Kelet-Magyarország, 1971. július (31. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-13 / 163. szám

, t oldal Jm KELET-MAGYARORSZÁG — ■ ■ ■■ I r.iiir.'iTiT" I MiaiWMn.m-ifiirii 1971. július 1Í r—r.r ...."iTiitiii 'i ii''V«&i Díszszemle — fogadás Ulánbátorban Cedenbal és Koszigin pohárköszöntője Moro befejezte szovjetunióbeli' látogatását KOMMENTÁR Egy amerikai Párizsban Tombol a kánikula és Pá­rizsba, amely amúgy is az ide­genforgalom egyik világcent­ruma minden évszakban, ilyenkor, nyár közepén, külö­nösen sok külföldi, legkivált rengeteg amerikai étkezik. Azt az amerikait azonban, aki hétfőn a kora reggeli órákban ért földet a francia főváros egyik légikikötőjében, ezúttal érdeklődéssel várták. A vára­kozást azonban mindenesetre eleve lehűtötte az az informá­ció, amely a vendéggel együtt érkezett: hogy t. i. látogatása mindössze néhány óráig tart, s már aznap, tehát hétfőn uta­zik tovább. Ez az amerikai, akit ennyire vártak Párizsba, nem más, mint Henry Kissinger. Régeb­bi korokban „szürke eminen- ciás”-nak nevezték az olyan politikust, aki a háttérből, láthatatlanul irányítja az elő­térben látható vezetőnek „súgva” a politikai irányvona­lat. Manapság nem nevezzük már szürke eminenciásnak. A cím, amelyet Kissinger visel, önmagában is elárulja szere­pének fontosságát a washing­toni politika megformálásában és irányításában: ő Nixon el­nök nemzetbiztonsági tanács­adója, ami magyarul annyit jelent, hogy a külpolitika (és a katonapolitika) első számú irá­nyítója, aki Rogers külügymi­niszternél és Laird hadügymi­niszternél is fontosabb pozí­ciót tölt be. Azért várták annyira Kls- singert Párizsba, mert ott július elsején nagy fontossá­gú új, hétpontos javaslatot terjesztett elő a dél-vietnami ideiglenes forradalmi kor­mány küldöttsége a vietnami helyzet megoldására. Az ame­rikai válasz mindeddig halo­gató volt, holott az egész vi­lág közvéleménye, nem utol­sósorban az amerikai sajtó jó része is azóta sürgeti Nixo- nékat: adjanak érdembeh Vá­laszt a DIFK nagyon is konci- liáns, nagyon is reális, nagyon is konkrét javaslataira. Joggal remélték tehát sokan, hogy Kissinger párizsi útján komo­lyan megkezdi a DIFK-javas- latokra vonatkozó tárgyalá­sokat, legalábbis megfelelő, új instrukciókkal látja el ezzel kapcsolatban az USA- küldöttség vezetőjét, Bruce nagykövetet. Megtette vajon? Mi csali annyit tudunk a hivatalos közleményből, hogy Kissinger két órát tanácskozott Bruce- szal és küldöttségének tagjai­val, majd továbbutazott az elnök nyári rezidenciájára, a kaliforniai San Clementbe. A x csalódásra az ad okot, hogy minden józan számítás sze­rint úgy tűnik: ez a két óra igencsak kevés ilyen részletes javaslatokkal kapcsolatban hasonlóan részletes állásfogla­lásra. Megint úgy tűnik tehát: Nixonék még mindig nem akarnak komolyan tárgyalni Vietnamból való végleges ki­vonulásukról, csupán halogató taktikával időt szeretnének nyerni legalábbis az októberi saigoni elnökválasztásokig, amikor is — úgy remélik — Thieut sikerül újra megvá- lasztatnibk. Helms, a CIÁ főnöke, jelen­tésében úgy értékeli a DIFK hétpontos új javaslatát, hogy az „elsősorban Nixont kívánja kínos helyzetbe hozni az ame­rikai és külföldi közvélemény előtt”. Ferde szemszög, nagy téve­dés. A DIFK javaslata — csakugyan a vietnami konflik­tus békés politikai rendezésé; célozza. Nem a DIFK miatt, hanem önnön politikája miati kerül