Kelet-Magyarország, 1970. szeptember (30. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-20 / 221. szám

1978 szeptember 58. RELET-MAGYARORSZÁG — VASÁRNAPI MELLßKEET 9. oMa? Hernádi Miklós: Nőnek ne végy virágof ba rendelt tagjaikat. Meg a kontaktüvegek, hajszínezök, szőrgyanták, mittudomén még micsodák! De a legré- misztőbb, hogy hasonlítanak egymásra. A fejük-nyakuk egy szöget zár be a törzsük­kel (nemes, üreges edény), egyfajtaképpen vetik át lá­bukon a lábukat, egyfélekép­pen babrálnak egyféle ön­gyújtóikkal is. — Nem mintha én nem ha­sonlítanék száz másra, de az istenit, én mégiscsak más­kép' mozdulok. Mi mégiscsak másképpen, mindnyájan más­képpen mozdulunk. ök ijesztő közhelyeket sem (hogy is mondják?) átallanak kiej­teni a szájúkor}, sorozatban. Miért nem mondja meg ne­kik valaki, mindegy, hogy ki, hogy most már: pofa be? Még én se merem. Most se merném. — Autók, autók — sáskák. Ök is sáskák. Hányszor, de hányszor hanyatlana hátra az ember, ők meg csak verik a vasat. Minimum a felük semmit se érez, csak a film­megfogadtam!... „Semminek se örül jobban a nő, mintegy csokor virágnak. Hiszen nem az ára számít, a figyelem, a gesztus”. Ilyenkor még mé­lyebbre ülepszik bennem az eltökéltség, hogy virágot, azt nem! Villamoson se adom át a helyemet, ha mellém, a leg­fiatalabb mellé furakszik egy vénasszony, és a szatyrát tüntetőén a sódaromhoz nyomja. Tudv* kell kérni. A nők nem tudnak kérni, sem­mit sem tudnak. Visszaélnek vele, hogy léteznek, és a fér­fi, faki azért mindig felelős organizátornak hiszi magát, szégyenkezik, hogy az embe­riség fele, a nők, netán hiába léteznének. Kezd velük vala­mit. — „Ronda férfiúi gőg. Rád­ismerek”. Jó, rendben van, katalizátorok a nők, serken­tik az embert valamire, néha. De sohasem arra serkentik, hogy még jobban belé­jük essen, nem. Mindig vala­mi másra serkentik, valami jobbra. Inkább távolítanak maguktól, a legjobb pillana­tokban. Taszítanak, mint a mágnes, legalábbis a jobb nők. Valami nagy dologra Marosits István rajza vászonról tanulja, hogy kell olvadozni. De mindig meg­fogják az embert. A bőgősük­ről nem beszélek, elcsépelt dolog. De a kellő pillanatban kiadják magukat. Teljesen. És ez az, ami úgy szorul az ember nyakára, mint a hurok. Le venni nem lehet, mert az főbenjáró sértésnek számít, vigyorogni kell, és úgy tenni, mintha cirógatna a kötél. — Mi az istent csináljak ezzel a csokorral. Hányszor lökik ki az embert. De sem­mire sem juthatsz, ha azt a kezdő lökést meg nem kapod tőlük. Azért zuhanok bele, hogy elszállhassak tőle, minél messzebb. — Hülye locsogás, hány ilyen filozófiát végigásít az ember a nőkről, mégsem áll­ja meg. hogy másokat ugyan­ezzel ásíttasson. De mindegy, ez fontos dolog, megér né­hány gondolatot, még ha az eredetiségéről eleve le is kell tenni. Most úgyse tudnék mást csinálni, legalább füs­tölgők egy kicsit. Itt van pél­dául ez a nő, kicsit messze van, de azért látom. Egy Opelből mászott ki, a bőrze- kés gavallérja máris gázt ad, sebességváltás közben búcsút int Ahogy a nawkönyvben. A nő nagyon jó. Férjes asz- szony lehet, azért gyalogol egy háztömböt. A kapuja előtt mégsem bontakozhat ki egy autós pali karjaiból. — Nem is házba igyekszik, adalép az úttest felől egy kis­kocsihoz. Leállt taxi. Szóval így állunk? Beül, elhajt. Fel- kattintja a zöld taxilámpát. Jöhet a következő