Kelet-Magyarország, 1970. augusztus (30. évfolyam, 179-203. szám)
1970-08-02 / 180. szám
r' H. ma «BCCT-WX^rSlRiRSRÄ« = VASÁRNAPI MELLÍKLBf 19Í5. adgeiste* ií A PECHES BÖLCS-- Doktor úr, szörnyen fáj a bölcsességfogam. * . »V s, . , . (Hidvégi János karikatúrája) CIRKUSZBAN — Mindig különcködik. * ÜGYVÉDNÉL ? "* , ' i- :»• í» Férjhez mentem, mert esténként nem akartam egyedül lenni. És most ugyanez okból válni szeretnék. # ' (A Weltwoche karikatúrája) GYANÚS A lányt előveszik otthon, későn este jött haza. — Egyedül voltál?! — Hm... igen.., — És kivel voltál egyedül? A. Katarjam Miért sír a — Miért sír a gyermek? — kérdeztem meg egy filozófustól. — Először is azért — felelte bölcsen a filozófus —, mert a gyermekben ott szunnyadoznak őseinek a tapasztalatai, amelyek arról tudósítják, hogy amikor a világra jössz, az már jól nem végződhet Másodszor pedig sír a gyermek egy teljesen érthetetlen cél érdekében, amely egy egész életen át hajtani, űzni fogja, de azt — akár a délibábot — sohasem fogja elérni. Sír azokért a nyaklevesekért, amelyek feltétlen kijárnak neki. és sír azok miatt az asszonyok miatt, akiket ő fog szeretni, de akik őt nem fogják szeretni. Meg azért is sírnak, ha valami nem úgy sikerül kis életükben, ahogyan ők szeretnék, vagy valami nem az ő szájuk íze szerint fejeződik be. Hirtelen támadt gondolataik, vágyaik olyan gyorsan halnak el, mint esőben a tábortűz hunyó parazsa. — De mégis, mit tegyek, hogy ne sírjon a gyerek? — kérdeztem erre én. — Meg kell neki magyarázni, hogy nem is olyan kibírhatatlan ez az élet, hogy úgy oda legyen miatta. így meg is fogja szeretni az életet, szavamat adom rá. Ha LéANYNÉZŐBEN A párizsi rendőrség házkutatást tartott egy áruházi tolvajnő lakásán. Megtaláltak egy teljes menyasszonyi öltözéket: ruhát, fátylat, koszorút. A tolvaj pirulva vallotta be: „Az a szándékom, hogy rövidesen férjhez megyek.” A hölgy 72 éves. CSERE Egy marseillei orvos ruhásszekrényéből egy tolvaj elvitt egy nyári öltönyt, és helyette beakasztott egy szépen kitisztított és kivasalt frakkot, amelyet néhány hónapja ugyanonnan „kölcsönzött” ki. Magyarázatul egy cédulát hagyott hátra: „Kérem, értse meg, itt a nyár.” CSÚCSTARTÓ gyermek ? tudós lesz. akkor azért fogja szeretni az életet, mert a bolygók Kepler törvénye szerint keringenek egymás körül, az alma pedig Newton törvénye szerint szabadeséssel pottyan le a fáról. Ha építész lesz, akkor azért fogja szeretni a földet, mert városokat lehet rá építeni, ha meg költővé válnék, akkor azért fogja szeretni az életet, mert vannak vonatok, amelyeken ki lehet utazni Nyevedomoje gyönyörű vidékére, ahol bőven terem az alma és vannak az életben nők — kristálytestű parazsak —. akiknek az almát oda lehet nyújtani. És végül mondja meg neki... A gyerek ezalatt kitartóan és keservesen bőgött. Amikor hazaérkezett a mamája, csodálkozva csapta össze a kezét és így szólt: — Oh, aranyos kis magzatom! Hát muszáj neked így sírni? Ki keU cserélni a pe- luskát, szopizni kell egy kis finom tejcsikét és kész! — Úgy is tett. ahogy mondta. Kicserélte a pelust, megszo- piztatta a picit, aki azonnal abba is hagyta a kitartó sírást. — No, és most mitől hallgat a gyermek? — kérdeztem meg a filozófust... Fordította: Sigér Imre Edisonnal, a feltalálóval, Pasteurrel, a bakteriológussal és Balzackal, az íróval. Mindegyik sokat jelent az emberiség számára. A léghajó veszélybe kerül és csak úgy menekülhet meg, ha a három közül az egyiket a léghajóból kidobják. Érett megfontolás után ön kit választana?” Ezt a kérdést tette fel egy francia újság olvasóinak. A szerkesztőségbe rengeteg válasz érkezett. Ezek