Kelet-Magyarország, 1971. március (31. évfolyam, 51-74. szám)
1971-03-03 / 52. szám
* oldal KELET MAGYARORSZAO Wi. márefua ®; Folytatódott a genfi leszerelési értekezlet Alekszej Roscsin, a genfi leszerelési konferencián részt vevó szovjet delegáció vezetője az értekezlet keddi ülésén azzal vádolta az Egyesült Államokat, hogy gyakorlatilag a vegyi hadviselési eszközök megtartására törekszik. A szovjet delegátus szerint ezt bizonyítja, hogy az amerikai fegyveres erők Vietnamban vegyi eszközöket alkalmaznak. A Szovjetunió nem eárezhet Kele a biológiai és a vegyifegyverek betiltásával kapcsolatos megállapodás különválasztásába. mivel ez gvaiVe-latj- lag a vegyifegyverek betiltásáról való lemondást jelentené. Ismeretes, hogy az Ervesült Államok és szövetségeseinek egv része jelenleg azzal az ürüggyel igyekszik meggátolni a vegyi hadviselési eszközök betiltását, hogy nem biztosított egy ilyen egyezmény megfelelő ellenőrzése Felszólalt a keddi ülésen Myrdal asszony. Svédország ké-—iselőie is. aki már 10 éve vesz részt a genfi lesz*"- -e'^sj tárává iá «okon s több esetben tett jelentős közvetítő javaslatai a leszereléssel kanócotn+os kérdésiben Ezúttal rámu+atott. hogy Svédország nem ért egyet az -'"'■'■stílt Államok és Nagy- Rritannia indítványával, amely különmegállaoodást iavasol a b»Meriumfegwe- nek betiltásáról Ugyanakkor csatlakozik azokhoz, akik a vegyifegyverek betiltása esetén szigorúbb nemzetközi ellenőrzést Igényelnek. NDK-javaslat újabb tárgyalásokra Berlinben kedden hivatalosan bejelentették, hogy Willi Stoph miniszterelnöknek Klaus Schütz nyugat- berlini kormányzó polgár- mesterhez intézett levele alapján az NDK minisztertanácsi irodájának vezetője, dr Rudi Rost államtitkár javaslatot juttatott el Ullrich Müller szenátusi igazgatóhoz, a nyugat-berlini szenátusi iroda vezetőjéhez. Az NDK indítványozza, hogy az NDK kormánya és a nyugat-berlini szenátus között március 4-én kezdődjenek meg a tárgyalások az NDK fővárosában, Berlinben. Az NDK kormánya részéről Günter Kohrt államtitkár kapott megbízást a tárgyalások vezetésére. A nyugat-berlini szenátus kedden délután igazolta a levél átvételét. A szenátus szóvivője kijelentette, hogy egyelőre tanulmányozzák, megfelelő-e a szenátus számára az NDK által javasolt időpont. Ilern harcok egész Indokínában PARTIZÁNTÁMADAS DEL VIETNAMBAN. A kambodzsai és laoszi harcokkal egyidőban megnövekedett a partizánok akcióinak száma Dél Vietnamban is. A DNFF alakulatai sikeres támadásokat hajtattak végre az ország déli csücskében, a deltavidéken kiépített amerikai állások ellen. Kép: a partizánok aknavető tüze elleni védekezésül beássák a megerősítésre kirendelt amerikai harckocsikat. CTelefoto — AP—MTI—KS) KOMMENTÁR Három perc a parlamentben Csakugyan nem történt volna semmi több Olaszországban? Colombo miniszterelnök nagy érdeklődéssel várt keddi parlamenti beszéde ugyanis mindössze három percig tartott. Bejelentette, hogy Oron- zo Reale igazságügy-miniszter lemondott. Reale pártja ugyanis, a köztársasági párt továbbra is támogatja a kormányt. A koalíció tehát marad, ilyenformán a kormány is marad. Három perc alatt, ilyen látszólag könnyed eleganciával intézte el tehát a miniszterelnök az olaszországi helyzetet. Mintha semmi más probléma nem foglalkoztatná az országot, mintha nem lenne éppen forrongásban egész Itália, mintha egy miniszteri lemondás lett volna az egyedüli probléma, de ime, milyen simán megoldódott az is! Nem csoda, hogy az olasz közvélemény elégedetlen. Hiszen a kedd reggeli olasz lapok is azt várták: a parlament keddi ülésén Colombo éles kirohanást intéz majd a neofasiszták ellen, akik hónapok óta, de az utóbbi hetekben különösen élesen lépnek fel, keltenek zavart, alakítanak ki valóságos