Kelet-Magyarország, 1971. január (31. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-19 / 15. szám
KXVin. ÉVFOLYAM. 15. SZÁM ÄRA: 80 FILLÉR 1971. JANUÁR 19, KEDD Fock Jen» megkezdte finnországi látogatását Díszvacsora a magyar küldöttség tiszteletére Alexandria—Kairó—Heluán Folytatódik Fotfgornij egyiptomi programja Fock Jenő, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke és felesége a finn kormány meghívására hétfőn délelőtt hivatalos, baráti látogatásra Finnországba utazott. A kormány elnökét finnországi útjára elkísérte Péter Járton külügyminiszter, dr. Szalai Béla külkereskedelmi miniszterhelyettes, Nagy Miklós, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnökhelyettese, l'sztergályos Ferenc nagykövet, főosztályvezető, dr. Nagy l<ajos nagykövet, a Külügyminisztérium protokollosz- tályának vezetője, dr. Bányász Rezső, a Külügyminisztérium főosztályvezetője, Kovács Sándor, a Minisztertanács elnöke titkárságának vezetője, Lakatos Ernő, a kormány Tájékoztatási Hivatalának főosztályvezetője, Ágoston Béla, a Külügyminisztérium finn referense. hónai Rudolf, a Magyar Népköztársaság helsinki nagykövete a finn fővárosban csatlakozik a küldöttséghez. Búcsúztatásukra a Feribe gvj repülőtéren megjelent Kisházi Ödön, az Elnöki Ta- a.ács helyettes elnöke, Apró Antid. a kormány elnökhelyettese. dr. Biró József, dr. Csanádi György, dr. Dimény Imre, Ilku Pál, dr. Szabó Zoltán, Szurdi István, a kormány tagjai, dr. Dabrónaki Gyula. Dégen Imre, dr. László Andor államtitkárok, dr. Gál Tivadar, a Minisztertanács titkárságának vezetője, Földi László, a könnyűipari miniszter első helyettese, dr. Várkonyi Péter, a kormány Tájékoztatási Hivatalának ~1- nöke, Gyenes András és Marjai József külügyminiszterhelyettesek, Demeter Sándor, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnökhelyettese Kelemen Lajos, a fővárosi tanács végrehajtó bizottságának megbízott elnöke. Jelen volt a búcsúztatásnál Kari Kupiainen, a Finn Köztársaság budapesti nagy- követségének ideiglenes ügyvivője is. A magyar miniszterelnök és felesége, valamint kíséretének tagjai hétfőn kora délután repülőgépen érkeztek meg a finn fővárosba. A repülőtéren a vendéglátó finn kormány képviselői ünnepélyesen fogadták a magvar küldöttséget. Ahti Karjalai- tien mi. észteréinek feleségének, valamint Vainö Leski- nen finn külügyminiszternek a társaságában elsőnek üdvözölte Fock Jenőt, valamint feleségét és Péter János külügyminisztert, s hasonló szívélyességgel fogadták vendégeiket a finn kormány más megjelent tagjai: Olavi Manila külkereskedelmi miniszter. Kristian (flestrin honvédelmi miniszter Arne Berner kereskedelemügyi miniszter. Erkki Tojuminan !gazságüitv- mi.niszter A í /-.ar !;ü! dültség fogadtai ,_mál iesn volt Marf.ti Ingman, a Finn Köztársatság budapesti nagykövete s ott volt több baráti ország Helsinkiben akkreditált diplomáciai képviseletének vezetőié A ma gvar és a finn nép rengeti himnuszának hangja: utat Fock Jenő és Péter Janó^ inn kollégáik társaságában el'léptek a magyar küldöttség fogadtatására kivezényelt díszszázad sorfala előtt, majd a magyar küldöttség szállására hajtatott Röviddel a magyar küldöttség megérkezése után a két kormány képviselőinek tervezett hivatalos tárgyalásait megelőzően a magyar államférfiak látogatást tettek finn kollégáiknál. Először Péter János külügyminiszter kereste fel hivatalában Leskinen finn külügyminisztert, majd Fock Jenő magyar miniszterelnök, Péter János társaságában Karja- lainen finn miniszterelnök rezidenciájába látogatott el. A Engedje meg Miniszterelnök