Kelet-Magyarország, 1971. augusztus (31. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-23 / 197. szám
3. ő!<M KFT JET-MAG Y ARORSZÄÖ W7Í. augusztus 2Ä Magyar vezetők üdvözlő távirata Románia nemzeti ünnepe alkalmából NICOLAE CEAUSESCU elvtársnak, a Román Kommunista Párt főtitkárának, a Román Szocialista Köztársaság államtanácsa elnökének, ION GHEORGHE MAURER elvtársinak, a Román Szocialista Köztársaság minisztertanácsa elnökének Bukarest Kedves elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány, egész népünk nevében szívélyes elvtársi üdvözletünket és jókívánságainkat küldjük önöknek és a román népnek Románia fasiszta iga alóli felszabadulásának 27. évfordulója alkalmából. Magyarország dolgozó népe rokonszenwel kíséri azokat az eredményeket, amelyeket a román nép, kommunista pártja vezetésével, a szocialista társadalom építésében, hazája felvU rágoztatásában elért. Meggyőződésünk, hogy népeinknek a fel- szabadulást követő időszakban elért eredményei további lehetőségeket teremtenek kapcsolataink fejlesztéséhez, népeink barátságának elmélyítéséhez. A román nép nagy nemzeti ünnepén további sikereket kívánunk önöknek, a Román Szocialista Köztársaság népének a szocializmus építésében és a béke megvédésében. KADAR JANOS, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, FOCK JENŐ, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke. Katonai junta került hatalomra Bolíviában A La Pazba betört lázadó reguláris alakulatok bekerítették a Torreshez hű erők (maradékát, s a néhány ezer főnyi népi milicla megadta magát. Vasárnap kora délután Torres elnökhöz hű utolsó csapategységek is megadták magukat a fővárosban a jobboldali katonai lázadó erőknek. Ezzel a hatalom kérdése Bolíviában a jelek szerint eldőlt. Egyelőre ismeretlen Torres tábornok tartózkodási helye. Egyes jelentések szerint repülőgéppel elhagyta az országot. Mások szerint az utolsó hozzá hű egységeknél, a Colorado ezrednél tartózkodik. Ismét más feltételezések szerint valamelyik külföldi diplomáciai képviseleten kért menedékjogot. A Mars—2 és a Mars—3 szovjet bolygóközi űrállomás segítségével egy igen érdekes kozmikus jelenséget tanulmányoznak: a napszelet. A két űrállomást május második felében bocsátották fel. A napszél ionizált gázzal (plazmával) telített áramlat, amely a napkorona hidrodinamikai kiterjeszkedésekor képződik. Mint a Pravda vasárnapi számában írja, a napszél tanulmányozása alapján egyrészt adatokat lehet kapni a napkorona összetételéről és helyzetéről, másrészt, a bolygóközi közegekről, amelyben egyik olyan meghatározó tényező a bolygók Hugo Banzer ezredes, az új bolíviai katonai junta egyik tagja rádióbeszédet mondott, és kijelentette — mintegy befejezett tényként kezelve Jósé Juan Torres bukását —, hogy a „nemzeti népi front kivezette Bolíviát abból a gazdasági anarchiából és káoszból, ahová Torres tábornak kormánya taszította”. Banzer az AFP jelentése szerint már be is rendezkedett a La Paz-i elnöki palotában. A katonai gépek közben hajtóvadászatot tartanak a fővárost környező hegyekben a Torreshez hű erők szétszórt csoportjai után. A francia tudósító helyzetjelentése szerint La Pazban a helyzet viszonylag nyugodt, az utcák kihaltak. és köztük a Föld burka külső rétegeinek felépítésében. A Mars—2 és a Mars—3 bolygóközi állomásokon elhelyezett komplex berendezés segítségével vég2ik az ilyen kutatásokat. Ez a berendezés lehetővé teszi egyebek között a napszél alapvető összetevői sebességét, hőmérsékletének és összetételének meghatározásait, változásait, az