Kelet-Magyarország, 1969. augusztus (26. évfolyam, 176-201. szám)
1969-08-03 / 178. szám
r W oMaí . WELET-OTAGYARORSZÁC VASÁRNAPI HlEtmfcf 19(59. aaguseiuf if VÁSÁRLÁS UTÁN VEHEMENS SZURKOLÓ — Mit csinálsz, még nem vagy a stadionban!? (A Wochenpresse karikatúrája) Állami vállalatok, mezőgazdasági nagyüzemek és termelőszövetkezetek! FELVÁSÁRLÁSI VÉTELÁRON FELÜL TONNÁNKÉNT 80 forint költségtérítést fizet a KOHÁSZATI ALAPANYA GELLÁTÖ VÁLLALAT ha a vashulladékot saját fuvareszközzel telephelyére — üzemeibe — beszállítják. VASHULLADÉK ÁTVEVŐ HELYEK: Budapest X., Keresztúri út 202. Budapest X., Jászberényi út 18/22. Budapest XVIII., MÁV kavicsbánya Miskolc Repülőtér Debrecen Hatvan út 62. Nyíregyháza Eletó dűlő Esztergom Somogyi Béla út 10. Tatabánya Szénosztályozónál Győr Mártírok útja 4. Szombathely MÁV teherpályaudvar Pécs Légszeszgyár utca 30. Nagykanizsa MÁV teherpályaudvar Hatvan MÁV teherpályaudvar Salgótarján MÁV külsőpályaudvar Szeged Kossuth Lajos út 119. Békéscsaba Csorvási út Szolnok Mártírok u. 10. Veszprém Ibolya u. 2. Székesfehérvár Homok sor. (Bp. 5642) Grigorij Gorin: KIVÉTELESEN ÖNNEK ! Az étterem meglehetősen kihalt volt. Leültem az egyik ablak melletti asztalhoz és vártam a pincérre. Jó öt perc múlva méregető tekintettel közeledett és odaérve hozzám udvariaskodva kérdezte: — Étkezni fogunk? Étkezni? — Igen, — feleltem. — Igen. Emlékszem, — mondta. — Mindent megcsinálunk, amit csak óhajt. — Köszönöm, — szóltam. — Legyen kedves legelőször egy sört hozni... — Értettem — szakította félbe. — Hideget? — Hideget. — Pohárba? — Pohárba. — Meglesz, — mondta határozottan és jobb szemével rámkacsintott. Kacsintása pajkos és titokzatos volt. Ezzel tudtomra adta, hogy sör dolgában most rosszul állnak. Nagyjavítást végeznek a sörgyárakban. Az egész városban össze lehetne számolni. hogy hány pohár sört szolgálnak ki a szomjazók- nak. De nekem azért egyef hoz... , — Egy borscslevest is kérek. — mondtam. — Emberem elsápadt. — Támogatom —, mondta, és most bal szemével kacsintott rám. — Tehát borscs? — Igen. — Meleget? — Lehetőleg... — Tányérba? — Feltétlenül. — Tejfölösen? — Úgy szeretném. — Teljesítjük, — suttogta. — Legyen türelemmel! Ez alkalommal még ra- vaszabbul kacsintott rám. Ily módon o^dig azt adta értésemre, hogy a borscsleves itt ty'Mm Takarékos vendéglátás — Estefelé külföldi ismerőseimmel sétálgattunk a Várban — mesélte az egyik kollégám. — Megnéztük a Halászbástyát és a Mátyás templomot, gyönyörködtünk a harmonikus épületekben és a csodáiatos kilátásban. Vendégeimet magyaros vacsorára is meghívtam. Éppen a nagyon divatos és nagyon drága étterem előtt mentünk el. s az egyik hölgy megjegyezte, hogy itt akár meg is vacsorázhatnánk. Pénztárcámnak és igényeimnek sokkal jobban megfelelt volna egy kisvendéglő, de hát mit tegyek: a vendég kívánsága parancs. Szerencsére mentőötletem támadt. Előresiettem és 50 forintot nyomtam a főpincér markába. — Köszönöm, uram — mondta a főpincér — ön bizonyára asztalt szeretne. — Ellenkezőleg, mindjárt ideérkezik a társaságom, és Ön lesz szíves mély sajnálattal kijelenteni, hogy minden asztal foglalt, s képtelen helyet szorítani. A rátarti utas Az első osztályú utas utazott a gyorsvonaton, épp úgy, mint a többi ember. Egy idő után a mosdót kereste volna fel, éppúgy, mint a többi ember. Ám az foglalt volt. Az első osztályú utas türelmetlenül toporgott előtte, immár tizedik perce. Arra jött a kalauz és udvariasan szólt: — Tessék átlépni a mellettünk levő másodosztályú vagonba, ott üres a mosdó. — Másodosztályú mosdó nem kell, ha belehalok se kell — felelte a rátarti utas. Ideális feleség „Milyen legyen az ideális feleség”? — Szenvedélyesen vitáztak erről, persze férfiak. — Legyen gyengéd — vélték — de ne szeresse nagyon a férjét: legyen takarékos — de ne fukar; társaságban ragyogjon — de otthon végezzen el minden házimunkát és ha eljön az este. legyen jól ápolt és kívánatos: nevelje jól a gyerekeket — de ne kényeztesse el őket; tisztelje a férje egyéniségét és ne kívánja tőle. hogv mindig a szoknyáján üljön. Az sem hiba, ha minél több pénzt keres. — Rengeteg ideális feleséget ismerek, — vélekedett a legutolsó férfi — Mondhatnám, az összes feleség, akit ismerek, ideális. Eddig még nem volt olyan nős barátom, akinek a feleségét nein tartottam volna és ne tartanám eszményinek. Éppen azért csodálkozom, hogy valameny- nyi nős ismerősöm egyetlen eszményi feleséget ismer: az enyémet. (E. R.) Az MSY. Hungária Jacquard Szövőgyára már a legnagyobb ritkaságok közé tartozik. Az itteni szakácsok már nagyon régóta nem főzik. Egyetlen ember, aki ma még főzi a borscsot. az a titokzatos specialista egy öreg nénike Poltáva környékén Az én rendelésemre különrepülőgépet küldenek, hogy meghozzák eme különleges ételt. . — Második fogásként bélszint szeretnék h- wmával, — mondtam bátortalanul. A pincér erre fogcsikorgatva kérdezte: — Bélszín értelemben? — Pontosan abban az értelemben. — Húsból? — Igazi húsból! A hagymát meg igazi hagymából. Barátunk szeme merede- zett, elegáns módon teleszívta magát levegővel és mondta: — Önnek megcsináljuk! Ünnepélyesen csettintett nyelvével. Ezzel pedig azt jelentette, hoev vegyem tudomásul, ami ezután értem történik, az nem mindennapi. Bélszint már réges-régen nem sütik. Speciális archeológus bizottságot kell szervezni, hogy ásatások segítségével feltárják őseink kultúráját, megfejtsék a régi írásokat és azok alapján összeállítsák a bélszint. De énértem természetesen nem sajnálják a fáradtságot. — Kér még valamit? — Köszönöm, nem, — mondtam félénken. — Már így is hihetetlenül sok feladató* róttam önre. — öt perc múlva itt is leszek az egésszel — mondotta határozottan. Az emberek itt éveket is várnak a rendelésre, mondta tekintetével. Van, aki még itt is alszik, és mégis eleped az éhségtől, meg a szomjúságtól. Az egész várás köze* pette az emberek szerelmes* kednek. összeházasodnak, van akinek közülük várakozás közben már a gyereke is megszületik. A gyerekek közben megnőnek. és az étlapról tanulják meg az abc-t. Azután ók maguk rendelik ebédjeiket és ismétlő* tik az efész élőiről. Az irántam tanúsított bizalom jegyében ettem. Aztán felálltam az asztaltól. — Nem tudom, hogyan is köszönjem meg messzemenő figyelmességét, — mondtam a pincérnek. — Őh, semmiség — mond* ta látható zavarral. — Nem úgy van az, — tiltakoztam én. — Ön nagyon nagy szolgálatot tett nekem... Ilyet nem lehet elfelejteni halálunk órájáig sem... A számlám végösszege? — Egy rubel, huszonegy kopejka — felelte. — Értem. — kacsintottam rá. Leszurkoltam az egy rubel huszonegy kopejkát és kezet nyújtottam neki. Ezzel a kéz* fogással nyomatékosan tudomására hoztam, hogy ez is egy hihetetlenül rendkívüli dolog. A pénzzel egyébként is szűkében vaevunk. Köztudo* mású a sajtóból, hogy az Állami Bankjegykibocsátó Hivatal nem nyom elég pénzt. Az is előfordul velem. hogy fizetés nélkül távozok. Ilyenkor a rendőrség keres. De érte én minden áldozat* ra kész vagyok. Ezért fizetek pontosan Számla szerint! A kijáratig követett lángoló tekintettel. Több mint valószínű, hogy nagyon sokáig fogunk emlékezni egymásra. Fordította; Sigér Imre KERESZTRE3TYENY (Bp. XÍX. Vöröshadsereg útja 36) azonnalra felvesz 16 évet betöltött lányokat a következő feltételekkel: Szövőátképzős munkakör: a tanulási idő 3—6 hónap. A tanulási időre ingyenes lakást és ingyenes ebédet biztosítunk. A tanulóidő alatt havonta egyszer ingyenes hazautazás. A szakma elsajátítása után 1500—2400 Ft közötti kereset. 