Kelet-Magyarország, 1970. augusztus (30. évfolyam, 179-203. szám)
1970-08-13 / 189. szám
1970. augusztus 18, KELET-MAGYARORSZÄO S. oldal Ha elromlik, ki javítsa ? Szolgáltatás a megyeszékhelyen Mióta használati cikk létezik a világon, egyfajta ellátással nagyon sok bajunk van S ez a szolgáltatás. Mert megvesszük a televíziót, a hűtőszekrényt. beszereltetjük a gázt. Ez nagyon egyszerű. De mi van akkor, ha elromlik? Két eset között lehet választani. Vagy ért hozzá az ember és megcsinálja, vagy szerelőt próbál keríteni. Legtöbbször csalódnia kell. Nyíregyházán igen nehéz szakembert találni. Ha egy adag mosnivalót viszünk a Patyolatba, vagy egy kikészült televíziót a GELKÁ-hoz, hogy elvállalják, az még hagyján, de mikor lesz kész? S ha mondanak is valamilyen határidőt, lesz-e hozzá alkatrész? Vagy a Patyolat esetében nem küldenek-e hetente el azzal, hogy próbáljon érdeklődni később? Az ember pedig próbálgat érdeklődni, mert ez a legegyszerűbb és úgy tűnik neki, a szolgáltatás az utóbbi években nem változott semmit. Ami a tényeket illeti, valóban így van. A javítási, szolgáltatási teljesítményérték legújabb adatai szerint az elmúlt évben alig haladta meg az 1968-ban teljesített értéket. A javító-szolgáltató tevékenységet végző üzemek, ktsz-ek és kisiparosok 1968- ban 38 millió 221 ezer forint értékű munkát végeztek, míg tavaly 39 millió 534 ezret. Ennek nedig, rendes körülmények között, már a sokszorosának kellene lennie. Változás, javulás — sajnos Csak néhány esetben és iparágban — azért volt. A legjelentősebb a fodrászatban. A második helyet a gépkocsik és motorkerékpárok javításai foglalják el. Persze sok esetben a csökkenést kapacitásban és léfté- tőségekben egyaránt pozitívan kell nézni. Hiszen egyre kevesebb például a lábbelijavítás, vagy a ruhajavitás. Anna’ több bosszúságot okoz a mosás, a vegytisztítás, a lakáskarbantartás, a rádió, televízió és háztartási gépek javítása. Közel sincs itt meg az egyensúly a kereslet és kínálat között. Néhány szolgáltatási. javítási iparágban monopolhelyzet alakult ki. Nyíregyházáról eltűntek a rádió-, televíziószerelő kisiparosok. A GELKA pedig a javítási, felvételi helyiségek korszerűtlensége, az anyag- és alkatrészellátás elégtelensége miatt gyakran csak 1 hónapra. sok esetben még hosszab időre vállal javítást. A hiányosságokat, a hibé kát persze nem minden es ben lehet az ipar, a kereskedelem nyakába sózni. Túl keveset fordítanak maguk a javítás-szolgáltatást végző egységek is a fejlesztésre, nem fordítanak megfelelő erőt a javítás-szolgáltatás növelésére. És főleg a munka minőségére. Ami pedig csak rajtuk múlik. Ha most túl sókan várnak Nyíregyházán szolgáltatásra, javításra, úgy a jövőben még többen fognak Hiszen a városfejlesztéssel megindult a nagyarányú közművesítés, sorra készülnek a vízbekötések, a fürdőszobák, egymás után állítják be a gáztűzhelyekét. Egyre többen vásárolnak tartós fogyasztási cikkeket, televíziót, hűtőszekrényt, mosógépet, centrifugát, gépkocsit. Érthetően egyre nagyobb, egyre jobb munkát végző javító-szolgáltató hálózatra van Szükség. A Nyíregyházi Városi Tanács VB ipari csoportja elkészített0 a IV. 5 éves terv keretén belül a megyeszékhely javító-szolgáltató hálózatának fejlesztési tervét. A terv szerint 5 év alatt 5 kiemelt beruházást, fejlesztést kell megvalósítani, amelynek értéke 47 millió 600 ezer forint. Közülük a legjelentősebb a Nyírségi Patyolat Vállalat korszerűsítése, ahol 36 millió forintos fejlesztést