Kelet-Magyarország, 1971. március (31. évfolyam, 51-74. szám)

1971-03-02 / 51. szám

197t március V KFT9T MAGYARORSZAO I. oMa’ Az VITI jelenti: SO éves a Magyar Távirati Iroda Kilencvenéves lesz márci­us 3-án a sajtóvilág egyik legrégibb európai hírköz­pontja: az MTI — a Magyar Távirati Iroda. Alapítója a hajdani országgyűlési gyors­író iroda két munkatársa volt: Maszák Hugó és Egye- sy Géza Az első időkben kapcsolatot teremtettek az egykori híres saj tóügynöksé­gekkel, köztük a londoni Reuterrel (itt egyébként mindmáig őrzik az 1881-ben kötött szerződés eredeti pél­dányát). a párizsi Havas, a boriin! Wolff, a romai Ste- fani és a bécsi Korr—Bu­reau hírszolgálati centrum­mal. Jelenleg a nemzetközi saitó mintegy 40 hírügynök­ségtől naponta több mint 30 ezer sor jelentést, híranyagot, tudósítást külde­nek a Naphegyen működő MTI-be. ahónnan a hazai tudósításokkal együtt — nonstop szerkesztéssel — percről percre ont iáik az anyagot a telexgépek az új­ságokhoz, a rádióhoz, a té­vés?/ rkesztŐ9éghez és a világ minden tájára Az újságíród gárdához több mint 230-an tartoznak: a budapesti eseményekre rendszeresen kijáró munka­társakon kívül 15 külföldi tudósító — ők Moszkvából. Varsóból, Prágából. Berlin­ből. Bukarestből, Belgrádból. Szófiából. Londonból, Pá­rizsból. Bonnból. Rómából. Washingtonból. Kairóból. Pé­kjéből és Tanzániából kül- d''■ ’«Mentéseiket —. mintegy 40 fotóriporter továbbá a megyeszékhelyeken dolgozó 32 munkatárs. Saját híradásain kívül a világsajtó 400 újságját és folyóiratát kíséri figyelem­mel és dolgozza fel a buda­pesti távirati iroda. Ugyan­akkor szerződéses kapcso­latban áll a baráti szocialis­ta államok hírügynökségei­vel. Az MTI kiadványai a saj­tóműhelyeken túl mintegy 5300 különféle szervhez jut­nak el. Állandó telexhálóza­tához 6 országos és 21 me­gyei. illetve városi lap, vala­mint több külföldi hírügy­nökség szerkesztősége kap­csolódik. Naponta 80—90 belpolitikai jelentés és sport­tudósítás, 80—100 külföldről érkező hír, valamint 20 oldal terjedelemben külföldre to­vábbított magyar vonatkozá­sú híradás jelenti a „ter­mést” írásban. Képen viszont: a hazai eseményekről és a külföldi történésekről nap mint nap 300—350 fotó kerül ki az MTI-ből. Itt készül a kétnyelvű napilap a „Daly News—Neueste Nachrichten” — elsősorban a Magvaror- szágra látogató külföldiek számára. A központ ..lelke” a leg­korszerűbb formában kiala­kított 400 négyzetméter alap'erületű nagyterem. A szó szoros értelmében együtt van itt minden: kartávol­ságnyira egymástól a szer­kesztők. a szüntelenül kopogó távgépírók, a világvárosokból befutó telexvonalak, a ha­zai tudósítók, a sportriporte­rek. a sok nyelven beszélő fordítógárda. Klímaberende­zés temperálja a levegőt, fényjelzéssel működnek a te­lefonkészülékek, a fülhallga­tóval dolgozo gépírónőklől csőpostán jutnak el az anya­gok a rovatvezetőkhöz, aZ ügyeletes szerkesztőkhöz, s onnan az adó telexgépekhez, Sürgős tudósításokat — az események perceiben — egyenesen telexgépbe diktál­nak, telefonon a tudósítók, s így a sajtó vérkeringése szinkronban lehet az élet rit­musával. A Magyar Távirati Irodá­nál dolgoznak az egykori alapítók szakmai utódai: a ma országgyűlési gyorsírók, akik percenként 400—450 szótagos sebességgel sztenog- rafálnak — szónoklatot, vi­tát. Körülbelül 1700 helyen le­het látni szerte az országban a hetenként friss anyagú ..MTI Képes Híra«íó”-t: havonta kereken 3000 sajtófotó jut el külföldre, a hazai napila­pok. kénes újságok pedig 350—400 képriportot kapnak közlésre az MTI-tői. A Nap­hegyre viszont havi átlagban 5000—6000 képet küldenek a világ e-“m««nveiről a külföl­di sajtóügynökségek: rümmi !