űrrepülés időszakában és útvonala mentén. A Pravda közli, hogy most elemzik a Mars űrállomás által végzett mérések első eredményeit. BUDAPEST Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és Fehér Lajos, a Minisztertanács elnökhelyettese fogadta dr. Szabó Károlyt, a Magyar Népköztársaság új washingtoni nagykövetét, aki a közeljövőben utazik állomáshelyére. KAIRO Hafez Iszmail külügyi ál- lamminiszter hétfőn megkezdi nyugat-európai körútját, amelynek során Dániában, Finnországban, Norvégiában, Franciaországban és Izlandon folytat tárgyalásokat a közel- keleti helyzetről. PHENJAN Szarka Károly, hazánk állandó ENSZ-képviselője augusztus 11—18 között — a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság külügyminisztériumának meghívására — látogatást tett a KNDK-ban. Szarka Károlyt fogadta Pák Szong Csői, a KNDK minisztertanácsának elnökhelyettese és Ho Dám külügyminiszter is. BRÜSSZEL Belgium, Hollandia és Luxemburg kormányának képviselői szombaton befejezték az Egyesült Államok gazdasági és pénzügyi intézkedéseiről tartott tanácskozásaikat. A megbeszélések után kiadott közös közlemény hangoztatja, hogy a Benelux államok az európai gazdasági közösség miniszteri tanácsának legközelebbi értekezletéig a gyakorlatban alkalmazzák augusztus 19-én előterjesztett javaslatokat. BELFAST Vasárnap hajnalban közel 20 kilogramm gelignit robbant az északír fővárosban, valamint a Belfasttól mintegy 60 kilométernyire fekvő Armagh városában. A robbanások következtében Ar- maghban megbénult a telefonösszeköttetés, a fővárosban pedig több üzlethelyiség szenvedett kárt. KAIRÓ Mint jelentettük, Szádat egyiptomi, Kadhafi líbiai és Asszad Szíria elnök pénteken Damaszkuszban aláírta az Arab Köztársaságok Szövetségének alkotmánytervezetét, amely a szeptember 1-i népszavazás eredményeként emelkedik törvényerőre. PHNOM PENH A kambodzsai kormány- osapatok szombaton támadást intéztek a hazafiak állásai ellen a 6. számú útvonal mentén Phnom Penhtől mintegy 90 kilométerrel északkeletre. Mint a kormánycsapatok főparancsnoksága közölte, a csapatokat amerikai bombázók is támogadták. A kormány katonái amerikai páncélautókon érkeztek a helyszínre. Munkában a sznviet Mars-2 és a Mars—3 bolygóközi állomás Andrzej Zbych: Khs$ kapitány Lengyelből fordította: Varsányi István 6. — Biztosan hozzám jött, Frau Schuster — hallotta Ingrid hangját. Még mindig az a sötét ruha volt rajta, amelyben a mulatóhelyen látta. Frau Schuster mormogott valamit és ellépett az ajtótól. Az előszobából azonban nem távozott és Kloss érezte, hogy hidegen, éberen figyel. Át — Maga az? MagWtúlzot- tan bátor — mondta Ingrid Hangjában nem volt harag, inkább megelégedéssel vegyített vidámság. Kloss hadarni kezdett, ügyetlenül beszélt. Hogy látnia kellett őt, meg hogy mennyire hiányzik... — Nagyot tévedett — szakította fébe a lány. — Úgy beszéltük meg, hogy holnap a mozi előtt találkozunk, bár tulajdonképpen haragudnom kellene, nem szabadna egykönnyen megbocsátanom... — Bólintott, de kezet nem nyújtott. A kapuban ott álldogált a házfelügyelő és figyelmesen végigmérte Klosst. A főhadnagy éppen arra gondolt, hogy ha agyonlőtte volna Ingridet, ha sikerült volna, ez az ember egészen pontos személyleírást tudna adni róla a Gestapónak. A rosszul előkészített akció kudarcba fullad — ez az elemi konspirácíós elv csaknem mindig bebizonyosodik. A feladat egyre nehezebbé vált: ez a Frau Schuster. minden bizonnyal Heinz Koetl volt házvezetőnője, vagy rokona, tudni fog a holnapi randevúról. Most mit tegyen? Olyan tervet