Kelet-Magyarország, 1971. szeptember (31. évfolyam, 205-230. szám)

1971-09-22 / 223. szám

2. öldal KFLST-MAGYARORSZÄS 1971. szeptember 52. Tímár Mátyás perui tárgyalásai Tírriár Mátyás, a Miniszter- tanács elnökhelyettese Peru indián lakosságú vidékének székhelyére, Cu^co városba látogatott. A miniszterelnök­helyettest a megye vezetői és a város polgármestere fogad­ták, s tájékoztatást adtak a mezőgazdasági termelés hely­zetéről, fejlesztéséről, majd Tímár Mátyás és kísérete megtekintette a város neve­zetességeit. Hétfőn folytatódtak a ma­gyar—perui hivatalos tárgya­lások. Délelőtt Tímár Mátyás Miro Quesada Bahamonde egészségügyi miniszterrel tárgyalt, délután pedig Fran­cisco Morales Bermudez ke­reskedelem-, gazdasági és pénzügyminisztert látogatta meg hivatalában. Megállapították, hogy a kölcsönös előnyökre alapo­zott együttműködés az utóbbi időben kedvezően alakult. A 13 millió dollár értékű üzleti szerződés hozzájárul ahhoz, hogy a bilaterális kereskedel­mi mérleg a jövőben ki­egyensúlyozottabbá váljék. A tanácskozáson szóba ke­rültek az áruforgalom kétol­dalú bővítésének további le­hetőségei. A magyar szállítá­sok kiterjednek újabb ter­mékcsoportokra, mód nyílhat arra, hogy exportáljunk Pe­ruba kórházi és egyetemi ok­tatási berendezéseket, be­kapcsolódjunk áruszállítá­sokkal a vasút rekonstrukci­ós és fejlesztési programjába. Kisebb és közepes méretű bá nyászati berendezések szállt tása is szóba jöhet. A magyar kormányhitel-egyezmény — melyet most, a miniszterel- nök-hfelyettes hivatalos láto­gatása keretében írnak alá eredményesen ösztönözheti Peruba irányuló kivitelünket, mindenekelőtt a gépek, be­rendezések exportját. Ami a kapcsolatok importoldalát il­leti, Magyarország eddig is nagy mennyiségben vásárolt Peruból hallisztet és impor­táltunk kávét is. Tímár Mátyás és Francisco Morales Bermudez tanácsko­zásain szóba került az is, hogy a magyar—perui gazda­sági vegyes bizott­ság következő ülését Buda­pesten tartják. Perui oldalról közölték, hogy a közeljövő­ben ratifikálják a két ország műszaki-tudományos egyez­ményét, mely lehetőséget nyújt szakértők' kölcsönös cseréjére is. Hétfőn este dr. Szita János miniszterhelyettes, a nemzet­közi gazdasági kapcsolatok titkárságának vezetője a pe­rui gazdasági szakemberek számára előadást tartott A magyar gazdaság fejlődése és nemzetközi gazdasági kapcso­lataink címmel a limai San Marco egyetemen. Podgornij—Mamo táviratváltás Brandt tv-interjúja a krími tárgyalásokról Brandt nyugatnémet kancel­lár egy hétfő esti televízió- interjúban a többi között fog­lalkozott azzal a közös szov­jet—nyugatnémet elhatáro­zással, hogy meggyorsítják az európai biztonsági konferen­cia előkészítő munkálatait. A kancellár szerint tulaj­donképpen csak az történt, hogy a bonni kormány is „igent” mondott egy ilyen értelmű júniusi NATO-dön- tésre. A nyugati államok ek­kor megállapodtak abban, hogy külön-külön kétoldalú tárgyalásokat folytassanak a Szovjetunióval és a kelet-eu­rópai országokkal az európai biztonságról és együttműkö­désről. Gazdasági vonatkozásbari Brandt elmondotta, Brezs­nyewel egyetértettek abban, hogy a szemben állás helyett az együttműködést kívánják elősegíteni az EGK és a KGST között”. A kancellár hangsúlyozta, hogy Nyugat- Németország érdekei a nyu­gati szövetségben gyökerez­nek, majd hozzátette, kormánya megegyezésre tö­rekszik a szocialista orszá­gokkal, ahol csak lehetséges. Arra a kérdésre, vajon a két Németországot fel kelleils-e venni az ENSZ-be még mi­előtt általános szerződést köt­nének egymással, a kancellár azt válaszolta: nemcsak a né­metek, hanem mások érde­ke is az, hogy a két Németor­szág ne kerüljön túl sok megoldatlan problémával a világszervezetbe. Terrorbombázások a VDK ellen Az Egyesült Államok va­dászbombázói kedden töme­ges légitámadást haitottak