végeznek el. Ebből Nyíregyházán, Mátészalkán és Kisvárdán új mosodát és vegytisztító üzemet, Vásárosnáményban pedig vegytisztító szalont építenek, A talajerőgazdálkodási vállalat gépkocsiszervizt létesít 6 és fél millió forintból. Az ELÉKTERFÉM Ktsz a háztartásigép-javító részlegét televízió-rádió szervizüzemmel kívánja bővíteni. Ezzel a lépéssel egyrészt leveszi a íiíí nagy terhet a GELKA válláról, másrészt saját kapacitását is kétszeresére növeli. A fejlesztésből a másik fontos szolgáltatási ág, a GELKA sem marad ki. 5 év alatt mintegy 17 millió forintos fejlesztést akarnak megvalósítani, többek között vidéki fiókszérvizt építenek, valamint gépkocsit és műszereket vásárolnak, hogy a régen várt helyszíni javításoknak is eleget tudjanak tenni. Ugyanakkor a városi tanács több mint másfél millió forintot biztosít a városközponti szolgáltatóház építésére. A tervek szépek, Csák gyorsan valósuljanak meg. H. S. J. Bemutatják Székesfehérvárott augusztus 20-án Milyen a magyar királyi Nincs kenyér? korona ? Az augusztus 2Ö-i országos ünnepségsorozat idején Székesfehérvárott. az István király Múzeumban másolati példányban mutatják be a magyar királyi koronát. Az eredeti korona ugyanis, amely a magyar állam elvitathatatlan, jogos tulajdona, nincs a birtokunkban. 1944 ószán a menekülő nyilasok nyugatra hurcolták, s ott 1945 májusában az amerikai hadsereg alakulatai vették birtokukba. Azóta az Egyesült Államokban ismeretlen helyen őrzik — az idegen földről, idegen kezekből való visszajuttatásért tett kezdeményezések és annak ellenére, hogy felelős amerikai személyiségek nyilatkozataikban elismerik, hogy a korona jogos tulajdonosa a magyar állam. Felbecsülhetetlen érték Műkincsként a korona felbecsülhetetlen érték. Szín- aj-anyból készült mindkét fő részé: az abroncs és a félkörben ívelő, egymást derékszögben metsző két pánt, tetején kereszttel. A hagyomány szerint a felső, a zárt korona az, amélyet II. Szilveszter pápa küldött I. Istvánnak. Dukasz Mihály bizánci császár adta az alsó abroncskoronát I. „beleültette” a pántok metszéspontjában lévő képbe, ami a vallásos értelmezés szerinti világkirályt, a pan- tokrátort ábrázolja. Arra nincs egyértelmű válasz, hogy milyen körülmények között dőlt meg a kereszt. Szigorúan elzárva őrizték Érdekessége a koronánál:, hogy optikailag „megtéveszti” szemlélőjét. Első pillantásra kisméretűnek tűnik, holott a valóságban nagyobb, öblösebb. Olyannyira, .hogy mindig kibélelték textilsapkával, amit koronázás előtt az új király fejméretéhez szabták. Jól látszik a korona tekintélyes mérete például azokon a fényképeken, amelyeket az utolsó magyar király. IV. T roly 1916. évi koronázásakor készítettek. A koronát és a koronázási jelvényeket — míg idehaza voltak — szigorúan elzárva őrizték a budavári palota várkápolnájában, külön erre a célra berendezett helyiségben. Védelmére egy XV. századi országgyűlési határozat alapján — koronaőröket állítottak. Csak az ő jelenlétükben volt szabad kinyitni azt a diszládát, amelyben a korona feküdt. Egy alkalommal, 1938-ban az államalapító király haláláGéza király feleségének. Utólag V. István korában (1270 táján) szerelték hozzá az abroncshoz a fejtetőre boruló két aranypántot. Az aranypántokon az apostolok képei sorakoznak. Tizenkettő helyett azonban csak nyolc ábrázolat látható, s ebből arra következtettek a kutatók, hogy eredetileg á: pán tok valamilyen keretéül szolgáltak. Amikor „hozzászabták” az abroncshoz, a végeikről