Kelet-Magyarország, 1970. július (30. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-12 / 162. szám
' f». 4M KELET-MAGYARORSZAO =- VASÁRNAPI MELLEKLET mo. jűiius n. ORVOSNAK Naturalizmus. MAGÁNÉPÍTKEZÉS — A lépcsőfeljáró drágább lett, mint terveztem. — Szeretsz? — Szerettek! — Bizonyítsd be! — Hogyan? — Azt neked kell tudnod. Elmentem az idegenlégióba. Öt év múlva visszajöttem a Szál — a — Ma — Leikumi maharadzsa 248 karátos gyémántjával. — Most szeretlek? — Aki öt évig itt tud engem hagyni egyedül, az nem szeret... Megkaptam az irodalmi Nobel-dijat. A nyakába akasztottam: — Mott szeretlek? — Kedves, de ez ma már nem divat. Cseréld be valamire. .. Megmásztam a Himaláját és lőttem neki valami szőrös dögöt. A szűcs azt mondAnatolij Prisztavkin: Fénykép Még a háború idején történt. A gyermekotthon könyvtárában rábukkantam véletlenül egy kis könyvre. A könyv fedőlapján egy' kucsmás, beke- cses férfi állt, géppisztollyal a kezében. Nagyon hasonlított apámra. Sokáig nézegettem a könyvet, majd az egyik sötét sarakba surranva letéptem róla a borítólapot, s az ingem alá rejtettem. Nem is tudom, meddig hordozgat- tam ott. Egyszer-egyszer vettem csak elő, hogy megnézzem, hogy gyönyörködjem benne. Kétségkívül ő az apám! — mondtam ilyenkor magamnak... Már harmadik éve, hogy a fronton volt, de én még egy levelet sem kaptam tőle. Lassan-lassan szinte el is felejtettem. Erről a képről mégis tudtam, hogy az én apámat ábrázolja. Egyszer merész lépésre szántam el magamat: megmutattam a képet Vovának, hálószobánk legerősebb tagjának. Mohón tépte ki a borítólapot a kezemből, hosszan nézegette, majd így szólt: — Marhaság! Ez nem a te apád! — De az! — Kérdezzük meg a tanító nénit! Olga Petrovna megnézte a letépett könyvfedelet és azt mondta: — Ejnye, ejnye, hát szabad letépni egy könyv fedelét?! S egyébként sem hiszem, hogy ez a te apád lenne. Miért írnának éppen a te apádról? Erre még nem gondoltál? — Nem. De mégis az én apám! Vovka nem adta vissza a képet. Azt mondta, hogy én csak hencegni akarok a képpel, s hogy ő eldugja, mert ez az egész mind csak csupa ostobaság, s nem is adja vissza sohasem, mert nem akarja, hogy butaságokkal foglalkozzam. Ekkor azonban sokkal jobban éreztem, mennyire hiányzik az apám. Ismét elmentem a könyvtárba, és végigböngésztem az egészet, hogy egy ugyanilyen könyvet találjak. Sikertelenül. Úgy sírtam egész éjjel, mint a záporeső. Érzékeny lélek Sok év után találkoztam össze ismerősömmel, Csicseri Antallal, aki szeretettel és dicsekvően beinvitált hivatalába, mert mint mondotta, remek az ő hivatala, megfogta itt az isten lábát. — Minden nagyon jó, — mondotta, amikcrr leültünk a szobájába. — Jó cég, jó nyereség, három év alatt osztályvezető-helyettes lettem, csak egy a probléma, de az annál nagyobb! — Nem értelek, hiszen mondod, hogy a nyereség jó, szépen előreléptél, ez a legfontosabb, nem? — Igen, igen. Valóban ez a legfontosabb, de nem mindenkinek. Én például erősen lelki életet élek és ezért bizony nem tudom igazán jól érezni magam. — Szegénykém, az rossz lehet! De hát milyen lelki probléma lehet egy Paprikamag Csomagoló Vállalatnál? — A fölényeskedés, barátom, a vezetők mérhetetlenül gőgös magatartása. Itt mindenki olyan nagy fiú, hogy azt nem lehet elviselni! Az osztályvezetőm Csi- cserikémnek szólít és megengedi magának, hogy piti ügyekben ordítva kioktasson! Hát szóval... Ekkor abbahagyta, mert tisztességes kopogtatás után besompolygott egy