valóban kínos helyzetbe az amerikai és külföldi közvélemény előtt Nixon, ha továbbra is halogatja a viet­nami konfliktus békéé, politi­kai rendezését. A Mongol Népi Forradal­mi Pált Központi Bizottsá­ga. a nagy népi hurál el­nökségé és a Mongol Nép­köztársaság minisztertanácsa vasárnap Ulánbátorban fo­gadást adott á Mongol Népköztársaság fennállásá­nak 50. évfordulója alkal­mából. A fogadáson Mongólia politikai, társadalmi életé­nek képviselői voltak je­len. A vendégek között vol­tak a jubileum alkalmából Mongóliába érkezett. külföl­di delegációk vezetői is. A fogadás résztvevőit Cé- dembal, a Mongol Népi For­radalmi Párt Központi Bi­.Le Due Tho, a Párizsban tárgyaló VDK-küldöttség ta­nácsadója exkluzív interjút adott a Le Nouvel Observate- ur két munkatársának. Az in­terjú a lap hétfőn utcára ke­rült számában jelent meg. — Egy év alatt mindenek­előtt a katonai helyzet válto­zott meg Indokínában — hangsúlyozta Le Dúc Tho. — A kambodzsai és a laoszi in­vázió kudarca a legérzéke­nyebb ponton mért csapást az amerikaiakra, azokat az elve­ket tette semmivé, amelyek­re a „vietnamizálás” doktrí­náját építették. A katonai fejlemények következtében megváltozott a helyzet az Egyesült Államokban is, amit még csak fokozott a Pentagon dokumentumainak nyilvános­ságra hozatala és az Egyesült Államok rossz helyzete. Egy vietnami szólással élve ugyan­olyan nehéz neki (Nixcmnak) előrehaladnia, mint visszalép­nie. — Nixon amerikai elnök csupa ellentmondás: egyide­jűleg akarja megszilárdítani bábjai helyzetét és visszavon­ni csapatait. Azt hiszem — mondotta Le Dúc Tho — egész hátralévő élete nem len­ne elég az Egyesült Államok számára kialakult helyzet megjavításához, nemhogy el­nöki megbízatásának fennma­radó része. A Binh asszony által előter­jesztett javaslatokról szólva Le Dúc Tho kijelentette, hogy azok célja a jóakarat bizonyí­tása, annak érzékeltetése, hogy a’VDK kormánya és a DIFK meg akarja találni a békés kivezető utat a konflik­tusból. Á kezdeményezés a két kormány közös helyzet- megítélésének eredménye. A vietnami nép képviselői saját — Czúkof Pál, civilben mo­torversenyző. Nem épp nagy­nevű, nemzetközi mezőnyben nem is indult még. Azt mond­ja: elnyomják. Sé a pénz, se a politika nem igen érdekli. Sőt, a lányok se. Egy istene van: a motor, egy szenvedé­lye: a sebesség. Fenyítve egy­szer sem volt. — Kísérője? — Király őrmester. — Öt ma már láttam. Ott volt a szemlén. — Régi, kipróbált bútorda­rab, legalább 20 parancsno­kot elkoptatott már. Sokszor megkísérelték, hátha tisztet tudnának belőle nevelni. Az­tán beletörődtek: nem tanu­lásra született, ő pedig me? volt elégedve a helyzetével. Nem lángész, az biztos. Mégis, inkább a lányokkal szokták úgrathi. Ebben a pillanatban a rá­csos ablakon egy fekete cica zottságának első titkára, a Mongol Népköztársaság mi­nisztertanácsának elnöke üd­vözölte. Alekszej Koszigin a kül­földi küldöttségek nevében hangsúlyozta, hogy a mon­gol népi forradalom ki­emelkedő eredményé a mongol nép és a párt egy­sége. A baráti mongol nép­ben, miként a többi szoci­alista ország népeiben, mélyen gyökerezik az inter­nacionalizmus. A szovjet küldöttség ve­zetője pohárköszöntőjében üdvözölte a mongol népet és az általa elért sikereket, a Mongol Népi Forradalmi népük és a világbéke érdekeit szem előtt tartva hozták meg döntésüket, s a legalkalma­sabbnak tűnő pillanatban fo­galmazták