le kellett vágni egy-cgy képet, a kellő méret miatt. A pántok utólagosan történt meghajlítására lehet következtetni abból is, hogy maguk a színes rekeszzo- mánc-képek síkban maradtak s csak a pántók nemesfém alapanyaga ívelödik. Meglehetősen durva munkával erősítették, mondhatni „odaszö- gelték” a görög koronához, így is nevezik — szakszerűen corona greca-nak mondják — az abroncsot, mért képein görög nyelvű feliratok olvashatók. Nem végzett finom mívű munkát az az ötvös vagy aranyműves, aki a keresztet a XIV—XV. században felerősítette a koronára: primitíven naik 900. évében bemutatták á várpalotában a nagyközönségnek a koronázási jelvényeket. Erre az évfordulóra — amikor egyidejűleg Budapesten rendezték meg az eucharisztikus világkongresszust — egy művészi másolat is készült a koronáról. Méghozzá ez már nem is az első volt, mert a szent korona első másolatát a honfoglalás 1896. évi millenniumán a pápának ajándékozták (ott látható azóta is a vatikáni múzeum gyűjteményében) Arany hímzéssel ékesített palást A székesfehérvári kiállításon bemutatásra kerülő ko- ronamősólat a Magyár Nemzeti Múzeum megbízásából készült az 1967-ben réndezett nagy történelmi kiállításra. Aranyozott ezüstből formálták meg (mégpedig két példányban, a másik a Mátyás- templomé lett.), — műkincs helyett elsősorban szimbolikus tárgyról és értékről van szó. A méreteket Deér József könyvéből vették. A megfelelő zorhánccráshoz és színhatáshoz pedig a bizánci korona szolgált alapul, amely Konstantinos Mono machos császáré volt (ritka példája a rekeszzománcozás művészetének!) és szintén a Magyar Nemzeti Múzeum legféltettebb kincsei közé tartozik. Ismeretes, hogy a legfőbb hatalmat jelképező koronázási jelvények méretre legnagyobb darabja a királyi palást. Jelenleg szintén amerikai birtokban van, a jogarral és az országalmával együtt. A bizánci stílusú, arany hímzéssel ékesített palást önmagában is óriási értékű műkincs. Eredetileg miseruha volt I. István és felesége, Gizella királyné adományozta a székes- fehérvári Szűz Mária bazilikának. III. Béla korában szabták-alakították át királyi rendeltetésű öltözékké. A királyi jogar, amely egyidős a koronával — formájában pedig eltérő más uralkodói .jogaraktól — művészi kivitelében tökéletes remekmű. Nyélből és egy rajta levő óriási hegyikristályból áll. A nyél valószínűleg a XII. századból való. A kristálygömb. amelyet bemetszett oroszlánképek díszítenek, az egyiptomi Fatamida uralkodócsalád idejéből (IX—X. század) származik. Az ilyen hegyi- kristályoknak a középkorban csodálatos erőt tulajdonítottak. A bebalzsamozott jobb kéz Az országalma kettős kereszttel ékesített színarany műkincs. Akkora, hogy kézben kényelmesen tartható. Keletkezését az Anjou-dinasztia magyarországi uralkodása idejére, a 'XIV. századra datálják a műtörténészek. A koronázási kard csak a hagyomány szerint volt I. Istváné, valójában XVI. századi lehet. Az úgynevezett szent jobb — így tartja a hagyomány — I. István jobb keze. A Székesfehérvárott eltemetett király sírját szentté avatásakor, 1083-ban felnyitották. s a bebalzsamozott holttestből csak a jobb kezet találták épségben. A történelem viharában sokfelé sodródott, s azután Budán, a Zsig- mond-kápolnában őrizték 1944-ig. Akkor ezt is Németországba, majd Amerikába vitték, 1945. augusztus 20-án a szent jobb az Egyesült Államokból visszakerült. Félsosima, hétfő este. \ kis tanyasi bolt este kilencig nyitva, a vevők benn és kinn várnak, nem is