Kelet-Magyarország, 1969. augusztus (26. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-03 / 178. szám

r W oMaí . WELET-OTAGYARORSZÁC VASÁRNAPI HlEtmfcf 19(59. aaguseiuf if VÁSÁRLÁS UTÁN VEHEMENS SZURKOLÓ — Mit csinálsz, még nem vagy a stadionban!? (A Wochenpresse karikatúrája) Állami vállalatok, mezőgazdasági nagyüzemek és termelőszövetkezetek! FELVÁSÁRLÁSI VÉTELÁRON FELÜL TONNÁNKÉNT 80 forint költségtérítést fizet a KOHÁSZATI ALAPANYA GELLÁTÖ VÁLLALAT ha a vashulladékot saját fuvareszközzel telephelyére — üzemeibe — beszállítják. VASHULLADÉK ÁTVEVŐ HELYEK: Budapest X., Keresztúri út 202. Budapest X., Jászberényi út 18/22. Budapest XVIII., MÁV kavicsbánya Miskolc Repülőtér Debrecen Hatvan út 62. Nyíregyháza Eletó dűlő Esztergom Somogyi Béla út 10. Tatabánya Szénosztályozónál Győr Mártírok útja 4. Szombathely MÁV teherpályaudvar Pécs Légszeszgyár utca 30. Nagykanizsa MÁV teherpályaudvar Hatvan MÁV teherpályaudvar Salgótarján MÁV külsőpályaudvar Szeged Kossuth Lajos út 119. Békéscsaba Csorvási út Szolnok Mártírok u. 10. Veszprém Ibolya u. 2. Székesfehérvár Homok sor. (Bp. 5642) Grigorij Gorin: KIVÉTELESEN ÖNNEK ! Az étterem meglehetősen kihalt volt. Leültem az egyik ablak melletti asztalhoz és vártam a pincérre. Jó öt perc múlva méregető tekintettel közeledett és oda­érve hozzám udvariaskodva kérdezte: — Étkezni fogunk? Étkez­ni? — Igen, — feleltem. — Igen. Emlékszem, — mondta. — Mindent meg­csinálunk, amit csak óhajt. — Köszönöm, — szóltam. — Legyen kedves legelőször egy sört hozni... — Értettem — szakította félbe. — Hideget? — Hideget. — Pohárba? — Pohárba. — Meglesz, — mondta ha­tározottan és jobb szemével rámkacsintott. Kacsintása pajkos és titok­zatos volt. Ezzel tudtomra adta, hogy sör dolgában most rosszul állnak. Nagyjavítást végez­nek a sörgyárakban. Az egész városban össze lehetne szá­molni. hogy hány pohár sört szolgálnak ki a szomjazók- nak. De nekem azért egyef hoz... , — Egy borscslevest is kérek. — mondtam. — Emberem elsápadt. — Támogatom —, mondta, és most bal szemével kacsin­tott rám. — Tehát borscs? — Igen. — Meleget? — Lehetőleg... — Tányérba? — Feltétlenül. — Tejfölösen? — Úgy szeretném. — Teljesítjük, — suttogta. — Legyen türelemmel! Ez alkalommal még ra- vaszabbul kacsintott rám. Ily módon o^dig azt adta érté­semre, hogy a borscsleves itt ty'Mm Takarékos vendéglátás — Estefelé külföldi isme­rőseimmel sétálgattunk a Várban — mesélte az egyik kollégám. — Megnéztük a Halászbástyát és a Mátyás templomot, gyönyörködtünk a harmonikus épületekben és a csodáiatos kilátásban. Ven­dégeimet magyaros vacsorá­ra is meghívtam. Éppen a nagyon divatos és nagyon drága étterem előtt mentünk el. s az egyik hölgy megje­gyezte, hogy itt akár meg is vacsorázhatnánk. Pénztár­cámnak és igényeimnek sok­kal jobban megfelelt volna egy kisvendéglő, de hát mit tegyek: a vendég kívánsága parancs. Szerencsére mentő­ötletem támadt. Előresiettem és 50 forintot nyomtam a főpincér markába. — Köszönöm, uram — mondta a főpincér — ön bizonyára asztalt szeretne. — Ellenkezőleg, mindjárt ideérkezik a társaságom, és Ön lesz szíves mély sajnálattal kijelenteni, hogy minden asz­tal foglalt, s képtelen he­lyet szorítani. A rátarti utas Az első osztályú utas uta­zott a gyorsvonaton, épp úgy, mint a többi ember. Egy idő után a mosdót kereste volna fel, éppúgy, mint a többi em­ber. Ám az foglalt volt. Az első osztályú utas türelmetle­nül toporgott előtte, immár tizedik perce. Arra jött a ka­lauz és udvariasan szólt: — Tessék átlépni a mellet­tünk levő másodosztályú va­gonba, ott üres a mosdó. — Másodosztályú mosdó nem kell, ha belehalok se kell — felelte a rátarti utas. Ideális feleség „Milyen legyen az ideális feleség”? — Szenvedélyesen vitáztak erről, persze férfiak. — Legyen gyengéd — vélték — de ne szeresse nagyon a férjét: legyen takarékos — de ne fukar; társaságban ra­gyogjon — de otthon vé­gezzen el minden házimun­kát és ha eljön az este. le­gyen jól ápolt és kívánatos: nevelje jól a gyerekeket — de ne kényeztesse el őket; tisz­telje a férje egyéniségét és ne kívánja tőle. hogv mindig a szoknyáján üljön. Az sem hiba, ha minél több pénzt keres. — Rengeteg ideális felesé­get ismerek, — vélekedett a legutolsó férfi — Mondhat­nám, az összes feleség, akit ismerek, ideális. Eddig még nem volt olyan nős barátom, akinek a feleségét nein tar­tottam volna és ne tartanám eszményinek. Éppen azért csodálkozom, hogy valameny- nyi nős ismerősöm egyetlen eszményi feleséget ismer: az enyémet. (E. R.) Az MSY. Hungária Jacquard Szövőgyára már a legnagyobb ritkaságok közé tartozik. Az itteni sza­kácsok már nagyon régóta nem főzik. Egyetlen ember, aki ma még főzi a borscsot. az a titokzatos specialista egy öreg nénike Poltáva kör­nyékén Az én rendelésemre különrepülőgépet küldenek, hogy meghozzák eme külön­leges ételt. . — Második fogásként bél­szint szeretnék h- wmával, — mondtam bátortalanul. A pincér erre fogcsikorgat­va kérdezte: — Bélszín értelemben? — Pontosan abban az ér­telemben. — Húsból? — Igazi húsból! A hagymát meg igazi hagymából. Barátunk szeme merede- zett, elegáns módon teleszívta magát levegővel és mondta: — Önnek megcsináljuk! Ünnepélyesen csettintett nyelvével. Ezzel pedig azt je­lentette, hoev vegyem tudo­másul, ami ezután értem tör­ténik, az nem mindennapi. Bélszint már réges-régen nem sütik. Speciális archeológus bizottságot kell szervezni, hogy ásatások segítségével feltárják őseink kultúráját, megfejtsék a régi írásokat és azok alapján összeállítsák a bélszint. De énértem természetesen nem sajnálják a fáradtságot. — Kér még valamit? — Köszönöm, nem, — mondtam félénken. — Már így is hihetetlenül sok fel­adató* róttam önre. — öt perc múlva itt is leszek az egésszel — mon­dotta határozottan. Az emberek itt éveket is várnak a rendelésre, mondta tekintetével. Van, aki még itt is alszik, és mégis eleped az éhségtől, meg a szomjú­ságtól. Az egész várás köze* pette az emberek szerelmes* kednek. összeházasodnak, van akinek közülük várakozás közben már a gyereke is megszületik. A gyerekek közben megnőnek. és az étlapról tanulják meg az abc-t. Azután ók maguk ren­delik ebédjeiket és ismétlő* tik az efész élőiről. Az irántam tanúsított bi­zalom jegyében ettem. Aztán felálltam az asztal­tól. — Nem tudom, hogyan is köszönjem meg messzemenő figyelmességét, — mondtam a pincérnek. — Őh, semmiség — mond* ta látható zavarral. — Nem úgy van az, — til­takoztam én. — Ön nagyon nagy szolgálatot tett nekem... Ilyet nem lehet elfelejteni halálunk órájáig sem... A számlám végösszege? — Egy rubel, huszonegy kopejka — felelte. — Értem. — kacsintottam rá. Leszurkoltam az egy rubel huszonegy kopejkát és kezet nyújtottam neki. Ezzel a kéz* fogással nyomatékosan tudo­mására hoztam, hogy ez is egy hihetetlenül rendkívüli dolog. A pénzzel egyébként is szűkében vaevunk. Köztudo* mású a sajtóból, hogy az Állami Bankjegykibocsátó Hivatal nem nyom elég pénzt. Az is előfordul ve­lem. hogy fizetés nélkül tá­vozok. Ilyenkor a rendőrség keres. De érte én minden áldozat* ra kész vagyok. Ezért fizetek pontosan Számla szerint! A kijáratig követett lángoló tekintettel. Több mint valószínű, hogy nagyon sokáig fogunk emlékezni egymásra. Fordította; Sigér Imre KERESZTRE3TYENY (Bp. XÍX. Vöröshadsereg útja 36) azonnalra felvesz 16 évet betöltött lányokat a kö­vetkező feltételekkel: Szövőátképzős munkakör: a tanulási idő 3—6 hó­nap. A tanulási időre ingyenes lakást és ingyenes ebédet biztosítunk. A tanulóidő alatt havonta egyszer ingyenes haza­utazás. A szakma elsajátítása után 1500—2400 Ft közötti kereset. 