Kelet-Magyarország, 1971. január (31. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-16 / 13. szám

i am ISrtCT-'MAGYATlCmSZ/HO tm., fxnalr M ÉRTESÍTJÜK T. ÜGYFELEINKET, hogy a HULLADÉK KARKASZ (elhasznált gumiabroncs) BEGYŰJTÉSÉT MÁRCIUS 31-IG SZÜNETELTETJÜK. ORSZÁGOS GUMIIPARI VÁLLALAT PALMA NYÍREGYHÁZI GUMIGYÁR (HV—7) Részes dohínykertészt keres a tulöpházi Petőfi MG. Tsz (Bács megye. Kecskeméti járás). Jelen tkezcs: Levélben vagy személye sen. (K. 159484 GYAKORLATTAL RENDELKEZŐ qyors-qépípókal felvesz a SZABOLCS MEGYEI ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT NYÍREGYHÁZA, Toldi utca 1. sz. Személyzeti osztály. (216484) AZ IRODAGÉPTECHNIKA VÁLLALAT nyíregyházi üzemegysége felvesz egy fő férfi senédmunkást JELENTKEZÉS: Nyíregyháza, Árok utca 13. 8—12 óráig. (216480) Titkok a borostyánkriptában SZABAD KAPA CIT ÁSS AI RENDELKEZÜNK MÁSFÉL MILLIÓ FO RINT ÉRTÉKBEN ÉPÜLETASZTALOS, SZOBAFESTŐ ÉS MÁZOLÓ, LÉCPARKETTÁZÁSI MUNKÁKBÓL EZEN MUNKÁKAT RÖVID HATÁRIDŐRE VÁLLALJUK. VEGYES KTSZ, DEMECSER. Telefon: 12. A litvániai Palanga fürdő­helyen különleges borostyán­kő múzeumot rendeztek be. A termekben szebbnél szebb borostyánokban gyönyör­ködhetnek a látogatók. A legnagyobb itt látható boros­tyánkő súL a csaknem 40 dekagramm. Különleges len­cséken át a borostyán kelet­kezése is Iá ható; bepillant­hatunk a harmadkor sok millió évvel ezelőtti titkaiba. A TENGERPART KINCSE A borostyánkő (tudomá­nyos nevén szűkein!t) az év­milliókkal ezelőtti harmad­korban élt fenyőféleségek megkövesedett gyan ája. Sok országban, elsősorban a ten­gerpartokon találnak boros­tyánt; Kongóban, Zanzibár szigetén. Brazíliában, Grön- landon, a Fekete-tenger mentén, az Uraiban, a Baj- kál-tónál, főként azonban a Bal i-tenger partjain fordul elő legsűrűbben. És nincs a világnak helye, ahol a bo­rostyán annyira összenőtt volna a nép életével, költé­szetével. művészetével és ha­gyományaival, mint a balti köz .ársaságokban. A NÉV KÜLÖNÖS TÖRTÉNETE Már idegen neve (Ambre, amber) is különös története' takar. Az egyik közel-keleti ősnyelv, az arabok által ma is használt anbar szavából vette át a francia nyelv, amelyben ambreként jelent­kezett Ez a szó azt a viasszerű. szürkéssárga anya­got jelentette. amely a tropikus tengerek felszí­nén úszik. vagy egy különös tengeri állatnak, az ámbráscetnek szervezetében található. A régmúlt időkben é elízesítésre használták, ké­sőbb — s még ma is — bi­zonyos különl~ges illatszerek “'őállításánál alkalmazzák. Ezek a tengerben úszkáló, viaszsárga anyagok kapták azt a nevet, amelyet később egyszerűen ráruháztak a ten­gerek parti iszapjába be­ágyazott. megkövesedett, s a tengervíz által évmilliók óta csiszolt, formált fenyőgyam- tára is. A BOROSTYÁNUT A kőkor végén már ked­velt ékkő volt. Mire a bronz­kor bekö'zöntö+t már ki is taposódott a híres borostyán 30—40. év közötti, elsősorban ipari számviteli gya­korlattal rendelkező SZÁMVITELI ÉS PÉNZÜGYI főosztályvezetői munkakör betöltésére alkalmas köz­gazdászt keres az Alkaloida Vegyészeti Gyár. Lakás megoldható. Jelentkezés: részletes önéletrajz beküldésével. Cím: