angliai szov­jet nagykövetség, kereskedel­mi képviselet és más szov­jet intézmények munkatársai­nak nagy csoportjával szem­ben, rámutatott arra, hogy ez ellensége« akció, amely ko­moly bonyodalmakra vezet a szovjet—angol kapcsolatok­ban. Ennek ellenére tovább fo­lyik a provokációs kampány az angliai szovjet képvisele­tekkel szemben emelt képte­len vádak körül, s tovább szítják a mindenütt szovjet kémeket szimatolás és a Szovjetunióval szembeni el­lenségeskedés légkörét. A kialakult helyzetből ki­folyólag a szovjet kormány kénytelen intézkedéseket fo­ganatosítani. A Szovjetunió külügymi- mlnisz téri urnát megbízták, hogy közölje Anglia képvisele­tével: a kialakult viszonyok között a szovjet kormány le­hetetlennek tartja az angol külügyminiszter hivatalos lá­togatását a Szovjetunióban. A szovjet közvélemény szá­mára érthetetlen lenne, ha sor kerülne erre a látogatásra olyan viszonyok között, ami­kor az angol kormány lépései következtében erősen kiéle­ződtek a szovjet—angol kap­csolatok. A szovjet kormány azt is lehetetlennek tartja, hogy a kitűzött időpontban megtart­sák a kétoldalú kapcsolatok fejlesztésével foglalkozó szovjet—angol "konzultatív bi­zottság ülésszakát, a tudomá­nyos-műszaki és a kereske­delmi-gazdasági együttműkö­déssel foglalkozó szovjet- angol kormányközi bizottság, valamint a kereskedelmi ha­józás kérdéseivel foglalkozó szovjet—angol bizottság ülés­szakát. Természetes, hogy a kiala­kult körülmények között a szovjet külkereskedelmi mi­niszter kénytelen lemondani az angol fél meghívása alap­ján ez év novemberére ki­tűzött angliai látogatását. Ugyanezen okokból a szovjet kormány nem tartja lehetsé­gesnek az angol lakásépítési miniszter szovjetunióbeli lá­togatását sem. A külügyminisztérium tu­datja az angol nagykövetség­gel, hogy a nagykövetség és más angol intézmények egész sor munkatársának további, tartózkodása a Szovjetunió­ban, ellenkezik a Szovjetunió biztonsági érdekeivel, mert — mint ismeretessé vált — az említettek hivatalos státu­sukkal összeegyeztethetetlen tevékenységgel foglalkoztak. Ezeknek a munkatársaknak két hét leforgása alatt elkeli hagyniok a Szovjetunió terü­letét. Az angol nagykövetség több más beosztottja, aki je­lenleg a Szovjetunió területén kívül tartózkodik, ugyanilyen okból kifolyólag nem kap engedélyt a visszatérésre a Szovjetunióba. A külügyminisztérium is­mételten kijelenti, hogy csak az angol féltől függ, tovább éleződnek-e a szovjet—angol kapcsolatok, vagy pedig meg­szűnik ez a nem kívánatos fejlemény, s a Szovjetunió és Anglia között helyreállnak a normális kapcsolatok. Péter János megbeszélései Péter János külügyminisz­ter, a magyar ENSZ-delegá­ció vezetője csütörtökön Mir­ko Tepavac jugoszláv és S. Radzsaratnam szingapúri külügyminiszterrel találko­zott. A magyar ENSZ-misszió épületében felkereste kül­ügyminiszterünket Xantopu- losz-Palmasz görög ügyveze­tő külügyminiszter. Péter Já­nos csütörtökön részt vett Pierre Harmel belga külügy­miniszter ebédjén. A talál­kozón, amelyen részt vett Szarka Károly nagykövet, hazánk állandó ENSZ-képvi- selője és dr. Pataki János nagykövet, az ENSZ-közgyű- lés időszerű problémáiról, va­lamint a kétoldalú kapcsola­tokról volt szó. Kongresszusra készül a LEMP Az utóbbi napokban száz­nál több lengyel nagyüzem kommunistái már megvá­lasztották küldöttüket a LEMP december 6-án kezdő­dő kongresszusára. A kisebb létszámú alap- szervezetek közben megvá­lasztották a kerületi, városi és járási pártkonferenciák résztvevőit. A kongreszusi előkészülete­ket országszerte nagy politi­kai és társadalmi aktivitás ■jellemzi. A LEMP alapszer­vezeti taggyűlései elemezték a Központi Bizottság kong­resszusi irányelvtervezetét. Ugyanerről vitagyűléseket rendeznek a szövetséges pár­tok és a társadalmi szerve­zetek is. Az ország távlati ■fejlesztési programjáról száz­ezrével fejtik ki véleményü­ket az összes társadalmi ré­tegek képviselői. A LEMP KB felhívására tömegméretű szocialista ver­senymozgalom bontakozott