meg ajánlatukat. — Tudják mit ér és mit képvisel Ky & Thiem — vá­laszolta egy kérdésre Le Dúc Tho. Dél-Viefcnamban csak az elnök számít. Ö tanácsol és övé a felelősség, d jelképezi a rezsimét. A többiek nem szá­mítanak. Le Dúc Tho ismét hangsú­lyozta: mihelyt Washington bejelenti az amerikai fegyve­res erők teljes kivonásának időpontját, megszűnnek elle­nük a támadások és a foglyok kiszabadulnak. Egyetemes Több mint 40 küldöttség vesz részt a Rostock közelé­ben lévő Graal-Müritzben a balti-tengeri országok, vala­mint Norvégia és Izland if­júságának nemzetközi talál­kozóján. A balti-tengeri hét keretében megrendezett va­sárnapi találkozón felszólalt Frank Bocihov. a Szabad Német Ifjúsági Szövetség (FDJ) központi tanácsának titkára. Kijelentette, hogy az FDJ az ifjúsági és diákmozga­lom összes haladó erőivel együtt a békéért és a nem­zetközi enyhülésért, az NDK elismeréséért száll síkra. Frank Bochov az európai biztonsági értekezlet össze­hívásának elősegítésére kö­zös dokumentum kidolgozá­sát indítványozta. ugrott be, áz otthonos vendég nyugalmával. Az íróasztalra szökkent, majd egyetlen len­dülettel a páncélszekrény te­tején termett, ahol egy tá­nyérka tejet talált. Beke nem sok figyelmet szentelt neki. Visszatért Király őrmesterre. — Fenyítve volt? Zalay legyintett: — Az ősszel, úgy tudom, szóbeli figyelmeztetést kapott. Az ügyeletes a kiképző tiszt irodájában találta, este, ami­kor semmi keresnivalója nem volt ott. Úgy értem, hivatalo­san. Király rettentő elszé- gyellte magát, s később ki is nyögte az igazságot : a szocia­lista verseny kérdéseit másol­ta le, hogy elárulja a katonák­nak. Hiszen ismeri az ilyes­mit: jó pontot akart szerezni a fiúk számára. Legalább az ő eredményeikre lehessen büszke! A dolog elítélendő ugyan, de akasztás azért nem Párt Központi Bizottságát, a mongol vezetőket és to­vábbi sikereket kívánt a szocialista úton haladó mongol népnek. Alekszej Koszigin, áz SZKP KB Politikai Bizott­ságának .tagja, a szovjet minisztertanács elnöke — Cedenbalnak, a Mongol Népi Forradalmi Párt Köz­ponti Bizottsága első titká­rának. miniszterelnöknek társaságában megtekintette a fővárosban megnyílt kép­zőművészeti kiállítást. A ki­állításon. amelyét az évfor­dulónak szentelték, mai mű­vészek alkotásait mutatják be. tűzszünetről délen csak a nemzeti egyetértés kormányá­nak megalakulása után lehet szó — jegyezte meg Le Dúc Tho. Befejezésül kijelentette, hogy az Egyesült Államok reagálását annak pontos köz­lése után fogják majd mérle­gelni. — Elegünk van abból a frazeológiából, amelyben ugyan többször fordul elő a „béke” szó, mint a „háború”, de a tények nyelvére lefor­dítva azt jelenti, hogy Viet­namban több amerikai bom­ba hullott amióta Nixon van a Fehér Házban, mint az előző kormányok alatt együttvéve — hangoztatta Le Dúc Tho. Ugyancsak vasárnap Ros­tockban. a balti-tengeri hét egyik rendezvényeként meg­nyílt az NDK tenger melléki kerületeinek dolgozói által elért eredményeket bemuta­tó vásár. Áz ünnepélyes megnyitón megjelentek az NDK neves párt- és állami vezetői és sok külföldi ven­dég. Az NDK elismeréséért küzdő dán. finn, izlandi, norvég és svéd bizottság hétfőn Rostock-Wamemün- deben együttes ülést tartott. Az ülés résztvevői közös kiáltványt intéztek az észak­európai államok kormányai­hoz és parlamentjeihez, s ebben követelték az NDK haladéktalan elismerését és az NDK-hoz fűződő