3 SZOMBATBÓL KETTŐ SZABAD. Ugyancsak felveszünk azonnali belépéssel érettségizett fiúkat segédművezető gyakornoki munkakörbe. A beosztás 3 műszakos, a kezdő fizetés kb 1700 Ft. Lakást minimális térítés ellenében biztosítunk ! Üzemi konyhánkon 3,80 Ft-ért jó minőségű ebéd 3 SZOMBATBÓL KETTŐ SZABAD. Hazautazáshoz útiköltség kedvezmény. Jelentkezés személyesen, vagy írásban a gyár munkaügyi osztályán: Budapest, XIX., Vöröshadsereg útja 36. Telefon: 472—117. _____________________________________________________________(562) A repülés történetében igen jelentős nap volt 1783. augusztus másodika. Ez volt az első sikeres felszállás ballonnal, melyet a vízsz. 1., függ. 12. és vízsz. 39. sorok magyaráz- nak meg. Ezek a beküldendő Borok adnak választ arra, hogy kik és hogyan végezték el ezt a műveletet. VÍZSZINTES: 12. Távol-keleti ország, idegenesen. 13. Német személyes névmás. 14. Cégforma. 15. A test motorja. 16. Mutatószó tárgyraggal. 17. Tör- vény latinul. 18. Bányában van! 19. Mutatószó (+’)- 20. Spanyol folyócska Sevilla közelében. 22. Rom, omladék latinul. 24. A szerelem kis nyílása. 25. Tudományos Irodalomról szóló tanulmány. 27 Dohányzik. 28. ... olo- gia, szólásgyűjtemény, szókincs (görög eredetű szó). 29. GT. 30. Kárt tesz. 32. Román pénzegység. 33. AAA. 35. Energia. 37. Szélhárfa. 40. LMÉ. 41. Ex-sakkbajnok (szovjet). 42. ötvenöt római számmal. 44. Főnök. 46. Mézgyáros. 48. Ifjúsági Magazin. 49. Óriás, de kémiai elem is. 51. Kellene, tájszóval. 53. Lepke. 55. Ilyen kutya is van. 56. A festék színe és tónusa. 58. Ilyen „kakas” is van. 59. LLM. 60. Japán pénzegység. 61. Zenei rövidítés. 62. Ök németül. 63. Kelet-ázsiai súlymérték. 65. Szélein lebeg! 66. Kötőszó. 67. tgy kezdődik a zsugoriság! 68. A cári Oroszország törvényhozó testületé volt. FÜGGŐLEGES: 2. Nagy öröm, ha ezt találnak a karavánok. 3. Éktelenül dalos!!! 4. A régi CS. 5. Német—lengyel határfolyó német neve. 6. Fényűzés. 7. Közel-keleti állambeli. 8. Tűzhányó. 9. Mint a 4. függ. 10. Fordítva névelővel sportruhája. 11. „A mozis” betűi keverve. 21. össze-vissza ráz! 23. Felvidéki folyócska. 24. Ilyen ház is van. 26. Még zöld gyümölcs. 28. Közeledik hozzá. 31. Adu. 32. Paripám. 34. Somogy megyei . község. 36. TTTTT (középső kocka két betű) ! 37. Szekta java része! 38. Ért, miatt, latinul. 43. Evőeszköz tárgyesetben (—’). 44. SÁB. 45. Hurka, kolbász „felöltő”. 47. Ilyen az olcsó hús leve. 48. Saválló ötvözet, platina helyett használják. 50. Földel. 51. Afrikai ország. 52. Az Iszlám szentkönyve. 54. Vontatott, nem lehet kivárni. 56. Szükséges. 57. Bánrévénél ömlik a Sajóba. 64. Liba egynemű betűk 67. ZD. A megfejtéseket augusztus 11-ig kérjük beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el! Július 20-i rejtvénypályázatunk megfejtése: „Te vagy nekem a sorsom, Te vagy nekem a minden, Te ragyogsz túl sírokon A bűneimben.” Nyertesek: Fábrl Éva, Jakab Istvánná, Kiss Edit, Sebők Vil- mosné, és Tulipán Lászlóné nyíregyházi- Bakó Agnes gávai. Kovács Gyuláné komorói, Balogh János mándoki, Páll Mária napkori és Illyés Magdolna tunyog- matolcsi kedves rejtvényfej tőink. A nyereménykönyveket postái elküldtük. — Biztos, hogy a gyereket is magunkkal hoztuk?! (A Wochenpresse karikatúrája CSÁBÍTÁS ’69 GYERMEKI JOGOK ÉVE