éeipos*án tovéöbftiák és naponta 1200 fénvkép ér­kezik a teiefotó szolgálat út­ján. Részese az MTI az eu rónai szocialista távirati iro­dák Véptávíró-czotgáia+ának (Photo International), s így naoopj elfutnak ^'’knoes+re a TASJZSZ. az APN. az ADN. a lep'tvel CAF. a CTK t«4e- és rádióiét ói. A tiszthelyettes Alig idősebb, mint a többi fiú i Mü. M. 110-esben, mégis sok újat, s főképpen érdeke­set tud mondani Sebestyén Tibor lányai fiatalember. Sor­ra kapja a kérdéseket, de a java csak a szünetben követ­kezik: amikor a tanároktól, s a hivatalos kiküldöttől kellő távolságban diák a diáktól kérdezősködhet. Maga is szakember, koráb­ban épületlakatosnak tanult, de a szakmát felváltotta a hivatásos katonaélettel. Most a Magyar Néphadsereg hivatásos tiszthelyettesi isko­láján tanul és az iskola meghívására jött: elmondani a fiúknak, mit látott, tapasz­talt jó másfél év alatt a hon­védségnél, ahová mint 18 év­nél fiatalabb, külön szülőd be­leegyezéssel került. — Először is: nem sztori, amiről be akarok számolni — mondja az iskolai beszélgetés után a kiegészítő parancsnok­ságon. — Kemény munkát kell végezni Egy biztos, kí­vülről nem lehet megismerni a katonaéletet. — Azért sokat tudnak róla fi mai fiatalok... — Ez igaz, mert se hossza, se vége a katonatörténetek­nek, ha egy leszerelő hazalá­togat. Én is elmondok otthon sok jó történetet, mert mi is ugratjuk néha egymást, meg viccelődünk is a laktanyában. De a katonaélet mégsem ez. — Nem ez, de hozzátarto­zik. — Ez biztos, de mégsem ez a jellemző. Szerintem a tech­nika révén lehet megszeretni a katonaéletet. Korszerű gé­pek. szerkezetek, állandó le­letőség, sőt kötelezettség a ta­nulásra. Ha jól dolgozunk, kifogástalanul gondozzuk a technikai felszerelést, egy-egy gyakorlaton pontosan látjuk, miért dolgoztunk, milyen erő van a ránk bízott technikában. — Hamarosan végez, mi lesz azután? — Több lehetőség van. Al­egységparancsnok vagy he­lyettes. esetleg technikus be­osztás Mi tanítjuk a bevo­nuló fiatal sorkatonákat a technika kezelésére. Ezért ta­nulunk már most pedagógiát la — Terved? — Lehet továbbtanulni, ezt szeretném kihasználni, igyek­szem érettségizni. Utána tisz­ti vizsgára pályázhatok. Ez a közelebbi program. — Lányok, esetleg nősülés? — Remek a kapcsolat a laktanya és a város — ahol tanulunk — KISZ-esei között. Nősülésre még nem gondol­tam, most vagyok 19 éves, ta­lán korai lenne. Lakásgond nincs: ha most kikerülök, a laktanyában, vagy kinti szál­láson, ha megnősülök, ott ka­pok lakást, ahol szolgálatot teljesítek, erről gondoskod­nak. — A katonákról, főleg az újoncokról, az a hír járja, hogy kevés a zsebpénz ritkán lehet hazautazni. Szintén ez a véleménye? — Ezt embere válogatja. Nekem