kell kieszelnie, hogy ellene még a gyanú árnyéka se mérühessen fel. Semmi okos sem jutott eszébe... Lassú léptekkel haladt végig az Albert-strassén, aztán egy széles utcán találta magát, jobbról-balról fasor. Szirénázó rendőrautó suhant el mellette. Kloss már látta a mutatós épületet. A házat vaskerítés választotta el a járdától. A kapuban SS-egyenruhás őr állt. Ismerté ezt az épületet. Itt székelt a berlini Geheime Staatspolizei. Kloss számos itt dolgozó ember nevét tudta, S még többet ismert közülük látásból, nemegyszer találkozott velük eligazításokon a parancsnoknál. Haupsturmführer Müller.... Egészen biztos, hogy ő szervezi az akciókat, ameDr. Orbán László ünnepi beszéde Fehérgyarmaton (Folytatás az 1. oldalról) véleményt. Az emberek pedig látják e politika nagyszerű eredményeit, nemzetünk előrehaladásában, az országépítő munkában és az egyes emberek, az egyes családok mindennapi életének javulásában is. így erősödik tovább a kölcsönös bizalom a párt és a nép között, a párt és a tömegek összeforrottsága — ami legnagyobb, féltett kincsünk és jövő előrehaladásunk biztos záloga. így bontakozik ki mind erőteljesebben a szocialista nemzeti egység, a hazafiak összefogása, a szocializmus felépítésének nagy nemzeti programja, pártunk politikája nyomán, pártunk politikája mögött. Kedves elvtársak! Pártunk kongresszusa társadalmi előrehaladásunk egyik legfontosabb kulcskérdésének jelölte meg a szocialista demokrácia továbbfejlesztését. Ez erősíti az államot, a néphatalmat, amely annál szilárdabb alapokon nyugszik, minél szélesebb tömegek egyetértésére és aktív közreműködésére támaszkodik. Ez segíti az emberek életének kiteljesedését, a nemzet alkotó, építő erőinek kibontakozását. A szocialista demokrácia minél teljesebb érvényesülése biztosítja, hogy idejében felszínre kerüljenek a társadalmi fejlődés problémái, ellentmondásai és lehetővé váljon azok pozitív megoldása, a társadalom nyugodt, kiegyensúlyozott fejlődése. A szocialista társadalom teljes felépítésére irányuló munkát magasabb szinten tovább folytatni — ez a legszélesebb tömegek tevékeny közreműködését, cselekvő részvételét igényli á köz ügyeiben. És látni kell: a dolgozó emberek a köz ügyeit igazában akkor . érzik saját ügyüknek, terveinket, törekvéseinket akkor érzik igazán magukénak, ha részt vesznek kidolgozásukban és megvalósításukban. Az elmúlt években nagyot haladtunk előre e téren is. Ma már száz- és százezrek, aktivisták dolgoznak és foglalkoznak a köz ügyeivel társadalmi szervezetekben, tömegszervezetekben és -mozgalmakban, tanácsokban, üzemekben és szövetkezetekben minden ellenszolgáltatás nélkül önzetlenül, áldozatkészen, a nép, a közösség érdekében. Ez évben újabb lépések történtek a szocialista demokrácia továbbfejlesztésében. Kifejezésre jutott ez az országgyűlési és tanácsválasztások során, a jelölőgyűlések megnövekedett jogkörében, a választók fokozott aktivitásában. Ezt tükrözték a szakszervezeti választások is. Megmutatkozott ez az országgyűlés aktívabb munkájában, a kormány tevékenységének hatékonyabb ellenőrzésében. Életbe lépett az új tanácstörvény is. amely fejlyekben Ingrid Kiéld is szerepet vállalt. Kalten- brunner bizalmasa, hűvös és kegyetlen, régi dolgozója ( a kémelhárításnak, óriási tapasztalatokkal rendelkező férfi. Hiba volna lebecsülni az ilyen ellenfelet. Sokat adna Kloss azért, ha megállapíthatná, mit tud és mit szándékozik tenni Haupsturmführer Müller. A berlini Gestapón azonban senkijük sem volt, Elsa dolgozott itt egyszer, emlékszik rá, szeplős