Kelet-Magyarország, 1969. augusztus (26. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-05 / 179. szám

MW a«gu*s*us ti. RBT-BT -M AGY A BORS* id 5 ol<J|J Megjegyzés: ■"! '.'!. .......... "t Sóstói utazás kellemetlenségekkel A v^4niapi kánikulai ipe- legben a Sóstó rekordforgal­mat bonyolított le. Nemcsak a fürdőket keresték fel sok ezren, hanem a kirándulók is nagy tömegekben igyekeztek a sóstói erdő hűs lombjai alá. A nagy forgalom éreztette az autobuszforgalom hiányosr ságait is. Elsősorban nehezí­tette és késleltette a forgal­mat. a*, hogy a Tanácsköz­társaság téren lévő megálló­helyen csak akkor indították fi a gőgtől autóbuszt, ami­kor ntár hepng módjára öj>z- szezsú tolódtak az utasok. Ez­zel a várakozással késleltet­ték a menet járatokat és az a kellemetlen helyzet állt elő- hogy a közbeeső állomá­sokon várakozó utasok már pejr) fértek fel az autóbusz­ra fíasoolóképpep törtónt visszafelé is. Voltak olyan olások, akik a közbeeső állo­máson hosszú ideig várakoz­tak. arajg a városba juthat­tak. Volt másik hiányossága is a vasárnapi forgalomnak. Be­állítottak úgynevezett „kise­gítő'’ autóbuszokat, amelyek a vasútállomástól indultak a Sóstóra. Akik az állomáson ültek W ep-g a buszra, azo­kat kellemetlen meglepetés érts. Amikor megérkeztek Bős tógyógyfürdőre, az autó­busz az országúton nem for* nult be a fürdőtelepre, ha­nem a vezető kijelentette, hogy mindenki szálljon le, és menjen gyalog tovább. Ami­kor méltátlapkocltak, hqgy kisgyermekkel, gfiopta.gj§? ilyen távolságot nem hajlan­dók gyalogolni, az autóbusz vezetője azt yáluszplta: ,ki­segítő autóbusznak nem kö­telessége bevinni az utasokat g fjirdő területére”. Nem ismerjük a rendelke­zés értelmét. Csak megje­gyezzük: ha ezzel akarták gyorsítani a forgalom lebo­nyolítását, akkor első­sorban jelezni kellett voipa a MÁV-áltqmáson felszálló irtásoknak ép kevesebb vi- tejfiíjat kellett volna számí­taniuk. Ha az AKÜV a teljes vi­tcidíjat megköveteli a? uta­soktól, az utgsok |s jogosan megkövetelik, hogy a váltott jegy értelmében az autóbusz az állomástól a fürdőtelepig szállítsa őket. És udvarias hang, lehetőség szerint ké­nyelem mellett! Farkas **»1 ............■■=== (Jj élelmiszerboltok — Hétvégi faházból üzlet •*- Előrendelés a vállalati büfében — Delikatess-falatozó a Déliben Kereskedelmi vállalataink egyre nagyobb figyelemmel vannak arra, hogy az alap­vető élelmiszereink beszerzé­se közben ne kelljen kilomé­tereket gyalogolni. Különösen a város külső területein ke­vés az élelmiszerbolt. Milliós beruházást igénylő ABC-áru- házak felépítése lehetetlen egyszerre mindenütt, ezért ezek pótlására, átmeneti meg­oldásként még szeptember­ben több pavilonban kegdJ meg élelmiszercikkek árusí- tásat a kiskereskedelmi vál­lalat. Százezer forintért vá­sároltak hétvégi faházakat, ezekben átalakítással önki­szolgáló és bagypmány°s rendszerű füszerüjzFetet. bü­fét nyitnak. Két pavilon ösz- szeépitésével tágas alapterü­letű önkiszolgáló boltot az ifjúsági lakótelepen, a déli ipartelep szomszédságában, a Tünde utcában pedig fűszer­boltot. Égy pavilont a kór­ház előtt helyeznek el. s eb- beg lényegesen nagyobb áru- választékot nyújthatnak majd, mint a jelenlegi kis ci4korkásbódéb§p, (Ez régi kívánsága volt a kórház be­tegeinek és látogatóinak.) Az Élelmiszer Kiskeresáe delrpi Vglialgt kezelésébe adta az líNiVÉfi-SJÉ Szili­kátipari Vállalat g hamaro­san megnyíló üzemi büféjét. Itt egy igen hasznos szolgál­tatást vezetnek be a gyárban cjolgpzó háziasszonyok