Alkaloida, Tisza vasvári. (39) FELVESZÜNK: út az északi Balti-tenger­partról indult el, s a mai Magyarország területén. Szombathelyem és Sopronon át Észak-Itáliába, s onnan az Adria mentén, Kréta szigeté­re, Knossosba vezetet.. Végig az úton, a sok ezer éves sí­rokból előkerült leletek kö­zött mindig ott van a bo­rostyánkő; észak népei bronz­fegyverekért bronztárgya­kért cserélték, s eljuttatták Egyiptomba, és a Közel-Ke­letre is. A közel-keleti ős- kultúrákban és ősvallásokban nagy szerepe volt a méznek és a méheknek (Krétán, s egyéb helyeken intennőként is megjelent a méh), a boros­tyánt oedig azért szerelték, mert olyan, mint a megkö­vült méz. Csodafcévő erőt tu­lajdonítottak neki — Trója városában védőamulettkén hordtak. 250 SZÍNÁRNYALAT A legszebb féldrágakövek egyike a borostyánkő. Sok­féle színárnyalatát ismer­jük. A szín attól függ, hogy milyen faféleség gyantája, milyen körülmények között szilárdult, kövasült meg. Az egyik darab olyan, mint az ikrás méz, a másik már majdnem fehér, mint a dü- nák szél préselte homokja. Mintegy 250 színárnyalatú borostyánt tartanak számon. A BOROSTYÁNKŐ FOGLYAI Az áttetsző borostyánbu­rokban sokszor látható vi­rágszirom. levél töredék, fe­nyő ű. különféle rovarok, hangyák, pókok, pillék. 30— 40 millió évvel ezelőtt nőt­tek a gyantában rendkívül gazdag fák. S ha a gyanta­cseppen megpihentek a kis rovarok, vagy a gyantacsepp- re levélke esett, mindegyik örök foglya maradt a gyantá­nak. Még a vízcsepp sem párolgóit •’] ebből a különös lenn ából. Ebben a szarko­fágban megmaradtak örökre megkövesülten a rovarok, hangvák, pókok pillék ős a falevelek. (APN—BUDA- PRESS) ÚJRA VAN CIRKUSZ! „VÁNDORLÁSRA” kény szeri tette a Bükk és a zemp léni hegyvidék énekesmada rait a zord tél. A cserjésekc elfedő magas hóban, a zur marás ágak között sem pihe nőt. sem pedig tápláléké nem találnak. A csízek, féké terigók. csakúgy mint a pi rókok. a vörösbegyek és a bükki erdőkben élő többi madarak csapatosan húzód­nak a falvak közelébe. A hasznos madarakról a leg­több hegyvidéki faluban az úttörők gondoskodnak. Az odúk legszorgalmasabb láto­gatói a cinkék, de felhagy­tak „tartózkodásukkal” a vö­rösbegyek és az ökörszemek is, csapatosan lepik el a ré­szükre „terített asztalokat.” Plakátokkal tele a város. Hírveréssel az ország, öt évi kényszerszünet után megnyílt a Fővárosi Nagycirkusz. Igaz, — így utólag a fényes üvegpalotában szemlélődve, meg kocka z tathatom — meg­érte. A cirkusziban minden va- donat új A berendezés, a világítás, a hang, a fűtés, hűtés a legkorszerűbb. A technikai berendezés a leg­modernebb. S csupa világ- szám a gálaest műsora is. A konferanszié minden máso­dik szám után ezt mondja: Európában egyetlen, a vilá­gon egyedülálló, a hazai kö­zönség előtt először S van itt fény, pompa, szellem, erő, ügyesség, hu­mor, bátorság, szépség, va­rázslat. A fergeteges taps nemcsak az öt éve nem lá­tott, joggal hiányolt műfaj­nak, s képviselőinek szól. Szól a cirkusznak, a Középü­lettervező Vállalat, s a Köz­épületépítő Vállalat szakem­bereinek is. Erre az alkalomra — a nyitó műsorra — hazajöttek