Kelet-Magyarország, 1970. augusztus (30. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-02 / 180. szám

r' H. ma «BCCT-WX^rSlRiRSRÄ« = VASÁRNAPI MELLÍKLBf 19Í5. adgeiste* ií A PECHES BÖLCS-- Doktor úr, szörnyen fáj a bölcsességfogam. * . »V s, . , . (Hidvégi János karikatúrája) CIRKUSZBAN — Mindig különcködik. * ÜGYVÉDNÉL ? "* , ' i- :»• í» Férjhez mentem, mert esténként nem akartam egyedül lenni. És most ugyanez okból válni szeretnék. # ' (A Weltwoche karikatúrája) GYANÚS A lányt előveszik otthon, későn este jött haza. — Egyedül voltál?! — Hm... igen.., — És kivel voltál egyedül? A. Katarjam Miért sír a — Miért sír a gyermek? — kérdeztem meg egy filo­zófustól. — Először is azért — felel­te bölcsen a filozófus —, mert a gyermekben ott szunnyadoznak őseinek a ta­pasztalatai, amelyek arról tudósítják, hogy amikor a világra jössz, az már jól nem végződhet Másodszor pedig sír a gyermek egy teljesen érthetetlen cél érde­kében, amely egy egész éle­ten át hajtani, űzni fogja, de azt — akár a délibábot — sohasem fogja elérni. Sír azokért a nyaklevesekért, amelyek feltétlen kijárnak neki. és sír azok miatt az asszonyok miatt, akiket ő fog szeretni, de akik őt nem fogják szeretni. Meg azért is sírnak, ha valami nem úgy sikerül kis életükben, aho­gyan ők szeretnék, vagy va­lami nem az ő szájuk íze szerint fejeződik be. Hirte­len támadt gondolataik, vá­gyaik olyan gyorsan halnak el, mint esőben a tábortűz hunyó parazsa. — De mégis, mit tegyek, hogy ne sírjon a gyerek? — kérdeztem erre én. — Meg kell neki magya­rázni, hogy nem is olyan ki­bírhatatlan ez az élet, hogy úgy oda legyen miatta. így meg is fogja szeretni az éle­tet, szavamat adom rá. Ha LéANYNÉZŐBEN A párizsi rendőrség házku­tatást tartott egy áruházi tolvajnő lakásán. Megtaláltak egy teljes menyasszonyi öltö­zéket: ruhát, fátylat, koszo­rút. A tolvaj pirulva vallot­ta be: „Az a szándékom, hogy rövidesen férjhez megyek.” A hölgy 72 éves. CSERE Egy marseillei orvos ru­hásszekrényéből egy tolvaj elvitt egy nyári öltönyt, és helyette beakasztott egy szé­pen kitisztított és kivasalt frakkot, amelyet néhány hó­napja ugyanonnan „kölcsön­zött” ki. Magyarázatul egy cédulát hagyott hátra: „Ké­rem, értse meg, itt a nyár.” CSÚCSTARTÓ gyermek ? tudós lesz. akkor azért fog­ja szeretni az életet, mert a bolygók Kepler törvénye sze­rint keringenek egymás kö­rül, az alma pedig Newton törvénye szerint szabadesés­sel pottyan le a fáról. Ha építész lesz, akkor azért fog­ja szeretni a földet, mert városokat lehet rá építeni, ha meg költővé válnék, ak­kor azért fogja szeretni az életet, mert vannak vona­tok, amelyeken ki lehet utaz­ni Nyevedomoje gyönyörű vidékére, ahol bőven terem az alma és vannak az élet­ben nők — kristálytestű pa­razsak —. akiknek az almát oda lehet nyújtani. És végül mondja meg neki... A gyerek ezalatt kitartóan és keservesen bőgött. Ami­kor hazaérkezett a mamája, csodálkozva csapta össze a kezét és így szólt: — Oh, aranyos kis magza­tom! Hát muszáj neked így sírni? Ki keU cserélni a pe- luskát, szopizni kell egy kis finom tejcsikét és kész! — Úgy is tett. ahogy mondta. Kicserélte a pelust, megszo- piztatta a picit, aki azonnal abba is hagyta a kitartó sí­rást. — No, és most mitől hall­gat a gyermek? — kérdez­tem meg a filozófust... Fordította: Sigér Imre Edisonnal, a feltalálóval, Pasteurrel, a bakteriológussal és Balzackal, az íróval. Mindegyik sokat jelent az emberiség számára. A légha­jó veszélybe kerül és csak úgy menekülhet meg, ha a három közül az egyiket a léghajóból kidobják. Érett megfontolás után ön kit vá­lasztana?” Ezt a kérdést tette fel egy francia újság olvasóinak. A szerkesztőségbe rengeteg vá­lasz érkezett. Ezek mérle­gelték a