Kelet-Magyarország, 1970. október (30. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-18 / 245. szám
KELET-MAGYARORSZÄ« — VASÁRNAPI MELLÉKLET ftfffl. otrtASer IS ESŐBEN Suha Andor: Egy donor végrendelete — Most mit csináljak? Nincs víz a hűtőben. őserdei kaland. ’ (A Stem karikatúrája) PANASZKODIK A GYEREK KÖNYVBOLTBAN — Minek akarod Ctthon már van egy megvenni ezt a könyvet, hiszen könyvünk. A 81. SZ. AKÖV 1970. évi október hó 20-án, 11 órakor Nyíregyházán, Pazonyi út 22. sz. telephelyén .0. KOCSI fiS LÓSZERSZÁM írverést TART. (215299) Az orvos mosolyogva nézett a szemembe. Pontosan úgy, ahogyan én szoktam hazudni. mosolyogva, erősen szemébe nézve embertársaimnak, az orvos is mosolyogva a szemembe nézve a következőket mondotta: — Semmi komoly baj, fiam — ezzel a kezembe nyomott egy borítékot, vigyem el ide és ide a leleteimet. Kimentem az utcára, tavaszi eső pásztázott, finom illatok szálltak, istenem, de szép az élet. Befordultam a sarkon és a borítékot azonnal felbontottam. „Leukémia.. Kis hülyém — gondoltam, sőt hangosan ki is mondtam, hiszen ezt én már régen tudom. Bár, hogy őszinte legyek. az orvosi verdikt, az abszolút tudatosság azért a szűmig mart. Na, mindegy, doktor úr, kár a benzinért. Apropó, benzin. Beültem a taxiba és kértem a pilótát, repítsen haza. Bementem a fürdőszobába. levetkőztem, felvettem a meleg fürdőköpenyemet, pedig igazán nem volt hideg, csak én borzongtam. Megnéztem magam a tükörben. Legalább tíz percig farkasszemet néztem leukémiás magammal. Amikor eluntam, akkor megnéztem a profilomat jobbról és balról. A nyakamat .külön vizsgáltam. Aztán közelről a pórusaimat. Szemem alatt az arcbőrömet lehúztam, na nézzük, mi van a szememen belül. Normális — állapítottam meg, aztán hangosan ennyit mondtam: — Alma vagyok, kívül piros, belül rothadok. Na, nézzük, mennyi időm van még hátra? Leültem az íróasztalomhoz, konyakot töltöttem. ittam, azután megint töltöttem. Kicsi ez a pohár, nem esik jól belőle a konyak. Újra töltöttem, most már a vizespohárba. — Vérrák, na lám. .. Szóval valahol számolják a napjaimat. Kár, pedig szép volt... Lehet, hogy három hónapom van, de az is lehet, hogy három évem még. Legvalószínűbb a fél év. Az a mosoly nagyon vigasztaló és baráti volt. Papírt vettem elő és e gondolatnál írni kezdtem a végrendeletemet. Mim is van nekem, mit oszthatok én szét az emberek között? Rokonaim nincsenek. Tehát a lakásomat a tanácsra hagyom, ez világos. Veszekedjenek velük, haragudjanak a tanácsra az emberek. ne rám. Személyi holmijaim? Jó részével semmit sem érnek, és már írom is: „Égessék el őket, mind egy szálig... Azám, elégetni, hamvasztatni... de nem lehet, én donor szeretnék lenni, nagy kincs, érték, megfi zethetetlen érték. Emberek, vegyétek szeretettel a testemet, hadd éljek bennetek tovább. Égjen hát a bútorom, a ruhám, de maradjak én, boldogítsam az emberiséget. És a testemben mi az érték? Vegyük számba. Mindenekelőtt a nemes részek a pejsli és a zsigerek. Tehát a szívem, a májam, a tüdőm, a vesém, talán a szemem szaruhártyája és a gerincemben a mész, amely segített egyenesen tartani ezt a csigolyás csontcsövet. Kinek adjam a szívemet? Becsületes, jó munkát végzett eddig, ki érdemelné meg: Kiben dobogjon tovább? Mindenkinek nem adhatom hiszen a rosszaság mellett a jóság is megfér benne. Talán Hasznát venné új gazdája is. És már rovom a sorokat: „Szívemet Barnard profesz- szorra hagyom.” De mivel indokoljam a iagyatékot? Semmivel, hiszen mindenki olvas újsá got, lassan a professzornak is elkel majd egy új szív. A tüdőm tulajdonjog? szálljon a barátomra, X. Y.