végre a VDK területe ellen, a demilitarizált övezettől 56 ki­lométerrel északra. A támadó gépek ellen működésbe lépett a vietnami néphadsereg lég­védelme. Mint Gerald D. Hill alezre­des, a saigoni amerikai pa­rancsnokság szóvivője közöl­te, az amerikai vadászbombá­zók 200 bevetésben (egy be­vetés egy repülőgép egy cél­pont elleni támadását jelenti) ■ támadták hajnaltól késő dél­utánig a szóban forgó, de kö­zelebbről meg nem jelölt te­rületet. A támadást a szóvivő szerint azért rendelték el, mert „az észak-vietnami lég­védelem fokozott tevékeny­séget fejtett ki az utóbbi idő­ben az Észak-Vietndm felett elszálló amerikai felderítő re­pülőgépek ellen”. A minden jogalapot nélkü­löző úgynevezett „védekező visszavágás” keretében az amerikai légierő eddig 60•lé­gitámadást hajtott végre a VDK ellen azóta, hogy John­son volt amerikai elnök 1968. november 1-vel elrendelte a VDK bombázásának beszün­tetését. Nyikolaj Podgornij. a Szov­jetunió Legfelső Tanácsa el­nökségének elnöke üdvözlő táviratot küldött Anthony Mamónak, Málta főkor­mányzójának abból az alka­lomból. fidgy a szigetország függetlenségének hetedik évfordulóját ünnepli. Anthony Mamo válasz­táviratában köszönetét mon­dott az üdvözletért. Az év­forduló alkalmából távirat­váltásra került sor Alekszej Koszigin. a Szovjetunió mi­nisztertanácsának elnöke és Dom Mintoff máltai minisz­terelnök között is. Gustáv Husák fogadta Grecsko marsall! Gustáv Husák, Csehszlová­kia Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának főtitkára kedden fogadta Andrej Grecsko marsallt, az SZKP Központi Bizottságának tag­ját, a Szovjetunió honvédelmi miniszterét. Az elvtársi, baráti hangulatú találkozón részt vett A. M. Majo- rov vezérezredes, az SZKP Központi Bizottságának pót­tagja, a központi szovjet had­seregcsoport parancsnoka Martin Dzur vezérezredes, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságá­nak tagja, nemzetvédelmi miniszter. Pénteken zárul a SALT-forduló Kedden Helsinkiben a szovjet nagykövetség épüle­tében másfél órán keresztül tartott megbeszélést a SÄLT- tárgyalásokon részt vevő szovjet és amerikai küldött­ség. A jelenlegi tárgyalásso­rozat záróülésére pénteken kerül sor. A SALT ötödik fordulóját nem hivatalos források rend­kívül eredményesnek minő­sítették. A megbeszéléssoro­zatot a két fél Bécsben való­színűleg novemberben foly­tatja. A pénteki megbeszélés után közleményt adnak ki, majd a küldöttségek tagjait fogadja Kekkonen finn elnök. REPÜLŐTÉRI CSATA, A naritai nemzetközi repülőtér tervezett kibővítése miatt hetek óta tartanak az összecsapá­sok Japánban a rendőrök és az otthonukat védelmezők kö­zött. Az új kifutópálya ugyanis sok száz házat tüntetne el a föld felszínéről. Képünkön: egy idős asszony, a 63 éves Yone Koizumi védelmezi házát a rendőrrohamban. (Telefoto — AP—MTI—KS) KOMMENTÁR Oreanda után Brezsnyev és Brandt krí­mi megbeszéléseinek jelen­tősége lemérhető az első rea­gálásokból: sajtócikkekből, nyilatkozatokból is. Már né­hány órával azután, hogy az N-SZk kancellárjának repü­lőgépe elhagyta a szovjet földet, az eddigieknél sokkal tériyszerűbb. a véleményeket meglehetősen szélsőségesen tükröző nyilatkozatok láttak napvilágot. De az egyetértés és a támadás egyaránt azt fejezte ki: jelentős lépés tör­tént Oreandában. A szocialis­ta sajtó a megbeszéléseket úgy értékelte, hogy azok ré­szei ahnak a folyamatnak, amelynek révén Európa fo­kozatosan az együttműködés és a béke kontinensévé vál­hat. A nyugatnémet újságok túlnyomó többsége is azon a véleményen volt. hogy a Szovjetunió és az NSZK megtette azt a döntő lépést, amely után új. jobb alapok­ra lehet helyezni a két or­szág viszonyát. De közvetve a találkozó fontossága vál­totta ki azokat a heves reak­ciókat is. amelyekkel a ke­reszténydemokraták. keresz- tényszociaiisták fogadták a krími