ki. A felajánlások egyik új vonása, hogy a termelés mennyiségi és minőségi nö­velését célzó kezdeményezé­sek mellett igen komoly he­lyet foglalnak el a szociális és a munkakörülmények megjavítására tett vállalások. Ezekben a hetekben külö­nös meggyőző erővel érvé­nyesül a gyakorlatban a LEMP új vezetőségének egyik alapelve: a tömegek-, kel való rendszeres konzul­tálás. eszmecsere. A párt legmagasabb szintű vezetői szinte naponként nagygyűlé­seken. város- és üzemlátoga­tásokon találkoznak munká­sokkal. parasztokkal. értel­miségiekkel. Orámai állapotok as Indiai menekülttáborokban Nyugat-Bengáliában, abban az indiai államban, ahová Immár fél éve áramlik a Kelet-Pakisztánból menekü­lők tömege, megfigyelők ar­ra számítanak, hogy az elkö­vetkező három hónapban a menekülés üteme még foko­zódhat is. Feltevésüket arra alapozzák, hogy Kelet-Pa- kisztánban továbbra is nagy az éhínség és állandóan fo­kozódik a harci tevékenység a hadsereg és a független Kelet-Fakisztánért küzdő ge­rillák között. A hadsereg né­hány hét múlva, amikqr vé­get érnek a monszun esőzé­sek és a szárasabb időszak megkönnyíti a gyors csapat^ mozdulatokat, nyilván fokoz­za majd nyomását az ellenál­lókra. Jelenleg naponta átlag 15— 40 ezer menekülő lépi át a határt és keres menedéket a minden mértéket meghaladó­an túlzsúfolt táborokban. A 9 millió kelet-pakisztáni me­nekült között állandóan emelkedik a halálozási arány­szám és az éjszakák hidegre fordulása nyomán különösen a tüdőgyulladás pusztít. A segélyező szervezetek nehe­zen győzik a munkát. Becslé­sek szerint a hideg idő miatt sürgősen legalább 60 ezer tonna ruhára és takaróra volna szükség. Tanácskozott a batáresemányeket kivizsgáló magyar-osztrák bizottság A határeseményeket ki­vizsgáló magyar—osztrák bi­zottság 1971. szeptember 28 —október 6 között Becsben tartotta 12. ülésszakát. A vizsgáló bizottság magyar ta­gozatát dr. Tatai József kül- ügyminisztériumi főosztály- vezető, az osztrák tagozatot dr. Josef Jurkowitsch minisz­teri tanácsos vezette. A vizs­Andrzej Zbych: gáló bizottság megállapította, hogy a közös államhatáron lévő helyzet pozitív fejlődése tovább tart A vizsgáló bi­zottság foglalkozott a határ­események megelőzését szol­gáló intézkedésekkel, s több intézkedés megtételét hatá­rozta el. A tárgyalások tár­gyilagos, barátságos légkör­ben folytak le. Szovjet és magyar katonai alakulatok együttműködési gyakorlata Vágó Tibor, ae MTI mun­katársa jelenti: A Magyar Néphadsereg ki­jelölt csapatai és a szovjet déli hadseregcsoport — B. P. Ivanov vezérezredesnek, a déli hadseregasoport parancs­nokának vezetésével — a Du­nántúl ‘ térségében több napos együttműködési gya­korlatot tart. A gyakorla­ton harckocsizok, gépkocsizó­lövész alakulatok; vala­mint, légierő-kötelékek és deszantegységek vesznek részt Pénteken a támadó és a vé­dekező felek között nagysza­bású harcgyakoorlat zajlott le. Az első mozzanat a nagy ere­jű tüzérségi előkészítés volt — földön és levegőből, mi­közben „atomcsapásokra” is sor került A tüzérségi tűz fedezete alatt szétbontakoz­tak a támadó csapatok, átjá­rót nyitottak a műszaki aka­dályon, majd támadásba len­dültek a harckocsik és áttör­ték az „ellenség” első vona­lét. Időközben a légierő is támogatta a földön harcoló egységek támadó akcióját. A bombázó gépek csapásokat mértek az „ellenség” tartalé­kaira. Mind a magyar, mind a szovjet hadvezetés nagy lét­számú haderőt vonultatott fel, amelyek a legkorszerűbb harci technikát alkalmazták a különböző hadmozdulatok­ban. A közös' gyakorlat ame­lyet fővárosi, valamint me­gyei párt- és állami vezetők, a Magyar Néphadsereg tábor­noki és parancsnoki karának tagjai, továbbá a társfegyve­res testületek magas rangú képviselői közül többen meg­tekintettek —, azt bizonyítot­ta: a nyelvi különbség ellené­re példaszerű az együttmű­ködés a magyar és a szovjet katonák között. A gyakorlat tovább erősítette a két testvé­ri hadsereg fegyverbarátsá­gát, hard felkészültségét, jó alkalom volt arra, hogy