arcú, fiatal, szőke lány. Arnolddal működött együtt. Amikor Müller megtalálta retikül- jében a titkos okmányok másolatát... ciánkálit nyelt. Igen, saját rendezendő számlája is van Klossnak ezzel a gestápÓ3sal. Elhaladt az őr mellett és végigpillantott a rácsos, elsötétített ablakokon. A Gestapo éjjel dolgozik, a Haupsturmführer még biztosan dolgo- zilc* (Folytatjuk) leszti a népképviseletet, a helyi önkormányzatot, növeli a tanácsok hatáskörét és így szélesíti a dolgozók részvételének, bekapcsolódásának lehetőségét az ügyek intézésébe. • A legjobb törvények, a leghelyesebb párt- és állami határozatok sem elegendőek azonban. Arra is szükség van, hogy lent, a társadalmi, állami és gazdasági élet alapsejtjeiben, az üzemekben, termelőszövetkezetekben és tanácsokban bontakozzék ki még jobban a demokrácia, ahol a termelés és a mindennapi élet kérdéseiben döntenek, ami az embereket közvetlenül érinti és érdekli. A szocialista demokráea annál erősebb, minél szélesebb alapokon nyugszik, minél jobban érvényesül az üzemekben, termelőszövetkezetekben és tanácsokban. Annál erősebb, minél több lesz a hozzáértő, dolgozó nép olyan okos gyülekezete, amelyben meghányják-vetik közös dolgainkat. A demokráciát a mindennapi életben is mindjobban és mind teljesebben érvényesíteni kell. Az üzemek, termelőszövetkezetek, tanácsok hatásköre megnőtt, ök hozzák a döntést a legtöbb ügyben és így megnőtt a lehetősége annak, hogy az emberek az eddiginél sokkal szélesebb körben részt vegyenek az őket érintő és érdeklő ügyek megvitatásában és a döntésekben. Ahhoz, hogy ez a lehetőség minél teljesebben valósággá váljon az is szükséges, hogy a vezetők igényeljék az emberek részvételét e közösségek ügyeiben a kollektívák, párt-, társadalmi szervek pedig bátran követeljék azt. Sok helyen hiányzik még a kedvező légkör a társadalmi erők kibontakozásához. Akadnak vezetők, akik ahelyett, hogy bátorítanák, inkább akadályozzák és elkedvetlenítik az embereket attól, hogy véleményt nyilvánítsanak. Nem lehet jó vezető az, aki az embérektől csak munkát igényel, de tanácsot nem; aki nem osztja meg a vezetés gondját és terhét a dolgozókkal. Az egyszerű emberek mindennapi élettapasztalata, életbölcsessége hatalmas erő. Minél teljesebben felszínre tudjuk ezt hozni, és bekapcsolni a közösségek életének áramkörébe, kisebb és nagyobb ügyeik megvitatásába és intézésébe, annál nagyobb erőforrással gyarapítjuk társadalmunkat. Nagy feladat vár e téren az új tanácstörvény alapján szélesedő hatáskörrel felruházott tanácsainkra is. A tanácsok tevékenysége valósággal a bölcsőtől a sírig kíséri az emberek életét. És munkájuktól nagymértékben függ, hogy milyen az emberek közérzete. A tanácsok a nép szolgálata jegyében intézzék az állampolgárok dolgait, abban a szellemben, hogy ők vannak az emberekért, hogy azok érezzék, ők a gazdák a társadalomban! Azt sem szabad feledni, hogy a demokrácia fejlesztése együtt kell hogy járjon a fegyelem, az állami és állampolgári fegyelem erősítésével. Hangsúlyozni kell ezt azért, mert van tennivaló e vonatkozásban is. Tisztelt nagygyűlés! Nagy céljaink elérését segíti a mindjobban kibontakozó szocialista nemzeti egység. A szocializmus a társadalom minden osztályának, rétegének közös célja. Politikánk az egész nemzet, minden becsületes dolgozó, egyének és családok érdekét egyaránt szolgálja. így hát megvan az objektív reális alapja annak, hogy ez a nemzeti egység tovább szilárduljon és a hazát szerető emberek mindennapi tetteikben is mindjobban kifejezésre jussanak. Ez a nemzeti