Kelet-Magyarország, 1969. november (26. évfolyam, 255-278. szám)

1969-11-18 / 267. szám

9. «Mül RELET-MAGYARORSZAG 9809. w^vüwtfief' Ä Külpolitikai összefoglaló ■ CDU- és CGT-kongresszas ■ Indira Gandhi bizalmat kapott A finn fővárosban megkez­dődtek a stratégiai fegyve­rek korlátozásával kapcsola­tos szovjet—amerikai tárgya­lások. Az elmúlt órákban két, egymástól különböző, de fontos szervezet kongresszu­sának megnyitására is sor került. A nyugat-németországi Mainzban megkezdődött a kereszténydemokrata unió (CDU) kongresszusa. Erre rendkívüli körülmények kö­zött kerül sor: a párt két év­tizeden keresztül vezette a Német Szövetségi Köztársa­ságot, Adenauertől kezdve Erhaldton át Kiesingerig so­raiból került ki az ország kancellárja — most pedig, történetében először, ellenzé­ki szerepet tölt be a szociál­demokrata—szabad demokra­ta ..kiskoalícióval”, a Brandt —Scheel adminisztrációval szemben. Ebben a helyzetben a nemzetközi közvélemény ért­hető érdeklődéssel figyelte a kongresszust. A kommentáto­rok világszerte hangsúlyoz­zák: Mainzban nem kevesebb derülhet ki, mint az, hogy a CDU—CSU szövetség össze­hasonlíthatatlanul erősebb komponense milyen követ­keztetéseket von le a mina­pi választásokból, amelyek a párt részére a hatalom el­vesztésével jártak. Ilyen szempontból rendkí­vül érdekesek lehetnek az esetleges személyi konzek­venciák. Bár a CDU lélekta­ni-taktikai okokból nem vá­laszthat Kiesinger exkancel- lár helyébe más pártvezért — ez a kudarc túlságosan látványos beismerése lenne — az új vezetőség névsora megmutatja majd, előtérbe kerülnek-e a viszonylag fia­tal „reformerek”, vagy a ré­gi gárda a választási vereség ellenére megtartja hege­móniáját. A másik jelentős kongresz- szust a nagy haladó francia szakszervezeti központ, a CGT nyitotta meg. A Párizs melletti Vitry sportcsarnoká­ban Séguy főtitkár rendkívül bonyolult, fontos események­ben gazdag korszakot elem­zett beszámolójában. A főtit­kár elítélte a kabinet stabi­lizációs tervét és emlékezte­tett arra, hogy a dolgozók jogos követelései a kormány és a tőkések szövetségébe üt­köznek. Semmiféle trükk — hang­súlyozta Séguy — nem alkal­mas arra, hogy elfogadtassa a dolgozókkal az osztály­együttműködést. „Az igazi új társadalom nem a tőke és a munka társulásából, ha­nem a munkának a tőke fe­lett aratott győzelméből szü­letik meg.” Ez a mondat akár mottó­nak is beillik a legnagyobb — 2,3 millió tagot számláló — és leghaladóbb francia szakszervezeti központ kong­resszusára. Indira Gandhi és a politi­kailag általa képviselt irány­vonal hétfőn újabb diadalt aratott, amikor a parlament nagy többséggel bizalmat sza­vazott kormányának. A bi­zalmi kérdést felvető jobbol­dali párt kifogásolta, hogy a kormány szeptemberben részt vett a rabati iszlám csúcsér­tekezleten. A parlament a bi­zalmatlansági indítványt 306 szavazattal 143 ellenében el­vetette. A bizalmatlansági in­dítvány ellen szavaztak a mi­niszterelnök-asszony párthí­vein kívül kommunista és baloldali, és független képvi­selők, míg mellette jobboldali ellenzéki csoportok és a Kongresszus Párt Indira Gandhival szemben álló De- szai vezette jobbszárnya. Hírügynökségi jelentések rámutatnak arra, hogy a kor­mány a pártszakadás után lé­nyegesen nagyobb többséget tudott felsorakoztatni maga mellett, hiszen