Kelet-Magyarország, 1971. január (31. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-29 / 24. szám
I diád fcurrr V4cvAPrmw«j 19T1. február I. KOMMENTÁR Laosz határán... Még a dél-afrikai fegyver- szállítások ügye sem váltott ki akkora vihart Angliában, mint a brit birodalmi vezérkar főnökének, sir Geofrrey Baker tábornoknak a minap Ausztráliában tett kihívó nyilatkozata Azt mondta Canberrában, Ausztrália fővárosában tartott sajtóértekezletén, hogy szeretné, ha angol katonák Vietnamban ugyanúgy vállvetve harcolnának ausztráliai bajtársaikkal, miként együtt harcoltak a két világháború különböző csataterein. Az angol parlament ellenzéki képviselői valósággal az asztalt verve fejezték ki felháborodásukat e nyilatkozat miatt és azonnali vitát követeltek, de azt Selwyn Lloyd, a parlament elnöke elutasította. Ettől tovább nptt azonban a felháborodás, mire a konzervatív párt megígérte, hogy még e héten nyilatkozatot ad ki, amelyben tisztázni kívánja a kormány álláspontját Anglia szerepéről a vietnami háborúval kapcsolatban. A kommunista párt londoni napilapja, a Morning Star vezércikkben követeli, hogy a kormány csapja el Baker tábornokot, aki „angol fiúkat akar Vietnamba küldeni. hogy meghallanak egy gyalázatos háborúban”. A liberális Guardian ugyanakkor megállapítja: Nixon délvietnami katonákkal vívja meg saját utóvédharcát La- oszban és Kambodzsában, de ha azok vereséget szenvednek, ez a vietnamizálási program és Nixon hitelének súlyos kudarcát jelenti. Nixon hitele most már óráról órára csorbul az indokínai háborúval összefüggésben. Jóllehet az USA-kor- mány Laosszal kapcsolatban szigorú cenzúrát rendelt el, mégis megbízható hírek kiszivárogtak. A jelentések szerint újabb 4—5000 légi úton szállított dél-vietnami katonát vetettek be laoszi terület ellen. A hadműveletek az USA légi támogatásával folynak. de most már senkit nem lepne meg, ha rövidesen amerikai szárazföldi erők is beavatkoznának a Laosz — tehát egy semleges ország — területén folyó hadműveletekbe. Azt még Washington sem tagadja, sőt hivatalosan közölte, hogy nemcsak saigo- ni, de amerikai csapatok tömeges felvonulása is folyik a laoszi határon. A közlemény úgy folytatódik: „Egy nagyobb szabású hadművelet céljából, amelyre esetleg sor kerülhet.” Baker brit vezérkari főnök angol katonákat szeretne látni az indokínai háborúban. ' Erre — remélhetőleg — még a Heath-kormány sem ad parancsot. De mind több dél-vietnami és ismét egyre több amerikai katonát látni az indokinaivá szélesült háború különböző hadszínterein a Nixon-doktrina. az úgynevezett „vietnamizálási” program nagyobb dicsőségére. U Thant j .Eentése a Biztonsági Tanácsnak ülésezett az egyiptomi nemzetvédelmi tanács U Thant ENSZ-fŐt.itkár a' Biztonsági Tanácshoz intézett. kedden nyilvánosságra hozott jelentésében felkérte a közel-keleti konfliktusban szemben álló feleket, hogy „katonai téren tanúsítsanak mérsékletet. és tartsák fenn a nyugalmi helyzetet, amely a térségben 1970. augusztusa óta uralkodik”. Az egyiptomi nemzetvédelmi tanács keddi, több órás ülésén ’a tűzszünet hatályának lejárta után követendő politika kérdéséit vitatta .TrSg. Az ülésről semmit nem hoztak nyilvánosságra; a részletekről az Arab Szocialista Unió 150 tagú Központi Bizottságának szerdai ülésén számolnak