megbeszéléseket. Úgy tűnik, hogy a Brandt-féle keleti politikát eddig mérsé­kelt nyugalommal tűrő jobb­oldali ellenzék most megso- kalta a kancellárnak az eny­hülés irányába tett lépéseit. Strauss vezetésével fokozott erővel hangzott fel a ..nem­zetárulást” kiáltok kórusa. Érdekes a francia reagá­lás. A tekintélyes Le Monde például azt a következtetést vonta le Brandt és Brezs- nyev megbeszéléseiből: Itt az .ideje annak. .hogy ;Fran­ciaország fokozza külpoliti­kai aktivitását, tovább , ja­vítsa viszonyát a szocialista országokkal, mert most ..az a veszély fenyegeti, hogy va­lamelyik szövetségese eset­leg megelőzi.” A krími megbeszélések fo­gadtatása bizonyítja. hogy valóban többről volt szó a Fekete-tenger partján, mint udvariassági látogatásról, vagy kapcsolatfelvételről. Az oreandai tárgyalásokat a konkrétumok találkozójá­nak nevezhetjük. Mindaz, ami az elmúlt esztendőben kezdődött, aminek a tavaly aláírt szovjet—NSZK szerző­dés teremtette meg az alaD- ját. most hozott először kohkrét, téhyszerű megálla­podást részletkérdésekről is. Eddig inkább általános for­mában esett szó a megol­dásba Váró kérdésekről és arról az óhajról, hogy a vi­szonyt a két ország között ja­vítani kellene. Most megálla­podás született, hogy állam­közi, gazdasági vegyes bi­zottság alakul. Ez hasonló lesz ahhoz, mint amely a szovjet—francia gazdasági együttműködést koordinál­ja. Szó esett arról is. hogy hamarosan kereskedelmi, tu­dományos. műszaki, kulturá­lis és sportegyezményt köt­nek. Brezsnyev és Brandt megállapodott abban, hogy a jövőben rendszeressé teszik a kétoldalú konzultációt a nem­zetközi kérdésekről. A két állam külügyminiszterei már az idén találkoznak New Yorkban, majd utána a Szovjetunióban. Az oreandai megbeszélések már akkor is igen jelentősek volnának, ha csupán az NSZK és a Szovjetunió vi­szonyát helyeznék új alapok­ra. Természetesen azonban a két államférfi között szó esett egyéb — elsősorban európai — kérdésekről is. Brandt kötelezettséget vál­lalt. hogy elősegíti a két né­met1 állam felvételét az ENSZ-be. Az NDK és az NSZK együttes felvételéről a világszervezetbe kormány­ra jutára óta már több íz­ben beszélt a kancellár. Em­lékezetes például, hogy a kasseli találkozón annak ide­jén époen ezzel kívánta he­lyettesíteni a Német Demok­ratikus Köztársaság elisme­rését. Azonban Brandt ak­kor még előfeltételül olyan szerződés létrehozását szab­ta meg. amely a diplomáciai kapcsolatok felvétele nélkül rendezi a két német állam viszonyát. Most — mint a krími megállapodásból kitű­nik — ilyen előfeltételt nem szabnak már az NSZK-bán. A nemzetközi szervezetekbe való belépést hem a norma­lizálás végállomásának, ha­nem „egyik fontos lépésnék” tekintik „ebbe az iráhy- ba.” Ez a kötelezettségválla­lás. valamint annak kinyil­vánítása. hogy „nagy jelentő­ségű” a két német állam kapcsolatának rendezése, gya­korlatilag — miként azt a párizsi La Nation is írja — azt jelenti, hogy „az NS2K a Fekete-tenger partján hi­vatalosan is elismerte a má­sik Németország létét.” Ügyanesak a konkrétumok közé tartozik, hogy az eüró- PaivbTztonsági értekezlet' ed­digi. inkább ’ Csak hallgató­lagos támogatásának taktiká­ja után Brandt az értekezlet nyílt támogatói közé lépett. A közleményben megálla­pították: a jelenlegi európai helyzet kedvez a konferen­cia összehívásának. A Krím, a megbeszélések színhelye, természetesen pár­huzamok vonására késztette a világsajtó képviselőit. Ilyen Vagy olyatt formában szinte minden kommentár összefüg­gésbe hozta az oreandai ta­lálkozót a 26 évvel ezelőtti jaltai megbeszélésekkel, ami­kor a nagyhatalmak egy bé­kés Európa jövőjét próbálták felvázolni. A párhuzam ter­mészetesen sántít. Ami miatt mégis érdetnes a két ese­ményt összevetni, az az üj remény ébredése: ilyen tár­gyalásokkal. egymás kölcsö­nös megbecsülésével