Kelet-Magyarország, 1971. október (31. évfolyam, 231-257. szám)

1971-10-24 / 251. szám

í. oldat KFT ft m AnvARrvficrMr? — VA«<nw*PT mpttFttt.etI Í971 októVr 24. ír Krúdy világa a filmvásznon (Töredékes gondo'alok Hus/árik Zoltán és Sára Sándor Szindbáb c. filmjének ősbemutatója után) Nem mindennapi esemény színhelye volt október 20-án este a Krúdy mozi. Több mint egy hónappal megelőz­ve az országos vetítés kez­detét itt került sor a Krúdy Gyula művei alapján készí­tett Szindbád-film ősbemu­tatójára. Sem a hely, sem az idő­pont megválasztása nem volt véletlen. Azzal, hogy Nyír­egyházán, s éppen az író születésnapjának előestéjén léptek vele először a nagy- közönség elé. a film alkotói nyilván tisztelegni kívántak Krúdy emléke előtt, s egy­úttal ritka szerencsés alkal­mat nyújtottak a szülőváros számára annak megmutatá­sára. mennyire érzi masáé­nak Krúdy művészetét. Mióta köztudottá vált. hogy film készül. Krúdy is­merői és tisztelői nem kis szorongással várták ezt a bemutatót. Valljuk be, annyi jó irodalmi mű bosszantóan gyenge film- és tévéadaptá­ciója után az öröm és lelke­sedés helyett általában in­kább az aggodalom lesz úr­rá rajtunk, ha egy-egy újabb megfilmesítésről vagy tévéfeldolgozásról értesü­lünk. Krúdynál ez az aggodalom talán még a szokásosnál is indokoltabbnak látszott Nem mintha műveit koráb­ban is nem tartottuk volna alkalmasaknak a megfilme­sítésre. Ellenkezőleg, kevés olyan írónk van. aki annyira kínálná magát a filmre, mint ő. Nem elsősorban té­máival. hanem filmszerű, gépi látásával, a hagyomá­nyos időrend helyett az idő síkjainak különleges egy= másra rétegzésével, múlt és jelen állandó egymásbacsúsz- tatásával. a közvetlen való­ság és az emlékek állandó „vágásaival”, s még hosszan lehetne sorolni elbeszélő­technikájának azokat a vo­násait amelyek szinte ere­dendően predesztinálták a filmre. Ugyanakkor azonban a törékeny cselekmény, a nagyon is egyszeri jellemek, az epikum helyett a nehe­zebben megragadható han- gulatiság és lírai sás túlten- gése majdnem leküzdhetet­len akadályoknak tűntek. Szerencsére most kiderült, hogy igazi művészek kezé­ben a látszólagos akadályok azonnal szertefoszlanák, az eleve meglévő kedvező adott­ságok pedig szinte megsok­szorozódnak. A feliratok szerint a for­gatókönyvet Huszárik Zoltán írta Krúdy néhány novellá­jából. aki egyben a film ren­dezője is. A novellákat nem nevezi meg. de hozzáértők számára nem jelentenek különösebben nehéz felada­tot a felhasznált elbeszélé­sek felderítése, illetve azo­nosítása. Legtöbbször szinte változtatás nélkül teszi át a novella helyzeteit a filmre, s majdnem kivétel nélkül Krúdy eredeti szavait adja hősei szájába. Mégsem ez a legfontosabb az alkotó úi- játeremtésben. Huszárik hűsége nem a szavakban és mondatokban, nem a szö­vegegyezésben van, Ijanem sokkal mélyebben. Mint az igazi műfordító, nem a be­tűkhöz, nem a szótárhoz hű, az eredeti alkotás lényegét, szellemét igyekezett megra­gadni. Nem néhány elbeszé­lést vitt filmre, hanem ki­vételes beleélő képességgel és mesteri kézzel Krúdy vi­lágát teremtette újjá, for­málta meg számunkra egy másik művészet eszközeivel. Ha a film tartalmáról, cse­lekményéről akarnánk vala­mit közölni, talán azt mond­hatnánk: variációk egyetlen témára, a szerelemre. A sze­relem egyik örök témája minden kor művészetón ek. Ennek a filmnek azonban nemcsak fő szólama, hanem szinte egyetlen szólama. Csodálatos módon mégsem érezzük egysíkúnak. Szind- bád, miközben végiglátogat­ja régi szerelmeit, minden nőnek szinte szóról szóra ugyanazokat a szavakat, ke­gyes hazugságokat mondja, mégSs úgy érezzük, hogy egyre mélyebb titkokat tu­dunk meg tőle nemcsak