be. Izrael kedden újfent a közel-keleti tűzszünet megsértésével vádolta Egyiptomot. A sorrendben 34. panasz azt állítja, hogy a nap folyamán négy egyiptomi repülőgép a Szuezi-csatoma térségében fekvő izraeli katonai létesítmények fölé repült. Mahmud Riad egyiptomi miniszterelnök-helyettes és külügyminiszter szaűd-ará- biai és kuwaiti látogatásáról hazatérve ismételten kijelentette: minden alapot nélkülöz az amerikai—izraeli „optimista kampány” amely azt a benyomást szeretné kelteni a világ közvélemt*' ben, hogy javulást mutat a közel-keleti helyzet. Kedden egyébként Szadat 'államfő elnökletével összeült a nemzett'édelmi tanács, a stratégiai tervezés legmagasabb szerve. Szerdán az Arab Szocialista Unió Központi Bizottsága, cs" '"'ön p"dis a nemzet- gyűlés tart rendkívüli ülést Szadat elnökletével. Az A1 Ahrem szeriirt: a legmagasabb politikai és államhatalmi szervek állást foglalnak a közel-keleti Válság várható feilin^nyrivei ka "la Hsán. számvetve minden eshetőséggel. Am n átvette a teljhatalmat Ugandában Amin tábornok bejelentette, hogy átvette a legfőbb törvényhozói és végrehajtói hatalmat és egyidejűleg feloszlatta a parlamentet és betiltott minden politikai tevékenységet. Amin közölte, hogy a jövőben rendeleti úton kormányoz. A tábornok ezzel a léoéssel Uganda államfője és fegyveres erőinek legfőbb parancsnoka lett. Heath brit miniszterelnök bizonyos támogatói azt szeretnék. ha más afrikai vezetők is az ugandai puccshoz hasonló módon vesztenék el hatalmukat — írja keddi vezércikkében a Scotsman. A lap szerint Milton Obote elnök bukása „óriási örömet” okozott Angliában sokaknak, akik támogatják Heath délafrikai fegyvereladási politikáját. Kedden, a kora délelőtti órákban heves lövöldözésre került sor Kampala belvárosában, a televízió és a tá’é- koztatásügyi minisztérium épületének közvetlen közelében. A Reuter helyszíni tudósításából kitűnik, hogy a pucs- csal hatalomra került Amin tábornok hívei körülzártak és tűz alá vettek egy lakóházat, amelyben az eltávolító elnök, Obote hívei sáncolták el magukat. Obote hívei viszonozták a tüzet. Az East African Standart kenyai napilap keddi vezércikkében bírálta Szíjad Ba-- rah-nak, Szomália legfelső forradalmi tanácsa elnökének az új ugandai rendszer irányában tanúsított magatartásét. A lap Barrah sr~- mére vetette, hogy Nairobi nagykövetsége útján közleményt adott ki, amelyben megbélyegezte Amin tábornok rendszerét. Korábban — mint ismeretes — hírek terjedtek el arról, hogy Kenya a tisztségéből elmozdított Obotét támogatja. BONN Szem jón Carapkin, a Szovjetunió távozó bonni nagykövete kedden búcsúlátogatást tett Gustav Heinemann nyugatnémet köztársasági elnöknél. Mint ismeretes a Szovjetunió új bonni nagykő vetévé Valentyin Falint ne vezték ki. HAVANNA Magyar—kubai -szakszervezeti megállapodást írtak alá Havannában. Ennek értelmében 1971-ben a két ország között küldöttségcserékre és 'találkozókra kerül sor. PRÁGA Prágában kedden megkezdték tanácskozásukat a szocialista országok szövetkezeti tanácsainak elnökei. A konferencián kidolgozzak a szövetkezeti tanácsok együttműködésének továbbfejlesztésével kapcsolatos feladatokat. Ezt a munkát a tavaly Budapesten megrendezett tanácskozás kezdte el. Anvar Szadat szovjet űrhajósokat fogadott Anvar Szadat, az EAK elnöke