káoszt. Várták: Colombo nemcsak szónoklatot tart ellenük, de határozott intézkedéseket is bejelent. Például azt, hogy be - tiltja az Olasz Szociális Mozgalom nevű pártot (ez a neve ugyanis a neofasisztáik pártjának). Várták: kantarétaa beszél majd az oly rég várt, sürgetett társadalmi-gazdasági reformokról, elmondja a* erre vonatkozó elképzeléseket, intézkedési terveket. Joggal várta ezt az olasz közvélemény, hiszen a neofasiszták támadókedvének xte- vekédésével párhuzamosa® sokasodnak Itália-szerte & tömeggyűlések, tüntetések és más megmozdulások, amelyek egyfelől a neofasizimus- sal való konkrét leszámolást, másrészt a társadalmigazdasági problémák megoldását követelik. Ha mindebből az olaszok kedden semmit nem kaptak meg Colombótól és kormányától, ugyanezen a napom volt azért más szervezett erő Olaszországban, amely nem beszélt mellé, hanem éppen ezeket a legégetőbb kérdéseket tűzte napirendre. Az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottságának ülését, isi keddre hívták össze. Amm- dola referátuma alapián a reakciós, fasiszta erők újjáéledéséről, a velük szemben tanúsítandó fellépésről, a szükséges társad almi-gazdasági reformokról tárgyal® kedden az olasz kommunisták vezető testületé. Szavuknak nagy súlya vám egész Itál’ábain. Fellépésük, programjuk, követeléseik egyetlen olasz kormányra sem maradhatnak hatástalanak : a Colom bo-kabinetre sam. 15 éve függetfen Marokkó Kedden ünnepelte Marokkó történelmének nevezetes dá urnát'a függetlenség ’ eí- r verésének 15 évfordulóját. Afrika térképén 1056. március 2-án jelent meg az új független ország. a Marokkói Királyság Az ország népe nehéz és állhatatos felszabadító küzdelemben nyerte el politikai fü sérti enségét. A gyarmatosítás alól törtért felszabadulása óta Marokkó a pozitív semlegesség politikáját folytatja a nem- zerirözl porondon Fellép az általános leszerelésért. a A Román Kommunista Pá>- Központi Bizottságának me" vására Gustáv Husik, a sehszlovák Kommunista Pa: Központi Bizottságának első titkára és Vasil Bilak, a gyarmatosítás felszámolásáért. az atomfegyverek betiltásáért. A Marokkói Királyság nemzeti ünnepe alkalmából Losonczl Pál. az Elnöki Tanács elnöke táviratban köszöntötte II. Hasszánt. Marokkó királyát. ★ Rabatban aláírták a Ma .""•'••rszáf* ós Marokkó tudományos-műszaki együttműködéséről 1970-ben meg kötött egyezmény kiegészítő jegyzőkönyvét CSKP elnökségének tagja, a Központi Bizottság titkára, kedden nem hivatalos baráti látogatásra Romániába utazott. A VDK-ban kedden megjelenő lapok összefoglaló jelentést közölnek az Indokína térségében februárban lefolyt harcokról és megállapítják, hogy azok sörein 10 dél-vietnami, zásf'óglj tejig* sen ítiegs"mm Isíilt. 10 foiBR -úlvos ;yésztéi.é.erifetV.'STS^Viy dett, a népi érők 300 hali- '■optert és más repülőeér>et 'ő+tek le. 750 katonai járművet. köztük 200 harckocsit semmisítettek meg. Az AP saigoni tudósítója egy magas rangú amerikai ’•-c+onatiszttól úgy értesült, hogy a népi erők Kambodzsa keleti réstóben új támaszpontokat létesítettek és ezért a saigoni kormán—csapatai úti'M, erőkkel és mélyebben kívánnak behatolni kambodzsai területre. Az amerikai parancsnokság szóvivője elismerte, hogy hétfőn Kelet-Kambodzsában a partizánok lelőttek egy amerikai helikoptert, amely légi támogatást nyújtott dél- vietnami kormány csapatoknak A gép négy főnyi személyzete életét vesztette. A UPI értesülése szerint a dél-vietnami kormánycsapatok laoszi Inváziójának tá- roccr 'sára az amerikai légierő eddig legalább 2300 taktikai légitámadást, B—52-es óriás bombázókkal 180 sző- ny^gbombázást és helikopterekkel -közel . 19 000 bevetést hajtőit .vygrf. .Épnek ellenére a..