úr, Fockné asszony, valamint külügyminiszter úr, hogy ismételten szívélyesen üdvözöljem önöket hivatalos finnországi látogatásuk alkalmából, látogatásuk az év olyan időszakára esik, amikor itt, északon, legkevésbé vagyunk elkényeztetve a nappalok hosszúságától. Másrészt viszont ezt nevezik a tipikus finn téli időnek, remélem, hogy a szoros hivatalos programjuk ellenére is alkalmuk lesz Önöknek szubjektív véleményt alkotni környezetünkről, ahol a tél és a nyár olyan éles különbséggel váltakozik. A finnekben mindig élt az igény és ma is rendkívül erősen erezzük azt a szükségletet, hogy környezetünk kapcsolatban legyen a természettel. Építészetünk az urbanizáció ellenére is ezt a szempontot mindig maga előtt tartja. Mondhatnám úgy is, hogy mai építészetünk a termeszét jelentőségét, mint az emberek jó közérzetének fokozását — hangsúlyozza. Másrészt a tiszta természet életlehetőségei az iparosodó társadalomban kisebbek ott, ahol az anyagi lehetőségek az emberi jólét szempontjából a legjobbak. Igen rövid idő alatt elénk tárult egy világméretű probléma: tisztán megőrizni az emberi környezetet, mivel az anyagi jólét gyorsan fejlődött a jelenlegi technológia adta módszerekkel. A lehetséges ellenvélemények ellenére is bátor vagyok kijelenteni, hogy ez nálunk olyan probléma, amelynek talán egyetlen jó oldala abban lelhető, hogy egyetemes. A szennyeződés: problémák nem ismernek országok közötti határokat. Ez a tény arra készteti az emberiséget, hogy az eddiginél több közös felelősséget érezzen tetteiért. A technológia fejlődése lerombolta az országok közötti határokat, egyenletes jólétet alkotva ezen államok között. Viszont e fejlődés hátrányai is ezen iparosodó államok közös gondja, amelyeket csak együttműködéssel, közös erőfeszítésekkel lehet elhárítani. Azért is időztem ily sokáig e témakörnél, mivel ez véleményem szerint találóan ábrázolja az államok megváltozott szerepét általában is. Egy állam sem képes elszigetelődéssel megoldani a világméretű problémákat. Egyetlen alternatíva az államok közötti együttműködés. Ebben mind a találkozón Leskinen finn külügyminiszter is részt vett. Mindkét látogatás — amint a magyar delegáció szóvivője elmondotta — rendkívül szívélyes, baráti légkörben folyt le. A megbeszéléseken a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről, valamint a két ország kapcsolatairól folytattak eszmecserét. Hétfőn az esti órákban Ahti Karjalainen finn miniszterelnök a kormány dísztermében vacsorát adott a magyar vendégek tiszteletére. A jó hangulatban, baráti légkörben elköltött díszvacsorán Ahti Karjalainen és Fock Jenő pohárköszöntőt mondott. nagy, mind a kis államoknak megvan a maguk jelentősége és a maguk felelőssége. Véleményem szerint az utóbbi időkből számos bátorító példa mutat arra, hogy felelős állami vezető személyekben tudatossá vált ez a felelősség. Finnország és Magyarország szempontjából valószínűleg az a legfontosabb, hogy észlelhettük Európában azt a fejlődést, amely előtérbe állítja mind politikai, mind technikai-gazdasági, mind szellemi értelemben is azt, ami egymáshoz fűz különböző államokat. Hő kívánságunk az hogy az elszigetelődés időszaka mind Európában, mind máshol végleg megszűnjön é a fejlődés az államok közöt az együttműködés és a köze felelősség kihangsúlyozásé nak a vonalán folytatódjék. Mi, finnek, kis népként kü lönösen jelentősnek tartju! az olyan sokoldalú nemzetköz' együttműködést, amely biztonságot, jólétet és jó légkör* teremt. Amint az ismeretes Finnország aktívan részt vés- a nemzetközi együttműködésben, elismert békés