kapcso­latok normalizálását lett belőle... — kedélyeskedett az alezredes. — Reméljük, ezután sem lesz. Beke, egy véletlen mozdu­lattal rákönyökölt az olvasó­lámpa gombjára, s a körte ki­hunyt, a szobában sötét lett. — Bocsánat! — mondta. De Zalay már meg is nyom­ta a gombot, s a villany is­mét kigyulladt. — Násfán, sajnos, gyakran van áramszünet, de minket nem érint. Nekünk is, mint a kórháznak, kettős áramellá­tásunk van. — Zalay tovább beszélt a kisvárosról, a nyá­ron megnyíló strandfürdőről, de Beke nem tudott figyelni rá: az iménti véletlenen tűnő­dött: Látott valamit abban a sö­tétségben? Maga sem tudta... Valami, mintha egy . kicsit furcsa lett volna. Igen, szo­katlan felemás!... De mi? Aldo Moro olasz külügymi­niszter hétfőn befejezte a Szövjetünióban tett hivatalos látogatását és hazautazott. A külügyminiszter július 5-é óta tartózkodott a Szovjet­unióban. A látogatásról kiadott közös közlemény hangsúlyozza: A Szovjetunió é.s Olaszor­szág kbrmánya hajlandó áz államok hatékony biztonsága, széles körű együttműködése és a kölcsönös bizalbm légkö­rének megteremtése érdeké­ben cselekedni. Ez lehetővé tenné Európában az államok, vagy ällamcsoportok közötti katonai szemben állás fokoza­tos leküzdését. A szovjet és áz olasz kormány egyaránt ér­dekelt abban, hogy megtart­sák az európai biztonsági ér­tekezletet, amelyen az Egye­sült Államok és Kanada kép­viselői is részt vennének. En­nék az értekezletnek a sikere lényeges lépés lenne a feszült­ség enyhülése és a béke felé. Á felek kifejtették nézetei­ket az európai biztonsági ér­tekezlet előkészítésének és megtartásának rendjéről. Ér­deküknek jelentették ki áz értekezlet mielőbbi összehívá­sát, megelégedéssel állapítot­ták meg, hogy az utóbbi hó­napokban az érdekelt álla­mok behatóan tanulmányoz­ták az értekezlettel összefüg­gő különböző problémákat. A két külügyminiszter ba­ráti légkörben és alkotó szel­lemben megvitatta az időszerű nemzetközi problémákat, a II. Hasszán marokkói uralkodó vasárnap este saj­tóértekezleten számolt be az ellene és rendszere ellen szombaton megkísérelt ál­la,mcsínyről. A király a sajtóértekezletet nyári rezi­denciájában tartotta. Az uralkodó alig kezdte meg mondanivalóját, amikor a villa sötétségbe borult. Hi­vatalos jelentés szerint' - az árámfennakadást „túlter­helés” okozta. A király siajtóértekezletén kijelentette, hogy őt és a monarchia vezető személyi­ségéit „csak az isteni göiid- viselés" mentette meg a biz­tos haláltól. Szavai szerint az ál! amcsínykísérietet Mo­hamed Medbuh tábornok, a királyi testőrség főparancs­noka és három más tábor­nok szervezte. A meghiúsí­tott kísérletben a rabati katonai akadémia 1400 nö­jtei ui atiiiiaic a patauyi megle­petésnek a titka, szórakozot­tan megkérdezte: — Öné a cica? — Ó, nem. Még az is lehet, hogy gazdátlan. Rendszerint éhes, és enni jön ide. Sajná­lom, de nem merem hazavin­ni, mert a feleségem ki nem állja a macskákat. Néha, estén­ként, amikor egy-egy ok­mányt tanulmányozok, beug­rik egy tányérka tejre. Ne tartson érzelmesnek, de jól esik, hogy nem vagyok annyi­ra egyedül. Ide telepszik az íróasztalomra, és ül, bámul, bölcsen, akár egy hadtörté­nész... Igen — nevetett Zalay alezredes —, együtt mélye- dünk az iratokba... Beke ebben a pillanatban, de most már szántszándék­kal. ismét rákönyökölt a kapcsológombra, és eloltotta a villanyt. Tudta, hogy Za­lay ismét kinyúl