fiatalember, és alázatosan érdeklődött, hogy egy nagyon sürgős és fontos ügyben adhatna-e jelentést. — Maga bivaly! — för- medt rá Csicseri. — Nem látja, hogy tárgyalunk? Na, mit áll? Indulás kifelé, pattanjon, mint a ruhatetű!... Két éve, hogy a kezem alatt dolgozik — panaszolta Csicseri — és még nem tanult meg rendesen viselkedni. .. De hol is hagytam abba? Szóval az itteni hang, a fölényeskedés, az nagyon fáj. A nagyfőnökről, meg a helyetteséről jobb nem beszélni. Sokszor olyan kurtán- furcsán belevágnak az ember mondanivalójába, türelmetlenek, el nem hinnéd, milyen gőgösek. Rám emelte tekintetét és láttam, hogy Csicserinek, ennek a kedves, gyengéd, melegszívű Csicserinek könnyes a két szép szeme. (-s) TRÉFA kaleidoszkóp ta, kettő van belőle a világon. — Masí szeretlek? — Tudod, hogy a pettyes rosszul áll nekem... Nyertem kétmilliót a lottón. — Most szeretlek? — Mondd, te tényleg azt hiszed, hogy engem pénzért meg lehet kapni?!... Átmentem a másik szobába svungot venni, és adtam neki két olyan pofont, hogy azokat ki lehet vinni a Nemzetközi Vásárba. — Nem elég, hogy nem szeretsz, most már ütsz is...!? Feladtam. Felé se néztem két hétig. Ma szól a telefonom. Sírás hangon ő: — Hát már nem szeretsz?... Deák Gusztáv apámról Néhány nap múlva Vovka kaján vigyorral közeledett felém: — Nos, ha az apád van a képen, semmit sem szabad sajnálnod érte. Hajlandó vagy fizetni? , — Örömmel! — Nekem adod a bicskádat? — Neked. — Hát az iránytűdet? — Azt is. — És a ruhádat? Cserébe egy régebbiért? — Igen. Markomba nyomta az agyongyűrt képet: — Tessék. Nem kell nekem a ruhád. Meg semmid. Lehet, hogy mégis igazad van... Vovka tekintetében soha nem látott irigység és szomorúság bujkált. Szülei Novo- rösszij szkban maradtak, amelyet elfoglaltak a németek. S neki egyetlen fényképe sem volt az apjáról. Krecsmáry László fordítása BÉCS A fiatalember hevesen udvarol a csinos, szőke Gretl- nek, mire az kifakad: — Ha nem hagyja abba, Hans, kiáltok. Mit akar tőlem tulajdonképpen? — Nézze, Gretl — mondja a fiú —, ha maga már kiáltani akar, akkor valószínűleg tudja, hogy mit akarok... ATHÉN Két amerikai turista megáll a gladiátor szobra előtt a múzeumban: a gladiátornak hiányKik egy lába, mindkét karja, a feje be van törve. A szobor aláírása: „A győztes”. Az egyik látogató megjegyzi: — Ha ez a győztes, Jimmy, hogy nézhet ki a vesztes?... STOCKHOLM Menyasszony a vőlegényhez: — És mit mondott a barátod, amikor megmutattad neki a fényképemet? — Semmit. Csak hosszasan megszorította a kezemet... MADRID Egy részeges állatidomár három napja nem megy haza, fél a felesége szájától. De a cirkuszba, munkahelyére bemegy. Éppen különleges számát produkálja, azaz bedugja a fejét az oroszlán torkába, amikor a közönség soraiból felharsan a felesége rikácsoló hangja: — Bújsz előlem, gyáva kutya, mi?!... ROMA — Rájöttem, Sylva, hogy csak az a házasság boldog, amelyikben a férfi okosabb, mint a felesége. — És ha mégis a nő az okosabb, Eleonórám? — Akkor legyen olyan okos és hagyja, hogy % férfi legyen ae okosabb... MÜNCHEN — Uram! Az ön kutyája tegnap megharapta az anyósomat! — Igazán végtelenül sajnálom, uraim. Csak nem akar beperelni? — Ugyan, uram! Csupán meg akartam kérdezni, menynyiért adná el nekem azt az állatot... BÉCS Egy bécsi gyáros rosszul lesz irodájában. Titkára készségesen hazaviszi az autóján, s amikor már jattban van, él az alkalommal: — Igazgató úr, ugye nem veszi rossz néven, de már anv- nyira