talán si­kerül hosszú távoli békás rendet teremteni Európában. (K). Kiess kapitány Lengyelből fordította: Varsányi István Andrzej Zbych: 32. — Jeanne — mondta fátyo­los hangon, s arcával köze­ledett az övéhez. A nő észrevétlenül rálépett a szőnyeg alatti rejtett csen­gőgombra. Elnyomva utála­tát, hagyta magát csókolni. Mikor jön már ez a Marlene is? Végre kopogás hallik, s máris nyílik az ajtó. Kövér szolgálóleány jelent meg a küszöbön. — Meghozták a halat. — Kísérd ki a százados urat — szólt Jeanne, s köz­ben haját igazgatta. — Folyton megzavarnak. A holnapi viszontlátásig, Jean­ne. Fáradtan belezuhant az egyik fotelbe és várta az ajtó csapódását. Aztán az ab­lakhoz lépett, s miután lát­ta, hogy az utász százados végre eltávozott, megindult fölfelé a lépcsőn. Henri nyitott ajtót, mielőtt kopogott volna. összerágott szopókájú pipát tartott foga közt. — Mi van? — kérdezte a férfi. — Nem sok — hangzott a felelet. — Legalább még fél évre van munkájuk — mond­ta, s közben a mosdóhoz lé­pett, lemosta arcát. — Adj egy cigarettát — fordult most a Todt szervezet egyen­ruháját viselő férfihez, am komor ábrázattal ült az ab­laknál. — Beszéltél vele? — kérdezte a nő, mikor tűzzel kínálták. — Jean Pierre eltolta a dolgot — felelte Henri. — Most meg emészti magát. — Mi az, hogy eltolta? — rántotta meg a vállát a Todt szervezetes. — Kiszúrtam egy fiatal pasast, igaz. hogy rangjelzése szerint csak had­nagyot, mi pedig főhadnagyot vártünk, de rajta kívül sen­ki más nem érkezett Saint Gilles-be. Ellenőriztem. — Nem felelt a jelszóra?! — találta él egyből Jeanne. — Nem a megfelelő sze­mélynek mondtam a jelszót. Ha van egy kis sütnivalója... — Észrevett valamit? Gon­dolod? A fene sem tudja..., olyan .nonoklis, piperkőc, mosoly- talan lópofa, el akartam mondani neki, hogy mit csi­nálnak a lányok a place Pi- galleo-oh, de rögtön értésem­re adta, hogy nem érdekli. Egyáltalán, nem is akart ve­lem dumálni. — Gondolom, Jean Pierre- nek gyorsan 'távoznia kellene Saint Gilles-ből, legalábbis egyelőre — aggodalmaskodott Jeanne. — Nem — vágott vissza Henri, — kizárt dolog. Hol­nap megcsináljuk az akciót, megtámadjuk a börtönt. Ma- rekot bármely nap elvihetik innen. Ha holnap nem hajt­juk végre az akciót — kopog­tatott pipájával az asztalla­pon —, lehet, hogy késő lesz. Jöah Pierre-re pedig szükség van a munkához, egyenruhá­ja, okmányai, német nyelvtu­dása... Világos? — Igen — mondta Jean Pierre — maradnom kell. Bál­áz is lehet, hogy feleslegesen idegeskedünk. Ez a von Vor- mann nem látszott különö­sebben értelmesnek. — Rendben van — össze­gezte a beszélgetést Henri. — Tárgyaljuk meg a holnapi napot. — Gyufásdobozát kiürítette és letette az asztal­ra. — Ez itt az elöljáróság —r mondta —, a börtön pin­céi a Rue de la Republique felől sorakoznak. Teherautó­val mész — fordult Henri Jean Pierre-hez — egészen eddig —, S egy gyufaszálat fektetett a doboz mellé... Leutnant von Vormartn könnyed vidámsággal gon­dolt a feladatra. amelyet Elérttel folytatott beszélge­tése után szabott ki magá­nak. A csalétekszerep, ame­lyet az ezredes kiosztott rá, először nem volt ínyére, de néhány kísérlet után. ha si­kertelenek voltak is. meg­tetszett neki a játék. Tegnap este kezdődött min­den. s még hozzá Erik szá­mára. teljesen váratlanul. Megállt az eső. Hosszabb sé­tára indult. Elment egészen a bulvár Végéig, ahol a főut­ca közönséges, platánnal sze­gett úttá változik, s az ele­gáns villák és panziók he­lyét fehérre meszelt házikók foglalják el. felakasztott, száradó hálóval az udvaro­kon. Útban visszafelé arra gondolt, hogy nem ártana meginnia egy pohárka ko­nyakot. A bulvárról tehát befordult az egyik utcán és ment a Rue de le Repub- lique felé, ahol. még vala­melyik kávémérést biztosan ríyitva találja. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents