Kelet-Magyarország, 1971. július (31. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-18 / 168. szám

W. őftfá » Aki keres — nem mindig talál! (Például autóbuszokat a települt nyíregyházi új buszpályaudvaron,..) (Kiss Ernő rajza) Halat, vadat, s mi jó falat,.! A horgász vadászata » Ha már a nyíl nem segft KELET-MAG?ARORSZ Ä G — VASÁRNAPI MELLÉKLET WTt. Jmm ». 'f! 1 ■' » O Tudomány @ TECHNIKA ® Tudomány Ä TECHNIKA <§£ Tudomány ^ \ Forradalom a szállítástechnikában 4 modern tudomány és tec n 'ka lexikona Automata — automatizálás Azokat a műszaki alkotásokat, amelyek önműködően eí» végeznek bizonyos előre meghatározott műveleteket (ezek irányulhatnak közvetlenül az anyagi természetre, de pl. logi­kai feladatokra is), és közben bizonyos döntések meghozatalá­ra is alkalmasak, automatáknak nevezzük. Egy „közönséges" esztergapad nem tekinthető automatának; ha viszont össze­kötjük egy programvezérlésű berendezéssel, amely lyukszala­gon tárolt program alapján automatikusan legyártja a munka­darabot, akkor ezt a két részből összekapcsolt rendszert már nevezhetjük automatának. Az automatizálásnak az a feladata, hogy az ember által a» iparban végzett irányító munkát önműködő gépi folyamatok­kal, automatákkal helyettesítse. Ezzel a gyártás hosszabb tá­von olcsóbbá, jobbá válik, és mindenképpen gyorsabbá. Ezt a célt teljes, vagy részleges automatikus irányítással érjük el, amely vagy vezérléstechnikai (ebben a folyamatban nem hat vissza a vezérlésre, vagyis egy-egy ellenőrző mérés hatására legfeljebb leáll a folyamat, de a vezérlőprogram változtatni nem tud), vagy pedig szabályozástechnikai folya­matokat foglal magába (amelyben a vezérlőprogram alkalma» a minőségi követelmény betartatására). Mind a vezérlő, mind pedig a szabályozó műveleteket mű­szerek végzik és ellenőrzik, amelyben igen fontos szerep jut az elektronikának. Az automatikus irányítás tehát emberi erő nélkül létre­hoz, fenntart, megváltoztat, vagy megszüntet valamilyen mű­szaki folyamatot a tervező által megszabott program szerint. Az automatizálás társadalmi hatásai egyelőre még belát- hatatlanok. Tendenciáját azonban a leghatározottabban pozi- tívnak kell ítélnünk, amely értelmében a műszaki berendezések» 1 egyre inkább átveszik az embertől a nehéz fizikai és rutin— szellemi munkát igénylő feladatok elvégzését. A világűr és a földi éghajlat Az utóbbi tíz év során, gyökeresen új szállítási technológiák, köztük a kon­tón éri záció terjedésének le­hettünk szemtanúi. Sajná­latos, de tény, hogy ismét egy olyan idegen szó vo­nult be a szakirodalomba és a köztudatba, amit mind ez ideig nem sikerült .jmeg- magyarosítani”, a konténer szó helyett a nagy szállító- tartály elnevezés ugyanis még nem honosodott meg a nyelvünkben (s talán nem is fog elterjedni.) Óriás doboz, tengelyen De tulajdonképpen mi is ez a konténer? Olyan „óriás doboz’, az élek mentén szi­lárd vázzal, mely lehetővé teszi akár felül, akár alul való megfogását és legfel­jebb hat, konténer egymás tetejére való rakásét. A váz csomópontjain megfelelően kiképzett vasalások vannak, ezeknél fogva lehet meg­emelni, a hájók tárolóre­keszeibe csúsztatni, vasúti vagy közúti járművek rak­felületén rögzíteni. Az oldal­falakat és a födémeket bor­dázott acéllemezből, vagy a súlycsökkentés érdekében alumíniumból, műanyag bo­rítású rétegelt lemezből ké­szítik, a váz azonban min­dig acél. A konténerek fe­néklemezét úgy méretezik, hogy 2—2,5 Mp teherbírású villás emelőtargoncák köz­lekedhessenek“ rajta, ami a gyors ki-. és berakodást szolgálja. A két homlokfa­lát a szélesre — 270 fokig — tárható ajtók teljesen sza­baddá tudják tenni. Vannak felül nyitott vagy nyitható konténerek, az előbbi eset­ben lefűzhető ponyvázással, az utóbbiban pedig hossz­irányban csuklókkal felosz­tott és torziós rugókkal