Kelet-Magyarország, 1971. augusztus (31. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-08 / 186. szám

1971. augusztus S. frFT'.rr MAGYARORSZÁG — VASÄRNAP! MELLÉKLET é. oldal Tegyük hozzáférhetővé a helytörténeti dokumentumokat Told a tagi Pál; Vallomás A „BALATONI BESZÉL­GETÉSEK” programjában az idén helyet kapott a könyvtárügy is. A július 5—10-ig tartó közoktatási ta­nácskozás után — amiről a televízióból is értesülhettünk — július 12—14-én a könyv­tárak, múzeumok és levéltá­rak vezetői vitatták meg az együttműködés lehetőségeit. A problémák három kér­dés köré csoportosultak: gyűjtőköri elhatárolás, a tu­dományos kutatás, a publiká­lás összehangolása és együtt­működés a közművelődésért Mindhárom intézmény fel­adata, hogy segítse a szűkebb haza, a megye múltjának és jelenének megismerését A múzeum tárgyi emlékek és szóbeli hagyományok gyűjté­sével, a levéltár az írásos anyag őrzésével, a könyvtár a nyomtatásban megjelent könyvek, folyóiratok és egyéb sokszr osított kiadványok be­szerzésével és feltárásával. Ez jelenti a gyűjtőköri elhatáro­lás alapját Azonban a helyi tapasztalatok és az országos vitafórum is azt jelezte, hogy csak formai jegyek alapján nem lehet megadni a gyűjte­mények határát. Az eddigi gyakorlat is befolyásolja a további lépéseket MEGYÉNKBEN SZINTE TELJESEN MEGSEMMISÜL­TEK a második világháború előtt működő könyvtárak. Anyaguk vagy a háborús pusztítás áldozata lett, vagy ügyeskedő magángyfijtők otthonába került. Csak el­enyésző hányadát sikerült megmenteni a később újjá­szerveződött közintézmények számára. Természetes, hogy sem a múzeumok, ide értve a vidéken működő kisebbeket is, sem a levéltár nem szíve­sen válik meg ezektől a hely- történeti szempontból is na­gyon fontos könyvektől, folyó­iratoktól. Még akkor sem, ha az országos rendeletben ki­adott gyűjtőköri elhatárolás szerint ezek a művek nem tartoznak a múzeum, vagy a levéltár profiljába. Tehát a kutató nem talál mqg egy he­lyen minden könyvet, folyó­iratot, mindhárom intézmény féltve őrzi, és sajátjának te­kinti ezeket. Nem is követel­mény ma már a mindent egy helyen elv megtartása. Azt viszont joggal igénylik kuta­tóink, de az egyszerű helyis­mereti érdeklődő is, hogy minden meglévő irodalomról tájékoztassák. Ez csak úgy oldható meg, ha a közműve­lődést szolgáló megyei intéz­ményeink ismerik egymás munkáját, ha kölcsönösen in­formálják olvasóikat, kutatói­kat. Például a szombathelyi Berzsenyi Dániel megyei könyvtár helyismereti kátáló­gusából azt is megtudhatja az érdeklődő, hogy milyen köny­vek vannak a levéltárban vagy a múzeumban. Nálunk is igénylik a városuk, me­gyéjük múltjával foglalkozók az ilyen feltárást. A Nyírvi­dék különböző évfolyamai kü­lönböző intézményeknél talál­hatók. Sajnos még azt sem tudjuk pontosan, hogy egy-egy évfolyam számait a Jósa András Múzeumban, a me­gyei levéltárban, a Kossuth Szakközépiskolában, vagy a megyei könyvtárban keres­hetjük. Ha ragaszkodnak intézmé­nyeink ezekhez az értékes he­lyi forrásokhoz — s természe­tes, hogy ragaszkodnak — jó lenne, ha az emlékek őrzése tudományos önzetlenséggel párosulna. Ha minden intéz­mény azonos elvek alapján feldolgozná az állományát, és