a szerelemről és a nőkről, ha­nem az emberről, s az élet végső értelméről Is. A film felépítése látszólag laza, mozaikokból tevődik össze, amelyek meglehető­sen vékony szálakkal kap­csolódnak egymáshoz. Való­jában az író és rendező rendkívül tudatosan és ki­számítottam nagyon szigo­rú logikával megkomponált elemekből építkezik. A kü­lönböző környezetű és han­gulatú jelenetek úgy köve­tik egymást, mint egy klasz- szikus zenemű tételei, s az egyes tételeket az újra meg újra felcsendülő vezérmo­tívumok kapcsolják össze. Ezek közül a visszatérő motívumok közül talán a legfontosabb a temetőké­pek többszöri ismétlődése. Szindbád nagyon sokféle környezetben fordul meg szerelmei nyomán. A polgá­ri otthonoktól a nyilvános­házak szalonjaiig, a tabáni kiskocsmáktól a felvidéki kisvárosok ódon hangulatú útcáiig, a korcsolyapályáitól a templomi kórusig igazán változatos színtereken lát­hatjuk, de bizonyára nem véletlen, hogy újra meg új­ra éppen a temetőben buk­kan fel szerelmeivel. Nyil­vánvaló. hogy a temető itt sokkal több, mint a szerel­mi légyottra alkalmas csen­des búvóhely. Ezek a jele­netek a szenvelgő szenti- mentalizmustól és morbidi­tástól egyaránt távol állnak, jelképiségük azonban vitat­hatatlan. A szerelem így lesz több önmagánál, így lesz több, mint érzéki ka­landok sorozata. Így tágul ki élet és halál egyetemes­ségévé , így fonódik össze benne rendkívül mélyértel- műen a születés és elmúlás örök szimbolikája. Huszárik egy korábbi kis- filmjének ezt a címet adta: Elégia. Tulajdonképpen a Szindbád is elégia. A magá­nyos. kissé elégikus férfilí­ra mély zengésű gordonka hangú dallamát halljuk a film minden kockájából. Ki ez a Szindbád? Gyak­ran úgy emlegették, mint afféle modern Casanovát. S ahogy megy egyik nőtől a másikhoz, abban tagadha­tatlanul van valami Casano­vából is, Szindbád azonban mégsem egyszerűen kalan­dor, s bár nagy szakértője az ételek ízeinek is, nem üres életélvező. Az örök ku­tató ő. aki minden szerel­mében az emberi élet újabb titkait keresi. Aki gáláns kalandokat, vagy csiklandós, erotikus jeleneteket vár a filmtől, az csalódni fog ben­ne. Még a nálunk szokatla­nul merész aktfelvételei­ben sincs szemernyi sem a pornográfiából, s erotikája nem több, mint mondjuk Giorgone Alvó Vénuszának látványa a drezdai képtár­ban. Ez a film — sok egyéb mellett — szemléletes pél­dát mutat arra is, hogy a nem öncélúan, hanem való­ban művészi szándékkal áb­rázolt meztelenség mennyi­re nem lehet botránkozta- tó még a legszemérmesebb, legfinnyásabb ízlésű néző számára sem. A film egyetlen jelenete sem válik hatásvadászóvá, mert elejétől végéig igazi, tiszta költészet van jelen a mozivásznon. S ez a költői- ség talán a mű legnagyobb értéke. Súlyosabb mondan- dójú filmet minden bizony- nyál hozott már létre a ma­gyar filmművészet, poétiku- sabbat aligha. S hozzáte­hetjük, hogy ez a poézis nemcsak a szép szavak köl­tészete. hanem a tárgyaké is. Az ellenpontozásnak ki­vételesen szerencsés megva­lósítása az. ahogyan ez az álomszerű és időtlen cse­lekménymozaik a szinte naturaliszitikusam aprólékos. a legkisebb részletekben is kínosan minuciózus környe­zetbe beleépül. Kevés olyan filmet készítettek még. ame­lyikben a tárgyakra, a mi­liőre ilyen sok közölnivalót bíztak volna. Igaz, helyen­ként szinte a régiségboltok vagy műkereskedések zsú­foltsága érezhető egy-egy szobaberendezés megkom- ponálásában, de ebben az esetben még ez a zsúfoltság sem válik nyomasztóvá, sőt nagyon is jól szolgálja a művészi szándékot a hite­les atmoszféra felidézésével. A film egyik jelenetében konkrét évszám is elhangzik, a cselekmény időhöz köté­sét azonban mégis inkább a miliőnek ez a