kuncsaft. Én meg ott maradok, csuklik egy nagyot a szívem. Még az „erkölcse” sem ábrándít ki. — Most egyébként semmi sem ábrándítana ki. Még egy hintalóból sem. Mi az istent csináljak? Miért kellett elha­tároznom. hogy nem veszek többé nőnek virágot (nőnek virágot — nőnek virágot: reklámkínrím). És ha már el­határoztam, miért felejtettem el az egészet? Minősíthetetlen ez a szellemi henyeség. Bekerülök az éjszakai órák szétterülő idejébe. Tíz óra múlt. „Feledhetetlen színházi estékről” télnek otthonukba, vcjy egy „feledhetetlen szín­házi vacsorához” valamelyik étterembe a párok. A nőkön fehér kimenőkabát, denevér­kabát, csuklya, stóla, boleró, azsúr. A férfiakon — ó, ször­nyűség, miért nem adtok ma­gatokra, társaim? — selyem­sál. Nekem meg itt ez a cso­kor a kezemben. Marhaság. Ki látott már tíz óra után vi­rágos férfit? Ezt még megke- serüli valaki. Ha legalább plasztikbomba lenne a cso­korban. Itt egy virágárus pultja. Ráteszem a csokrot, lassan, még felrobban. Belerúgok a kapuba, úgy lököm ki. Az előbb majd hasraestem egy kukában. Fel­kaptatok a lépcsőn. A máso­dik emeleten, mint mindig, eszembe jut Hédi. Elrebegek egy cseppet sem ájtatos fo­hászt a nőhöz, gyermekkorom amazonjához, talán fönt vár a harmadikon. Persze, hogy nem vár senki. Még a világí­tás is bedöglött a harmadi­kon. Kulcs, kilincs, lábtörlő. Hangfogó, mindenki alszik. Lerúgom a cipőmet (mégis megúszom lúdtalp nélkül?) Húsz fekvőtámasz, negyven guggolás, nem bánom, egy ci­garetta. összepakolok holnap­ra. Talán kibírom holnap es­tig. De virágot bizony isten nem veszek. Csak türelem nincs ? Egy kritikus meditációi f' sak ritkán adódik olyan piEanat, mint a közel­múltban, amikor — tisztelet­tudó hangnemben — a nyil­vánosság előtt vitát folytat­tam filmügyben egy nézővel. A hitelesség érdekében — sajnos — a nevét és a címét is megírtam, mire ő két nap múlva nagy szemrehányások közepette jelentkezett. Néni. nem azt panaszolta, hogy nem egyezik a véleményünk, ezt tudomásul vette, hanem azért hívott, mert címe alap­ján kinyomozták a telefon­számát, és egy vasárnapja azzal telt el, hogy ismeretlen telefonálók olyasmiket mond­tak neki, — amit máskor a kritikusnak szoktak megírni. De hát miért ez az ádáz ha­rag, ha Kovács József tánc- dalénekes hangjáról, a Ha című angol filmről, egy Bar­tók-koncertről, vagy egy Pi- oasso-képről van szó? Erről talán érdemes a nyilvánosság előtt meditálni. A közönség talán azért mér­ges, mert neki más tetszik, mint a kritikusnak, tehát vagy buta a kritikus, vagy — ami még rosszabb — ezt is sokan feltételezik — ugyanaz a véleménye, mint a nézőnek, csak ezt nem meri, vagy nem akarja leírni, tehát be akarja csapni a nézőket. A m ha valaki a hosszan- kodáson túl egy percig tovább gondolkodik, fel kell tennie a kérdést: melyik kri­tikusra haragszik és mikor? Mert például itt volt a Fényes szelek vitája. Szép, kihegye­zett, imitt-amott mérgezett nyilak röpködtek jobbra és balra, a vélemények — eny­hén szólva — megoszlottak. S a néző eldönthette, kivel ért egyet, kivel nem. Igen ám, de itt volt egy újabb vita — a napokban a rádióban még folytatták — a Régi nyár cí­mű televízió-operettről. Most megint összékülönbözött a kritika egy része, nagya való­színűsége, hogy aki ezt figye­lemmel kíséri, és állást foglal, annak most arra kell mérge­lődnie, akivel korábban