-támadás elakadt ás a benyomult , csapatok két hete egy helyben vesztegelnek, sőt a népi erők támadásai, következtében több támaszpontot és megerősített állást feladni kényszerültek. A Patet Lao hírügynökség közlése szerint Laoszban a népi erők hétfőn Phu Co Boctól délnyugatra, a 619-es magaslatért folytatott harcban megsemmisítettek egy dél-vietnami gyalogos zászlóaljat. amely a 3. gyalogezred részét alkotta. A saigoni amerikai parancsnokság kedden* délután kiadott közleménye szerint vasárnap amerikai vadászbombázók „véd "’mi reakcióképpen” észak-vietnami légvédelmi rakéta- és ütegállásokat támadtak a demiiitari- zált övezettől északra 28 Jdmé+erre. Dong Hód városától délre. Gustáv fTasák Romániába utazott Lemondott a norvég kormány- „ív Tti jbs ’íjíriffih» «rSsMbciö ■ "Per - Borim norvég mivAssr terelitek “á‘ képvisbl&házr kedd délelőtti ülésén bejelentette a vezetése alatt álló négypárti koalíciós kormány lemondását. A hírrel kapcsolatban a TASZSZ megjegyzi, hogy a miniszterelnök lemondásának névleges oka a Norvégia esetleges közös piaci csatlakozásáról Brüsszelben folytatott tárgyalásokról bizonyos információk kiszivárgása, valójában azonban a kormány- koalíció polgári pártjai között az EGK-hoz fennálló viszonnyal kapcsolatban mutatkozó nézeteltérés. A Borten miniszterelnök vezetése alatt álló centrum párt erőteljesen ellenzi a Közös Piachoz való csatlakozást. A DPA oslói tudósítója megállapítja, hogy a Borten- kormány lemondása olyan fejlődés végpontja, amely már 1962-ben kezdetét vette, amikor a centrum párt vezetői nemet mondtak Norvégiának áz Európai Gazdasági1* Közösségbe való esetleges belépésére. Akkor a norvég: parlament 113 szavazattal 3? ellenében amellett foglalt ál lást, hogy az ország kérje felvételét a Közös Piacba. A válságot akkor még sikerült elodázni. A liberális be-' állítottságű Dagbladet napilapban február 19-én megjelent beszámoló Halvorsen brüsszeli norvég nagykövet bizalmas dokumentumáról azonban megindította a lavinát. A koalíció® partnerek indiszkrécióval vádolták Borten miniszterelnököt, aki tagadta, hogy bármi köze lenni is a lapban megjelentekbe^ később azonban elismertet hogy az „EGK-ba való belépés elleni népmozgalom” vezetőjének, Ame Hau gestand- nak bepillantást engedett * dokumentumba. Pártja koalíciós partnereinek ezzel ürügyet szolgáltatott a koalíció felbontására. se, Szamos Rudolf: iisí&íft &*Zl^6'Í6' 35. És ó akkor nem gondolt Mariara. Legalább eltette voina azt az egyetlen golyócskát. amit az eszelős Arturo oly nagyon kínált, hogy vigye csak magával, próba, ja ki bárkin és saját szemével győződhet meg, micsoda szenzációs szer az a labdacs Berti ekkor bizonytalanul megtorpant. Mintha eltette volna mégis. Zsebrevágta vagy eldobta? Töprengett és „a homlokán összefutó ráncok mögött agya megfeszítésével gondolkodott. Mintha mégis eltette vo.na . De hová? Hiszen Arturo annyira erős- ködött Mintha betette volna a zsebébe Milyen ruhában is volt? Két tenyerét eg' zerre tapasztotta zakója két zsebéhez. A kezdő mozdulat után ujjal ideges» kotorásztak a zsebek mélyén. Kétszer, háromszor, ötször, négyzetcentiről négyzetcentire végigtapogatott mindéit kis rést, varrásszegélyt. Hiába. Pedig egyre jobban belemélyedt a kutatásba, mjnd határozottabban emlékezett rá, hogy Artúrétól elhozott egy golyócskát. A tenger felől ekkor enyhe szél támadt és a zsebeiben kotorászó Berti feje felett megcsikor- dult egy bádogcégér. Ahogy tekintetét a váratlan zajra a magasba kapta, a téglalap alakú, zászlócskához hasonló cégéren két pálmafa között kihúzott zsinóron függő betűket látott „Kék part” vo.t a kocsma neve és ezt ismételte magában Berti, s mikor harmadszor motyogta el felvillant benne: a kék ka bátjában járt legutóbb Milánóban Es a kabát a szállodában, útibőröodj* mélyén van. A felfedezés