máso­dik műszakjának megkönnyí­tésére: előrendelésre naponta helyükbe viszik a háztartás szánjára szükséges élelmi­szereket. Az Iparcikk Kiskereskedel­mi Vállalattal történt helyi­ségcserével vált lehetővé, hogy a Déli Alközpontban, a Tqldi utcai rövidaruüzlét helyén töltelék-melegáru hús- holtot, úgynevezett delikatesz- falatozót rendezhetnek be. A hét közepén megnyitják a régen várt baromfi szak­üzletet a Vöjröshadrereg útja elején. Ezzel tovább javul az élő-, vágott- és fagyasztott bgromfiellátás a varosban. Ujfehértón szeptember el­ső hetében adják át rendel­tetésének az Élelmiszer Kis­kereskedelmi vállalat fíjgzey- csemegeboltjgt. A régi gyógyszertár helyén kialakí­tott korszerű, önkiszolgáló rendszerű csemegeüzlet 500 ezep forintos árukészletével nagyobb választékot, köny- nyebb beszerzési lehetőséget nyújt a község és környéke lakóinak. ík- e.) Sikerrel indult a nyári vásár lavaslat a nyitva tai Hétfőn reggel várakozáson felüli érdeklődés mutatkozott Nyíregyházán a nyári vásár indulása alkalmából. Á nyitás előtt már az üz­leteknél sorban álltak a vá­sárlók. Nagy számmal jöttek a megye különböző területé­ről is a vásárolni -.zándéko- zók. A" délelőtti órákban nagy erőpróbát jelentett az üzleteket megrohanó vásár­lók kiszolgálása. Egymás ke­zéből kapkodták az árut a vevők és olyan tömegek pré- selődtek be a női konfekció, a női divatáru és pipöbottok- ba, hogy az üzletvezetők kénytelenek voltak időkö­zönként 4 boitajtokat lezárni A ruházat} vpár enged­ményes árakon augusztus 4- től 19-ig tart. A lakosság szá­mára ez az időpont azért is alkalmas, mert a későn be­köszöntött nyár miatt szegon- gzerp használatra alkalmas nyári árucikkeket vásárol­hat. A hétfőn reggel megkezdő­dött vásáron különféle diva­tos pyári női ruhák kerülnek eladásra 20—40 százalékos árcsökkentéssel. A vásárolni szándékozók elsősorban konfekciócikkek­ből találnak gazdag kínála­ti megváltoztatására tot. Kempiijgöltönyök, eső­kabátok, női, lányka, dittos nyári ruhák, blúzok, kosztü­mök nyári kabátok nagy vá­lasztéka Várja a közönséget. Spk ezer rövid ujjú férfi­ing, nyári garbó és pólóing is szerepel § vásáron kínált árucikkekben. A kereskedelmi boltegysé­gek vezetői arra kérik a vá­sárlókat. hqgy ne rohamoz­zanak tömegesen már az el­ső órákban, mert a kéthetes vásár tartama alatt bőven el varrnak látva azokkal a cik­kekkel, amelyek árkedvez­ménnyel kerülnek eladásra. A vásárlási torlódás elke­rülése végett javasolnánk, hogy a vásár idejének tar­tama alatt változtassák meg az üzletek nyitva tartási ide­jét is. A jelenlegi helyzet mellett ugyanis a várpsj dol­gozóknak nincs lehetőségük a boltokat felkeresni, mért munkahelyüket napközben nem hagyhatják e|. íja a? ebéd. záróra idejét későbbre tennék és az üzletek délután négytől nyolcig volnának nyitva, ez lehetővé tenné a városi dolgozók vásárlási igé­nyének kielégítését is. (fp) Ki a felelős? Ügyek a Legfelsőbb Bíróságon A meg mindig nagyon gy<k kori üzemi Daiesetcakel kap­csolatban irányelvül szolgáló aüásloslalasok hangzottak el az utóbbi időben 4 legfel­sőbb Bíróságon. Az egyik vállalat telepén egy gyakran betegeskedő gépkezelő már munkába áj- las’iiar erős fejfájásról pa­naszkodott, mire közvetlen felettese fájdalomcsillapítót adott neki. Később, munka közben a dolgozó megszédült, ráesett gz egyik gép műkö­désben lévő forgó tengelyére és több bordája eltörött. Kár­térítési igényét a járásbíró­ság azzal utasitoíía el. hogy rosszulléte miatt leváltását kellett volna kérnie, tehát