a múltkor elmondta édesanyám, hogy a szomszé­dok megkérdezték, milyen ka­tona vagyok én, hogy mindig otthon látnak, Lányán, pedig messziről utazok haza. Ha valaki jól tanul, gyakran kap eltávozást. Most megpályáztam — nemsokára lesz az érle­lés —, ez pénzjutalommal, ál­landó kimaradással, szabad­sággal jár. Most 300 fanint a havi zsebpénzem. A beszélgetés során kiala­kult a kép erről a 1# éves, barátságos beregi fiatalember­ről. Kedvvel ment katonának — falujában is mindig szíve­sen nézte a határőröket —, lelkesedéssel tanul, s örül, hogy öccse időnként már ér­deklődéssel nézi az idősebb testvér mindig fess egyenru­háját, s a két kitüntetést Szeretné, ha szüléd — a tsz- kőműves apa, s az óvónő édesanya — büszkék lenné­nek katonai iákra — aki va­lóban gyakran utazik haza. Eddig beváltotta a reményt, az iskolából is hivatalos ki­küldetésbe jött Szabolcsba. Parancsnokai megbíznak ben­ne. Szeptemberben a Magyar Néphadsereg hivatásos tiszt- helyetteseként sok jó ismeret­tel felvértezve kezdi meg munkáját. M. S. KISZ-lakások hsfyett LebetSség lakásépítő szSveUezcTben a Halai iiaZássknali JÓI bizonyítia a rendkívü­li érdeklődést a KlSZ-laká- sok iránt, hogy az utóbbi években Nyíregyházán — a sóstói erdő közelében — ez az akció már egy valóságos ifjúsági lakótelepet eredmé­nyezett. Most az a hír iárja az életbe lépő új törvények miatt július 1-e után meg­szűnik a KISZ-!akásépíté.s Igaz-e? A válaszért felkeres tűk Lácz Lászlót, a KISZ lakásépítési bizottság városi titkárát. — Az új lakástörvények valóban befolyásolják akción­kat, de nyomban hozzáte­szem: kedvezően Az elmúlt években a KISZ városi bi­zottságának rendkívül nagy terhet jelentett a lakásépíté­si akció, amihez nem volt elegendő ereje. Tekintettel arra, hogy az új lakástör­vény számos olyan kedvez­rr.é.iyt nyújt más építési for­máknál — például a szövet­kezeti lakásoknál — amelyek előnyösebbek a KlSZ-lakás- épftésiiál. indokolt, hogy a mi akciónkat is erre az út­ra tereljük. Igaz tehát, hogv a jövőben külön KISZ-la kásépítési akció nem indul de gondoskodunk arról, hogy a fiatal házasok érdeke se szenvedjen csorbát Megtudtuk: ennek útja az lesz, hogy a lakásépítő szö­vetkezetek veszik maid fel a fiatal házasok igényeit, s ami­kor döntenek arról, ki lesz tag­ja az ilyen társulásnak, ott messzemenően figyelembe veszik a városi KlSZ-bizott- ság véleményét. így tehát az életkor a szociális körül­mény mellett az is döntő szempont lesz, hogy milyen Megyei körutak hét végén Az SZMT javaslatai a szabad idő jobb kihasználására Csökken a munkaidő me­gyénk üzemeiben, s mind hosszabbakká válnak a sza­bad hétvégek. Ennek tartal­mas kihasználására több he­lyütt történnek próbálkozá­sok. Most az SZMT kulturá­lis és sportbizottsága —• a megyei idegenforgalmi hiva­tallal közösen — siet segít­séget nyújtani a szabad idő minél jobb kitöltéséhez Olyan hétvégi körutakat ja­vasol az üzemeknek. ame­lyek segítenek megismerni szőkébb hazánkat, ■ lehetőv é teszik az ország nevezetesebb helyeinek a felkeresését is. A tervezett megyei egyna­pos utazások között szerepel például « nyírségi körút, melynek során Nagykállóban a régi vármegyeházát, a Ko­rányi-emlékmúzeumot és