mindenki számára hozzáfér­hetővé tenné. A HELYISMERET NEM­CSAK A RÉGMÚLTAT, ha­nem a közelmúltat, sőt a jelent is meg akarja ismerni. Ehhez szükség van most mű­ködő vállalataink, üzemeink, iskoláink írásos dokumentu­maira is. Sajnos sok irattári anyag nem kerül a megyei levéltárhoz, megsemmisítik, elkallódik. Olyan intézmé­nyünk is van, ahol a még érvényben lévő munkater­vükből sincs irattári példány. Hogyan írják meg az ilyen vállalat történetét? Hogyan elemzik az elmúlt időszakban megtett fejlődést? Ne nehezít­sük az utánunk jövő nemze­dék helyzetét! Adjuk kezébe mindazt az információt, ami­vel könnyebbé, szebbé teheti munkáját, életét. Szükség van a helyi tények, elvégzett fel­adatok általánosítására is. Meg kell őriznünk minden­fajta tevékenységünk írásos és tárgyi dokumentumait. S ebben a megőrzésben és fel­tárásban kell minden köz- gyűjteményi intézménynek pontosan meghatározni a fel­adatait. A három fent jelölt intéz­ményt ki kell egészítenünk az iskolák hasonló tevékenysé­gével. Megyénk pedagógus- képző főiskoláján évről évre nagyszerű szakdolgozatok születnek. Sok főiskolás ír a szűkebb haza társadalmi, természeti viszonyairól. A szakdolgozatok egy részét megkapja a megyei könyvtár, a többi a tanszéki könyvtá­rakban marad. Jó lenne leg­alább azt központilag nyil­vántartani, hogy milyen té­mát dolgoztak már fel a hall­gatók. A középiskolák könyvtárai­ban is rengeteg értékes hely­ismereti anyag van. Az el­múlt korokra vonatkozó is, de mai témájú is. Hozzáférhető­vé kell ezt is tenni. MINDEN ORSZÁGOS TA­NÁCSKOZÁSNAK, tapaszta­latcserének csak akkor van értelme, ha a résztvevők munkahelyükön folytatják a felvetett problémák megoldá­sát. Reméljük, megyei intéz­ményeink is megtalálják a szorosabb együttműködés le­hetőségeit, hogy egy-egy vá­rosi monográfia elkészítésénél már érvényesülhet a legille­tékesebbek tudományos össze­fogása. K. M. Olyasmit tett, hogy kiirtotta a szenvedélyt, mi bennem élt. Már csak az ablakokban álló szerény, színes virágokért lelkesedtem, a csendes élet formái vonzottak, magam is ablakomba ültem volna, hogy nézzem én is céltalan a fényt, a fákat, a növekvő és fogyó embertömeget, öreg emberré váltam volna, ki mindent s mindenkit szeret, de jött megint, szemébe néztem, s ott voltam, ahol azelőtt: magamat megvetve, ziláltan szerettem és kívántam őt Új könyv: Zalka Máié: A hős szabócska A forradalmak minden esetben kitermelik a maguk hőseit és minden forrada­lomban vannak olyanok, akik szükségszerűen elbuk­nak. Zalka Máté forradal­már-író hőseire és antihő- seire is érvényesek ezek a tételek. Zalka az oroszországi forradalmakat közvetlenül ismerte, hőseit általában itt szerepelteti. Mint a világ­háborút megjárt, a hadifo- golytáborosok keserveit megélt és az események sod­rában fokozatosan magára ébredt intellektuel százezer­nyi társával cselekvő része­se egy új kor nyitányának. Ennek a százezernyi tö­megnek tipikus alakja a magyar Gyesze Ferenc, a pesti szabólegény, aki a fog­ságból hazautazó transz­portból cseppen bele a moszkvai forradalomba, hogy mint géppuskás váljon név­telen hőssé. Ezekről a név­telen hősökről szól az új Zalka-írás: A hős szabócska. Magyarországon