a balesetet saját gondatlansagg idézte elő. A jogerős ítélet el­len a legfőbb ügyész törvé­nyességi óvást emelt és így az ügy a Legfelsőbb Bíróság elé került, amely az ítéletet hatályon kívül helyezte és a kárigény jogosságát elismer­te. A munkából eredi — Akár a munka végzésé­hez szükséges erőkifejtés, akár a lehajlások következté­ben történt megszedüles, a felelősség szempontjából, nem eshet a dolgozó terhére ■=- mondotta ki a Legfelsőbb Bíróság. Annak a körül- Bjényiflk- bogy a körzeti pr- V0S feltételezhetőnek taFtja: a baleset bekövetkezésében a gépkezelő hirtelen vérnyo­más emel kedése. vágj- egyen betegsége is közrejátszhatott, nincs döntő szerepe. Ézért á felelősség megállapítása, illet­ve a vállalat vétlenségének inpgallapjtásahoz ezt a fejté­telezést nem lehet figyelembe venni. A niegszédülést a sé Fűlt munkája következmé­nyének kell tulajdonítani. Egyébként is g munkahelyen hogy vizet vegyen fel. Viggr szafelé jövet az úton elcsú­szott és egyik lapu eltörött. Kártérítési keresetét a Köz­ponti JCerüU ti Bíróság azzal gZ indoklással q'iaKjtottu éh hogy a forrás es az autóbusz közötti jeges úú^hasz kívül esik a közlekedési vállalat működési kören, mert az út­nak a közlekedés biztonságos karban taxtiisa, illetve felügye­lete nem tartozik hatásköré­be. tehát a kárt nem hárít­hatta el. Törvényességi óvgs- rg a Legfelsőbb Bíróság ezt az ítéletet is hatályon kív üi helyezte. A határozat indoklása rámu­tat arra, hogy valamely válla­lat működési köre nem korláto­zódik telephelyére. A válla­lati tevékenység és a kárt előidéző ok közötti össze­függés a telephelyen kívül végzett munka eseten is fenn­állhat. Ez ál) arra az esetre is, ha az autóbusz nem hibásodik meg. a sofőrnek nem kell elhagynia kocsiját. Ebből következik, hogy a vállalat ^ balesetet, kifogás­talan gépkocsi üzembe állítá­sával elháríthatta vplng. Ez a helyzet nem azonos azokkal áz esetekkel, amikor a raénz- beszedő a postai kézbesítő, stb. — munkaviszonya Kere­tében — ugyancsak a kqzúten közlekedve szenvedhet bab esetet. Ilyen esetekben ugyan­is a karasfisdgs akgt a mqB- kóltgtq szerint nem tudja el­hárítani. Ezúttal azonban a kárt előidéző ok nem függet­len a vállalati tevékenység­től, illetve g vállalat részérfil pgm volt elháríthatatlan, tehát g kártérítési felelős­ség alól nem mentesülhet. furcsa baleset Eg?' gyár tisztviselő' nőiének a KíSZ-bizolt­s§g megbízásából az e’vik műhelyben akaqt dolga. Itt egy munkás meg nem engedhető viselkedései­nek elhárítására a leány hir­telen elfordult, de olyan sze­rencsétlenül, hogy a lábán inszakadást szenvedett. Tá > pénzes állomány alatt kelet­kezett keresetveszteségén k megtérítését kérte. de a *’ r igazgatója azzgl az indu ­lással utasította ei. hogy a balosét a váPalgt működ' ti körén kívül eső. o!hárilh§í t- lqn pkból töFí-:nt. Az tiST i)f* róság elé került 1 a járás' - róság a tisztvi- nőt'szint 1 elutasította. lyénvesv t óvásra fi 'é- " g kárigén.- *e. A I-3­tározat in» imglat: a tisztviselői stet e?v k munkatárs, 'áregv,- g alkalmazott WüHl í­helyen tanú nunka'e­gyelmet sßt‘-, tatárt: ? folytán szenvedte el. Ily n körülmények között nem le­het szó a vállalat működési körén kívül eső okról, tehát a gyár felelőssége akkor is fennál}, ha ez az ok részéről a konkrét esetben elhárítha­tatlan vqlt. í*»-> A ritol első hátai Beregsurányban k, if tudóit vplt, hogy a gép­kezelő gyenge fizikumú, bete- gcs ember, aki éppen emiatt­került ebbe a munkakörbf. Ennek ellenére eltűrték, hogy még a