precízen aprólékos kidolgozása, a szá­zadforduló korabeli szecesz- sziónak ez a káprázatosán gazdag varázslata végzi el. Huszárik Zoltánnak első film­je a Szindbád, a szó szok­ványos. minősítő értelmében azonban nem elsőfilmes rendező. Máris kiforrott, érett művész, aki teljes vér- tezetben áll előttünk. Hogy igazán nagy rende­ző lesz-e, azt majd a következő alkotások döntik el. Könnyű dolga nem lesz. mert első művével rendkívül magasra állí­totta magának a mércét. A film másik alkotója Sára Sándor operatő Az operatőri munka igazán so­hasem lehet járulékos elem, Sára azonban itt valóban egyenrangú alkotótársa az író-rendezőnek. Hogy im­presszió rusztikus foganta­tás! képeiről és színeiről csak valamennyire is mél­tóképpen írhassunk, ahhoz Krúdy tintájába kellene mártanunk a toliunkat. Ed­dig is tudtuk róla, hogy kivételes képességű művész, mostani teljesítménye azon­ban — túlzás nélkül állít­hatjuk — filmtörténeti je­lentőségű eserüény. Méltón csatlakozik ehhez az alkotói pároshoz harma­dikként a főszerepet alakító Latinovits Zoltán, aki Szindbád megformálásával eddigi filmszínészi pályája legjelentősebb alakításához érkezett. Krúdy olvasói ed­dig töprenghettek, s bizo­nyára töprengitek is sokat, milyen is lehet Szindbád. ez a nagyon sokoldalúan jel­lemzett. mégis annyira ne­hezen megragadható figura. Most már tudjuk, olyan, amilyennek Latinovits szá­munkra megteremti. Az ő Szindbábja nem az öltözőből vagy a sminkszobából, ha­nem egyenesen Krúdy könyveiből lép elénk. A többi szereplő Is hiteles, de hozzá képest epizodikus je­lentőségű. Hogy milyen lesz a mű közönségsikere, még korai lenne találgatnunk. Annyi azonban máris bizonyos, hogy Huszárik és Sára al­kotása nemcsak a filmmű­vészetnek, hanem Krúdy írásművészetének is sok u.i hódolót szerez. Katona Béla PICASSO 90 EVES. PABLO PICASSO, A VILÁGHÍRŰ SPANYOL SZÁRMAZÁSÚ FRANCIA FESTŐMŰVÉSZ OKTÓBER 24-ÉN ÜNNEPLI 90. SZÜLETÉSNAPJÁT. (TE­LEFOTO — AP—MTI—KS) Diószegi Balázs testőművész kiállítása Kisvárdán A múzeumi hónap kereté­ben október 22-én 16 órakor a Kisvárdai Bessenyei György Gimnázium díszter­mében nyitották meg Diószegi Balázs festőművész kiállítá­sát. A megnyitón dr. Mura­közi Ágota muzeológus tartott tárlatvezetést. Diószegi Ba­lázs festőművész a felsza­badulás után megyénkben képzőművészeti szabadisko­lát vezetett. Megyénkből származik, jelenleg Kiskun­halason él. A kisvárdai tár­laton mintegy 50 kép került a közönség elé, a zsűrizett ké­pek a helyszínen megvásá­rolhatók. A tervek szerint a kiállítás két hétig tart nyitva. Fazekas La fos: Üti mozaik Utaztam városokba, országokon át, álltam pályaudvarok hűs csarnokában; amíg más vidáman ölelte rokonát, a régen-távozót szerelemmel vártam. Jártam a tiszta Alpokban, ahol a felhők a hegyeket ölelik, s ahol a kis faluk odahúzódnak a hegyeikhez, föl a fenyvesekig. Merengtem reklámok fényzuhatagában, míg dörgötjt mögöttem Milán*vas-szíve; Nápolyban szép Dél szegényeivel háltam, s néztem a szédítő terek fényeibe. Délen azúr tengerben fürödtem, számhoz csapta sós karaját a hab. S távol, mint egy szörny, csatahajó tűnt föl, messze-szigetnél hatalmasabb. Szakonyi Károly: NEHÉ Z... Éva kérte, hogy menjen fel vele az intézetbe és várja meg a folyosón. De ő nem ment. Inkább itt állt a sar­kon és járkált le-fel a járda­szélen. Nem szerette a kór­házi meg az orvosi dolgokat. Kezét a ballonzsebbe dug­ta és magasra húzta a sálat a nyakán. Szájából lógott a cigaretta. A szél szította a parazsát: amint lefelé ha­ladt a járdán, szembefújt a szél és a cigaretta pernyéit elhordta a füle mellett. Né­hány fa is állt az utcában, négy szögű homokágyban és ezekről piros szélű