először jelenik meg, szinte egyidő­ben a másik, már ismert mű ki tudja hányadik ki­adásával, a Doberdóval. A hős szabócska stílusán még nagyon is érződik az az útkeresés, ami Zalka el­ső, nagyobb lélegzetű írá­saira jellemző. A forradal­mi pátosz még erősebb, mint a szépirodalmi műveknél elengedhetetlen csiszolódás. És érdekes, ez a bizonyos „csiszolatlanság” Zalka egész életművére jellemző. Nem volt ideje az újabb és újabb átdolgozásokra, azon­ban hősei mindig alaposan megrajzolt jellemek és az események mentesek az ál­romantikától. Zalka Máté most megje­lent művében nagyszerűen -ta­lálta el, hogy hogyan lett az öntudatlan hadifogoly pro­letárból végül is nemzetkö­zi internacionalista, a szov­jet forradalom hőse. Tanú­ságtétel ez az írás és amint Zalka is írta, nem sokat tett hozzá a saját fantáziájából. (Zrínyi Katonai Kiadó, 1971.) Nyéki Károly Devecseri Gábor*: j irc, STRANDON Egy pók a lábamon; lesodrom. A természet remekműve. Egy pillanatra láttam. E pillanat felében is bosszankodtam. Csak azután gondoltam arra: hát van költemény, mi szebb lehet, mint ez a rajzos építmény, ez a nyolcszor-rímelő, e világ minden irányába díszesen mutató, e világ minden táját jelképesen befedő polc, küllős napszekér, sugárszirmú mozgó virág? Semmi sem szebb nála. De minden ugyanilyen szép. Megnyugodhatunk, hogy semmi baj, ha majd a létezésről lesodortatunk. Voltunk; és szépek voltunk. • Devecseri Gábor Kossuth-dijas kei Hő és műfordító emlékére. súly, a hanghordozás hasított. Az öregember eldörzsölte már a cigaretta parazsát, tenyeré­ben fogta a dohényrudacskát, odatárva a fia elé, mint a rázúduló vád nevetséges bi­zonyítékát. — Az a büdös do­hány, csak a tüdejét rongál­ja vele — mondta gépiesen Jakus. — A tüdőmet félted? — támadt fel az apja, s re­kedten nevetett. — Kará­csonykor még a raboknak is megengednek egy szívást! — Persze, maga csak tudja! — mondta rögtön a menye. — Tudom hát, sohasem tagad­tam! — Na, Ica, — szólt köz­be Jakus — apámat nem lo­pásért csukták le — Mind­egy az — vont vállat az asz szony. — Sztrájkoltak! — mondta keményen Jakus. — Azok mondják így, akiknek büdös a munka! — vágta vissza a felesége. Jakus megrázta magát, s nekiindult, húzta maga után a kosarat. — Szentséges ka­rácsony Jakuséknál! — ordí­totta, mielőtt kilépett volna. Aztán bevágta maga után az ajtót A szemöldöke fölött levált egy darab vakolat, s s konyt kövére esett Az asz- szonj bbahagyta a vasalást seprői lapátot fogott, eltaka­rította a szemetet. — Bolond akár az apja — dünnvöe' közben De már ez is olyan volt, mint a megszokott szertartás. Az ajtó fölött egy folton va­lamikor régen levált a vako­lás, s azt a darabot Jakus gipsszel pótolta. Olykor, ha a mérgének adott hangot, s jól bevágta az ajtót, a gipszdarab engedelmesen leesett. Jakus még aznap, de legkésőbb más­nap kijavította, s ottmaradt a legközelebbi ajtócsapásig. Jakus kinyitotta a fáskam- rát, s a kosarat behajította. Céltalanul járt-kelt az udvar­ban. Felemelt egy hasábfát, arréb dobta, lapátot fogott, szórta maga előtt a kásás ha­vat, — Egyszer megölöm! — mondta benne szüntelenül egy hang, de nem nevezte meg, hogy kit. Jakus megbor­zongott a névtelen