egyetértett és megfordítva. S így megy ez napról napra, hétről hétre: a kritika új meg új csatárláncba áll össze, s bizony, elég ritka a teljes egység. Mert hiszen elég ritka a hibátlan remekmű, de még csak a gyengeségekből álló abszolút rossz fércmű is (per­sze, ez utóbbiból jóval több akad, mint az előbbiből.) S a ritka végleteket kivéve, a kritika elég gyakran meg­oszlik. Már csak ezért sem jogos általában elfogultság­gal, befolyásolhatósággal vá­dolni. Persze, persze — vethetik sokan ellene — éppen ez a káosz a baj. Összevissza fir­kálnak a lapokban. Hogyan lehet ugyanarról a dologról jót is meg rosszat is írni? Mondjuk, itt van a Regi nyár ami mégiscsak egyetlen tv- operett. Hiába vannak a műalkotá­soknak azonos szabályai — amelyeket éppen a legkitű­nőbb művészek rendszerint át is hágnak, hogy maguk te­remtsenek újakat, — ahány néző, ahány befogadó, annyi különböző múlt, élettapaszta­lat, élmény. Annyi amber. S persze, a kritikus is ember. Szóval minden hiba mindig a közönségben van? Mert nem érti meg a művészt. Meg a kritikust. Már Komlós János is írt erről a Népszabadság­ban. Jó vicceset. A művész felrúghatja a szabályokat, mert hátha újakat csinál. A kritikus is csak em­ber, tehát tévedhet. Kizárólag a néző az, aki mindenről tehet, ha nem tet­szik neki egy film, pedig a művész is, meg a kritikus is jónak tartja? El kell ismerni, vannak művészek, és kritiku­sok is, akik így gondolkod­nak, elfeledve Brecht figyel­meztetését: „A közönséget pe­dig nem lehet leváltani.” De hát hogyan lehet egy­szerre igaza a közönségnek, a művésznek és a kritikának? Ilyesmi csak akkor válna le­hetségessé, ha nemcsak a kritika lenne egységes, nem­csak a művészek lennének mindenben azonos vélemé­nyen, hanem, ha egyáltalán léteznék olyasmi, hogy „a” közönség. Általában a közön­ség. Pedig annyira nincs ilyen, hogy mindenki tudja, még ugyanaz a néző is, tarthat egy filmet tizenöt éves korában remekműnek, harmincéves korában unal­masnak, negyvenévesen po­cséknak, prémiumosztás után vidámnak, lottófőnyeremény elnyerése esetén nagyszerű­nek! Akkor tehát nincs egységes kritika, nincs egységes művé­szét/ nincs egységes közönség. Mégis, mi van? Van egy na­gyon összetett, változó, fejlő­dő, az igazán nagy művekre rendszerint nagy tömegben reagáló közönség. Osak türe­lem nincs. Vagy csak igen ritkán mutatkozik. Úgy lát­szik, nagyon kevés van belő­le. rr ü reimet persze, a temp- L lomban szektáik prédi­kálni. De néha a művészet ügyében sem árt. Nem azért, hogy összebéküljön az össze- békíthetetlen, hogy mindig csak az maradjon, ami van. hogy megszűnjék minden változás, s ezzel megálljon a fejlődés. Csak azért, hogy a művészet kérdéseiben ne akarjuk egymás vérét venni. Mindenkinek nem lehet iga­za, de akikről kiderül, hogy tévedtek — legyen az mű­vész, kritikus, vagy néző — azok sem feltétlenül selejtjei az emberiségnek. Bernáth László — Nőknek én virágot nem veszek — mondtam ennen- magamnak. gondolati kons­trukcióim egyikét építgetve, miközben arra is ügyeltem, hogy jobb lábam külső szegé­lyére lépjek, meri lúdtalpgya­nús lábamon igen lazán ült a cipőm, különösen a jobbikon. A szembejövő autók reflekto­rai bántották a szememet (miért olvastam reggel a na­pon? olyan szenvedély lök a szemrontásba, mint a cigaret­tához), az elhal- ló kocsik pi­ros, hátsó lámpái meg jóles­tek; az autók