kiváló utasok érté­két és összehasonlították ér­demeiket. Az első díjat — a kéthetes tengerparti üdülést — elnyert válasz azonban a zsűri dön­tése szerint ez volt: „Természetesen a legkövé­rebbet.” Leonyld Lenest t X A tehetség A központból felhívták a nagy élelmiszerbolt vezető­jét: — A nemrég megüresedett eladói állást egy bizonyos Zsora nevű fiatalemberrel kell betölteni! — közölte rö­viden a főnök. — Ez a Zsora különleges eladói tehetség. Fogadják hát kellő szeretet­tel, s szervezzék meg a mun­káját oly módon, hogy a bolt eladói kollektívája Zsora példája nyomán sajátítsa el a korszerű, kulturált kiszol­gálás legapróbb fogásait is. A boltvezető sértődötten jegyezte meg, hogy jó, jó, a bolt eladói mindenkor készek arra, hogy fejlesszék magu­kat, bár az ő kollektívájuk sohasem kullogott az utolsó sorban. Zsora, az atlétatermetű te­hetség három nap múlva ér­kezett meg, és a halosztály pultja mögé került. Az első vevő mozgékony, molett né­niké volt. Sokáig nézte, szemlélgette a halállományt. — Nehéz a választás, néni? — kérdezte búgó hangon Zsora. — Nehéz bizony! — Parancsoljon, például, rombuszhalat. Csodálatos kü­lönlegesség! Olyan finom a húsa, mint egy tündérleány csókja. Persze, azt is meg kell mondanom, hagy az időseb­beknek nem ajánlhatom tel­jes felelősséggel, mivel elég­gé zsíros. Az öregasszony el volt ra­gadtatva Zsora behízelgő modorától. Csicseregve kér­dezte meg: — No, és akkor mit ajánl az idősebbeknek? — A maga aranyos kis jó­akaróját, a tőkehalacskát. Az érelmeszesedés ellenségét. — Jó, jó. hát akkor ebből adjon kedvesem — mutatott a néni ragyogó szemmel a kí­nált árura. — Ö, igazán köszönöm a kedves figyelmét! — zson­gott Zsora baritonja. A vevő a pénztárnál meg­jegyezte: — Az önök új eladója di­csérni valóan figyelmes, ked- ves... — Pedig semmi dicsérni való nincs benne, — legyin­tett a pénztárosnő. — Csak hajlong, meg riszálja magát a vevők előtt!... Az üzlet egyéb osztályairól át-átjöttek napközben az el­adók, hogy megtekintsék a tehetséges Zsora kiszolgálói módszerét. Aztán egymásra kacsintottak, és azt mondták: — Nézzétek csak, hogy ri­szálja magát! Már 10 napja dolgozott Zsora az üzletben a vásárlók legnagyobb megelégedésére, amikor a boltvezető felhívta a központod: — Nagyon kérem, drága igazgató elvtárs, szíveskedjék minket ettől a Zsorától meg­szabadítani! — Csak ne olyan hevesen! — szólt vissza a főnök. — Hát nem veszik észre, hogy ez a fiú valóságos kereske­delmi zseni?! — Már hogyne vennénk észre, ám ennek ellenére is kérem, szabadítson meg min­ket ettől a tehetségtől! A kol­lektívánk annyira morog már... — Morag, morog!... No, és miért morog? Mi kifogásuk van Zsora ellen? — Azt mondják a dolgozók, hogy Zsora túlzottan udva- riaskodik, riszálja magát, szinte megszédíti a vásárló­kat... Szóval nem illeszkedik bele megfelelően a közösség­be. A vonal túlsó végén két­ségbeesett hallgatás volt a vá­lasz, de aztán ismét megszó­lalt az igazgató: — No tessék, most küldhe- tem a harmadik üzletbe!... És mindenütt ugyanaz történik vele! Én bizony isten nem tudom, mit kezdjek ezzel a Zsorávál... A vonal innenső végén ud­varias köhintés hallatszott. — Küldje az igazgató elv­társ az automataüzletbe. Ott nem lehet szálka az eladók szemében, hiszen ott nem kell emberekkel bánnia. — Remek ötlet, igazán re­mek ötlet! — kiáltott fel az igazgató. És Zsora, a tehetséges Zsd- ra, a kiszolgálók gyöngye azóta is ott kamatoztatja a tehetségét, ahol nem kell em­berekkel foglalkoznia. Fordította: Krecsmáry László KERESZTRE 3 T VE N't A „bukási” rekordot Ang­liában a 61 éves Mariam Hargrave tartja. Most fel akarja adni a harcot. Har­mincnyolcszor kísérelte meg megszerezni a gépjárműve­zetői