Kelet-Magyarország, 1971. március (31. évfolyam, 51-74. szám)

1971-03-03 / 52. szám

* oldal KELET MAGYARORSZAO Wi. márefua ®; Folytatódott a genfi leszerelési értekezlet Alekszej Roscsin, a genfi leszerelési konferencián részt vevó szovjet delegáció vezetője az értekezlet keddi ülésén azzal vádolta az Egye­sült Államokat, hogy gya­korlatilag a vegyi hadviselési eszközök megtartására tö­rekszik. A szovjet delegátus szerint ezt bizonyítja, hogy az amerikai fegyveres erők Vietnamban vegyi eszközö­ket alkalmaznak. A Szovjet­unió nem eárezhet Kele a biológiai és a vegyifegyve­rek betiltásával kapcsolatos megállapodás különválasz­tásába. mivel ez gvaiVe-latj- lag a vegyifegyverek betil­tásáról való lemondást je­lentené. Ismeretes, hogy az Ervesült Államok és szövet­ségeseinek egv része jelenleg azzal az ürüggyel igyekszik meggátolni a vegyi hadvise­lési eszközök betiltását, hogy nem biztosított egy ilyen egyezmény megfelelő ellen­őrzése Felszólalt a keddi ülésen Myrdal asszony. Svédország ké-—iselőie is. aki már 10 éve vesz részt a genfi lesz*"- -e'^sj tárává iá «okon s több esetben tett jelentős közve­títő javaslatai a leszerelés­sel kanócotn+os kérdésiben Ezúttal rámu+atott. hogy Svédország nem ért egyet az -'"'■'■stílt Államok és Nagy- Rritannia indítványával, amely különmegállaoodást iavasol a b»Meriumfegwe- nek betiltásáról Ugyanakkor csatlakozik azokhoz, akik a vegyifegyverek betiltása esetén szigorúbb nemzetközi ellenőrzést Igényelnek. NDK-javaslat újabb tárgyalásokra Berlinben kedden hivata­losan bejelentették, hogy Willi Stoph miniszterelnök­nek Klaus Schütz nyugat- berlini kormányzó polgár- mesterhez intézett levele alapján az NDK miniszterta­nácsi irodájának vezetője, dr Rudi Rost államtitkár javas­latot juttatott el Ullrich Müller szenátusi igazgatóhoz, a nyugat-berlini szenátusi iroda vezetőjéhez. Az NDK indítványozza, hogy az NDK kormánya és a nyugat-berlini szenátus között március 4-én kezdődjenek meg a tárgyalá­sok az NDK fővárosában, Berlinben. Az NDK kormá­nya részéről Günter Kohrt államtitkár kapott megbízást a tárgyalások vezetésére. A nyugat-berlini szenátus kedden délután igazolta a levél átvételét. A szenátus szóvivője kijelentette, hogy egyelőre tanulmányozzák, megfelelő-e a szenátus szá­mára az NDK által javasolt időpont. Ilern harcok egész Indokínában PARTIZÁNTÁMADAS DEL VIETNAMBAN. A kam­bodzsai és laoszi harcokkal egyidőban megnövekedett a par­tizánok akcióinak száma Dél Vietnamban is. A DNFF ala­kulatai sikeres támadásokat hajtattak végre az ország déli csücskében, a deltavidéken kiépített amerikai állások ellen. Kép: a partizánok aknavető tüze elleni védekezésül beássák a megerősítésre kirendelt amerikai harckocsikat. CTelefoto — AP—MTI—KS) KOMMENTÁR Három perc a parlamentben Csakugyan nem történt volna semmi több Olaszor­szágban? Colombo miniszterelnök nagy érdeklődéssel várt keddi parlamenti beszéde ugyanis mindössze három percig tar­tott. Bejelentette, hogy Oron- zo Reale igazságügy-minisz­ter lemondott. Reale pártja ugyanis, a köztársasági párt továbbra is támogatja a kor­mányt. A koalíció tehát ma­rad, ilyenformán a kormány is marad. Három perc alatt, ilyen lát­szólag könnyed eleganciával intézte el tehát a miniszter­elnök az olaszországi helyze­tet. Mintha semmi más prob­léma nem foglalkoztatná az országot, mintha nem lenne éppen forrongásban egész Itália, mintha egy miniszteri lemondás lett volna az egye­düli probléma, de ime, milyen simán megoldódott az is! Nem csoda, hogy az olasz közvélemény elégedetlen. Hi­szen a kedd reggeli olasz la­pok is azt várták: a parla­ment keddi ülésén Colombo éles kirohanást intéz majd a neofasiszták ellen, akik hó­napok óta, de az utóbbi he­tekben különösen élesen lép­nek fel, keltenek zavart, ala­kítanak ki valóságos káoszt. Várták: Colombo nemcsak szónoklatot tart ellenük, de határozott intézkedéseket is bejelent. Például azt, hogy be - tiltja az Olasz Szociális Moz­galom nevű pártot (ez a neve ugyanis a neofasisztáik párt­jának). Várták: kantarétaa beszél majd az oly rég várt, sürgetett társadalmi-gazdasá­gi reformokról, elmondja a* erre vonatkozó elképzelése­ket, intézkedési terveket. Joggal várta ezt az olasz közvélemény, hiszen a neofa­siszták támadókedvének xte- vekédésével párhuzamosa® sokasodnak Itália-szerte & tömeggyűlések, tüntetések és más megmozdulások, ame­lyek egyfelől a neofasizimus- sal való konkrét leszámo­lást, másrészt a társadalmi­gazdasági problémák megol­dását követelik. Ha mindebből az olaszok kedden semmit nem kaptak meg Colombótól és kormá­nyától, ugyanezen a napom volt azért más szervezett erő Olaszországban, amely nem beszélt mellé, hanem éppen ezeket a legégetőbb kérdése­ket tűzte napirendre. Az Olasz Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának ülését, isi keddre hívták össze. Amm- dola referátuma alapián a reakciós, fasiszta erők újjá­éledéséről, a velük szemben tanúsítandó fellépésről, a szükséges társad almi-gazda­sági reformokról tárgyal® kedden az olasz kommunisták vezető testületé. Szavuknak nagy súlya vám egész Itál’ábain. Fellépésük, programjuk, követeléseik egyetlen olasz kormányra sem maradhatnak hatástala­nak : a Colom bo-kabinetre sam. 15 éve függetfen Marokkó Kedden ünnepelte Marok­kó történelmének nevezetes dá urnát'a függetlenség ’ eí- r verésének 15 évfordulóját. Afrika térképén 1056. márci­us 2-án jelent meg az új füg­getlen ország. a Marokkói Királyság Az ország népe nehéz és állhatatos felszaba­dító küzdelemben nyerte el politikai fü sérti enségét. A gyarmatosítás alól tör­tért felszabadulása óta Ma­rokkó a pozitív semlegesség politikáját folytatja a nem- zerirözl porondon Fellép az általános leszerelésért. a A Román Kommunista Pá>- Központi Bizottságának me" vására Gustáv Husik, a sehszlovák Kommunista Pa: Központi Bizottságának első titkára és Vasil Bilak, a gyarmatosítás felszámolásá­ért. az atomfegyverek betil­tásáért. A Marokkói Királyság nemzeti ünnepe alkalmából Losonczl Pál. az Elnöki Ta­nács elnöke táviratban kö­szöntötte II. Hasszánt. Ma­rokkó királyát. ★ Rabatban aláírták a Ma .""•'••rszáf* ós Marokkó tu­dományos-műszaki együtt­működéséről 1970-ben meg kötött egyezmény kiegészítő jegyzőkönyvét CSKP elnökségének tagja, a Központi Bizottság titkára, kedden nem hivatalos baráti látogatásra Romániába uta­zott. A VDK-ban kedden meg­jelenő lapok összefoglaló je­lentést közölnek az Indokína térségében februárban le­folyt harcokról és megálla­pítják, hogy azok sörein 10 dél-vietnami, zásf'óglj tejig* sen ítiegs"mm Isíilt. 10 foiBR -úlvos ;yésztéi.é.erifetV.'STS^Viy dett, a népi érők 300 hali- '■optert és más repülőeér>et 'ő+tek le. 750 katonai jár­művet. köztük 200 harckocsit semmisítettek meg. Az AP saigoni tudósítója egy magas rangú amerikai ’•-c+onatiszttól úgy értesült, hogy a népi erők Kambodzsa keleti réstóben új támasz­pontokat létesítettek és ezért a saigoni kormán—csapa­tai úti'M, erőkkel és mélyeb­ben kívánnak behatolni kambodzsai területre. Az amerikai parancsnok­ság szóvivője elismerte, hogy hétfőn Kelet-Kambodzsában a partizánok lelőttek egy amerikai helikoptert, amely légi támogatást nyújtott dél- vietnami kormány csapatok­nak A gép négy főnyi sze­mélyzete életét vesztette. A UPI értesülése szerint a dél-vietnami kormánycsa­patok laoszi Inváziójának tá- roccr 'sára az amerikai légi­erő eddig legalább 2300 tak­tikai légitámadást, B—52-es óriás bombázókkal 180 sző- ny^gbombázást és helikopte­rekkel -közel . 19 000 bevetést hajtőit .vygrf. .Épnek ellenére a..