Kelet-Magyarország, 1970. január (30. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-04 / 3. szám
lé. oldal SELB t-MAG iARÚfiSZÁG 1970. január «. \A/eve$ és nevetséges sajtóhibák A sajtóhibák legtöbbször a ▼életlen szülöttei s így büntetést csak akkor vontak maguk után, ha a szándékosság megállapítható s ha a sajtóhiba következtében az értelmében megváltozott szó, vagy mondat valakinek a becsületébe, hitelébe gázol, vagy közbotrányt okoz. Van azonban kivétel is...! * A sajtóhiba Franciaországban például gyilkolt is. Egy Turnerieur nevű párizsi. asztalos pityókás állapotban tért haza it felesége rögtön patikába rohant csillapítóért. A gyógyszerész a hivatalos gyógyszerkönyv alapján kevert egy gyógyszert, amely az asztalos halálát okozta. Az ok a gyógyszerkönyv sajtóhibája volt: 15 gramm ammóniák szerepelt 15 csepp helyett. Az özvegy a bírósághoz fordult, amely a gyógyszerészt a kötelező gondosság elmulasztása miatt egyhavi fogházzal és 80 frank pénz- büntetéssel sújtotta. A könyv kiadója 800 frank pénzbüntetést kapott azonkívül az özvegynek életfogytiglan, a gyermekeinek pedig nagykorúságukig havi 240 frank életjáradékot kellett fizetnie... * Az Egyesült Államokban a század elején négymillió sürgönyblankettát kellett megsemmisíteni egy sajtóhiba miatt. 1883-ban ugyanez a sors ért néhány százezer bélyeget is. 1860-ban egy papírpénztervező a rajz aljára igen kis betűkkel ugyan, de odaírta a nevét s a rézmetsző ezt is rávitte a lemezre. Egy spanyol rézmetsző a nevét úgy örökítette meg a bankjegyen, hogy a szöveg egyik-másik betűje magasabban állt a rézlemezen, mint a többi s a kiemelkedő betűk a grafikus nevét adták. Ezt csak akkor vették észre, amikor a bankjegy kibocsátása után a rézmetsző maga dicsekedett el a csíny- jével. Persze valamennyi bankót kivonták a forgalomból és elégették. ★ Amióta a gépszedő nem egyes betűket, de sorokat szed és önt ki, a sorok felcserélése a tördelésnél ugyancsak sok kellemetlenséget okozhat. A párizsi ,,L’ Intransigeant”- ban a tördelő egy kinevezési és egy sertéstenyésztési hírt kevert össze s a közlemény így festett (a sertéstenyésztésre vonatkozó sorokat dőlten adjuk): „Benőit űr éveken keresztül volt a törvényszék legkiválóbb alakja. Kiemelkedő, nagy tudású egyéniség s egyben — amit határozottan állítunk — rendkívül falánk disznó volt abból a fajtából, amely csak Andalúzia földjén található s így emberies, nemes érzésektől dobog a szíve...” ★ Detektívregényt adott ki egy New York-i kiadóvállalat és hogy a könyvet kelendőbbé tegye, azt a trükköt alkalmazta, hogy a könyvben szándékosan egyetlen sajtóhibát rejtett el s a napilapokban kihirdette, hogy aki először felfedezi a sajtóhibát, az 30 000 dollárt kap. A könyvből megjelenése után az első lu ten 150 000 példány kelt el. 3V> j'.'