és felesége hétfőn este Kairó környéki villájában fogadta az Egyiptomban tartózkodó három szovjet űrhajóst, Nyikolajeva Tyereskovát, Andrijan Nyikolajevet és Vitalíj Szevasztyjanovot. Az űrhajósok később vacsorán vettek részt, amelyet a kairói kormányzó adott tiszteletükre. Szamos Rudolf: líáif* s& 14. Fleurot gyanakodva nézett főnökére és nem értei te, mi tői van Marcnak ilyen jó kedve Hiszen mindaz amit eddig kiderítettek, alig több a semminél. ★ Marc jelszava a józan önfegyelem volt, és erre bizony a hatalmas nemzetközi rendőri szervezetnek ezúttal nagy szüksége volt. A svájci és a német szövetségi rendőrség már napok óta türelmetlen kedett. Sürgette az Interpol központját: csapjanak le, hi szén Svájcban és a Neme' Szövetségi Köz á 3aságtan ha vannái több gyanúsított kábítószerüzért figyeltek már hetek óta, sőt Luzernben felfedezték a csempészek svájci elosztóközpontját is. Marc azonban nem engedett. A teljes eredményre tört. A részkérdések, a pitiáner kis elosztóüzérek és peddlerek csak annyiban érdekelték, amennyiben közelebb vihették a nagy ellenfélhez; Lu- cianóhoz, mert a jó öreg kopó szimata nem csal és változatlanul erős meggyőződése, hite volt, hogy az igazi ellenfél Luciano, aki Nápoly közelében, Capri szigetén, Caracalla császár hajdani villájában székéit. Marc nemcsak a közvetítőkareske delmet, hanem a szervezet központjával együtt a beszerzési forrásokat is fel akart?, számolni. Törökországban. Singaporeban, Saigonban, Hong Kongban, Afganisztánban és Teheránban akcióra készen várakoztak az Interpol emberei. A perzsa sah ebben az időben halálbüntetés terhe mellett tiltotta meg az ópium- és hasiscsempe- szést. A szigorú intézkedés első eredményét jelezte a néhány napja az afgán—iráni határon kirobbant több órás tűzharc, melynek során iráni vám- és* határőrök, valamint egy csempészkaraván ütközött meg egymással. A lövöldözés során hat határőr és tizennégy csempész vesztette életét. A hatóságok viszont másfél mázsa nyers ópiumot foglaltak le... A kábítószerpiac irányítói nyilván maguk is érezték a növekvő szállítási nehézségeket. Gondot okozott nekik a török partvédelem és a parti őrség megerősítése. Ennek köszönhető, hogy ugyancsak a közelmúltban az Égei-ten- ger zegzugos partvidékén a törökök lelőttek egy hidrop- lánt. A sekély parti vízbe zuhant ameri' ai gyártmányú kétéltű roncsai között közel 100 kilogramm heroint találtak . Nőtt a csempészek kockázata. És rohamosan emelkedtek a kábítószerek fogyasztói árai is. .. Milánóban a Marc érkezését követő napon semmi sem történt. A marivione-i Bonta villát és környékét húsz titkosrendőr figyelte. Am ezen a napon csak Am- poreale jelent meg a szokásos időben. Max-c és Fleurot éppen a megfigyelő toronyban tartózkodtak, amikor Amporeale, hosszas séta után kinyitotta a villa kapuját. Hóna alatt fekete aktatáskát szorongatott. — Hej, ha csak egy pillanatra kukkanthatnánk bele — mormogta Marc, miközben látcsöve képmezőjében csalókán közel haladt a villa lépcsős terasza felé Amporeale. — Fleurot! — szólalt meg izgatottan — látja, a fickó a márványkorlátra tette a táskát . És most meg eltűnt a házban. Fleurot is alaposan szem ügyre vette a terepet. — Lehetne valamit kezdeni, de nagyon kockázatos. Ha bár mit is észrevesz... (Folytatjuk) KÁRPÁTONTÚLI