egység demonstratív módon nyilatkozott meg az elmúlt időkben a pártkongresszus, az ország- gyűlési és tanácsi választások idején, az 5 éves terv vitáiban. Ennek a nemzeti egységnek erejét és tarsadaS* műnk rá gyakorolt áldásos hatását tapasztalhatta közelről e község és járás. Egy évvel ezelőtt itt még tenger volt A Tisza mint láncát tépte őrült tört, zúdult e vidékre, de a fenyegetett lakosság nem állt egyedül a szörnyű veszedelem idején. Megmozdult az egész ország, és az emberek érezhették, nemcsak az árvízvédelmi szervezet, hanem a munkás- osztály, a honvédség, ifjúság és az egész ország segítségét Az ember és a pusztító elemek háborújában az ember győzött, a szocialista társadalom összefogott ereje el tudta hárítani a katasztrófát Semmi, ^enki más nem tudta volna! Ég ez a szolidaritás és szocialista nemzeti összefogás megmutatkozott a nagy vész elmúlta után is, amikor az újjáépítésre került sor. A nagy veszedelem idején azt mondtuk: legfontosabb az embereket megmenteni, mert anyagi javakat, házakat, újjá lehet építeni és újjá is fogjuk építeni, de az embernek csak egy élete van, és azt nem lehet pótolni, újrateremteni. Voltak sokan, akik nem hittek, de ime, amikor a pusztulás helyén nekifogtak az újjáépítésnek, az egész ország, az egész társadalom felsorakozott Szabolcs megye, az árvíz sújtotta országrész felépítésére. A segítésben oroszlánrészt vállalt a munkásosztály, tanúsítva újból, hogy hű testvére a parasztságnak. És a nemzeti összefogás, az áldozatkész segítés, a sok munka és fáradság révén nemcsak a károkat sikerült helyreállítani, hanem sok minden szebb, korszerűbb lett, mint valaha volt. íme, itt ez az újjászületett község, járás hirdeti szocialista társadalmunknak, a nemzeti összefogásnak, a munkás-paraszt szövetségnek törhetetlen életerejét. Méltó ég nemes gesztus, hogy a Hazafias Népfront, a megyei, szervek és az Országos Vízügyi Hivatal elhatározták egy emlékmű felállítását. Hadd hirdesse az emlékmű a jövő számára tíz és tízezerek nagyszerű hőstetteit, milliók összefogásának, az emberi szolidaritásnak nagyszerűségét. Hirdesse, hogy milyen nagy tettek születnek, ha a nemzet összefog. K ed vés el vtársak! Augusztus 20-a az új kenyér ünnepe is. Nem véletlen, mert kenyér és jog egymástól elválaszthatatlan: az emberi élet két oldalát jelenti. Az idén eddig jó volt hozzánk a természet. De mégis mindenekelőtt parasztságunk szorgalmának, verejtékes munkájának, megszilárdult termelőszövetkezeteink jó munkájának, a korszerű agrotechnika terjedésének köszönjük, hogy búzában rekordtermést értünk el. További ilyen kemény munkára, jó szervezésre van szükség, mint ami a rekord búzatermést eredményezte. A gazdasági élet más területén is biztatóak az eredmények. Nőtt az ipari termelés, a nemzeti jövedelem, javult az áruellátás, nőtt az életszínvonal. Javult a termelékenység, új gazdaságirányítási mechanizmusunk eredményei mind hatékonyabban mutatkoznak. De van még javítanivaló. Továbbra is komoly fogyatékosságok vannak a beruházások tervszerűségében, nem kielégítő a munka és üzemszervezés színvonala sem, javítani kell az export- tevékenységet is. Kormányunk az országgyűlésen előterjesztett programjában az eredmények fölötti jogos elégedettség mellett őszintén feltárta gazdasági életünk fogyatékosságait, és előremutató programot adott a következő évekre. Ezt követően hazánk külpolitikájáról, a szocialista világrendszer erejéről, a gazdasági integráció jelentőségéről, a szabadságukért küzdő népek harcairól Szólt az előadó. (Folytatás a 3. oldalon)