.dult a sajtóhiba-vadá- s .a:. A sajtóhiba az utolsó oidalon volt elrejtve és a nyertes egy húszéves mechanikus volt. aki tervszerűen fogott a munkához, naponta csak fél oldalt olvasott el — de azt alaposan. Galambos Ferenc ÚJÉVI. MEGLEPETÉS — Ezt hallgasd meg apa. A gyerek meg a papagáj megint versenyeznek, melyikük tud csúnyább szavakat. AZ ORVOSNÁL — Kislányom, önnek rendkívüliek a reflexei, ahogy látom... KERESZTREJTVÉNY l»67. január 4-én halt meg J. A. D, Ingres francia^ festő. A párizsi múzeumokban őrzött híresebb müve. 31 helyeztünk el néhányat mai rejtvényünk beküldendő vizsz. 1., 28.. függ. 30., vizsz. 52., 71. és a függ. 16. és 20. sorokban. VIZSZ-*TES: xi.. Vörös, németül. 14. Vicc. 15. Főzelékféle 16. Tőszámnév. 20. Vissza: ész. 21. Allatiakás. _ 22. Székesegyház. 25. Vissza: művészit latinul. 27. Monte Cristo várbörtöne. 31. Vulkán Szicíliában. 33. Szórakozásra, elsősorban kártyázásra és más szerencsejátékokra szolgáló helyiség. 34. ..Hangtalanul’ kér. 35. Csúnya. 37 DEFTY. 38. Erős. 39. Hiányos érzékszerv. 40 Kémiai elem. 42. Folyó spanyolul. 43. Harang alakú, borító üveg (+*). 44. Mosáshoz iasznált edény. 46. Sportáp. 47. Forró égövi növény. 48. Állam a7. USA-ban. 51. NM. 56. Község N 'regyháza mellett 58. Vágja. 59 Aaa-..., sziget az Al-Dunán. 60. Évszak. 61. Régi mesefilm címe. 62. MÖ. 64. KTN. 65. Mássalhangzó kiejtve 66. Görögkeleti zentkép. 68. Francia játékkártya egyike 70. Klasszikus «'UGGÖLEGES: 2. TC a Szovjetunióban. 3. Az eredetit helyettesítő. 4. Országos Tervhivatal 5 És, latinul. 6. A nat> huszonnegyed része. 7. Minden asszonynév végén ott van. 8. Építőanyag, névelővel. 9. Tantál vegy.iele. 10. Indíték. 11. Gordonkaművészünk (Tibor). 12. Becézett Olga. 17. Értékes prémmel rendelkező rágcsáló. 18. Ártatlanság, jóság. 22. Filmfajta. 23. Alanyi kérdőszó, többesben. 24. Szabályos, kitűnő, zsargonban. 25. Élesztő (lángot, haragot). 26. Éktelen kerti szerszám! 28. Bőségesen áraszt. 29. Ülőalkalmatosság. 32. Disznó igéje. 34. Mindent elvittek 36. Nyugton, nyugodtan (hagyj .. .) 38. Pénz, zsargonban. 40 Nem sok. 41. Ismeretlen névjele. 43. BS. 44. ,,Éktelenül” messze! 45. Sz. Sz. Sz. Sz. Sz. 16. Egyesült Államok. 49. Kik? 50. Lelkesít, buzdít, latinul. 53. Víz tetején lebegő. 54. Rangjelző. 55. J3ámai gépkocsik nemzetközi jelzése. 57. Az egészből egy darab 61 Folyó a Szovjetunióban. 63. Szabolcs megyei községből való. 66. Erősítő szócska 67, Nobélium vegyjele. 68. Kicsinyítőképző. 69. Csont latinul. A megfejtéseket január 11-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el. December 25-i rejtvény pályázatunk megfejtése: .,Én hozzám is ben _ett a karácson. Tán csak azért, hogy bus or ez at is lásson.** Szeberényi Lehel: Egy mondat babonából Hogyan is folyik el az esztendő? Akár a nap. Hiszen az esztendő se más, mint sok kis nap egymás mellett. Csak a magamét tudom mondani. Irigylem és ^sztélém, kikszi- "re viszik a puszta felismerésnél, hogy az idő: pénz és képesek arra is, hogy aranyvalutára beváltsák; tékozlóként nem szórják a szélbe szét. Irigylem és tisztelem, ki'- szigorú rendet tartanak, fiókjukban. fejükben, s a perceket és órákat igájukba hajtják. Nemegyszer megpróbáltam, de csak a naptárban sikerült. Az új életet csaknem