a Kongresszus Pártnak eredetileg mindössze 22 fős többsége volt. Losonczi Pál Iránban (Folytatás az 1. oldalról) A budapesti egyetemen tanszék működik az óperzsa nyelv oktatására és ez az egyik legjobb ilyen jellegű tanszék egész Európában. A nagy múltú kulturális kapcsolatok az elmúlt évek­ben tovább erősödtek. És kétségkívül a jövőben még tovább fejlődnek. Az önök ha­zájában tett látogatásom ide­jén szemtanúja lehettem an­nak a nagy haladásnak, ame­lyeket önök az iparban, a mezőgazdaságban, a tudo­mány | és a kultúrában ej­értek ts tudomásom van ró­la, hogy az azóta eltelt évek alatt eredményeik megsok­szorozódtak. A gazdasági, a kereskedelmi és a műszaki együttműködés erősítése a két ország között fontos té­nyezője lehet mindazon nagy­szabású programok gyakorla­ti megvalósításának, amelyek teljesítésén a két ország fá­radozik. Mindkét részről meg va­gyunk arról győződve, hogy a mai világban a kormány­zási rendszerek különbözősé­ge és a gazdasági irányítás elveinek eltérő volta nem akadályozhatja meg az or­szágok közötti eredményes együttműködést. Az együtt­működésnek ez a módja nem csupán népeink társadalmi és gazdasági haladásának fontos tényezője, hanem megbízható és jelentőségtel­jes tényezője a világbéke erősítésének is, amelyet mindkét részről őszintén óhajtunk. Fmelem poharam a világ­békére, országaink kapcsola­tainak további fejlődésére, jó egészséget kívánok önnek és feleségének, jólétet és fel­virágzást a baráti és nemes magyár népnek.” Losongzi Pál válaszában a következőket mondotta: — Engedjék meg, hogy köszönetét mondjak a meg­híváséit és a szívélyes fo­gadtatásért. köszönöm őfelsé­ge, Mohamed Reza Pahlavi Aryamer, Irán sahinsahja üd­vözlő szavait. Nagy megtisz­teltetés számunkra, hogy el­látogathattunk az önök szép országába, amellyel a távol­ságok ellenére számos, régi időkbe visszanyúló kapcsolat köti össze h * inkát. A távolság nem lehetett akadálya a kulturális kap­csolatok fejlődésének, ami­ről felséged is meleg sza vakkal emlékezett meg. Leg­jobb költőink közül sokakat megragadott és megihletett az iráni költészet. A XIX. században Arany János ta­nulmányt írt a királyok könyvéről. Nem nehéz felis­merni munkásságában az önök nagy nemzeti eposzá­nak hatását. A neves magyar orientalista, Vámbéry Ármin munkásságának maradandó értékére vall, hogy mint fel­séged is utalt rá, könyvét nemrégiben lefordították lar- szi nyelvre és kiadták Irán­ban. Nem csak a perzsa iroda­lom klasszikus alkotásait, hanem modern termékeit is alkalmuk van megismerni a magyar olvasóknak, hiszen az utóbbi években no veil a- gyűjter^ lyek, kisregények jelentek meg magyar fordí­tásban. A virágzó kulturális kapcsolatokhoz egyre inkább felzárkóztak kereskedelmi kapcsolataink, melyek mind­két fél hasznára alakulnak és fejlesztésükre reális lehe­tőséget látunk. Kapcsolataink fejlődésé­ben fordulatként tartjuk szá­mon Mohammed Reza Pahlavi sahinsah magyarországi láto­gatását Látogatásunk úgy vélem alkalmas annak bizo­nyítására, hogy hasznosan, kölcsönös előnyök biztosítása alapján építhetik, fejleszthe­tik kapcsolataikat a külön­böző társadalmi-politikai be­rendezkedésű országok. Amikor újra megköszönöm a meghívást és a szívélyes fogadtatást, szeretném kife­jezni hálánkat, hogy alkal­munk van megismerkedni Irán nagy múltú történelmi emlékeivel, az iráni nép éle­tével. az iráni nemzetgazda­ság fejlődésével. Kívánom, hogy tovább fejlődjék békés együttműködésünk mindkét ország népének, a világ bé­kéjének javára. Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Taná­csának elnöke hétfőn, iráni látogatásának második nap­ján megkoszorúzta a Pahlavi- dinasztia megalapítójának, a jelenlegi uralkodó apjának síremlékét, a nagy Reza sah mauzóleumot. Délelőtt Losonczi Pál és felesége (kísérete tagjainak, valamint Várkonyi József te- herár.i magyar nagykövetnek és feleségének jelenlétében) fogadta a külföldi diplomá­ciai képviseletek tagjait. Délután a központi bank épületében megtekintették a koronaékszerek kiállítását. Losonczi Pált, feleségét és kí­séretét a bank főkormány­zója fogadta és vezette vé­gig a kiállitási termen, ahol az üvegvitrinek bársonypár­náin a világ egyik legértéke­sebb és legszebb gyűjteménye látható. A kiállítás után Losonczi Pál és kísérete a központi bank tornacsarnokában meg­tekintett egy hagyományos tomabemutatót Este a magyar elnök és fe­lesége fogadást adott az irá­ni uralkodó tiszteletére. Az uralkodó előző — va- sárnapesli fogadásán a két államfő kitüntetéseket nyúj­tott át: Losonczi Pál, a Ma­gyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke a Ma­gyar Népköztársaság zászló­rendjének a gyémántokkal ékesített fokozatát nyújtotta át az iráni uralkodópárnak, míg a sah Losonczi Pálnak a gyémántokkal díszített Pahla- vi-rendet, Losonczi Pálnénak pedig a Haft Pejkar-rendet adományozta. Hétfőn délelőtt Asztalos Lajos kohó- és gépipari mi­niszterhelyettes Satudeh irá­ni postaügyi miniszterrel tár­gyalt híradástechnikai beren­dezések szállításáról. Kedden a magyar államfő gyárlátogatásra indul. A legapróbb részletig gé­pesített modern gyárak után annál furcsább, de szivet- lelket gyönyörködtető lát­vány volt Kyotóban az ezerhatszáz buddhista temp­lom és az ősi kézműves mes­terségek városában a Kamo folyóban úszó színes sely­mek hullámzása. A folyó olyan vegyianyagokat tartal­maz, amely rögzíti a színe­ket — a kimonók alapanya­gát ezért a kézi festés után így fixálják. (Azt tartják, a kyotói lányok a Kamo folyó vizétől kapják arcuk ham- vasságát, szépségét.) Szemembe csapott az eső, vadul fújt a szél, csak úgy tépte-marta esőkabátomat. Aki tehette, fedél alá sietett. A máskor oly zsúfolt tokiói utcák kihaltak, elnéptelened­tek. Leálltak a buszok, ga­rázsba siettek a taxik. Ez már a tájfun előszele — hir­dette a meteorológia. Délre, kora délutánra éri el Tokiót — mondták. Délelőtt volt. Legjobb, ha ide bemegyünk — nyitott be kísérőm a sokemeletes, na­gyon modern L alakú épü­letbe. Ez az NHK, a Nippon Hoso Kyokai, a Japán Rádió Egyesülés televíziós székhá­za. Az előcsarnokban díszlet-, kellékkiállításon — fák, oroszlánok, sziklák, házak papírmaséból, bábuk, viasz­figurák. Tudományos és fan­tasztikus filmek állatai. Az emeletek közt gyorslift szá­guldozik — s a liftes kislány bájos mosollyal kér elnézést, amiért esetleg megvárakoz­tatott. A gyermekműsorok bábfi­guráival ismerkedünk. A ja­pán tv-ben minden este 6 órakor hangzik fel az esti mese szignálja, s megjelenik a képernyőn a népszerű me­secsalád — a papa, a mama, a fiú, a lány és a robotem­ber. A papán és fián min­dig szürke öltöny, a mama sárga kimonószerű