a kapcsoló után. így felsőkarját ott­hagyta. ránehezedett véle az olvasólámpa talpára. — Nem értem... — mond­ta döbbenten az alezredes, amikor a sötétben megérez­te az izmos kar éllenállását, s ráeszmélt az elhárító tiszt manőverére. „Csak nem en­szovjet—olasz kapcsolatok fejlődésének további kilátá­sait. A tárgyaló felek kifejezésre juttatták, hogy elő kívánják mozdítani az Európában vég­bemenő kedvező folyamatokat a kontinensen fennálló politi­kai realitások, a jelenlegi te­rületi eloszlás és a határok sérthetetlenségének elismeré­se alapján. Megegyeztek abban, hogy elősegítik a bakteriológiai fegyverek eltiltásáról szóló egyezmény mielőbbi megköté­sét. Ismét leszögezték, hogy ér­deküknek tártják az európai fegyveres érők és fegyverze­te-!; csökkentését. A két kormány kifejtette álláspontját a veszélyes közel- keleti helyzeti-e vbnátkozolag is*újból megerősítetté, hogy mielőbb politikai rendezést kell elérni. A délkelet-ázsiai helyzetről folytatott eszmecsere során a félek kifejezésre juttatták egy olyan politikai rendezés szük­ségességét, amely biztosítaná, hogy a térség irtirideh népe szabadon, külső beavatkozás nélkül döntsön sorsáról. A közös közlemény meg­elégedéssel állapítja meg a szovjet—olasz kapcsolatok kedvező fejlődését, különösen gazdasági, tudományos és mű­szaki vonatkozásban. Kifeje­zésre juttatták, hogy készek tovább mélyíteni a kölcsönö­sen előnyös együttműködést minden területen. vendéke vett részt. Medfoufc a királyi palota birtoklásáért vívott harcokban életét vesz­tette. Hasszán ki jelen tetté, hogy a harcokban meghalt Marokkó egyetlen táborna­gya. valamint háröm király- hű tábornok, a turisztikai ügyek minisztere, a legfel­ső bíróság elnöke. Belgium rabati nagykövete, valamint több más magas rangú ka­tonatiszt is. A rabati rádió birtoklásáért fölytatott küz­delemben legalább 150 láza­dó vesetette életét, a fogság­ba esettek száma pedig 650. Rabatban hétfőn az élet visszatért a normális kerékvá­gásba. Áz üzletek és a hivata­lok kinyitottak, az állami rá­dióadó azonban továbbra is a hadsereg ellenőrzése alatt áll és a stratégiailag fontos épü­leteket is rohamsisakos kato­nák őrzik. gém gyanúsít?” — gondolta megbán töt tan. — De kérem, őrnagy elvtárs!... Beke a páncélszekrény te­tején parázsló pontra me­redt, a kis. ragyogó fény­pontra: a fekete cica szemé­re. amelynek nem volt pár­ja! Ha élő. valódi szem len­né, a másik épp úgy világi» tana. mint ez! — villant át rajta. Igen; az előbb is ezt érezte furcsának, „felemás­nak.” Mert a fekete macska csak a sötétben látszott fél­szeműnek, világosságban mindkét szeme valódinak tűnt. Embernél hamarabb észrevenni az ilyesmit a macskák tekintete azonban merev és rejtélyes. Az is­meretlen. aki az állatot ,/negoperálta”. nyilván nem egyszerű üvegszemet szer­zett számára, hiszen nem a cica szépsége érdekelte. s nem is egérlyukat akart megfigyeltetni vele... Az üvegszem aligha rögzítette volna az iratokat. amiket Zalay alezredes esténként zárt ajtó mögött tanulmá­nyozni szokott! Az. ámít a sötétben nem lehet felfedez­ni, ami most vaknak látszik, igazából égy parányi fényké* pezőgép lencséjé. . (Folytatja!« Le Dúc Thos A YDK kormánya és a DIFK keresi a békés kivezető utat a konfliktusból Balti-tengeri hét VöröskSy János: o4 (ekeíe macska M44katé& 12. KÉMREGÉNY II. Hasszán marokkói uralkodó , sajtóértekezlete

Next

/
Thumbnails
Contents