közül netán mindig az a jó, amelyik megy, nem pedig, amelyik jön? Lásd: utánafeküdni — aláfe­küdni. — Nincs röhögnivalóbb, mint a férfi, akit felültettek (nem jött el a nő a találkozó­ra, nem találta otthon a nőt, mert nem megbeszélt időben, csak úgy he-he meglepetés­ként ment el hozzá) — és ott a kezében az a rohadt csokor, felszarvazása szépséges szim­bólumaként (szépítene a csa­lódás?), odavágná a járda tövébe, de csak szorongatja, mert a kezébe állt a szoron­gató tartás, még odafelé me­net. A kezéhez nőtt a csokor, így szoktak mondani. — Ha százszor célhoz ér Is a csokor, nem éri meg, ha csak egyszer is rajtam marad, és olyan szégyenben sétálha­tok vele visszafelé, mintha ki­lógna valamim. Miért utálom magam, holott semmi okom rá? Gondolkozz: a mások utálatát csakis nagy-nagy ön­szeretettel verheted vissza. — A yirág vonzereje a nőknél, ebben majdnem biz­tos vagyok; valahogy ígv fest: ha értéktelen marhaságokra ennyit szán a pasas, biztos nem vágja földhöz valami drágább holmi sem. Vagy túlbeccsülném a logikájukat? És alá az ösztönös megérzé­seiket? Hogy a virágban az őserdei mivoltunk alázatos elismerését látják, mert ugyebár ők adják a termé­szetes ízt (klorofil, bibe, oz­mózis — mi jut még hirtelen eszembe, már megint okos vagyok), szóval ők adják a természetes ritmust a glédá- ba teremtett nagyvárosi (és nemcsak nagyvárosi) élet­rendhez, és a virág megvéte­lét távolról irányítva, mani­pulálva (jó szó) bennünket is megpihentetnek a széndioxid­emésztő zöldfélék egészséget ígérő nyugalmában? (Léleg­zet). — Ha ugyan természetes­nek lehet nevezni a kikent- kifent ábrázatukat, a melltar- tók-harisnyatartók bénitásá­mondta Szabónak. — Nincs mit. Haragszik? — Én? A gép elindult, óvatosan, majd mind bátrabban, mint a járni tanuló beteg. Néz­ték, amíg el nem távolo­dott. — Bár a fiam lennél! — mondta Bakó, s átkarolta Szabó vállát. Lassan lépegettek. Bakó ar­cán látszott, hogy tartogat valamit, de nehezére esik kimondani. — Te — kezd­te. aztán mégis —, a felesé­gére nem kellett volna szól­nod. — Talán meghalt? — ijedt meg Szabó. — Nem. Isten ments! De hát Faragó Magdi a felesé­ge. — Magdi? — Szabó le­gyökerezett, nem tudott mozdulni. Aztán legyintett. — Mi közöm hozzá? — Már előbb akartam mondani, de féltem. hogy akkor nem csinálod meg a gépét — vallotta meg Bakó. — Olyannak gondol? Mit tehet róla ez az ember? — Hallgatva mentek pár lé­pést. — Egyébként kiféle? — Vasból jött hozzánk. Addig sokat vándorolt, az­tán ittragadt. Kellett. Felültek a homokfutóra, Bakó az ostorral megpöccin­tette a lovak hátát. — Most már bizonyos, hogy én is elmegyek a bálra — mondta Bakó. Szabó álmosan bólintott. Később, amikor lefeküdt, nem tudott elaludni. Az anyja csendesen járkált a szobában. — Maga ismeri a Magdi férjét? — kérdezte Szabó. — Azt mondják: jóravaló embe;r. — Jóravaló — dörmögte Szabó, s nem tudott mit kezdeni a szóval. Korán délután a futó eső végigpásztázott a lampiono­kon, a papirkoszorúkón, a szél meglazította a díszítése­ket tartó kötelek feszülését. De az emberek kedvét ez sem rontotta. Alkonyaikor megszólalt a muzsika, vaskos hangok szálltak, a levegő vidámsággal telt. Amikor Szabó odaért, már táncoltak is. A bejáratnál Bakóval találkozott. — Kialudtad magad? — kérdezte Bakó. — Ahogy vesszük. Bakó borospoharat nyomott a kezébe, koccintottak, it­tak. — Mond