levélkéket szaggatott a szél. Zörögve gurultak a lába körül. Az­tán Éva hirtelen belékarolt: — Soká jöttem? — Már tázott. Nem szeretett várni. — Soká jöttem, kedves? — hallotta. — Na, mi van? — Eldob­ta a cigarettát és átfogta a lány vállát. A csikk a szél­ben szikrázva szaladt a fal töve felé. — Van... — mondta Éva. — Most már biztos! Hirtelen nagyon csendesek lettek, csak lépkedtek egy­más mellett, egymásba fo­gódzva, a fiú lógó fejjel, szélfújta barna hajjal és arcán néhány friss ránccal, a lány félénken, izgatottan, fel-felpillantva, s ahogy hallgatott, a szájával kicsit csücsörített, mint akibe be- léfojtották a szót Az esti fuvallat utánuk futtatott néhány kunkoro- dott, zörgő levelet. Befordul­tak a sarkon: erre már égett néhány színes neoncső a kirakatok fölött; tekert betűk és formák; trolibu­szok surrantak el mellettük az úttesten, ringó testtel, mint szelíd, hájas állatok. A fiú hosszúkat lépett és lassúkat, a lány apró kopogó tipegéssel követte. Éva a vállát átfogó kéz után nyúlt, oldalt fordította a fejét és pici, meleg csókot nyomott a vaskos, rövid körmű ujjakra. Aztán ránézett a fiúra szelíd őzszemekkel, kicsit hunyorí­tott is, mint máskor pajkos kedvében, de a fiú rá se he­derített, csak a cipője előtt figyelte az utcaköveket. Erre a lány is megharagudott, vagy legalábbis elmúlt a kedve, abbahagyta a szelíd nézést, a csókokat és a kira­katokat, meg az embereket kezdte figyelni. — Hm? — mondta egy­szer csak, s alulról megint a fiúra tekintett. — Tessék? — ocsúdott az mély, idegen hangon. — Nem szóltál? — Nem. Éva vállat rántott és egé­szen lelassított. — Na — mondta a fiú. — Utálom a hallgatást — fakadt ki Éva. — Hallod? Gyűlölöm, amikor így jössz mellettem, némán lógatod a fejed és nem tudom, mi van benned. Hallod? Nem tu­dom, mi van benned, csak hallgatsz és bámulsz! — Ideges vagy — mondta színtelen hangon a fiú. — Mert ingerelsz! Ezzel a makacs hallgatással inge­relsz! Azt akarta mondani, hogy marha hallgatással... Durván akarta mondani. De idejében kijavította. S belül megijedt: már ilyet tudok mondani ne­ki?! Mentek tovább ugyanúgy: a fiú lógó fejjel, a lány sér­tődöttén. — Éva — szólt egyszer csak a fiú. — Ne veszeked­jünk. Mi a csudának még veszekedni is? — Hát jó... — mosolyodott el a lány. De a fiú komor maradt. Kicsit sápadt is volt. És fújt a szél, s attól cseppecskét fázott. — Nézd kedves, ez na­gyon nagy gond. őrült nagy gond. — Majd áthidaljuk. — Ne légy ennyire felüle­tes. — Elvégre az enyém. — És az enyém. Az én kö­telességem, hogy megmond­jam: ne legyen. Erre még nem gondoltál? — Erre... nem! Kiértek a sarokra. Itt már villamosok is mentek, nagy robajjal zörögtek a rozzant macskakövek közé épített sí­neken. S autó is járt itt, sok, a zajtalan trolibuszok he­lyett. Alig lehetett érteni egy-egy szót. — Pedig gondolnunk kell — mondta a. fiú és elővett egy cigarettát a bal zsebéből. A jobból gyufát kotort elő és hátat fordítva a szélnek rá­gyújtott. — Erre gondolnunk kell, kedves — mondta, amint kifújta a füstöt. A füst a szótagok szerint pöfö­gött ki a hűvös szélbe. Éva előrebámult a színes utcába és nagyokat lélegzett. Andrisnak igyekeznie kel­lett, hogy utolérje. — Észnél kell lennünk, kedves. — Ne mondd, hogy kedves! Rettenetes, hogy mindig azt mondod: kedves. Mint egy jóisten. — De... — azt akarta mon­dani, hogy kedves. Nyelt egyet. — Ideges vagy. Nem mondta az orvos, hogy ide­ges vagy? No, hisz ez vele­jár. Egy közért előtt mentek el, s a bolt zöld neonja meg­festette a lány arcát. Mintha fuldokolt volna. — Az lehetetlen. — Mi? Hogy ideges vagy? — Elvenni... az lehetetlen. Én akarok gyereket! Ha nem

Next

/
Thumbnails
Contents