-támadás elakadt ás a be­nyomult , csapatok két hete egy helyben vesztegelnek, sőt a népi erők támadásai, kö­vetkeztében több támaszpon­tot és megerősített állást fel­adni kényszerültek. A Patet Lao hírügynökség közlése szerint Laoszban a népi erők hétfőn Phu Co Boctól délnyugatra, a 619-es magaslatért folytatott harc­ban megsemmisítettek egy dél-vietnami gyalogos zász­lóaljat. amely a 3. gyalogez­red részét alkotta. A saigoni amerikai pa­rancsnokság kedden* délután kiadott közleménye szerint vasárnap amerikai vadász­bombázók „véd "’mi reakció­képpen” észak-vietnami lég­védelmi rakéta- és ütegállá­sokat támadtak a demiiitari- zált övezettől északra 28 Jd­mé+erre. Dong Hód városá­tól délre. Gustáv fTasák Romániába utazott Lemondott a norvég kormány- „ív Tti jbs ’íjíriffih» «rSsMbciö ■ "Per - Borim norvég mivAssr terelitek “á‘ képvisbl&házr kedd délelőtti ülésén bejelentette a vezetése alatt álló négypárti koalíciós kormány lemondá­sát. A hírrel kapcsolatban a TASZSZ megjegyzi, hogy a miniszterelnök lemondásának névleges oka a Norvégia eset­leges közös piaci csatlakozá­sáról Brüsszelben folytatott tárgyalásokról bizonyos in­formációk kiszivárgása, való­jában azonban a kormány- koalíció polgári pártjai kö­zött az EGK-hoz fennálló vi­szonnyal kapcsolatban mu­tatkozó nézeteltérés. A Bor­ten miniszterelnök vezetése alatt álló centrum párt erő­teljesen ellenzi a Közös Piac­hoz való csatlakozást. A DPA oslói tudósítója megállapítja, hogy a Borten- kormány lemondása olyan fejlődés végpontja, amely már 1962-ben kezdetét vette, amikor a centrum párt veze­tői nemet mondtak Norvégiá­nak áz Európai Gazdasági1* Közösségbe való esetleges be­lépésére. Akkor a norvég: parlament 113 szavazattal 3? ellenében amellett foglalt ál ­lást, hogy az ország kérje fel­vételét a Közös Piacba. A válságot akkor még sike­rült elodázni. A liberális be-' állítottságű Dagbladet napi­lapban február 19-én megje­lent beszámoló Halvorsen brüsszeli norvég nagykövet bizalmas dokumentumáról azonban megindította a lavi­nát. A koalíció® partnerek indiszkrécióval vádolták Bor­ten miniszterelnököt, aki ta­gadta, hogy bármi köze lenni is a lapban megjelentekbe^ később azonban elismertet hogy az „EGK-ba való belé­pés elleni népmozgalom” ve­zetőjének, Ame Hau gestand- nak bepillantást engedett * dokumentumba. Pártja koalí­ciós partnereinek ezzel ürü­gyet szolgáltatott a koalíció felbontására. se, Szamos Rudolf: iisí&íft &*Zl^6'Í6' 35. És ó akkor nem gondolt Mariara. Legalább eltette voina azt az egyetlen go­lyócskát. amit az eszelős Ar­turo oly nagyon kínált, hogy vigye csak magával, próba, ja ki bárkin és saját szemé­vel győződhet meg, micsoda szenzációs szer az a labdacs Berti ekkor bizonytalanul megtorpant. Mintha eltette volna mégis. Zsebrevágta vagy eldobta? Töprengett és „a homlokán összefutó ráncok mögött agya megfeszítésével gondolkodott. Mintha mégis eltette vo.na . De hová? Hiszen Arturo annyira erős- ködött Mintha betette vol­na a zsebébe Milyen ruhá­ban is volt? Két tenyerét eg' zerre tapasztotta zakója két zsebéhez. A kezdő moz­dulat után ujjal ideges» kotorásztak a zsebek mélyén. Kétszer, háromszor, ötször, négyzetcentiről négyzetcen­tire végigtapogatott mindéit kis rést, varrásszegélyt. Hiá­ba. Pedig egyre jobban bele­mélyedt a kutatásba, mjnd határozottabban emlékezett rá, hogy Artúrétól elhozott egy golyócskát. A tenger fe­lől ekkor enyhe szél támadt és a zsebeiben kotorászó Berti feje felett megcsikor- dult egy bádogcégér. Ahogy tekintetét a váratlan zajra a magasba kapta, a téglalap alakú, zászlócskához hasonló cégéren két pálmafa között kihúzott zsinóron függő be­tűket látott „Kék part” vo.t a kocsma neve és ezt ismé­telte magában Berti, s mi­kor harmadszor motyogta el felvillant benne: a kék ka bátjában járt legutóbb Milá­nóban Es a kabát a szállo­dában, útibőröodj* mélyén van. A felfedezés őrömével tért be a tavernába