kevesen. Várják a kenyeret. A kenyér nem jön. Kendéitek kettöszáz- negyven kilót. El is fogyott volna. A kenyér nélkül kilencig várakozók szólásait, sőt klszólá- sait engedjük ki most a nyomdafesték fegyelme alól. El lehet képzelni, miket mondtak. A sütőipari vállalat mentegetőzése: kifelejtették a járatból. Emberek vagyunk, meleg van, zivataros idő. frontátvonulás. De előző pénteken ugyancsak kenyér nélkül maradtak a Manda-bokoriak és a közelmúltban a beielentett szükségbolt vevői — az alapüzletet leltározták — Kálmánházán, miközben a járat ott volt, gépkocsiról árusított. Ugyanígy Nyírturán. A távoli kis falvak és tanyák panasza is el hallatszik idővel mindenüvé. Ne feledkezzünk meg róluk. Főleg kenyérrel nemi (gesztelyi) A Ságvári Tsz segítsége runyogmaíolcsnak A nyíregyházi Ságvári Termelőszövetkezet közvetlen a súlyos szatmári árvíz után 100 ezer forint készpénzt és 50 ezer forint értékű élelmiszert, ruhaneműt ajánlott fel st: árvízkárosultak segélyezésére. Ezt követte a Termelőszövetkezetek Országbs Tanácsának felhívása, melyre újabb 50 ezer forint készpénzt ajánlott fel a nyíregyházi Ságvári Tsz. S közben ismertté vált, hogy a tunyogmalolcsi Szabadság Hajnala súlyos árvizes kárt szenvedett tsz-t patronálja. A közvetlen termelői munkák beindítására egyszerre hét-nyolc erőgépet küldött a Ságvári Tsz Ma- tolcsía. Főleg — a kérésnek megfelelően — a szállítások bonyolítását segítette. A közelmúltban is három napra két tehergépkocsit küldött a nyíregyházi szövetkezeti gazdaság a tunyogmatol- esi tsz-nek, így gyorsítottak meg és tették eredményessé a szálas takarmány betakarítását. Szabó László — Sólyom fózsef: Kémek a b (8.) Amikor legutóbb Németországban járt édesanyjánál, nehézségeket támasziottak az útlévele miatt, és a helyi rendőrség az Abwehr elhárító szolgálatához utasította. Itt Sebold nyíltan bevallotta, hogy lelkes hive a náci Németországnak, s szinte sejtetni engedte, hogy szívesen tenne egyet és mást a führer birodalma érdekében, ha majd visszatér az USA-ba. Ranken nagyon megörült ennek, vizsgálni kezdte a Se- bold-ügyet, de set már elmulasztotta, hogy Duquesne és más Amerikában működő ügynökök útján ellenőrizze is Sebold személyét, magatartását, ügyeit. A náci Németország és Anglia ekkor már javában háborúztak egymással, s nemcsak lelassult, hanem egyre nehezebbé is vált a közlekedés Amerika felé. Ranken elhatározta, hogy minden ellenőrzés nélkül megkísérli besorolni Seboldot az Abwehr ügynökei közé, mint rádióst. Ez a megoldás vifEont azt követelte, hogy Sebold meghosszabbítsa németországi tartózkodását, legalábbis addig, amíg kitanulja a rádiózás mesterségét. Banken utasította embereit, hogy Seboldót vigyék Kölnbe, az amerikai konzulátuson hosszabbíttassák meg útlevelét, aztán hozzák vissza Hamburgba, ahol majd kiképzik. A kiképzés hat hetet vett igénybe, s Herr Sebold visn- szahajózott az Egyesült Államokba. Utasítása úgy szólt, hogy nyisson egy műszaki irodát, és ezzel álcázza tulajdonképpeni tevékenységét. A parancs szerint azonnal érintkezést kellett keresnie Duquesne-nel, ugyanis Ran- kenék Úgy vélték, hogy Duquesne nagy gyakorlati tapasztalatai átsegítik majd a kezdeti nehézségeken a kezdő kémet... Teltek a hónapok, és Sebold egyre több német kémmel ismerkedett meg az Egyesült Államokban, hiszen kizárólag ő tartotta fenn az összeköttetést Németországgal. Közben megkezdődött Anglia bombázása, és a bomba- vető repülőgépeket a Nor- den-féle célzókészülek német