artistáink, akrobatáink, bo­hócaink, , idomáraink —_ Moszkvából, Dél-Amerikából, Japánból, Teheránból, Spa­nyolországból, Németország­ból — s ki tudja még hon­nan Hogy itthon, az új cir­kuszt, a káprázatos külsejű, s berendezésű épületet szuper- produkciókkal töl tsék meg. A kupola tizenöt méteres magasságában csillogó ruhá­ban a Jászai-díjas légióm ász limon Tibor. Lélegzetelállító, ís most, amikor a fején áll ’a egyensúlyoz a trapézon elhallgat a zene, cs"k a dől: >ereg sűrűn, halkan, — mö jöttem megszólal egy öt é körüli kisfiú: — De jó a bácsinak! Telivér lovak idomítóje fehér ruhában a két Donner“, Vágtában, galoppban, térd'- hajtva, táncolva fut, nyargal a két ló. Hófehér lipicaiak jönnek, piros lakk sallanggal, kék tolldísszel. Mintha Tou­louse Lautrec világa eleve­nedne meg! Szellemesek, mértéktartó­ak, ízesek a bohóctréfák. Ügyességgel, akrobatikával párosulnák. • Három perc alatt, szinte gombnyomásra felépül az oroszlánketrec. A ketrecfel­húzás maga Is izgalmas, lát­ványos. Hát még a 8 berber oroszlán, s idomítójuk Kom- lós Sándor produkciója. Az elismerés moraja hullámzik végig a kétezer néző között, mikor a vékony, fiatal legény vállára emeli 180 kilós ked­venc oroszlánját. A 4 Dunai káprázatos lo­vaszsonglőr, a 8 Lyros a le­vegőben baiettezik, a 3 Kunf- fy ügyes akrobata, Rodolfo, a szokás szerint boszorkányos. A tánckar, akár a Folie Ber­gerben is felléphetne, olyan látványos a lányok öltözéke. Aztán „Kicsi”, a 15 mázsás víziló táncolja, futja körbe a porondot. Két lábra ül, egy lábra áll Jubi és Dia a két elefánt. Kicsi — Európa egyetlen idomított vízilova, s egyedülálló az elefántokon produkált akrobatika is. Négy gyönyörű nő a leve­gőben, — ők a Syriusok — erő. ügyesség. szépség. Moszkvából jött haza a 10 tagú Váradi ugrócsoport, hogy a magyar közönségnek is be­mutatkozzék. Szaltók, páros ugrások csak úgy röpködnek a levegőben, — egymás vál­lára, válláról. Világszámuk — szaltó 4 ember magasságban. S végig komédiázzák a műsort az Eötvös zenebohó­cok, a Jászai-díjas Eötvös Gábor és két fia. Önálló szá­maikkal és a porond átvál­tozásait elfeledni hivatott vil­lámjeleneteikkel. Zenélnek, dobolnak, trombitálnak, kla- rínétoznak. úgy bohóckodnak, énekelnek, táncolnak, s csak úgy mellékesen zsonglőrköd­nek is. Csupa kedves humor, ötlet a iátékuk. Nevetnek, szórakoztatnak, ök is világ­járó család — az azóta cir­kuszigazgatóvá avanzsált Eötvösnével — négy földrész országait bejárták. Minde­nütt siker, taps fogadta mű­sorukat. Eötvös Gábornak svájci fellépésekor Chaplin is melegen gratulált. Jó ez a cirkusz. Színes, lát­ványos. szórakoztató. Jó, hogy újra van cirkuszunk. Kádár Márts NAGY CSIZMAVÁSÁR! MOST VÁSÁROLJON Bevezetik a csepeli gyorsvasúti vonalát a Kálvin térre A budapesti közlekedés leg­több gondot okozó gócpont- iáiról volt szó p>én teken a (X. kerületi népfrontbizottság által rendezett ankéton. Mint elmondták, a Kálvin ér rendezési terve évek óta napirenden van, többféle el­gondolás és terv született, s most már az észak—déli metróvonal építése is sür­getővé tette a rendezést, korszerűsítést. A téren metró- állomás lesz. Fél