kellő képesítéssel sepi rendelkező ember olyan munkafolyamathoz kezdjen, aminek elvégzéséhez szakpai képesítés Sfükaéges. Mind­ezek alapján a vállalatot az üzemi balesetből eredő ká­rért teljes felelősség terheli. Az eltört láb Egy közlekedési vállalat helyközi utakon járó autóbu­szának sofőrje megállapí­totta. hogy a motorból a hűtőbe vezető gumicső meg­repedt és a víz elfolyt. A hibát kijavította, majd a 30 méterre lévő forráshoz ment, Ötödjk éve folytatják — E)r. Cjtáiiáhy' Dérsö kandidá­tusnak. a Szabolcs-Szatmár megyei múzeumok igazgató­jának irányításával — Be- regsurányban egy népván­dorláskori edényégető telep feltárását. Az elmúlt évek­ben ptven edényégető-ke- menpét ps topp tízezer da­rab, pecsételt kerámiátörpdé­ket találtak. Az idei már má­sodik hónapja tartó tervásju­tás legérdekesebb psemánve pénteken következett be. amikqr a régészek megtalál­ták a népvándorláskori óriás ..gyár” lakótelepének elpő házait a régen kiszáradt Micz folyó partján. A lakóházak és a benpé talált tárgyak igazolták a régészeknek azt a korábbi feltevését, hogy a telep á gepidák idején üze­melt. fa első számú lakó- kázbáf) talált kisméretű, He­gyes sarkú vassarkantyú a gepidákkal rokon vgpd§l tipp tulajdona volt. A kilenc­szer négyméteres alapterüle­tű, földbe asÓtt és hat cölö­pön nyugvó lakóházak)—■> nő­dig a vitág első vandál há­zait tárták fel. Az ott talált kerámiadarabok színben, anyagban ugyancsak meg­egyeznek a kemencékben ké­szült edények anyagával. A különbség csak az. hogy gzokat nem pecsétel)ék. dí­szítették. Minden bizonnyal az „értékesebb darabokat'’ eladásra készítették, s ma­guk megelégedtek a szeré­nyebb példányokkal. A feltárt lakóházak és használati tárgyak segítségé­vel a régészek kétséget kizá­róan megállapíthatták, hogy a telepen a vandál törzs la­kott és dolgozott a harma­dik és negyedik században, Szamos Rudolf: Kántor és Csupati (Részletek egy nyomozó kutya történetéből) 9. Óvatosan, szinte félénken ko­pogtatott. Kisvártgtva az ajtó mögött csendes neszezéssel megreccsent a parkett. Csu­pati újrg koppantott néhá­nyat. „Ki az”? suttogott bem­ről egy női hang. „Pszt” vá­laszolt Csupati és csuda büszke vplt magára, hogy a hangos és áruló beszéd he- Ij’ett eszébe jutott a pissze­gés. „Vörös te vagy?” — hangzott a nő kérdése. „Én. csak nyisd mór ki” — Csu­pati valósággal lehelte a szavakat. Kántor ezalatt gaz­dája oldalához simulva ült gz ajtó előtt. „Ez a Vörös lesz” — hul­lotta bentrő} Csupati. „Nincs idő’1 mondta ekkor kissé han­gosabban és körmei lapjával türelmetlenül kocolt az ajtón. Néhány lépésnyire tőle Sá­tori már azon izgult, nehogy túl játssza szerepét. „Nyisd ki”! — szólalt meg végre belülről egy rekedtes férfihang. Óvatosan fordult a zárhat) a kulcs. Csupati sz|ve a türelmetlenségtől se­besen kalapált és ahogy meg- nylkórdult 4 lenyomott ki­lincs, teljes súlyával nekiron­tott és sgrkáig taszította a döngve csapódó ajtószárnyat. Á lökés pillanatában kiáltot­ta Kántornak: „Fogd. csi­bész!” és az eléje táruló sö­tét helyiségbe pedig beüvöl- tött: „Kezeket fel, senki ne mozduljon!” Mire zseblámpá­ja kigyúlt, Kántor a pokol ppsztító angyalaként tobzó­dott. Női sikoltás, dühödt ká­romkodás. morgás, jajdulás. ejmozduló bútorok 44ja ka- varodott egyetlen nagy gom­bolyaggá. Csupati végre meg­találta a falikaprsqiót és fel­kattintotta a villanyt. Sátori, aki időközben a fo­lyosó ablaka elé állította a rendőrt, a dulakodás zajára Csupati segítségére sietett Segítésre azonban már nem vplt