- ra és feleségére, X. Y-néra. Vágják ketté és osztozzanak testvériesen rajta. Tiszta, becsületes, dolgos emberek, nagyon szeretem őket és ők is egymást. Szanatóriumi szerelem. Egyébként, ép lelkű emberek. Csupán az én féltüdőm hiányzik mindkettőjükből. lm, itt van hát, szeretettel adom. A májam, a májam, fnit is csináljak vele? Drága embertársaim, kinek kel! egy jó máj ? Teljesen épen nyújthatom át és a jó májam így is és amúgy is. Megvan, Az , utolsó kívánságom halljátok meg emberek, megkövetelem. .. A májamat halálom után azonnal ültessék át Kincste- len Eta kolleganőmbe, aki legutóbb még a vállalati computerre is ráfogta, hogy egy ravasz disznó, csak egy ravasz disznó, mondotta a mi aranyos Etánk, csak egy ravasz disznó képes ilyesmire, mint ez a computer. Remélem, a májam nagyban hozzájárul majd ahhoz, hogy hivatalunkba visszatér a régi, Eta előtti hangulat. És Eta máját azonnal vigyék ki a Kőbányai Gyógyszergyárba, ahol az alkimista vegyészek készítsenek belőle szívtrombózis elleni medicinát. És mindkét vesémet, gondolkodás nélkül Jóskának adom. Neki fölöttébb nagy szüksége van mind a kettőre. Évek óta azzal bosszantott engem és a többi kártyapartnerét, hogy játék közben megivott két üveg sört és ettől kezdve állandó jelleggel a toilette-ajtó felé tartott. Azt mondta, isten bizony csak kezet mosni. De a másik két partnere ateista volt és cinikus. Szóval itt van Józsikám, tiéd mind a két vesém, használd őket egészséggel, ezután isten bizony négy üveg sört is ihatsz és nem köll hamisan esküdnöd .. No, mim is van még? A fejem ? A koponyacsontomat vigyék Egerbe, a vár kazamatájába, ahová már száz és száz koponyát raktak gúlába. Annyi heg és forradás van az én koponyámon is, hogy remélem nem keltek majd ott feltűnést, a koponyám nem lóg ki a sorból, jól meglapul majd a török és a magyar harcosok több, mint négyszázéves koponyái között. .. Kezemben megállt a toll és hangosan elröhögtem magam. Ez jó hecc lesz. A mú- zeológusok és történészek kezükbe veszik majd, ha egy- egy külföldi csoport érkezik a várba, hosszan elnézik, fehér koponyámat elgondolkozva forgatják, a világosság felé tartják és azt mondják: „Egy török közkatona koponyája a XVI. századból. . És végül: „A porhüvelyemet a nemes szervek eltávolítása után égessék el és szórják szét tetszés szerint.” A nevem még nem írtam alá. Mielőtt ezt megteszem, öntök még magamnak negyven cseppet a poharamba, negyven csepp napfényt. Megiszom, átolvasom a végrendeletemet, meg vagyok elégedve magammal. Egy kissé el is érzékenyülök, hogy milyen jó is vagyok én, azután elvesztem a fejemet. És mindent megváltoztatok. Ahogyan egy végrendelőhöz il- lik. Én az vagyok, aki voltam, és belőlem nem kell főbb, belőlem ne legyen senki más. A pisztoly hideg csövét a halántékomhoz illesztem. De ez nem jó. Hogy kerül akkor a vár kazamatájába, ha szétrepítem a koponyám. Nézzük csak azt a papírt. — De hiszen ezzel évekig lehet élni és nem is biztos... és mi lesz, ha közben feltalálnak valamit, egy csodaszert a rák ellen... Talán éppen a mi jó öreg Szent- györgyink odaát, a tengeren túl. És nekem még bokros teendőim vannak itt a földön. Semmit sem adok! Marad a helyén a szívem, a tüdőm, a májam, a vesém. Dolgozzatok aranyos nemes szerveim, szolgáljátok tisztességgel, becsülettel gazdátokat és cserében majd én vigyázok rátok. Negyven csepp napfény, he, he, he... Rohanok Etához, nagy darab vérmes nő. • ő biztosan nem sajnál majd néhány liter vért tőlem. Emberek, de szeretek élni. MINI-AKUSZTIKA A fellépő művészek és zenekarok sűrűn kifogásolták a kaliforniai hangversenytermek akusztikáját. A termek tulajdonosai szakértőket bíztak meg az ismétlődő panaszok okának kiderítésével. A szakértők megállapították, hpgy a mini a vétkes. A rövid szoknyák ugyanis csak fele annyi hanghullámot nyelnek el, mint a korábban szokásos hosszabb szoknyák. REVANS Egy párizsi autós tiltott helyen parkírozta a kocsiját. A büntetés megelőzése végett cédulát helyezett az ablakmosó alá: „Bocsánat! Hivatalos ügyben vagyok itt!’’ Amikor visszatért, a cédulája mellett büntetőpapírt talált a rendőr megjegyzésével: „Bocsánat! Én is!” A NAGY ORDITAS Látnivaló nem igen akadt, de hallani annál többet lehetett azon a furcsa versengésen, amelyet Észak-Karolinában bonyolítottak le. Ott rendezték meg ugyanis az USA országos ordítozási bajnokságát. A győztes egy 61 éves sertésápoló lett. Ordítása — a versenybírák jegyzőkönyve szerint — a párját kereső Tarzan vad harsogásának és egy tehervonat robajának keveréke volt A BIGÁMISTA Az angliai Lancesterben tárgyalta a bíróság Bill Wait ügyét. A •vádlott arról szerette volna meggyőzni a bírót, személye bizonyos szempontokból olyan értékes, hogy kár lenne, ha csupán egyetlen asszonynak lenne a férje, és ezért a bíróság szentesítse *a több asszonnyal kötött házasságait. A bíró megértést tanúsított a különleges vádlott iránt: három évre küldte a rács mögé azzal az indoklással, hogy „nem csupán egy vagy több asz- szony nem érdemli meg ót, hanem kár volna az egész női társadalom számára.” KERESZTREJTVÉNY 1910. október '20-án halt meg Henri Dunant, az első Nobel-bé- kedíjas svájci állampolgár, ö volt a Nemzetközi Vöröskereszt megalapítója, melynek célja a folyt, vízsz. 1., függ. 12. és 19. Ezeket kell beküldeni. Vízszintes: 12. Kor, (—*). 13. Béke oroszul. 14. Érzékszerv. 15. W-vel az elején európai főváros. 16. Fári-val együtt jár. 18. Vinné az irháját. 20. A második betűjét megkettőzve: az Egyesült Nemzetek segélyező szervének rövidítése. 21. Erkölcstan. 22. Végtelenül lágy! 23. Nem szabad tudni. 24. Éle, tréfa. 25. Mint... bikának, olyan ...(Toldi). 27. XVI. századi holland festő. 2i8. Szó a Halotti beszédből. 29. Folyadék. 30. Személyes névmás. 31. Német személyes névmás. 32. Régi magyar kettößbetü 34. Sudár. 38. Togói gépkocsik betűjelzése. 39. Évszak. 41. Német névelő. 42. Zuhany. 43. Kereske delmi rövidítés. 45. A régi gyufa gyártásnál használták. 47. Idecipel. 48. Szovjet repülőgéptípus. 49. Szövőmester! 51. Tengeri rabiók, kalózok görög—francia eredetű szó. 54. Fogtok! 55. Forma 57. Pest környéki termelő- szövetkezet. 58. Vég, befejezés németül. 59. Egyhangú. 60. Fogoly 61. Lassan bontogatja a csomót. 62. Vissza: színvonal. 63. ízesítő. 64. Közterület. 66. Recés felületű pamutszövet. 67. Aki betűi keverve. 68, Mutatónévmás 70. Idegen kötőszó. 72. Fordítót sor. Függőleges: í. Görög államférfi az akhaia' követség egyik vezetője. 3. Házi adat becézed kicsinye. 4. RM. 5 Vissza: legény lesz belőle. 6. Ga ád ember. 7. Darázsféle. 8. Időegység. 9. Ezer egynemű betűi, lu. Egtelenül pacás! 11. Meteorkő. l7. Vissza: vonatkozó névmás. 20. Vissza: magát tetszelegve csodáló. 25. Spion. 26. Hézag. 33. Iparos. 35. -hoz, -hez, -höz lati- iuL 36. Régi római aprópénz. 37. Von. 40. Belső szerv. 42. Hal is van ilyen. 44. La Paz a fővárosa. 46. ‘ Jugoszláv város. 47. Vízi ragadozó. 48. Érvek. 50. Halikra $ (—’). 52. Ékezettel lónév. 53. Szent és sérthetetlen. 54. Indiai vezető politikus egyik neve. 56. Keleti uralkodói cím. 58. Lep betűi keverve. 63. Fába szorult féreg. 65. Üdítő Ital. 68. Mássalhangzó fonetikusan. 69. Igekötő. 71. Szemé- yes névmás. A megfejtéseket október 26-ic mell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk eL Október 4-1 rejtvény pályázatunk megfejtése: Botanikus kertjét, • az állatkertet, amelyeknek első igazgatója volt. Győri múzeumNyertesek: Ambrózy Gézáné,' 3allai Istvánná, Horváth And- rásné, Kajdi Józsefné, és Mélykúti Ernőné nyíregyházi, Kocsár Imre csengeri, Balogh Zí'gmond- né kántor jánosi, Koncz Emma mátészalkai, dr. Katona Sándorná nábrádi és Kemecsei Sándorné nyírbátori kedves rejtvény fej-, tőink. A nyerem énykonyveket postán elküldtükn. dm — Apúúú!... A mama nem akarja visszaadni a futball-labdámat!... (A Wochenpresse karikatúrája) A Mátészalkai Almatároló felvételre keres „Tartós időre” férfi- és női dolgozókat. Jelentkezés Mátészalka, almatárolóban. (895) Hirdessen lapunkban!