csak, hogy tetszik neked ez a megváltozott fa­lu? — kérdezte váratlanul. Szabó értetlenül nézett rá, — Bolondozik velem? — Komolyan kérdeztem. Kíváncsi vagyok a vélemé­nyedre. — Úgy mondja, mintha idegen lennék itt! Mintha Párizsból érkeztem volna! — Na, annyira nem gon­doltam De hát Miskolc is város. Az ember meg köny- nyen felejt, — Én semmit se felejtet­tem — mondta Szabó. — Nem is azért mentem a vá­rosba. Csak vinni akartam valamire. — És az mit jelent? — kapta fel a fejét Bakó. Szabó vállat vont, Bakó csendben azt mondta: — Szerintem annyi, hogy az ember dol­gozhat, megbecsülik. Igaz, amikor te elmentél, itt is másként álltak a dolgok. — Nem is álltai? — ne­vetett Szabó —, porban -sár­ban feküdtek! Egyszerre Horváth lépett hozzájuk, megérintette Szabó karját. — — Látom, itt van. Nem ül­ne az asztalunkhoz? Bakó intett valamit a sze­mével, de Szabó nem vette észre. — Jó — mondta beleegye­zéssel Horváthnak, Amikor Magdi meglátta őket együtt, elsápadt, zavar­tan kaparászta az asztalt. — A feleségem — mond­ta Horváth. Fejével Szabó felé intett. — ö az, aki meg­csinálta a gépemet. Említet­tem a feleségemnek — mondta Szabónak. Tanácstalanul néztek egy­másra. Szabóban féllobbant a merészség. — Szerbusz — mondta bátran az asszonynak. Magdi ránézett, őt is fel- fűtötte Szabó közelsége. — Szerbusz. — Talán ismerik egy­mást? — csodálkozott Hor­váth. — Együtt jártunk iskolába — mondta természetesen Sza­bó. Horváth a tekintetével vallatta őket. Néhány pilla­natra, mintha megfagyott volna a levegő. Az asszony mereven nézte az asztalt, nem merte felemelni a fejét. Szabó is mindenfelé mene­déket keresett a szemével. Horváth bort töltött. Sza­bónak kínálta. Ittak. — Nem táncol? — kérdezte az­tán. — öreg vagyok már ah­hoz — mondta Szabó. — öreg férfi nincs is — mondta Horváth. Ott termett Bakó, majd ki csattant a vidámságtól. Bele­karolt Magdiba. — Vihe- tem? — nézett Horváthra, — Ha ő is akarja — mo­solygott a férfi. Aztán néz­te, hogyan járja a felesége. — Mit szól az asszonyhoz? — kérdezte Szabótól. — Nagyon megváltozott? — Mindnyájan megváltoz­tunk — mondta Szabó. — S maga? — Én talán a legtöbbet. Horváth a poharát forgat­ta. — Maguk összekülönböz­tek? Vagy talán a szülők miatt? — Szabó csodálkozó pillantására hozzátette: — Amíg éltek a szülei, nagyon tartották. Munkásember szó­ba sem jöhetett. Szabó szeme felvillant, te­nyere ökölbe szorult, aztán kisimult. — Én már mindent elfe­lejtettem. — Én is vagyok úgy, hogy / csak a fontosabbakra emlékszem. De olykor még azok is kihullnak belőlem, mint a homok a rostán. — Mondja csak — nézett rá nyílt tekintettel Szabó —, sok baja van azzal a masiná­val? Horváthot meglepte a kérdés. Vagy fél percig hall­gatott, aztán megenyhülve válaszolt. — Makrancosko. dik. — Rájöttem a fő hibájára — mondta Szabó. — Tudja, mire vigyázzon? — Magya­rázatba kezdett, körmével ábrákat vésett az asztalterí­tőbe, Horváth figyelmesen hallgatta. Amikor Magdi és Bakó visszatért, ilyen magyarázko­dásban találta őket. Horváth a feleségére nézett. — Jó volt? — Mint a ringlispil — mondta az asszony. — És ti? — A gépet javítottuk — nevetett Horváth. A zenészek egy közismert dallamöt húztak, valaki éne. kelni kezdett, s magával ra­gadta a többieket is. Szelíden hullámzott a sokféle hang, mint folyó a nyári szélben.

Next

/
Thumbnails
Contents