őrömével tért be a tavernába és dupla konyakot rendelt. Itt ts ebédelt és a kora délutáni órákban még egyszer elsétált a kikötőbe. Utolsó lehetőségként Manze la szállítmányozási Irodáját kereste fel. A kikötői raktárházak sikátorában levő iroda azonban lehúzott redőnyökkel fogadta. Berti jó ideig tehetetlenül ténfergett a teherkikötő rakpartján. A sorozatos kudarc egyre rémítőbben vetítette elé a fenyegetést és vele együtt egyre erősebben szilárdult benne az elhatározás, egyetlen menekü ás van: kilépni Luciano hajójából... Visszasétált a szállodába, a késő délután megélénkülő belváros utcáinak nyüzsgésében nem vette észre, hogy követik. A sors felkínálkozá- sát .átta abban, hogy a szállodában útibőröndje mélyéről előkerült a kék zakó és a kabát jobb oldali rejtett belső kis zsebében megtalálta a kis méreglabdacsot Piszkos volt már. fénylő fe hérsége eltűnt, de ez volt. A? elszénás nyugalma áradt szé' sejtjeiben. Mindent gondosan becsomagolt s negyed hétig a szobájában várakozott. Ekkor a portás telefonált, hogy távirata érkezett. Berti kérte, küldesse fel. A táviratban Luciano értesítette: a nápolyi repülőtéren várja, Máriává, együtt az utolsó palermói gép érkezésekor. Berti a délelőtt kimásolt menetrendi időpontokat egyeztette. Maria Rómából csak a húsz órakor érkező járattal jöhet. Nápolyba pedig az utolsó gép ötven perccel később indult. „Még szerencse, hogy Amporeale-t reggel értesítettem” gondolta elégedetten. Titokban ugyanis abban reménykedett, hogy Maria a csomagot még Rómában le tudta adni Amporea- le-nak. Az azonban zavarta, miért nem adott Rómába történt megérkezése után magáról életjelt Amporeale. Berti utálta a bizonytalan dolgokat. Ezúttal mégis három megválaszo atlan kérdés meredt elé: e, jutott- e Vmporeale Rómába, autós embert útközben százféle kellemetlenség, akadály érhet. Baleset, motorhiba, közlekedési kihágás... a rendőrség Amporeale-eUenes bármilyen akcióját azonban elképzelhetetlennek tartotta. Másodszor: Maria az eddigiekhez hasonlóan bonyodalom nélkül jutott-e el Liang- hoz és időben elérte-e a visz- szajövő gépet, s ha igen, nem történt-e valami előre nem „átható malőr a Hong Kong-i vagy a római repülőtér vámellenőrzésénél? S ha ez is rendben volt, találkozott-e Amporeale Mariaval? Harmadszor: Ha a lány találkozott Amporeale vai, egyáltalán tovább repül-e Palermóba? Minderre másfél óra múltán megkapja a választ a palermói repülőtéren. Kicsit izgult Luciano miatt is, mert jól tudta, hogy amennyiben Maria Rómában nem tudta továbbítani az árut, akkor azt nekik magukkal kell vinniök Nápolyba. Ezt viszont Luciano nem szereti. Dühöngeni fog. Hájas, ostoba és tehetetlen vén disznónak titulálja majd, mint tette már annyiszor, ha egy-eg> üzleti akció balul ütött ki, „De nem sokáig disznózik a vén buzi”, és Berti elégedetten gondolt a labdacsra. A recepciót hívta. A hotellével két jegyet rendeltetett a húsz őtvenkor indu.ó nápolyi gépre és taxit kért. Luciano távirata Bértinek a megváltás mentőkötelét jelentette. Tegnap óta halálfélelemben élt és nem tudta, honnan kapja a döfést A halál jobbra ba.ra, szeszélyes mennykőként esapdosott körülötte. A syracusai német tábori repülőtér megtámadásakor legalább a társaiban lehetett biztos. A háta védett volt. Az ellenség csak szembe támadhatott. Ezekben az őrü.t napokban Palermóban viszont olyan darázsfészekbe pottyant gyanútlanul, ahol még véletlenül sem tudhatta, mely irányból éri a halá.os szúrás. Az elmúlt évtizedben Luciapo szárnyai alatt oly nyugodtan élt, hogy elszakadt a maffia megszokott. és folyton vá„tozó hétköznapjaitól, az örökös élethalálharctól. Rómában és északon legfeljebb a rendőrségtől kellett tartania. A rendőrség akciói viszont nagyjából előre kiszámíthatóak voltak.