semleges- ségi politikájának keretében A mi semlegességünk nem elszigetelődést jelent. Mi mindenütt, ahol erre lehetőség kínálkozik. ott akarunk lenni segítségünkkel az államok közötti egyetértésben. Ez többek között abból is világosan kiderült. amit az időszerű és fontos európai biztonsági konferencia érdekében teszünk. Finnország és Magyarország népeinek kapcsolata voltaképpen mindig természetes tényállás volt. A közös eredet érzése mindig erős mágnes volt, amely összehozta népeinket. Ez különösen a kulturális kapcsolatokban látszik legerősebbnek a gyakorlatban. A különbőz társadalmi rendszer nem akadálya annak, hogy országaink között magas színvonalú összekötő kapocs alakult hivatalos látogatások formájában. Feleségem és én igen melegen emlékezünk a szép Magyarországon 1968. évben tett látogatásunkra, külügyminiszteri minőségben. Ez egyedülálló élmény volt, aminthogy az volt köztársaság; elnökünk látogatása alkalmából tett magyarországi utam is a következő év őszén. Mindig arra igyekeztünk, hogy erőteljesebben hangsúlyozzuk az országainkat és népeinket ösz(Folytatás a 2. oldalon) Vasárnap befejeződött a Podgornij vezette szovjet küldöttség alexandriai programja. Mielőtt a szovjet vendér és a kíséretükben lévő egyiptomi személyiségek visszatértek volna Kairóba, Mahmud Szalem, Alexandria kormányzója vacsorát adott a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének elnöke tiszteletére. Egyiptomi részről a vacsorán megjelent, Anvar Szádat elnök, El-Safei és Ali Szabri alelnökök, valamint az ASZÚ Legfelső Végrehajtó Bizottságának tagjai, a kormány vezetői. Üdvözlő beszédet a házigazda. Mahmud Szalem mondott, a köszöntő szavakra a szovjet küldöttség nevében Nyikolaj Podgornij válaszolt. A szovjet államelnök nagy ováció közepette átnyújtotta az alexandriai kormányzónak azoknak a zászlóknak a másolatát, amelyeket a szovjet űrállomások a Holdra szállítottak. A vacsora meleg, baráti légkörben folyt le. Nyikolaj Podgornij, Anvar Szadat és a Alekszej Koszígin, a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke hétfőn a Kremlben fogadta Liu Hszien-csuant. a Kínai Népköztársaság moszkHétiőn ülést tartott Nyíregyházán az MTESZ megyei szervezetének elnöksége. Az ülésen beszámoló hangzott el a két ülés között végzett munkáról, megtárgyalták és elfogadták az idei műszaki hónap előkészítésének ütemtervét ég írásbeli, valamint szóbeli előterjesztés alapján megvitatták az Energiagazdálkodás: Tudományos Egyesület megyei szervezetének tevékenységét. Megtudtuk, hogy folytatódik a nyíregyházi technika házának építése, amelyet előreláthatóan még februárban birtokukba vehetnek. Elkészült a megyei szervezet ez évi munkaterve és költségvetése, szeptemberben, a műszaki hónap keretében tartják meg a termékbemutató kiállítást A műszaki hónap na meghívják a külföldi tes vérszervezetek képviselőit is. Vendégeket várnak Ungvár- ról, Eperjesről és Rzeszówból. Az elnökség; ülés résztvevői egyöntetűen állapították meg, hogy az alig 3 éve alakult Energiagazdálkodási Tudományos Egyesület helyi szervezete ezMséretükben lévő személyek még vasárnap este visszatértek Kairóba. Nyikolaj Podgornij, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének elnöke, hétfőn Anvar Szadat, az EAK elnöke, valamint más egyiptomi személyiségek kíséretében meglátogatta a heluáni kohó- kombinátot, ahol részt vett a hideghengerde üzembe helyezése alkalmából rendezett ünnepségen. Az asszuáni vízi erőmű után — a heluáni a legnagyobb a Szovjetunió közreműködésével az EAK-ban végrehajtott építkezések közötti A munkálatok