jogosítványt, de a szi­gorú vizsgáztatók minden al­kalommal visszautasították. A legutóbbi bukás után ki­jelentette: „Nem hiszem, hogy még egyszer megkísér­lem.” EGÉSZSÉGÉRE Az új-delhi vámhivatal­ban hiába kutattak át a fi­náncok egy csempészt, az aranyat nem találták meg. Hirtelen azonban heves gyo­morfájdalmak fogták el a csempészt. Az orvosok a kórházban 1,2 kg aranyat hoztak napvilágra, amelyet a páciens a vámvizsgálat előtt lenyelt. A csempészt diétára fogták — a fogházban. ÁRLESZÁLLÍTÁS A skóciai Perth városnak parkjaiban eddig 3 schilling volt a tiltott fűrelépés bün­tetése. Egy szép napon új táblákat állítottak fel, ame­lyek már csak 1 schilling büntetést helyeztek kilátásba. A városi tanács ülésén egy felháborodott kérdésre az il­letékes tanácsnok kérte, fon­tolják meg, hogy 3 schil- lingért még soha és sehol, egyetlen skót sem lépett til­tott helyen a fűre. TALPRAESETT VÁLASZ „Tegyük fel, hogy egy lég­hajó úton van három kiváló, világhíres emberrel, éspedig 1945. augusztus l-én halt meg Csortos Gyula a modern magyar színészet egyik legnagyobb egyé­nisége. Kiemelkedő alakításokat nyújtott a vízsz. 1., T. függ. 12., 25. című darabokban. Emlékeze­tes fllmszerepe a függ 14. volt. Ezeket kell beküldeni! VÍZSZINTES: 12. Afrikai folyó. 13. „Hangta­lanul” ázhat. 16. Házi szárnyas névelővel. 17. Névelős legelő. 18. Papírra vetett. 20. Az ENSZ an­gol rövidítése 21. PEV. 22. Szí­nes papírlámpás. 24. Gyakori ma­gyar családnév. 26. Alsó közepe! 27. 101 római számmal. 28. öreg bácsika. 29 Időegység. 31. Igekö­tő 32. Falusi megszólítás. 33. Hamis. 34. Személyes névmás. 36. Igavonó. 38. Lábaihoz. 40. Ha­tárrag. 41. összetett szavakban, kettősségre utal 42. Meggyőző­dés. 44. A 29. vízsz. tizenketted része. 47. Ért, miatt, latinul. 48. Testrész. 50. Között latinul 51. Szírt. 52. Alanyi kérdő sző. 54. Rámutatás. 55. Paszta. 56. Feke­te kemény anyag, melyet a kaucsuk vulkanizálása utján nyernek 58. Iskola típus volt. 61. Elcsen. 62. Nátrium vegyjele. 63. Sírfelirat. 64. Tantál vegyjele. 65. Távol-keleti állam idegen nyel­ven. 66 Kugli 68. Kutyafajta. 69. „MMMMM.” 70. Előzetes váz­lata. 71. Üvegzáró. 72. Valaminek a magva. 73 Dunántúli város. FÜGGŐLEGES: 2. Dél-amerikai főváros nevé­nek egyik fele. 3. Fordítva: gon­dold. 4. Víznyerő hely. 5. Régi római apró pénz. 6. Se szeri, se ... 8. ÉA. 9. KLU. 10. ökölvívó szorító. 11. FUvós hangszerek. 15. Zenei hármas. 18. A tetejére. 19. Állóvíz. 22. Kínai hosszmérték 23. Asszony nevek végződése. 27. Atlétikai versenyeken ide kell beérni. 30. Szel. 35. Oly párja. 37 Csecsemő sírás. 38. Férfi név. 39! Feni. 40. Erősítő szó. 41. Ké­miai elem. 43. Malterral bevo­nom. 45. Ludolf-féle szám. 46. Európai nép. 47. Szőrme. 49. Kel­lemetlen. 51. Vissza: tejtermék. 53 P-ve) a végén ötlett. 55. Éb­redő. 57. Kártya lap németül. 59. Mássalhangzó fonetikusan. 60. Ady vers cím egyik fele. 62. Egyik kérdés a statisztikai lapon. 64. Afrikai állam 66. Évszak. 67. N-nel az elején felesége. 68. A moll ellentéte. 70. Tagadó szó. 71. Szolmizációs hang. A megfejtéseket augusztus ló­ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BE­KÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK ELI .< - «... Július 19-i rejtvénypályázatunfc MEGFEJTÉSE: „A költő ma a világ kobakján Csattogjon, mint a boxer bütyke.’* Szabó Lőrinc. NYERTESEK: Almássy Lászlóné, Dr. Kiss László, Kukucska Zsuzsa, és dr. Papp Sándor nyíregyházi, Szász­falvi Matild apagyi. Oláh Mária baktalórántházi, Kardos Viktor- né nyírbátori, Dömötör László nyírteleki, Szabó Endréné turist- vándi és Gunics Gyöngyi Ujfe- hértói kedves rejtvény fejtőink. A nyereménykönyveket pos-. tán elküldtük. ■* Sokszínű világ

Next

/
Thumbnails
Contents