bő ujjú ruhában, a kislányon rózsa­szín hímzett ruhácska. Odébb egy meseváros, a ze­nélő gyerekek hangszerei, az iskola-tv földrajzi, biológiai, kémiai szertára. (Japánban minden iskolában, minden osztály saját tv-jén nézi az iskola-tv adásait.) Képek a japán állami tv, a NHK legérdekesebb műsorai­ból — az első japán szívátül­tetésről, az utolsó hazai gőz­mozdony útjáról, tűzhányók megmászásáról szóló ripor­tok. Telerekordingról bárki bekapcsolhatja, s külön kis tv-n újra végignézheti a Holdra lépés izgalmas pilla­natait. Főzési, háztartási ta­nácsadók, terítési versenyek, kozmetikai bemutatók szól­nak a háziassonyokhoz. És mivel Japánban napi tíz- tizenkét óra hosszat sugároz­zák műsorukat a tv-adók, — most kora délelőtt is megnéz­hetjük az NHK televíziót. Valami szörnyalakokkal, né­pes, félelmetes históriát — természetesen színes adás­ban. Ebből nem sokat értek, fordítsunk egyet a tv kereső­gombján. A hétféle műsor kö­A sikeres gyermekműsor szereplői. Az NHK televízió egyik népszerű bemondónője. zül majd csak találunk érde­keset. (Három állami és 4 magántársaság sugározza be az országot). Valóban, — itt klasszikus zene szól, majd krimi következik a javából. De itt, ennél a furcsa birkó­zásnál álljunk meg egy ki­csit. Jól látok? — nők té­pik, rúgják, harapják egy­mást. — Ó, igen, ez női pankráció. A sumo-mérkőzés még érdekesebb — fordítsunk egyet a készülék gombján. A hatalmas csarnokban nézők ezrei lelkes kiáltással biztat­ják a küzdőfeleket, két óriást. A ringben kifeszített szines transzparens hirdeti a ver­senyzők nevét. A sumo-baj- nokok ágyékkötőben, feszülő izmokkal állnak szembe egy­mással. A szorító sarkába lépnek, egy marék sót szór­nak a földre — e szertartás eredeti célja, — amikor a sumo-játék még vallásos szí­nezetű volt, — hogy távol­tartsa a rossz szellemeket. Azután egymásnak feszül a két játékos. S ott szaladgál körülöttük a rikító-tarka mezbe öltözött bíró. No, most mindjárt a földön lesz az a kerek fejű — amikor vált a kép, s kedves mosolyú lányka ajánlja figyelmünkbe a leg­újabb japán kozmetikai szert, a tejkrémet, mely napfénytől véd. Az alig egyperces rek­lám után tovább izgulhatunk a sumo-mecesen. Hatalmas üvegtetejű stú­diók — tele lámpákkal, szuf- fitákkal. Bár nem szívesen, az egyik stúdióban mégis be­engednek. A rendezők, ope­ratőrök, segédszemélyzet és a színészek is mezítláb járkál­nak a ruganyos padlózató stúdióban. Senki nem szalad­gál, nem hangoskodik — pe­dig már rég eloltották a fel­vételt jelző piros lámpákat. Teljes csendben adja utasítá­sait a rendező, egy alacsony, kopasz fiatalember. Kosz­tümben, szamurájjelmezben, sisakban, kimért léptekkel közeledik a felvevőgéphez az egyik színész. Aztán a másik, a harmadik, kezükben díszes markolatét karddal. — Sza­murájtörténetet forgatnak — ez biztos siker — színházban, filmen, tv-ben. A japánok legolcsóbb szó­rakozás a tv. 300 yen (30 fo­rint) havi előfizetési díjért mind a hét műsort nézhetik. A tv-készülékek meglehető­sen olcsók, s a gyufáskatulya nagyságútól a mozivászon méretűig bőséges a választék. Szállodai szobákban, vendég­lőkben, fodrászüzletben, is­kolákban legalább egy, de gyakran több tv is található. S alig van Japánban olyan család, amelynek ne volna saját tv-je. Mire délután kilépünk az NHK kapuján, már nyoma