szükség. Kántor egyma­ga teperte le ellenfeleit, s Csupatinak már más népi maradt, mint a visitozó nő csitítása. Kánfor a padlón egymás mellett fekvő két férfi hátán forgott körben. „Bilincseld meg őket!” mondta Csupatinak Sátori és a szobába hívta a kint vára­kozó rendőrt is. Átvizsgálták a lakást, de újabb személye­ket Kántor sem jelzett. A rendőrt hátrahagyták, őrköd­jön, amig a helyszínelő cso­port megérkezik. „Bárki idegen jönne, tar­tóztassa le” fejezte be Sátori az utasítását. Kántor az egy­máshoz bilincselt két férfit, Psupali é$ a főhadnagy a nőt kísgrte a hűvös, hajnali csendben bpru|t. város ut­cáin a kapitányságra. Sátori réggé} küüßcker ki- alvatlan, sötét árkok mélyén ülő szemmel lépett Csupati szobájába. „Van egy kis ká­véd ?” kérdezte rekedten. Csugati szélesen iposelygptt, miközben megjegyezte: „El­ső osztályú brazil csempész­áru.” — Irigylem a bivalyerős szervezetedet. Nekem mahol­nap a fáradtságtól élni se lesz kedvem, nem hogy vic­celni. „Fel a fejjel...” biztatr la Csupati barátját. „Amíg vgn!” Mindjárt csinálok neked egy jó kávét. Meglásd, visz- szahozza az életkedvedet! — Életkedv? Amikor hét- rőj hétre ilyen mocskos baji- dákkal küszküdik az ember, mint ez az éjszakai társaság is — zökkent lé Sátori fá­radtan a székre. — De Kán­tor ezt én mondom neked, tíz Sherlock Holmes-nál is többet ér. Ha meggondolom, hogy ez a Jopny, alias Kecze Janes}, negyed éve verte már a dobot az őriünk e|őtt, a guta kerülget. — Csupati le­gyintett. „A... ne húzd ma­gadat.” — Nincs fogalmad, mit köszönhetünk mi Kántornak­— Csupati szerénykedni akart, dé Sátori leintette. — Kántor nélkül még most is a két tetemet bámulhatnánk és fogalmunk se lenne, mi is történt. (FolyUtjuk) Felavatták a nagyvázsonyi kastélyszállót A magyar tenger úgyneve­zett „második vonalába” tar­tozó Nagyvázsonyban hétfőn felavatták az egykori Zichy- kastély felújított neobarokk épületében berendezett új tu­ristaszállót, valamint a pos­tamúzeumot és megnyitották a Kihizsi-vár újjái-endezett kiállítását. Nagyvázsony ez­zel népesebb és igényesebb vendégcsoportok fogadására is alkalmassá vált. Az új kastélyszálló 17 szobájában egyszerre 47 vendéget helyez­hetnek el. Mivel lqvasiskola is működik Nagj'v'äzsonyban. UZ új szálló előreláthatólag a lovassport híveinek törzs helye lesz. Eyre számítva, a már igénybe vehető távolsági túrák mellett rövidesen va- dászJovaglásokal is szervez­lek. A Kínizsi-vái' lakótornyá­ban újjárendezett kiállítás különösen a fürdésre alkal­matlan időszakokban vonz sok látogatót. A várbörtön a középkor legsötétebb idősza­kát idézi, az emeleti szobák­ban g végvári vitézek fegy­vereit, a vár történetének do­kumentumait áhítottak ki. Kinizsi Pál lovagtermét és felesége — Magyar Gengina — szobáját korhű bútorokkal rendezték be. Á legfelső szin­ten az ásatások új lelet- anyagát állították ki. A vár mellett egy parssztházban a céheknek és az érdekesebb szakmáknak áhítottak effi- léket. Éttől pern messze nyílt meg az új postamúzeum. A hagyományokat ápolják áz­zál is. hogy Nagyvázsony — ahol már í70?-ben is nagy posta|pvá|tó-áílomás műkö­dött — egyik célállomása tesz az Idegenforgalmi Hivatal lovaskoesijáratának. A XVIII. százgdbeti angol határok min­tájára hésjriiJt négyes fogúja díszes delizsánsz hétfőn in­dult első útjára Balaton t'ü­red gyógy teréről. A kővetke­zőkben keddtől szombatig Ti­hanyba, vasárnap pedig Nagyvázsonyba utazhatnak a 13 utasnak helyt adó postako­csival a kirándulóik.

Next

/
Thumbnails
Contents