mérlegelték a kiváló utasok értékét és összehasonlították érdemeiket. Az első díjat — a kéthetes tengerparti üdülést — elnyert válasz azonban a zsűri döntése szerint ez volt: „Természetesen a legkövérebbet.” Leonyld Lenest t X A tehetség A központból felhívták a nagy élelmiszerbolt vezetőjét: — A nemrég megüresedett eladói állást egy bizonyos Zsora nevű fiatalemberrel kell betölteni! — közölte röviden a főnök. — Ez a Zsora különleges eladói tehetség. Fogadják hát kellő szeretettel, s szervezzék meg a munkáját oly módon, hogy a bolt eladói kollektívája Zsora példája nyomán sajátítsa el a korszerű, kulturált kiszolgálás legapróbb fogásait is. A boltvezető sértődötten jegyezte meg, hogy jó, jó, a bolt eladói mindenkor készek arra, hogy fejlesszék magukat, bár az ő kollektívájuk sohasem kullogott az utolsó sorban. Zsora, az atlétatermetű tehetség három nap múlva érkezett meg, és a halosztály pultja mögé került. Az első vevő mozgékony, molett néniké volt. Sokáig nézte, szemlélgette a halállományt. — Nehéz a választás, néni? — kérdezte búgó hangon Zsora. — Nehéz bizony! — Parancsoljon, például, rombuszhalat. Csodálatos különlegesség! Olyan finom a húsa, mint egy tündérleány csókja. Persze, azt is meg kell mondanom, hagy az idősebbeknek nem ajánlhatom teljes felelősséggel, mivel eléggé zsíros. Az öregasszony el volt ragadtatva Zsora behízelgő modorától. Csicseregve kérdezte meg: — No, és akkor mit ajánl az idősebbeknek? — A maga aranyos kis jóakaróját, a tőkehalacskát. Az érelmeszesedés ellenségét. — Jó, jó. hát akkor ebből adjon kedvesem — mutatott a néni ragyogó szemmel a kínált árura. — Ö, igazán köszönöm a kedves figyelmét! — zsongott Zsora baritonja. A vevő a pénztárnál megjegyezte: — Az önök új eladója dicsérni valóan figyelmes, ked- ves... — Pedig semmi dicsérni való nincs benne, — legyintett a pénztárosnő. — Csak hajlong, meg riszálja magát a vevők előtt!... Az üzlet egyéb osztályairól át-átjöttek napközben az eladók, hogy megtekintsék a tehetséges Zsora kiszolgálói módszerét. Aztán egymásra kacsintottak, és azt mondták: — Nézzétek csak, hogy riszálja magát! Már 10 napja dolgozott Zsora az üzletben a vásárlók legnagyobb megelégedésére, amikor a boltvezető felhívta a központod: — Nagyon kérem, drága igazgató elvtárs, szíveskedjék minket ettől a Zsorától megszabadítani! — Csak ne olyan hevesen! — szólt vissza a főnök. — Hát nem veszik észre, hogy ez a fiú valóságos kereskedelmi zseni?! — Már hogyne vennénk észre, ám ennek ellenére is kérem, szabadítson meg minket ettől a tehetségtől! A kollektívánk annyira morog már... — Morag, morog!... No, és miért morog? Mi kifogásuk van Zsora ellen? — Azt mondják a dolgozók, hogy Zsora túlzottan udva- riaskodik, riszálja magát, szinte megszédíti a vásárlókat... Szóval nem illeszkedik bele megfelelően a közösségbe. A vonal túlsó végén kétségbeesett hallgatás volt a válasz, de aztán ismét megszólalt az igazgató: — No tessék, most küldhe- tem a harmadik üzletbe!... És mindenütt ugyanaz történik vele! Én bizony isten nem tudom, mit kezdjek ezzel a Zsorávál... A vonal innenső végén udvarias köhintés hallatszott. — Küldje az igazgató elvtárs az automataüzletbe. Ott nem lehet szálka az eladók szemében, hiszen ott nem kell emberekkel bánnia. — Remek ötlet, igazán remek ötlet! — kiáltott fel az igazgató. És Zsora, a tehetséges Zsd- ra, a kiszolgálók gyöngye azóta is ott kamatoztatja a tehetségét, ahol nem kell emberekkel foglalkoznia. Fordította: Krecsmáry László KERESZTRE 3 T VE N't A „bukási” rekordot Angliában a 61 éves Mariam Hargrave tartja. Most fel akarja adni a harcot. Harmincnyolcszor kísérelte