LEVÉL Nagy ez a világ Mintha a hegyek vonulatát követné a Tisza folyása. Pedig a valóság az, hogy megkerüli a dombokat. Vize széles mederben vándorol tovább Visk mellett is. Ezen a vidéken szelíd szokott lenni. Nem okoz galibát, ösz- szed pedig még azt is eltűri, hogy medréből kavicsot termeljenek ki. Másmilyen volt tavaly nyár elején. Mintha csak Petőfi sorainak akart volna igazságot adni: Zúgva, bőgve törte át a gátat. Orvul támadott. Éjjel. Akkor, amikor az emberek békésen aludtak. Váratlanul érték a folyó partján a nyári tájborban szolgálatot teljesítő állattenyésztőket is a töltésen átcsapó hullámok. Gyorsan emelkedett a víz szintje. A két fejőnőt elfogta a páni félelem. — Hazamegyek csónakért. Várjatok... — nyugtatta őket kevés sikerrel Méhes Lajos farmvezető. Valóban gyorsán járt. Mégis úgy látszott, hogy későn érkezett. A karámokban már majdnem méteres volt a víz. A megriadt teheneket sodorta az ár. Csak a borjakat sikerült biztos helyre vinni. — Mit kellene tenni? — Méhes Lajosnak a tépelődés- re sem volt ideje. Cselekedni kellett. Mégpedig azonnal. Csónakba szállt. Az alján két kis borjút helyezett el. A tehenek után evezett. Azok meghallották a borjúk rtnyújtott bökését. Két anya- tehén visszafordult, s úszni kezdett az ár ellen. hogy elérje borját. Utánuk a többiek. így mentették meg az állományt a pusztulástól. Mire a nagyközségből megérkezett a segítség, a iószág már biztonságos helyen volt. Igaz. Méhes Laios majdnem az életével fizetett merészségéért.. F-ffv elszabadul* tehenet térített vissza az árból, amikor őt is magával ragadta a. sodrás. , _ Szerencsére, a művelt legelőt huzalokkal szakaszokra osztottuk. Megkapaszkodtam az egyik huzalban... — emlékszik vissza. Arcán még ott tükröződnek az események izgalmai. Pedig nem volt utó ■ sok ideje elmélkedni a .én- teltről . Alig vonult vissza az ár. őt mái- szólította a kötelesség. Tagja volt annak a szovjet állattenyésztő küldöttségnek. amely Belgiumba látoga ott. Mikor először került szóba az utazás, igencsak megörült. Akkor még nem Gondolhatta, hogy árvíz lesz, s az őt sem kíméli meg. Újonnan épült házában méternyi magasan állt a víz. Öccse házát pedig elsodorta az ár. Oka lett volna rá, ha lemondja az utazási. — Nyugodtan utazhattam. Tudtam, hogy az itthon maradottak számára lesz segítség — vélekedik így, utólag. Nem tévedett. Imre, öccse és családja a farm közös otthonában kapott szobai. Megérd '-melték. Méhes Lajos Iramai- m_g- érkezett a külföldi útról. Várt rá a munka. A tayfszi hónapokban kevés volt a tej. A fiatal farmveze'G minden hónapban röpgyűlésre hívta össze a fejőkét és gondozókat. Ellenőrzött, segített. Eleinte úgy tűnt, délibábot kergetnek, mikor a terv teljesítésére gondolnak. Rajta kívül talán csak az édesanyja bízott még a siker lehetőségében. Méhes Borbála is fejő. Több, mint 10 éve. Mióta férje meghalt. Egyedül nevelt fel három gyermeket. Most mind az állattenyésztésben dolgozik. Tud beszélni a fejők nyelvén. Már hogyne tudna. Közülük való. Maga is ott kezd te. 17 éves korában. 5 évig volt fejő. Aztán letöltötte a katonaidőt. Hazajött. Szám- vivő lett a farmon. 3 éve brigádvezető. Ismeri az embereket, akik hallgatnak rá, mert munkájával rászolgált. Tavaly is neki, lett igaza. 