minden este elhatározom — lefekvéskor. Éppen a lefekvéssel kell a dolgot kezdeni — szólok eltökélten magamhoz, rendszerint éjféltájt. Az ei-edményes írásmunka alapja az alvás. De így, hogy másnap egész nap álmos vagyok, csak körbe jár a dolog és semmit se lépek előre. Most már a jókor való lefekvéssel nem kezdhetem, mert éjfél. És ha még sokáig totyogok, vakarózom és minden ruhadarabommal külön járulok a székhez, egy óra lesz, mire álomba szenderü- lök. De reggel nincs mese! Szigorúan kezdődik az új élet. Pattanás időben az ágyból. A járulékos totyogást üstökön ragadjuk. Friss vért és ökonómiát ebbe is. A kályhák kilencre elzárva, s könyvet az illemhelyre nem viszünk. Kilenckor megszűnt minden, csak az íróasztal létezik, a fehér papír és a ceruza. Az is már meghegyezve!!! Valami engedmény... — alkudozik egy gyengécske hang bennem. De ráripakodik puritánságom : Semmi! Semmi, ami megzavarhatja a koncentrációt! Esetleg a reggeli, az közben is elfogyasztható, míg kezemben a ceruza jár. És természetesen a feketekávé, az beadható, óvatos kopogással... Sok!!! így megint fellazul az egész. Némi átcsoportosítás is szükséges. Például a kihamu- zás és tüzelő-bekészítés sohasem a drága reggeli órákban intézendő. Minimális fegyelemmel igenis biztosítható az írásra négy bontatlan kerek óra a délelőttből, s ugyanoly szigorú négy óra az estéből, s legalább három a délutánból. Csak le kell ülni az íróasztalhoz és nem szabad felkelni a székről. Ezen a ponton kell erősnek lenni, s nem alkudozni. Most már későn van, mert éjfél, de reggel új napra kelünk! Ám az új nap: a tegnapi, s a tegnapelőtti. A szent elhatározások. akár az éj álomtermékei, eltávolodnak, hogy estére újból közeledjenek. — Duduska, nyisd meg a kályhákat, hogy felizzon — szólok a lányomnak az ágyból, aki koránkelő az iskola miatt. ...Aztán kezdődik a szaladgálás kályhától kályháig. Nincs jobb reggeli torna. Azt mondja a feleségem: „csinálom én, csak te dolgozz!” „Hogyisne, — felelem —, még ennyit se mozogjak?!” — Jézusmária, mindjárt kilenc! — Eltivoliztad az időt a fiaddal — korhol a feleségem. Pöttöm fiam éppen kihúzza a széket alólam, hogy kompot csináljon belőle. — Látod — panaszkodom —, most is feltart. — A kávét miért kell neked csinálni? — Mert csak én tudom, hogyan kell a kupakját felcsavarni. — Mindent csak te tudsz. Újra az én hangom hallják: — Ez fantasztikus. Már fél tíz! És még a főfő szertartás hátra van... Csak egyszer tetten érhetném, mi viszi el a reggelt —morfondírozok a reteráton s belemélyedek Du Gard család- regényébe. — Tessék a kávé — szól a feleségem. — Ne ide hozd, mindjárt végzek... Tudod, hogy úgy szeretem, ha leülünk hozzá, szépen a szobában. így észre se veszem, hogy ittam. Feleségem nevet. — így van — mondom —, nem is annyira a kávé kell nekem, mint a szertartás. Szépen leülünk, megisszuk a kávét. Családi béke, a kölyök körülöttünk bolondozik. Jó ég! Fél tizenegy. Most már igazán neki kell fogni! Kihessegetem szeretteimet dolgozószobámból. Gábor viszi az autót, a