ol­dalirányban összecsukható fedéllel. A MÁV már régebben is használt kisméretű, vaspán­tokkal megerősített faládá­kat, amelyeket ugyancsak konténereknek neveztünk. E régi típusú, mintegy 2 köb­méter térfogatú szállítótar­tályok összsúlyának felső határa 5—7 tonna volt. Ez­zel szemben a mai „igazi” konténerek családjában a legkisebb 5 tonnás, a leg­nagyobb pedig 30 tonnát is elér. Átrakodás nélkül darukat, vasúti átrakótíaru- kat, új típusú targoncákat, emelőberendezéseket. stb. kell üzembe állítani, a szál­lítási láncnak ugyanis nem szabad sehol megszakadnia. Csak így valósítható meg az ideális cél: szinte em­beri kéz érintése nélkül ha­ladjon az áru a feladótól a címzettig. Konténergyártás — hazánkban A konténeres szállítás minden országban, így ha­zánkban IS, szerves részét képezi az átfogó közlekedés- politikai koncepciónak. A konténerízáció komplex nép­gazdaság! feladatával az ér­dekelt szervek és cégek csak együttes erőfeszítéssel bir­kózhatnak meg. A konténe­rek gyártásának hazánkban a Magyar Hajó- és Daru­gyár a letéteményese. A Győri Vagon- és Gépgyár­ban pedig a konténerszállí­tásra alkalmas 2 és 3 ten­gelyes közúti nyergesvonta­tók kifejlesztésén, tökélete­sítésén dolgoznak. Csepelen a nemzeti és szabad kikö­tőben még ez évben telje­sen kiépül hazánk első kon­ténerterminálja. Szakembereink becslése sze­rint hazánkban a közúton és vasúton szállított áruk 8—9 százaléka alkalmas konté­nerszállításra, folyami hajó­zásnál pedig az áruk 12—13 százaléka. Úgy számítják, hogy a hazai konténerfor­galom 1975-ben 55 ezer, 1980-ban pedig több mint 150 ezer lesz. A mai értelemben vett konténerízáció a hatvanas évek elején érkezett az USA.-ból Európába. Az USA-ban jelenleg kb. száz­ezer konténer van forga­lomban, egyes vélemények szerint számuk 1980-ra egy­millióra fog növekedni. Már a légi szállítást is „toomté- nerizálják”. a „Boeing 747” óriás gépet úgy tervezték meg, hogy felső fedélzetén 2 sor szabványos konténer fér el, a fedélzet alatt pedig még 2 sor félmagas konté­ner számira van hely. Mint az előzőekből lát­hattuk, hazánk is lépést igyekszik tartani a világmé­retű konténerizációval. A világűrkutatások hatá­sára manapság felülvizsgál­ják a „földi” tudományok sok hagyományos elképzelé­sét — mondta Georgij Tu- sinszkij, a moszkvai egye­tem professzora a TASZSZ tudósítójának. Abban a mértékben, ahogyan fény derül a napfolyamatoknak a földi természetre való hatá­sának mechanizmusára, egy­re világosabban kirajzolódik a bolygójelenségek ritmusá­nak függősége a naptevé­kenységből. A világűrkutatások előse­gítették annak megállapítá­sát, hogy a Napon történő, bármely változás befolyás­sal van a Földön végbeme­nő folyamatokra. A többi között megbomlik a sugár­zási övezetek stabilitása, mágneses viharok keletkez­nek, változások történnek a légkör, az- óceánok, vala­mint a földgömb kemény kérge tömegében. Azok az elektromos és mágneses jelenségek, ame­lyeket például a naptevé­kenység tizenegy éves ciklu­sai idéznek elő. nagy befo­lyással vannak az éghajlat­ra és minden élőre a Föl­dön — jelentette ki Tu­sinszkij. A mérsékelt sziSJ lességi körökön1, a többi kö­zött a naptevékenység foko­zódásának arányában nö­vekszik a csapadék mennyi­sége, a naptevékenység csök­kenése pedig szárazságra ve­ket. i A világűrből végzett rend­szeres megfigyelések — ál­lapította meg a professzor — széles távlatokat nyitnak a Földről szóló tudományok előtt, mivel lehetővé teszik új planetáris törvényszerű­ségek megfigyeléseit az idő­járás, a világóceán, a légkö­ri cirkuláció és más fontos folyamatok változásában. Manapság, amikor a gaz­daság fejlődése elképzelhe­tetlen a hosszú időszakra (20—30 évre) történő jóslás nélkül, a kozmikus ténye­zőknek a földi, természetre gyakorolt befolyásának ta­nulmányozása különösen! fontos