indulattól. Közben a szél is bele-bele- mart, fázott, de mégsem kí­vánt a házba visszamenni. Egy idő múlva hallotta, hogy nyílik az ajtó Az apja lépett ki, nagykabátban. Ja­kus egy pillanatra megder­medt, szólni is akart, aztán csak nézte, hogy az apja ki­megy a kapun, elfordul. Pár perc múlva már nem is látta, öles léptekkel átvágott az ud­varon, elrohant a kerítésig. — Apa — mondta, de olyan hal­kan, hogy az öregember ak­kor is nehezen hallja, ha mel­lette áll. — Hát majd vissza­jön — motyogta maga elé, s bement. Nem szólt az asszonyhoz, s a felesége sem volt beszédes kedvében. Az asszony befe­jezte a vasalást, s az ünnepi főzéshez látott. Időnként szólí­totta Jakust, hogy szeletelje a húst, keverje a süteménynek- valót, vagy fáért küldte. Eb­ben a megszokásban már cin­kosan egymásra találtak, örültek is, hogy harmadik személy nem zavarja őket, gondolataik a készülő ételek ízének képzeletével teltek. Ja­kus megkérdezte: — Diós is lesz? — S az asszony kész­séggel válaszolt: — Két dió­sat gondoltam. — Jakus szá­jában összefutott a nyál. Eszébe sem jutott, hogy az asszony szívélyességét össze­függésbe hozza az apja tá­vollétével. így telt a nap, olyan gyor­san, mint a dombról szaladó kerék futása. Hirtelen besöté­tedett, az asszony elhúzta a függönyt, villanyt gyújtott. Jakus csak akkor kapta fel a fejét. — Hát apám? — A fe­leségében már megkövesedett a szeretetlenség, maga is érezte a saját páncélja szorí­tását, de nem tudott — nem is akart — tenni ellene. — Hány óra? — kérdezte, hogy valami közömbösét mondjon. — Mindjárt 8t — nézett az órára a férfi. —Be­szélget valahol — mondta nyugtatással az asszony. — Még a vacsora se kész. Jakus a karámból behozta a fenyőfát, befaragta a talapza­tába, bevitte a szobába, elhe­lyezte az asztalon, felaggatta rá a díszeket. Ezzel is jócskán eltelt az idő. Amikor legköze­lebb a konyhába ment, az asszony éppen félrehúzta a lábasokat, a sütőből kiemelte a tepsit. — Minden kész — mondta, s a hangjából kiér­ződött az elvégzett munka boldogsága, a saját hasznossá­gának tudata. — Fél hét — nézett az órára Jakus. — Meg kell keresnem apát. — Az asszony kihevült arcán cso­dálkozás tükröződött. — El­mennél, most? — Most hát, ha kell. — Ez igen! Ez az ő igazi valója, hogy éppen ka­rácsony estére csinálja a cir­kuszt a családjának, hogy ne legyen egy nyugodt órájuk se arra a vacsorára, amiért egész évben meggürcölnek! — Ja­kus kimeresztette a szemét, mintha nem is a feleségét, a valóságot kívánta volna lát­ni, hanem valahonnan az éle­téből egy napot, 1 órát, ami­kor igazán örülhetett. Soha­sem tűnődött a karácsonyról, nem érezte csodálatosnak kü­lönösnek. Örökölte, hogy meg­PÖRTRÉ (Krutilla József rajza) Irodalmi pályázat í\ nyári vakáció hasznos töltése A megyei könyvtár gyer­mekrészlege évek óta gon­doskodik arról, hogy a va­kációzó gyerekek a szünidő­ben is találjanak tartalmas programokat szabad idejük eltöltéséhez. A könyvtár több, mint 1200 gyermekolva­sójából szerdán és pénteken délelőttönként gyűlnek össze azok a gyerekek, akik nem járnak napközibe és hasznos időtöltésnek tartják a köny­vekkel való barátkozást. Dia­filmvetítések és tréfás játé­kok szerepelnek ezeknek