az Inségdambot; Nyírbátorban a múzeumot és a helybeli mű­emlékeket valamint a köze­li Bátorligetet keresik fel a résztvevők. A felső-szabolcsi körút Kisvárda, Paszab, Ti- szabercel és Tokaj helysége­ket érinti, ahol egyaránt megtalálhatók a műemlékek, a népművészet emlékei. Irodalmi körutat ajánlanak Szatmárija. Ennek keretében a résztvevők megtekinthetik pl. Zalka Máté szülőházát, Pe­tőfi fáját, a turistvándi vízi­malmot Kölcsey sírját * Tiszacsécsér. a Móricz Zsig- mond-emlékházat. A Betegbe induló egynapos kirándulás Vásárosnaményt Tákost. Csarodát és Tarpát érinti, melynek során az utazók pa- ticsfalú műemléktemplomot. beregi kézimunkákkal díszí­tett lakószobát Bajcsy-Zsi- linszky sírját és a népi épít­kezés hagyományait Láthat­ják. Gazdag programot ígérnek azok a kétnapos kirándulá­sok is. melyeket a zempléni hegyekbe, Eger környékére, a Hajdúságba és Miskolc-Tapol­cára indítanak. Ha igény mutatkozik rá, háromnapo­sak is lehetnek a kirándulá­sok. Utóbbiak például jó al­kalmat kínálnak a Szegedi Szabadtéri Játékok, a gyulai várjátékok vagy a Éalaton megtekintésére. Az említett kirándulásokat és túrákat a szakszervezeti bizottságok és a munkahelyek önállóan is bo­nyolítják! ilyenkor az emlí­tett hivatal segítséget ad. munkát végzett alapszervezeJ tőben a KISZ fiatal. — Rendkívül kedvezően érinti majd a lakásra váró fiatal házasokat, hogy a sző* vetkezeti épít? formában gyermekenként harminc­ezer forintot engednek el a lakás árából, a 35 éven akt­iaknál két gyermekre hite­leznek is mindemellett ai igénybe vett kölesön össze­ge nagyobb lehet, míg a fi­zetendő kamat az eddiginél lényegesen kisebb terhet ró rájuk. Az elmúlt hónapokban még a régi módszer szerint szervezték a KISZ-lakások építését: el is döntötték, hogy a jelentkező 160 fiatal házas közül melyik nyolc­van juthat lakáshoz. A vá­rosi tanács —- tekintettel a fiatalok anyagi helyzetére — a Kossuth, az Epreskert én Sarkantyú utcák közötti ré­szen majdcsak teljesen sza­nálásmentes területet jelöli ki a nyolcvan lakás megépí­tésére. Az elvi építési enge­dély után a tervezési szer­ződést is megkötötték ezekre. A további bonyolí­tást a társadalmi lakásépí­tő közösség keretében vég­zik, a kivitelezést a SZÁÉV vállalta. A további teendők — így például a fiatal há­zasok lakásépítő szövetkeze­tének létrehozása, a hitel- szerződés megkötése az OTP- vei — július elseje utánra maradnak, fgv már az új rendelkezését erre a nyolc­van lakásra is vonatkoznak, A négy darab négyszintes kockaház — folyamatosan —• 1972—73-ban kerül átadásra, s hogy kik kapják az elsők között elkészült lakásokat; azt az eddigi gyakorlat sze­rint sorsolással döntik éL Tervek vásárcsarnok létesítésére A nyíregyházi Búza téri piac nagy forgalma közis­mert. A szerda és szombati hetipiacokon nemcsak a nyír­egyháziak, hanem a környék­beli megyékből is sokan jön­nek vásárolni. Különöse;} a gyümölcs- és a zöldségfélék forgalma igen jelentős. A piaci árushelyek ma már nem kielégítőek; az eladók nagy része árucikkeiket a földön árusítják. A MÉK és a termelőszövetkezetek árushelyei sem felemek meg a mai igényeknek. A piaci problémákról be­szélgettünk a városi tanács vb tervosztályán Tarpataki István osztályvezetővel. A városi tanács tervei közt sze­repel egy vásárcsarnok meg­építése. Az elgondolások sze­rint Nyíregyház* piacán * vásárcsarnok ki.encezer négyzetméter alapterületen épülne fel a Búza téri ÁBC melletti részen. Az előzetes terv szerint a vásárcsarnok kétszintes lenne. He.yet kapna benne a MÉK is na­gyobb területen, mint az ed­digi szabadpiacon volt. Az e .