tucat ház le­bontása árán új utcát nyitnak a Baross utca és az Üllői út között a térbe torkolló résznél. A tér tehermentesí­tése érdekében van erre szükség. Az utakra így már tervezhetnek egyirányú köz­lekedést. Ugyanakkor a tér fölött úgynevezett magas vezérlésű út ível majd át, hasonlóan a Baross téri meg­oldáshoz. A gyalogos közle­kedést a tér alatt két szántén lehet megnyugtatóan biztosí­tani. Az alsó szintnél lesz a Kálvin térig „meghosszabbí­tott” csepeli gyorsvasút vég­állomása és egy állomás az új metróhoz, a felső szinten pedig a villamosokhoz, illető­leg a tér különböző pontjaira lehet eljutni. • , Nagy változások elé néz a Boráros tér is, amelynek: mostani aluljárórendszeré már régen „kinőtte önma­gát”. A 2-es villamos vég­állomása megszűnik, mert a Petőfi-hídhoz tartó villa­mos pályaszakaszt is felesle­gessé teszi majd a metró A gyalogos közlekedésnek vfee alatti foiyosóhálózato* alakí­tanak ki. A bídró1 érkező járműveket úgy vezetik le egy új hídpályán a Sorok­sári útra. hogy ne keresztez­zék a tér forgalmát. Az életmentő flanefltakarő... lakatos, hegesztő, cső­szerelő, ács-állványozó szakmunkásokat és segédmunkásokat MAGAS KERESET! LEHETŐSÉG, MINDEN HÉTEN SZABAD SZOMBAT. Felvételre jelentkezés: Gép- és Felvonószerelő Vállalat kirendeltségén, Nyíregyháza, Madách út 23. MÁV-állomástól 2 percre. az Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat cipő szaküzleteiben, engedményes áron. Régi ár: Uj ár: NŐJ BÖRCSIZMA BUNDABÉLÉSSEL 905,— helyett 760,— Ft 3l BÖRCSIZMA BUNDABÉLÉSSEL 775,— helyett 670,— Ft TŐI BÖRCSIZMA BUNDABÉLÉSSEL 743,— helyett 670,— Ft NŐI BÖRCSIZMA BUNDABÉLÉSSEL 760,— helyett 670,— Ft Kapható: Nyíregyházán és Kisvárdán (216488) Petrovics ülés 50 éves ma­kói laKos emberölés kísérle­téért, rablásért, lopásért, csa­lásért, tiltott ajándékozásért és más ügyek miatt többször állt már a bíróság élótt. Leg­utóbbi garázda tettével ismét összeütközésbe került a tör­vénnyel. A múlt év végén a makói Zöldfa vendéglőből it­tas állapotban távozott és taxin vitette magát otthoná­hoz. Az út végén azonban nem akarta kifizetni a vitel­díjat. Amikor a jármű veze­tője a személyi igazolványát kérte, előkapott egy 9 cen­timéter hosszú pengéjű kést, és azzal nagy erővel hát­ba szúrta a sértettet. A sú­lyosabb sérülést csak az akadályozta meg, hogy a gép­kocsivezető. derékfájása mi­att, a több rétű ruházata alatt még egy kétszeresen összehaj­tott flanelltakarót is viselt és így a ruhanemű sókat felfo­gott a szúrás erejéből. A cás így is a csigolyákig hatol- Petrovics ügyét most tár­gyalta a szegedi megyei bíró­ság és egy évvel súlyosbítottál a makói járásbíróság által korábban kimért büntetést- Azért döntöttek így, mert az Ilyen és ehhez hasonló esetek nagymértékben veszélyeztetik a taxisofőrök biztonságos munkavégzését. A szegedi megyei bíróság felfegyverkez­ve elkövetett hivatalos sze­mély elleni erőszaknak és súlyos test; sértés kísérleté­nek minősítette Petrovics tettét. Ezért a vádlottat ’ős- erősen 3 évi szabadság :sz- tésre ítélte, és 3 évre eltil­totta a közügyek gyakorlásá­ból

Next

/
Thumbnails
Contents