jelentőségre tesz szert — mondotta a professzor. A közgazdászok, ha tudják, milyen változások mennek végbe ezen időszak alatt a természetben, akkor éssze­rűbben tudják megtervezni a termelőerők területi ei-, osztását és fejlesztését. ' KÉRÉSZI REJTVÉNV A konténerben való szállí­tás nagyon elönyi-is az áruk mennyiségi és minőségi ép­sége szempontjából. Jelentős megtakarítás élhető el az áruk csomagolásában (mind a csomagolóanyagban, mind a csomagolásra fordított élő­munkában). A törés, elve­szés, dézsmálás. időjárás, stb. okozta kárveszélyek te­temesen csökkennek. A kon­téneres áruszállítás legna­gyobb előnye azonban az átrakodásoknál mutatkozik meg, illetve az átrakodá­sok elmaradásánál, mint azt a következő összehasonlítás is jól érzékelteti. Konténe­res szállításnál 5—6 óra alatt bonyolítható le egy hajó ki- és berakása, míg ugyanazt az árumennyisé­get hagyományos módon 5— 6 nap alatt rakják át. Egy- egy konténer ki- és be­emelése ugyanis az erre a célra szolgáló berendezéssel mindössze 2—3 percbe telik! A konténer azonban nem válhatott volna a szállítási technológia forradalmasító- jává, ha nem születik meg a szállítás komplex automati­zálásának elve és annak minden technikai feltétele. A konténeres szállítás be­vezetéséhez ugyanis nem elegendő csupán konténere­ket venni vagy bérelni, ha­nem az egész szállítási lánc tervszerű kiépítésére van szükség. Kikötőket, pályaud­varokat kell létesíteni, spe­ciális járművek gyártásáról vagy beszerzéséről kell gon­doskodni. Kikötőd konténer­1734. július 18-án halt meg Pet­rarca. Ki volt Laura, akihez sze­relmes szonettjeit írta? Beküldendő: vízsz. 1., függ 1. és 16. vízszintes: 12. Lovakra is mondják. 13. Csillagkép. 14. Kvarcféleség, fel- orágakő fonetikusan. 15. Kis medve. 18. Éktelenül lángolna! 19 A trombitával rokonhángszer. 20 AAAA. 23. Éktelenül össze­vissza látod’ 25. Személyes név­más. 26. Elektromos töltéssel ren­delkező atomok. 29. Kalap köze­pe! 30. Sportcsónak. 32. Csava­roz, rossz magyarsággal. 33. In­diában és Indonéziában honos papagályfajta. 34. A Metró együt­tes tagja. 35. KDT. 37. Európai fővárost. 38. Mássalhangzó fone­tikusan. 39. Beépíthető, művelhe­tő kisebb földterület. 41. Helyha­tározó rag. 43. Ilyen jármű a sze­kér is, a gépkocsi is. 45. Mérta­ni test. 48. Besorol. 49. Földmun­kánál is használatos nyeles szer­szám. 51. Afrikai folyó. 52. SNA. 53. „Hitetlen”!!! 54. Szalonnafaj­ta. 57. Tejipari melléktermék. 58. Közteher. 59. A Budapesti Hon­véd labdarúgója. 63. OÍlós állat. FÜGGŐLEGES: 2. Zug párja. 3. Ázsiai ország. 4. Keretek része! 5. Csont latinul, ti. Szándékában volt. 7. Oktatási intézmény tájszólással. 8. Allóviz. 9. Északi pénz. 10. Énekes madár. 11. Halfajta. 15. Kinai államférfi. 17. A hét vezér egyike. 21. Idős. 22. Arcok. 24. Csomagol. 25. Szárnyas. 27. NOR. 28. A Bakony­ban van! 30. Végtag. 31. Gyü­mölcsíz. 35. Kutat. 36. Hamis gyöngy. 39. Területi Egyeztető Bizottság. 40. Főzelékféle. 42. Az elhunyt szovjet űrhajósok egyi­ke. 44. Ilyen színház is van. 46. Rádiócső, elektroncső két beve­zetéssel. 47. MUA. 49. Fordított nyakbavaló! 50. Díszes madarad. 55. Tudomány. 56. Erdei állat. 59. Súlyegység-rövidítés. 60. Fedd. 61. Alanyi kérdőszó. 62. Tiltó szó. A megfejtéseket július 26-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el! Július 4-i rejtvénypályázatunk megfejtése: „Búza, búzakalász! Véle szél hadonász: hajlik, lengedezik, amíg cseperedik. Búza, búzakalász.” Nyertesek: Béda Katalin, Dar- kó Katinka, Kósa Gyuláné, Oláh Sándor és Szabó Pálné nyíregy­házi, Treszkai Lászlóné búj:, Széles András fényeslitkei, Csasz- nyi Hona nagycserkesz-tamásbo- kori, Krekk Józsefné nyírbátori és Vincsiczki András petnehá# kedves rejtvényfejtöink. A nyeremény könyveket postait ejküldtüfc.

Next

/
Thumbnails
Contents