9 hónap alatt teljesítették az éri tervet. Még fiatalember. de már sokfelé járt a világon. — Gyerekkoromban azt hittem, hogy a világ csak a környező hegyekig tart. Azóta már számtalanszor meggyőződtem arról, hogv nem is olvan kicsi a világ — mondta a huszti kerület „Határőr” kolhozának dolgozója. A kovácsmester Barkaszi János az idén töltötte be 50. évét. Három gyereke van. Egyik fia a sztrumkivkai középiskola tanára. Barkaszi János téli foglalkozása : kovácsmester. A kolhoz megalakulása óta dolgozik a gazdaságban. Megrovás, fegyelmi? Nem, még eddig nem alkalmaztak vele szemben semmiféle fegyelmezést. Talán ezután? Mosolyog. Tréfának veszi a kérdést, mint ahogy az is. Tíz éve van még a nyugdíjig. Sok? Elrepülnek azok az esztendők hamar. Reggel felkel az ember, tesz-vesz, alig veszi magát észre, s máris ráest eledik. Munkában nem vánszorog az óramutató, hanem fut, mint az eszeveszett. Az ember csak felnéz és a nap már le is bukott a láthatár mögé. Olykor jól jönne, ha megtoldhntná. Mert nem fogy a munka. Hiszen kovácsmester. Igaz. van már a traktorosoknak javítóműhelyük. De a traktorok lóereje mellett bizony a gazdaságban még a négylábú ló ereje is. Meg aztán az ekék, a kapák reperálása azért továbbra is a kovácsműhelyre tartozik. Meg az is igaz, hogy a háztáji földeket még a régi módon szánt' ák - boron ál j ák Van még tallgás eke is. Ezért kovácsmester télen Barkaszi Tános. De miért csak télen? Nyáron talán nincs szükség a munkájára? Dehogy Nagyon is. Csak hát a nyár, az nyár. Az idő ilyenkor mindenkit kiráncigál a fedél alól. Legalábbis Barkaszi János nem tud a műhely négy fala között maradni. Mert ő földműves —* a javából. Mindene a mező Hívják a folyékomv aranvként hullámzó vetések. Az ősöktől öröklött köteles- séeérzetnek engedelmeskedik, mikor a mezőre indul. A kenyérért aggódik, az életet jelentő kalásztenger parancsára teszi? Ö nemigen gondolkodik ezen. Űzi az ősi földművesösztön. De már nem kaszával indul a határba. Második évtizede, hogy a régi aratások romantikája eltűnt Hol van ma máa* a kérges tenyerű, izzadt homlokú kaszáslegény? A marokszedés és kévekötés is a múlté. Érez-e nosztalgiát irántuk? Olykor igen. De nem a kasza suhogása, nem is a napfényben ragyogó búzakeresztek iránt Inkább az elszállt ifjúkor jut eszébe. Barkaszi János, aki télen, kovács, nyáron kombájnra ül. Egyesegyedül van a gépien, így szereti. Legalább az első kaszanyomon magában szeret haladni. Jó nézni, ahogy a kalász hajlik a gép előtt Megannyi búzaszár köszönése ez. Barátságosan zakatol a gép. A nap süt, a kombájn biborszinű fényt ver vissza Zenél az egés2 határ. De a legszebb zene az, amikor hullani kezdenek a szemek. Mintha egy ezerhúrú cimbalom szólalna meg. Úszik a gép. Reggeltől, késő estig. Míg le nem száll a harmat Barkaszi János olyankor megáll. Végignézi a kopaszra nyírt parcellát. S jóleső érzéssel gondol arra, hogy megint nem lesz gond a kenyér. A két évszak közötti időben azt csinál, amit éppen kell. Nem válogat. Javítja a gépeket, munkatársaival együtt kerítést húz a traktorpark köré. Egyszerű ember. Élete is úgy zajlik, mint sok más kolhoztagé az ungvári kerületi Népek Barátsága Kolhozban. Nem munkahős, nincs kitüntetése, nem is ésszerűsítő. Nincs b°nne semmi különös, s talán éppen ezért illik annyira rá: — Derék ember, jó errtrtér. Balogh Balázs