a ka­tonák számot adjanak az el­múlt hónapok kiképzési ered­ményéről, egyben lehetőséget nyújtott arra is, hogy a csa­patok tökéletesítsék az össz- fegyvememi feladatok dina­mikus végrehajtását. A tartalékosok is derekasan helytálltak a gyakorlat során rájuk bízott feladatok meg­oldásában. s annak befejezté­vel a polgári életben tovább folytatják munkájukat. Kio$$ kapitány Lengyelből fordította: Varsányi István 43, Kár. Iszom egyedül. Most felelhetek a kérdésedre, amellyel beszélgetésünk ele­jén fordultál hozzám. Kér­dezted, hol lehet jól szóra­kozni Samt Gilles-ben? Ja­vaslom a „Le Trou” pan­ziót. Az összes tisztjeink odajárnak, én is oda készü­lök. Annyit még elmondok, hogy az a férfi, aki olyan elővigyázatlanul közölte ve­lem a jelszót, ismerte a pan­ziót. De légy óvatos. A „Le Trou” panziót Elért ezredes is ismeri. Kloss lassan iddogálta ko­nyakját. Figyelte von Vor- mann sovány, csontos ujjait, amint az asztalka márvány­lapján dobolt velük. — Alighanem elfogadom tanácsodat. — mondta. Köz­ben elhatározta, hogy örö­met szerez Vormann-nak. — Veszedelmes ellenfél vagy, Erik. Valószínűleg igazad van. Nincs választásom, egyezségre kell lépnem ve­led. Ami viszont az összeget Illeti... Von Vormann a szavába vágott: — Ne akarj alkudozni ve­lem, öregem. — Felállt. — Át kell gondolnod az egész ügyet, magadra hagylak. —- Mereven, poroszosán megbic­centette fejét. — Ég veled, Hans. Remélem, holnap ját­szunk egy parti biliárdot. Végre egyedül maradt. A kaszinó zajos volt. Valaki bekapcsolta a gramofont. Aa egyik sarokban részeg harc- kocsizók bajor dalokat üvöl­töttek torkuk szakadtából. Magához intette a pincérnőt, hogy fizessen, de kitűnt, hogy a gáláns von Vormann meg­előzte őt. Kilépett a sötét utcára. Hi­deg szél csapta meg arcát. Hatalmas, nedves pelyhekben hullt a hó, de nyomban el is olvadt, mihelyt földet ért. Termetes szolgálólány nyi­tott ajtót. Akkora ■ bajusza volt, mint valami huszárnak. Elvette tőle köpenyét és sap­káját és az üvegajtó irányá­ba mutatott, ahol gramofon recsegett. Kloss belépett a kis szalonba. Senki sem he- derített rá. Három százados nevetgélt valamin hangosan. Jeanne Mole mesélt nekik. Egy SS-sturmführer azon fá­radozott, hogy kikapcsolja a kihívó, bájakkal rendelkező szőke nő ruháját, egy gye­rekarcú Luftwaffe-hadnagy, még a szakálla sem ütközik, egyedül járta a foxtrottot, de valamelyik bútordarab foly­ton útját állta. — Ni csak, új vendég ér­kezett — szólt Jeanne és po­hárral a kezében Klosshoz imbolygót! — Kérem, mutat­kozzék be, töltsön magának és csüccs. — Részeg volt, alig állt a lábán. Kloss megcsókolta a kezét. — A barátom — szólalt meg —, tanácsolta, hogy lá­togassak el ide., — Ez a legvidámabb hely Saint Gilles-ben — rikkan­totta a fiatal repülő Kloss fülébe. ' — Ha Jeanne nem volna — ölelte át a részeg ember túl­áradó elérzékenyülésével Klosst az egyik százados, utász paszományokkal zub­bonyán —s itt meg lehetne dögölni az unalomtól. Uraim, éljenek az édes francia nők! Jeanne közben letelepedett Kloss mellé. — Maga nemrég jött, igaz 7 — csicseregte. — Van felesé­ge? Felesége, akinek fran­cia parfümöt szokás vásárol­ni, akit Franciaországban szo­kás megcsalni? Parfümöt kap nálam, ami pedig a csalást illeti... — hozzásímult. — Táncolunk? Kloss is kezdett már szé­dülni. Sokat ivott ezen az es­tén, s az iram, amelyben a „Le Trou” panzió vendégei ürítették az üvegeket, még őt is meghökkentette. Nem ke­rülte el figyelmét, hogy az SS-tiszt eltűnt a szőkével, s helyüket a pamlagon a fiatal repülő foglalta el, aki orron át szuszogva egyet-egyet hor- kantott, az egyik százados Klosshoz tántorogva magya­rázta, hogy neki/ mint új vendégnek, esélye van arra, hogy reggelig a panzióban maradjon. —- Ez olyan keresztelőféle Saint Gilles-ben — nevetett — Ezen mindegyikünk átesett kivéve ezt a kopasz majmot itt — bökött ujjával az utász századosra, aki éppen Jeanne előtt térdelt és könyörgött: „De megígérte nekem!” (Folytattok)

Next

/
Thumbnails
Contents