és dup­la konyakot rendelt. Itt ts ebédelt és a kora délutáni órákban még egyszer elsétált a kikötőbe. Utolsó lehetőség­ként Manze la szállítmányo­zási Irodáját kereste fel. A kikötői raktárházak sikátorá­ban levő iroda azonban le­húzott redőnyökkel fogadta. Berti jó ideig tehetetlenül ténfergett a teherkikötő rak­partján. A sorozatos kudarc egyre rémítőbben vetítette elé a fenyegetést és vele együtt egyre erősebben szi­lárdult benne az elhatáro­zás, egyetlen menekü ás van: kilépni Luciano hajójából... Visszasétált a szállodába, a késő délután megélénkülő belváros utcáinak nyüzsgésé­ben nem vette észre, hogy követik. A sors felkínálkozá- sát .átta abban, hogy a szál­lodában útibőröndje mélyé­ről előkerült a kék zakó és a kabát jobb oldali rejtett belső kis zsebében megtalál­ta a kis méreglabdacsot Piszkos volt már. fénylő fe hérsége eltűnt, de ez volt. A? elszénás nyugalma áradt szé' sejtjeiben. Mindent gondosan becsomagolt s negyed hétig a szobájában várakozott. Ek­kor a portás telefonált, hogy távirata érkezett. Berti kér­te, küldesse fel. A távirat­ban Luciano értesítette: a nápolyi repülőtéren várja, Máriává, együtt az utolsó palermói gép érkezésekor. Berti a délelőtt kimásolt me­netrendi időpontokat egyez­tette. Maria Rómából csak a húsz órakor érkező járattal jöhet. Nápolyba pedig az utolsó gép ötven perccel ké­sőbb indult. „Még szeren­cse, hogy Amporeale-t reggel értesítettem” gondolta elége­detten. Titokban ugyanis ab­ban reménykedett, hogy Ma­ria a csomagot még Rómá­ban le tudta adni Amporea- le-nak. Az azonban zavarta, miért nem adott Rómába történt megérkezése után magáról életjelt Amporeale. Berti utálta a bizonytalan dolgokat. Ezúttal mégis há­rom megválaszo atlan kér­dés meredt elé: e, jutott- e Vmporeale Rómába, autós embert útközben százféle kel­lemetlenség, akadály érhet. Baleset, motorhiba, közleke­dési kihágás... a rendőrség Amporeale-eUenes bármilyen akcióját azonban elképzelhe­tetlennek tartotta. Másodszor: Maria az eddi­giekhez hasonlóan bonyoda­lom nélkül jutott-e el Liang- hoz és időben elérte-e a visz- szajövő gépet, s ha igen, nem történt-e valami előre nem „átható malőr a Hong Kong-i vagy a római repülő­tér vámellenőrzésénél? S ha ez is rendben volt, találko­zott-e Amporeale Mariaval? Harmadszor: Ha a lány ta­lálkozott Amporeale vai, egyáltalán tovább repül-e Palermóba? Minderre másfél óra múl­tán megkapja a választ a pa­lermói repülőtéren. Kicsit izgult Luciano miatt is, mert jól tudta, hogy amennyiben Maria Rómában nem tudta továbbítani az árut, akkor azt nekik magukkal kell vinniök Nápolyba. Ezt vi­szont Luciano nem szereti. Dühöngeni fog. Hájas, ostoba és tehetetlen vén disznónak titulálja majd, mint tette már annyiszor, ha egy-eg> üzleti akció balul ütött ki, „De nem sokáig disznó­zik a vén buzi”, és Berti elé­gedetten gondolt a labdacsra. A recepciót hívta. A hotell­ével két jegyet rendeltetett a húsz őtvenkor indu.ó nápolyi gépre és taxit kért. Luciano távirata Bértinek a megváltás mentőkötelét je­lentette. Tegnap óta halálfé­lelemben élt és nem tudta, honnan kapja a döfést A halál jobbra ba.ra, szeszélyes mennykőként esapdosott kö­rülötte. A syracusai német tábori repülőtér megtámadá­sakor legalább a társaiban lehetett biztos. A háta védett volt. Az ellenség csak szem­be támadhatott. Ezekben az őrü.t napokban Palermóban viszont olyan darázsfészekbe pottyant gyanútlanul, ahol még véletlenül sem tudhatta, mely irányból éri a halá.os szúrás. Az elmúlt évtizedben Luciapo szárnyai alatt oly nyugodtan élt, hogy elsza­kadt a maffia megszokott. és folyton vá„tozó hétköznap­jaitól, az örökös élethalál­harctól. Rómában és északon legfeljebb a rendőrségtől kel­lett tartania. A rendőrség akciói viszont nagyjából elő­re kiszámíthatóak voltak.

Next

/
Thumbnails
Contents