őzetes terv a vásár­csarnok felépítésére a koráb­ban kiírt pályázat alapján készült el. A városi tanáca felterjesztette a Belkereske­delmi Minisztériumhoz, éa annak döntésétől függ, hogy elfogadják-e Nyíregyháza vásárcsarnokának terveit éa ha Igen, mikor kezdődhet el * kivitelezése. Farkas Pál A tárgyalóteremből Részegek az utakon A közúti balesetekről ké­szülő helyszíni jegyzőköny­vek mindig meteorológiai helyzetképpel kezdődnek. így történt ez dr. Mező Lajos ügye esetében is. Eszerint derűs, csendes volt az idő­járás. az út is száraz és por­talan volt. amikor CM 80— 28-as rendszámú Wartburg­jával Gemzse községben Ilk irányából Szaboicsbáka felé száguldott Igen, száguldott mert a kocsi 6C—70 kilomé­terrel ment. jóllehet a látá­si viszonyok nem voltak a legiobbak. De talán nem is ez volt a legnagyobb baj, hanem az: dr. Meaő részeg voit Gépkocsi )a a kánéi tm h Icájára és ott elütötte Sziesz­tái Lászlónét és annak 5 éves kislányát Évát Ha valaki most azt gondolja, hogy az orvos megállt az téved. To- vábbszáguldott kocsijával, mindaddig, amíg fel nem bo­rult azaz a kocsija „fejre nem állt”. A baleset során Sziesztái Lászlóné és kislánya megsé­rült Igaz, a boruláskor az orvos is. Felmerül viszont, hogy miért nem állt meg? A rengeteg, magas szintű or­vosi szakvélemény szerint az orvos nem feltétlenül kellett hogy észlelje azt, hogy gázolt. Zaj. meg egyéb «kok sokasága sorakozik. a bíróság a segélynyújtás elmulasztásának vádja alól kénytélen volt felmenteni. De bűnösnek mondta ki fog­lalkozás körében elkövetett veszélyeztetés bűntettében, és ezért 6 hónapi szabadság- vesztésre ítélték. Dr. Mezőt ezenkívül a gépjárművezetés­től egy évre eltiltotta a bí­róság dr. Demeter tanácsa. Az ügyész súlyosbításért fel­lebbezett. Egy másik részeg ámokfu­tásáról is tárgyalt a nyír- jgyhári járásbíróság. Ebben az esetben Dobin András ti- szaeszl ári lakos állt bírái előtt. Nem először. A múlt évben már egyszer elítéltek • hónapra, amikor egy döm­perre*. «ásott. Matt miatt vonták felelősségre. Do­bin Nyíregyházán több he­lyen italozgatott. Ezt köve­tően — járművezetői enge­dély nélkül — felült az egyik ismerőse motorjára. A Kos«- suth téren a rendőrök fény­jelzéssel megállásra szólítot­ták fel, de ő továbbrohant. Taxival vettélt üldözőbe. A Vasgyár utcán utol is • érték. A rendőr Újra megállásra szólította fel, de Dobin a rendőr közelében gázt adott és őt veszélyeztetve rohant tovább. Nem sokáig. Nekiment a szegélykőnek ó» fel bukott. Foglalkozás körében si- rövetett szándékos ve­szélyeztetés címén ítél­ték el 8 hónapi szabadság- vesztésre, és 3 évre eätitltot» ták a járművezetéstől A bíróság ugyanakkor kimond­ta, hogy Dobin korábban felfüggesztett 6 hónapi bün­tetésiét Is köteles leülni (tersei LaJaB

Next

/
Thumbnails
Contents