meg megszerezni a gépjárművezetői jogosítványt, de a szigorú vizsgáztatók minden alkalommal visszautasították. A legutóbbi bukás után kijelentette: „Nem hiszem, hogy még egyszer megkísérlem.” EGÉSZSÉGÉRE Az új-delhi vámhivatalban hiába kutattak át a fináncok egy csempészt, az aranyat nem találták meg. Hirtelen azonban heves gyomorfájdalmak fogták el a csempészt. Az orvosok a kórházban 1,2 kg aranyat hoztak napvilágra, amelyet a páciens a vámvizsgálat előtt lenyelt. A csempészt diétára fogták — a fogházban. ÁRLESZÁLLÍTÁS A skóciai Perth városnak parkjaiban eddig 3 schilling volt a tiltott fűrelépés büntetése. Egy szép napon új táblákat állítottak fel, amelyek már csak 1 schilling büntetést helyeztek kilátásba. A városi tanács ülésén egy felháborodott kérdésre az illetékes tanácsnok kérte, fontolják meg, hogy 3 schil- lingért még soha és sehol, egyetlen skót sem lépett tiltott helyen a fűre. TALPRAESETT VÁLASZ „Tegyük fel, hogy egy léghajó úton van három kiváló, világhíres emberrel, éspedig 1945. augusztus l-én halt meg Csortos Gyula a modern magyar színészet egyik legnagyobb egyénisége. Kiemelkedő alakításokat nyújtott a vízsz. 1., T. függ. 12., 25. című darabokban. Emlékezetes fllmszerepe a függ 14. volt. Ezeket kell beküldeni! VÍZSZINTES: 12. Afrikai folyó. 13. „Hangtalanul” ázhat. 16. Házi szárnyas névelővel. 17. Névelős legelő. 18. Papírra vetett. 20. Az ENSZ angol rövidítése 21. PEV. 22. Színes papírlámpás. 24. Gyakori magyar családnév. 26. Alsó közepe! 27. 101 római számmal. 28. öreg bácsika. 29 Időegység. 31. Igekötő 32. Falusi megszólítás. 33. Hamis. 34. Személyes névmás. 36. Igavonó. 38. Lábaihoz. 40. Határrag. 41. összetett szavakban, kettősségre utal 42. Meggyőződés. 44. A 29. vízsz. tizenketted része. 47. Ért, miatt, latinul. 48. Testrész. 50. Között latinul 51. Szírt. 52. Alanyi kérdő sző. 54. Rámutatás. 55. Paszta. 56. Fekete kemény anyag, melyet a kaucsuk vulkanizálása utján nyernek 58. Iskola típus volt. 61. Elcsen. 62. Nátrium vegyjele. 63. Sírfelirat. 64. Tantál vegyjele. 65. Távol-keleti állam idegen nyelven. 66 Kugli 68. Kutyafajta. 69. „MMMMM.” 70. Előzetes vázlata. 71. Üvegzáró. 72. Valaminek a magva. 73 Dunántúli város. FÜGGŐLEGES: 2. Dél-amerikai főváros nevének egyik fele. 3. Fordítva: gondold. 4. Víznyerő hely. 5. Régi római apró pénz. 6. Se szeri, se ... 8. ÉA. 9. KLU. 10. ökölvívó szorító. 11. FUvós hangszerek. 15. Zenei hármas. 18. A tetejére. 19. Állóvíz. 22. Kínai hosszmérték 23. Asszony nevek végződése. 27. Atlétikai versenyeken ide kell beérni. 30. Szel. 35. Oly párja. 37 Csecsemő sírás. 38. Férfi név. 39! Feni. 40. Erősítő szó. 41. Kémiai elem. 43. Malterral bevonom. 45. Ludolf-féle szám. 46. Európai nép. 47. Szőrme. 49. Kellemetlen. 51. Vissza: tejtermék. 53 P-ve) a végén ötlett. 55. Ébredő. 57. Kártya lap németül. 59. Mássalhangzó fonetikusan. 60. Ady vers cím egyik fele. 62. Egyik kérdés a statisztikai lapon. 64. Afrikai állam 66. Évszak. 67. N-nel az elején felesége. 68. A moll ellentéte. 70. Tagadó szó. 71. Szolmizációs hang. A megfejtéseket augusztus lóig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK ELI .< - «... Július 19-i rejtvénypályázatunfc MEGFEJTÉSE: „A költő ma a világ kobakján Csattogjon, mint a boxer bütyke.’* Szabó Lőrinc. NYERTESEK: Almássy Lászlóné, Dr. Kiss László, Kukucska Zsuzsa, és dr. Papp Sándor nyíregyházi, Szászfalvi Matild apagyi. Oláh Mária baktalórántházi, Kardos Viktor- né nyírbátori, Dömötör László nyírteleki, Szabó Endréné turist- vándi és Gunics Gyöngyi Ujfe- hértói kedves rejtvény fejtőink. A nyereménykönyveket pos-. tán elküldtük. ■* Sokszínű világ