befejezése után Heluán évente több mint 1,5 millió tonna acélt ad az országnak. A heluáni dolgozók és mérnökök, valamint a szovjet szakemberek szívélyesen fogadták a szovjet vendéget és az EAK vezetőit. Nyikolaj Podgornij és Anvar Szadat a jelenlévők tapsa közepette leplezte le az eseményt megörökítő emléktáblát. Nyikolaj Podgornij és Ar var Szadat az építkezés megtekintése után visszatért Kairóba vai nagykövetét. Mint Moszkvából jelentik, Koszigin megbeszélést folytatott a nagykövettel. idő alatt igen eredményes munkát végzett. Több szakosztályt, illetve munkabizottságot alakított s most van szervezés alatt egy távhőszol- gáltató munkabizottság megalakítása Mátészalkán is. Igen eredményesen működött közre az ETE az oktatásban, és külföldi kapcsolatok kiépítésében, ápolásában. A magyar küldöttség iraki látogatása A hivatalos látogatáson Bagdadban tartózkodó Púja Frigyes, a külügyminiszter első helyettese és az altala vezetett jószolgálatii külöttség folytatta hivatalos megbeszéléseit az iraki államférfiakkal. A tárgyalások során érintették a kétoldalú kapcsolatok, valamint a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit. A delegációt fogadta: dr. Rasid. Rifai ügyvezető kiilügy- és gazdaságügyi miniszter, majd dr. Szadim Harnada kőolajipari miniszter, akivel tárgyaltak a két ország közötti olajipari együttműködésről. Ugyancsak találkoztak Szaad Abdel Bagi közoktatásügyi miniszterrel és megbeszéléseket folytattak a két ország közötti kulturális munkaterv megvalósításáról. Ezt követően Skfik Kamali tájékoztatásügyi miniszter vacsorát adott a jószolgálati delegáció tiszteletére. Küldöttségünk meglátogatta az iraki olajme- zőkön dolgozó magyar olaj bányászokat. Magyar—o?asz vegyes bizottsági tárgyalások Dr. Carlo Grnnagjha, ex olasz külkereskedelmi minisztérium főfelügyelője vezetésével 8 tagú delegáció érkezett Budapestre a magyar- olasz vegyes bizottsági tárgyalásokra. A tárgyalások hétfőn a Külkereskedelmi Minisztériumban megkezdődtek. Magyar— kubai újságíróegyezméuy Havannában aláírták a Kubai Újságíró Szövetség és a Magyar Újságírók Országos Szövetsége egyezményét, amely az információk és az újságíró-küldöttségek «erejét szabályozza az 1971-től, 1973-ig terjedő időszakra. A Kubai Újságíró Szövetség nevében Ernesto Vera elnök, a MUOSZ képviseletében Siklósi Norbert főtitkár irta alá az egyezményt. karjalainen pokárböszöntője Koszigin fogadta a kínai nagykövetet Készül a technika háza Nyíregyházán Ülést tartott az MTESZ megyei elnöksége Tovább épül 250 millióból a tanárképző íőisKo a Az elmúlt esztendőben saknem hétszázmillió forint .Ttékű beruházási tervet valósított meg a Művelődésügy: Beruházási Vállalat, s a? idén nagyjából ugyanilyer nagyságrendű beruházás sze repel programjukban. Mintegy 250 millió forint©« értékben folytatják Nyíregyházán a nemzetközileg is legkorszerűbb oktatási intézmények közé tartozó tanárképző főiskola építését. A szabolcsi oktatási kombinát valóságos iskolaváros lesz — a beruházási, kiv:telezési munkák m.j- a vége felé tartanak — s hármas oktatási funkciót tölt be: óvónőket, tanítókat „anárokat képez Emellett a gyakorlóiskolákban a kisdiákok is korszerű oktatási feltétetekhez ’útnak Együttvéve 1200 diák paradicsoma valósu. meg; az idén az eddigi 800 személyes kollég'una újabb 200 személyessel bővül. s elkészülnek a sportlétesítmények is. VHÁ6 PRO IETÁR JAI, EGYES 01J ETEK I Szakszervezeti választások (3 oldal) Miért nem szállít idejében gázolajat az ÁFOR? (3. oldal) A rák és az immunitás (4. oldal) Sportjelentések (7. oldal) LAPUNK TARTALMÁBÓL;