változatával láttak el. Cana- ris ismerte a bombavető cél- zókészülék teljes történetét, s azt is tudta, hogy az amerikaiak egy újabb, még tökéletesebb célzókészülék kidolgozásán fáradoznak. Ekkor jutott Canarisnak eszébe, mi történik akkor, ha egy Angliában lelőtt bombázóval együtt a német célzókészülék is az angolok kezébe kerül? Minden feltételenés szerint az angolok megadjak Washingtonnak a műszer leírását, s ebből kiderül, hogy a németek ellopták a terveket a Norden-gyárból. Rendkívül fontossá és sürgőssé vált tehát, hogy Lang mielőbb elhagyja az Egyesült. Államok területét, és visszatérjen Németországba. Ugyanis abban a pillanatban, ha a nagyszabású kémkedés az UFA-ban kipattan, ez esetleg szikra lehet a Ribbentropek által amúgy is féltve őrzött és már- már teljesen meglazult amerikai—német kapcsolatok lángra lobbantásáhóz. Canarist nem humánus szempontok vezették tehát, amikor utasítást adott Sebőidon keresztül Duquesne- neik, hogy Lang és felesége Dél-Amerikán keresztül térjen vissza Németországba és a költségeket a New York-i német konzulátus bocsássa a rendelkezésükre. Lahuosen naplójába ezt jegyezte fel erről: „Feltételezésünk az volt. hogy ha amerikai kézbe kerül a német mintájú célzókészülék, arról azonnal meg tudják állapítani, hogy valaki a Norden-gyárból lopta ki a terveket. A tervek viszonylag szűk körhöz jutottak csak el, s így Lángra, mint amerikai németre terelődhet a gyanú. A külügyminisztérium újból felhívta a. führer figyelmét, óvja az Abwehrt mmden olyan akciótól. amely alkalmas lehetne Amerika belépésére a háborúba.” Az angol tengerzár azonban megszakította az összeköttetést. így a közvetlen, összeköttetés elmaradt Lánggal. Az üzenetet Sebőidhoz kellett továbbítani. Utasították, hogy tébérhtsén kapcsolatot Lánggal, aki még mindig a Norden-gyárban dolgozott. S Lang 1940. április 7-én jelentkezett is a New York-i Sebold-cég hivatali helyiségében. Sebold röviden elmondta, hogy az Abwehr számára tevékenykedik, majd elmondta, hogy mi a feladat: — Biztonságosan visszatérni Németországba. Harmincezer dollár készpénzt adok át — Nem értem, mit akar ezzel mondani! — csodálkozott Lang, akinek eszébe sem jutott, hogy Berlinben már erősen aggódnak sorsa miatt, nem éppen a személyes biztonságáért, hanem mert sokkal nagyobb tét forgott kockán, — Éta jól tudom, ön a Norden-gyárban dolgozik? Hát szóval arról lenne szó... azt kellene csinálni, hogy mielőtt visszatér Németorsnág- ba, meg kellene szerezni a Norden-féle célzókészülék terveit... — A módosításokat? — Az eredeti is kellene. — Tulajdonképpen miről beszél ön... — kiáltott fel izgatottan Lang. — Hiszen az első térvéket már régen átadtam. — Ja, bocsánat. Én ezt nem tudhattam.. Én azóta kapcsolódtam a munkába... Csak egyszerűen arról van sKÓ, úgy gondoltam, hogy jó lenne hazavinni ezeket a Ier* veket .. Lang megkönnyebbült. — Értem mast már... Persze, hogy nem tudhatta És Lang elmesélte Sebőidnak, hogyan utazott. Németországba, hogyan mutatta és magyarázta meg a náci szakértőknek a célzókészülék titkait... Ebben a pillanatban erős fény villant, mintha valami felrobbant volna, s Lang elvakítva a nagy világosságtól, azt sem tudta, mit gondoljon. — Mj volt ez? — Óh. azt hiszem csak egy villanykörte ment síiét .. Még egyszer kérem, légyen elnézéssel irántam, tájékozatlanságomért, és ígérje meg, hogy a jövőben is kitart mellettünk,. s akkor büszkén szoríthatok magával kezet, mint a führer jó katonájával. (Folytatjuk)