jobban van, hogy beszélhetnénk a fizetésemelésről. — Nem kérem, szó sincs róla. Emelni még nem tudok... ZÜRICH A meteorológus a heti időjárásjelentést állítja össze. Mikor készen van, felolvassa feleségének: — Hétfő: mérsékelten hűvös; kedd: derült; szerda: szeles; csütörtök: változó; péntek: esős... Ebben a pillanatban Hel-; ga asszony közbeszól: — Gottfried, kérlek, elfelejtetted, hogy pénteken Maierékhez kell mennünk. Tedd át az esőt szombatra... NEW YORK Ketten beszélgetnek: — Hallottad? Ma este lóháton átmegy a Brodwayn eg^ anyaszült meztelen táncosnő. — Ne mondd, Joe! Okvetlen odamegyek, öregem, én már tíz éve nem láttam lovat... R. T. KERESZTREJTVÉNY 1847. július 12-én született Szek- rényessy Kálmán. Mi tette halhatatlanná? Beküldendő: Vízsz. 1„ függ. 19. VÍZSZINTES: 14. A rizstermelés egyik fázisa. 15. A magasba tartaná. 16. A szeretet megnyilvánulása. 17. Erdélyi város. 18. Erősítő szócska. 20. Porció (+’)• 21. Viharos északi szél a Dalmát partokon. 22. Régi török méltóság. 23. Folyó Észak-Olaszországban. 25. „Éktelen” tizenkét hónap. 26. Haltojás. 27. Két-két azonos római szám. 28. Lop. 30. Mezőgazdasági munkát végez. 31. Azonos magánhangzók. 32. Egyenletesen mozgat. 33. Romániai folyó. 34. Hegység külföldön, hazánk nyugati határán. 36. TS. 37. Szabolcs megyei községből való. 38. tfttö- rőegység. 39. Kétjegyű mássalhangzó. 40. Énekesmadár névelővel. 42. Vissza: az SZTK elődje. 43. Enyém, nekem, franciául fonetikusan. 44. Ez jó bizonyítvány. 46. Gyenge minőségű bor. 48. Botrány része! 49. Locsolásra szolgáló gumicső. 50. Magyar kártya. 51. A hajnal istennője az ókori görög mitológiában. 52. Spárgában van! 53. Hint. 54. Férfi fehérnemű 56. Gallium vegyjele. 57. Egyetemi fakultás. 58. Ülőbútor. 59. Mássalhangzó kiejtve. 60. Görögkeleti hordozható szentképek. 62. Szándékosan hibás munkadarabot készít. FÜGGŐLEGES: 1. Vissza: dátumrag. 2. Fizikai fogalom. 3. Félmúlt. 4. Könyörög* (+’). 5. Déli nép. 6. Hajóhíd. 7. Hajdú-Bihar megyei község. 8. Csont latinul. 9. Föld latinul. 10. EMAA. 11. Orvosok névtábláján olvasható. 12. BL. 13. Rejtvény, talány. 17. Fő ütőér. 21. Dunántúli hegység betűi keverve. 22. Forma. 24. A műszerész szakma egyik ága. 26. Pusztít. 27. Észak-Vietnammal szomszédos ország, idegen nyelven. 29. Régi mesefilm címe. 30. Épphogy. 31. Pici. 33. Visszasíró! 35. Színművészünk (Attila). 37. Koros. 39 Neves magyar festő (1833—1904). 40. „Vesztőhely” Budapest mellett. 41. Szabószerszám többesben. 42. Tejipari melléktermék. 43. Medvefajta. 45. Elpako- lá. 47. „Kevert” sör. 48. A szovjet labdarúgó-válogatott tagja a magyar aranycsapat idején. 50. Művészi alkotás névelővel. 51. Lábaihoz. 53. A dolgozók érdek- védelmi szervének országos központja. 54. Lárma névelővel. • 55. Gondolat 57. SNU. 58. Vásznat készít. 59. Táncmulatság. 61. Mint nyolc függőleges. 62. SR. 63. Állóvíz. A megfejtéseket július 20-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL. Június 28-i rejtvénypályázatunk megfejtése: A többi kormány boldog volt. hogy Anglia nyakán maradt Napóleon. Nyertesek: Cserfalvi László, Gaál Margit, dr. Pásztor Istvánná, Szitha Miklósné és Téglás! Mária nyíregyházi, Bakó Sán- dorné fehérgyarmati, Sipos Piroska csengeri, Szabó Antalné szamosszegi, B. Bakó Irma ti- szavidi és Papp Andrásné tu- nyogmatolcsi kedves rejtvényfej- tőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. Szerelem ^ •— Mióta lakik ön a nudistatelep szomszédságában ?