a délelőttöknek a programjá­ban. A diafilmek — amelyből háromezer darabos készlete van a könyvtárnak — év köz­ben is igen népszerűek, fő­leg a napközi otthonok köl­csönöznek nagyobb tételeket. A vakáció utolsó hónapjában még két nagyobb esemény várja a gyerekeket. A kis­dobosoknak augusztus 13-án „Játsszunk a versekkel” cím­mel rendeznek vetélkedőt Ismert verseket válogatnak ki a könyvtárosok amelyeknek a rímelését egy-egy sorát a gyerekeknek kell kitalálni, így kötik össze a játékot a ta­nulással. „Legkedvesebb könyvem’’ címmel hirdettek pályázatot alsósoknak, felsősöknek egy­aránt. A gyerekek 2—3 ol­dalon írják le a legkedve­sebb könyv rövid tartalmát, a legfontosabb azonban az, hogy elemezniük is kell, mi­ért tetszett Elsősorban a könyvtárba beiratkozott ál­landó olvasók pályázatát ér­tékelik, de figyelembe ve­szik azokat a legjobb munká­kat is, amelyeknek „szerző­je” nem könyvtári tag. Az augusztus 20-án záruló pá­lyázat eredményeit 28-án hir­detik ki, a jutalmak — stílu­sosan — könyvek lesznek. ünnepli, de a maga érzéseiből alig tett hozzá valamit In­kább azért tisztelte ezt a na­pot, mert annyit dolgoztak ér­te, lám, gyerekük sincs, a fe­lesége mégis egy hete hajszol­ja magát. Ha az ember any- nyi munkát áldoz valamire, annak a gyümölcsét is élvez­ze! Úgy illenék, hogy hár­man együtt üljenek az asztal­hoz, a szokás is ezt parancsol­ja. Jakus megrázkódott, mint­ha ébredt volna, leakasztotta a kabátját, magára rángatta. — A kocsmában keresd — mondta keményen az asszony, de Jakus érezte, hogy oda most hiába menne. Nem a po­hár ital csábította el hazulról az apját. Kiért az ideára. A lámpák bizonytalan injzolatú foltokat vetítettek a sötétségbe. Jakus vaktában indult. Olykor ka­nyarodott egyet, megállt az árok partján, kutatva fürkész­te a homályt. Betért a mellék­utcákba, lépéseire felbolydul- tak a kutyák. Tehetetlenségé­ben bőgni szeretett volna. El­ment a bezárt kocsma előtt is, elutasítóan meredt rá a lehú­zott redőny. Újabb utcába fordult, s váratlanul elébe tűnt az öregember. Melegség öntötte el a testét, megszapo- rázta a lépteit, hogy utolérje. — Apa — szólította meg, de az öregember tovább ment. — Apa! — mondta ismét, s akkor az öreg megtor­pant. — Mit akarsz? — Jakus egészen közel hajolt hozzá, de a leheletéből egy cseppnyi szeszt sem tudott kiszagolni. — Apa — mondta megköny­nyebbülten —, úgy bíztam magában! — Az öregember értetlenül nézett rá, de Jakus nem akart semmit sem ma­gyarázni. Indulata elpárolgott. — Régen készen van a vacso­ra — mondta szelíden. S bol­dog volt, hogy ilyen hangon tudott szólni az apjához Belei-tarolt az öregbe, húzta magával. Az apja szájában volt a kérdés: — Ica küldött értem? — de nem mondta ki. Érezte a fia karjának szorítá­sát, s arra gondolt: lám, nem hagyja elveszni! Amikor a haza vezető irány­ba értek, Jakus felnézett, s a kapujuk előtt meglátta a felesége kabátba burkolt alakját. — Nézze csak, Ica vár bennünket! — kiáltotta az utca csendjébe, mintha a látvány egyedül neki sem adott volna teljes bizonyossá­got. S az örömtől olyan remegés állt a lábába, hogy az apjára kellett támaszkodnia, külön­ben összecsuklott volna.

Next

/
Thumbnails
Contents