sincs a délelőtti viharnak. Füllesztő a meleg, ragyogóan süt a nap, felszárította a tó­csákat. Itt-ott egy-egy felbo­rított utcai pad, megdőlt ke­rítés emlékeztet a szél ere­jére, de a tájfun ezúttal elke­rülte Tokiót. Másnap a tv-ben láttam Kyushu szigetét. A felborult járművek, összedőlt házak, kicsavart fák, összetört kerí­tések viselték a tájfun félel­metes szomorú nyomait. (Kádár) Ülést tartott a Szabolcs-Szatmár Megyei Tanács (Folytatás az 1. oldalról) Orosz Ferenc több módosí­tó javaslatot terjesztett elő. Egyik javaslata a tárgyalt anyag tartalma és címe közötti pontosabb meghatározásra vonatkozott. Felhívta a figyel­met arra: vizsgálni kell, mi­lyen betegségek a jellemzőek napjainkban, s,a fejlesztések­nél ezeket figyelembe kell venni. Ilyenek az ideg, ér­rendszeri és szívbetegségek. Az eddigieknél is nagyobb erőfeszítéseket kell tenni olyan területek szakorvosi el­látására, amelyeken az átla­gosnál is kevesebb orvos dol­gozik. Meg kell oldani töb­bek között a szemészeti, kór- boncnoki, laboratóriumi or­voshiányból adódó gondokat, szükség esetén különleges ösztöndíjak bevezetésével is. Szólt az egészségügyi propa- . gandamunka fontosságáról. Javasolta, hogy határozzák meg jobban a propagandamunka fő% célját, válasszák ki azokat a területeket, ahol a legna­gyobb szükség van a felvilá­gosító munkára. Szarvas Ernő arról beszélt, hogy a tudomány felhasználá­sával számos betegséget sike­rült legyőzni, de még bőven van tennivaló, amelyekhez korszerű intézményekre, jól képzett orvosokra van szük­ség. Az elismerésreméltó ered­mények mellett sürgősen tovább kell fejleszteni a kór­házi és rendelőintézeti hálóza­tot. A bari Attila, a Szakszerve­zetek Megyei Tanácsának tit­kára hozzászólásában arról számolt be, hogy a szakszer­vezetek és a megyed tanács eredményesen dolgozik együtt az egészségügyi ellátás javítá­sáért, A megyei tanács is azo­kat a feladatokat tűzte ki megoldásra, amelyeket a Szakszervezetek Megyei Ta­nácsa fontosnak lát. Indokol­ta, milyen nagy szükség van a kórházi ágyak, rendelőin­tézetek bővítésére, az üzemor­vosi szolgálat kiterjesztésére, a gyógyszertári hálózat fej­lesztésére. A felszólalásokra Gulyás Emilné dr. elnökhelyettes válaszolt. Közölte, hogy az írásban és szóban elhangzott észrevételeket, javaslatokat feldolgozzák, s a negyedik ötéves terv' elkészítésénél fi­gyelembe veszik. Néhány he­lyen a helyszínen vizsgálják meg a felszólalásokban felve­tett problémákat, s együttesen keresik a megoldás módját. Dr. Fekszi István javaslatára a tanács az előterjesztést, a határozati javaslatokat a kie­gészítésekkel és válaszokkal együtt elfogadta. A határozat legfontosabb része: a megyei tanács javasolja, hogy a Nyír­egyházára tervezendő 1000 ágyas kórház építését még a negyedik ötéves tervben kezd­jék meg. Emellett szükség van a kisvárdai és mátészalkai kórház megépítésére, illetve tervezett bővítésére, a nyír­bátori és tiszalöki rendelőin­tézetek létesítésére, az alap­ellátás — körzeti orvosi ellá­tottság — megerősítésére, a szakorvosi ellátás javítására, a képzés és továbbképzés cél­szerű megszervezésére. Ezt követően dr. Áléra Miklós megyei főügyész tá­jékoztatta a tanácsülést a szocialista törvényesség hely­zetéről. Jegyzetek Japánról IL Tejkrém a sumo-játékban

Next

/
Thumbnails
Contents