tivolit, meg a Bréhmet. Csend van, az ajtó kulcsra zárva, ujjaim közt a ceruza. Ó. még nem fut a papíron, deszkalap van alatta. Akkurátusán hegyezgetem. (Endrődi István rajza) Percekig, tűhegyesre. Na. kész. Mi lesz az első mondat? Az első mondat nem akar elindulni. Valami nyugtalanság van bennem, fel Kell hogy álljak, pedig nincs is itt a fiam, aki kihúzza a széket alólam. A szél lengeti odakint a nádat, a hó felett a Duna-parton. Jé, fácánok, egy egész csapat. Nem is tudtam, hogy ide is elmerészkednek. Ezt meg kell mutatni a fiamnak és a feleségemnek. Nagy családi csodálkozás, a fiam ujjong. — Anyukám — mondom — én olyan álmos vagyok. N4m megy a munka. Igyunk még egy kávét. — Igyunk. — Most feleségem teszi fel. hogy ne rabolja el a művelet az én időmet. Újra leülünk a szobában a kisasztalhoz, Gábor körénk rakja játékait. — Ez mi ? — fülelek. Nincs mese. A déli harangszó. Dilemmában állok az íróasztalom fölött: most írjak, vagy kimenjek fűrészelni? Kell a levegő, kell a testmozgás. — Gyere fiam, menjünk fűrészelni. Tudod, délre ez van beiktatva... Ebéd előtt egy kis muzsikálás. hogy jobb legyen az étvágy. Folytassam? Ebéd utánra félórás alvás következik. Az agynak van rá szüksége, hogy tevékenyebben őröljön... Este keresem hová lett az a három óra. amit írásra ki akartam hasítani belőle? Miféle események sodorták el az időt? Bárhogy kutatok, azonkívül, hogy a kislányok hazajöttek az iskolából, semmiféle eseményre se bukkanok. Szent eltökélés: az estém, az estém aztán nem hagyom! Nem engedem fel- trancsírozódni! A kályhák dolgát még eligazítom, a vacsorát még elfogyasztom... még valamit meghallgatok Dudus történeteiből, élvezetesen mesél a kölyök az iskoláról... Na de most már lássunk munkához. Mindenki alszik^ az utcai Zaj is elült. Újra íróasztalom előtt ülök, asztali lámpám fényköre alatt. Ceruzám se kell meghegyeznem, reggel óta mit se kopott. Egy kései légy zümmög a fülem körül. Ezt még agyon csapom — szólok. S elkezdem a hajszát — a légy után. Na végre. Teljes a csend. Most már semmi sem akadályozza többé, hogy leírjam azt az első mondatot... Vagy nem lemre helyesebb inkább lepihenni? Fél tizenkettő. S tulajdonképpen a jókor való lefekvéssel kell kezdeni az élet megreformálását: majd reggel kipihenten. frissen nekilátok az írásnak. Eszerint teszek. S midőn december 31-én visszatekintek az esztendőre, megijedek, hová lett az év? Úgy mered rám. mint a kozmikus tér. Rémülten fogok , az íráshoz, s egész szilveszter éiszakám ezzel töltöm. míg a család °<sv szobával odább vigadoz. Uiév napián nedig legalább egv mondatot leírok, babonából, hogy csupa munkás nap kövesse az új értendőben. Nyertesek: Fábri Pálné, Gyúr- morói Csányi Dezsőné nagyha- ján Mihály, dr. IváncslI- Miklós, lászi, Danes Judit tiszaberceli és Koppány lamás es Petrikovits Sztároszta Pál tyukodi kedves _ ,, , rejtvenyfejtdink. Gyuláne nyíregyházi, Tóth Lész- A nyereménykönyveket postán- 16 hodaszi. Kovács Gyuláné ko- elküldtük. — Uram. nem kell választania, mind az Öné.