3 SZOMBATBÓL KETTŐ SZABAD. Ugyancsak felveszünk azonnali belépéssel érettségizett fiúkat segédművezető gyakornoki munkakörbe. A beosztás 3 műszakos, a kezdő fizetés kb 1700 Ft. Lakást minimális térítés ellenében biztosítunk ! Üzemi konyhánkon 3,80 Ft-ért jó minőségű ebéd 3 SZOMBATBÓL KETTŐ SZABAD. Hazautazáshoz útiköltség kedvezmény. Jelentkezés személyesen, vagy írásban a gyár mun­kaügyi osztályán: Budapest, XIX., Vöröshadsereg útja 36. Telefon: 472—117. _____________________________________________________________(562) A repülés történetében igen je­lentős nap volt 1783. augusztus másodika. Ez volt az első sikeres felszállás ballonnal, melyet a vízsz. 1., függ. 12. és vízsz. 39. sorok magyaráz- nak meg. Ezek a beküldendő Bo­rok adnak választ arra, hogy kik és hogyan végezték el ezt a műveletet. VÍZSZINTES: 12. Távol-keleti ország, idegenesen. 13. Német személyes névmás. 14. Cégforma. 15. A test motorja. 16. Mutatószó tárgyraggal. 17. Tör- vény latinul. 18. Bányában van! 19. Mutatószó (+’)- 20. Spanyol folyócska Sevilla közelében. 22. Rom, omladék latinul. 24. A sze­relem kis nyílása. 25. Tudomá­nyos Irodalomról szóló tanul­mány. 27 Dohányzik. 28. ... olo- gia, szólásgyűjtemény, szókincs (görög eredetű szó). 29. GT. 30. Kárt tesz. 32. Román pénzegység. 33. AAA. 35. Energia. 37. Szélhár­fa. 40. LMÉ. 41. Ex-sakkbajnok (szovjet). 42. ötvenöt római számmal. 44. Főnök. 46. Mézgyá­ros. 48. Ifjúsági Magazin. 49. Óriás, de kémiai elem is. 51. Kel­lene, tájszóval. 53. Lepke. 55. Ilyen kutya is van. 56. A festék színe és tónusa. 58. Ilyen „ka­kas” is van. 59. LLM. 60. Japán pénzegység. 61. Zenei rövidítés. 62. Ök németül. 63. Kelet-ázsiai súlymérték. 65. Szélein lebeg! 66. Kötőszó. 67. tgy kezdődik a zsu­goriság! 68. A cári Oroszország törvényhozó testületé volt. FÜGGŐLEGES: 2. Nagy öröm, ha ezt találnak a karavánok. 3. Éktelenül dalos!!! 4. A régi CS. 5. Német—lengyel határfolyó német neve. 6. Fény­űzés. 7. Közel-keleti állambeli. 8. Tűzhányó. 9. Mint a 4. függ. 10. Fordítva névelővel sportruhája. 11. „A mozis” betűi keverve. 21. össze-vissza ráz! 23. Felvidéki fo­lyócska. 24. Ilyen ház is van. 26. Még zöld gyümölcs. 28. Közeledik hozzá. 31. Adu. 32. Paripám. 34. Somogy megyei . község. 36. TTTTT (középső kocka két be­tű) ! 37. Szekta java része! 38. Ért, miatt, latinul. 43. Evőeszköz tárgyesetben (—’). 44. SÁB. 45. Hurka, kolbász „felöltő”. 47. Ilyen az olcsó hús leve. 48. Saválló öt­vözet, platina helyett használják. 50. Földel. 51. Afrikai ország. 52. Az Iszlám szentkönyve. 54. Von­tatott, nem lehet kivárni. 56. Szükséges. 57. Bánrévénél ömlik a Sajóba. 64. Liba egynemű be­tűk 67. ZD. A megfejtéseket augusztus 11-ig kérjük beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el! Július 20-i rejtvénypályázatunk megfejtése: „Te vagy nekem a sorsom, Te vagy nekem a minden, Te ragyogsz túl sírokon A bűneimben.” Nyertesek: Fábrl Éva, Jakab Istvánná, Kiss Edit, Sebők Vil- mosné, és Tulipán Lászlóné nyír­egyházi- Bakó Agnes gávai. Ko­vács Gyuláné komorói, Balogh János mándoki, Páll Mária nap­kori és Illyés Magdolna tunyog- matolcsi kedves rejtvényfej tőink. A nyereménykönyveket postái elküldtük. — Biztos, hogy a gyereket is magunkkal hoztuk?! (A Wochenpresse karikatúrája CSÁBÍTÁS ’69 GYERMEKI JOGOK ÉVE

Next

/
Thumbnails
Contents