Kelet-Magyarország, 1969. augusztus (26. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-30 / 200. szám

W »MaT BSLET-MÄSyäIöRSZÄS äöfusjüus SB, A NAP HÍREI MAI FI,RESZELÉSÜNK CSIKÓS BALÁZS: A küldött A tapasztalatcserét veze­tő elvtárs az egybegyűltek elnézését kérte, hogy fél­órás késéssel kezdődött a tanácskozás, de várni kel­lett a szálkái vonatra. (Nem mondta, de a magyarázat­ból mindenki értette, hogy a jelenlévők nem felelősek a késedelemért, esetleg a MÁV, az meg nincs képvi­selve.) Majd így folytatta megnyitóját: „Trösztünk ve­zérigazgatója üdvözletét küldi, és egyben sajnálko­zását fejezi ki amiatt, hogy itt, a külsőlaposi üzemegy­ségben tartott tapasztalat- cserén nem vehet részt — ahogy az a meghívón sze­repel —, mert a miniszter elvtárs Hollandiába küldte a tulipán ünnepségekre. A vezérigazgató elvtárs sze­mélyes megbízottját azon­ban rövidesen üdvözölhet­jük sorainkban. Most érke­zett Pestről a dringen tele­fon; kezdjük meg az érte­kezletet, délre,Ő is itt lesz. Most pedig Wiegkérem Z. Rudolf eWtársat, tartsa meg előadását, amelynek címe: „Eéjőgépek használata az új mechanizmusban.” Amint látják, eddig min­den úgy történt, ahogy a legtöbb tapasztalatcserén történni szokott. A folyta­tás sem volt rendhagyó. Az előadás harmadik órájában M. T. elvtárs, a Zsíros Ba­rázda küldötte elővette meghívóját és a következő szöveget, „Hozzászólások 13 órától”, nagy figyelemmel többszörösen bekarikázta, majd áthúzta. Néhány hét múlva fel­kerestük a Zsíros Barázda Termelőszövetkezetet. Az elnök a járásnál értekezett. A főkönyvelőhöz igazítot­tak, ő volt otthon a veze­tők közül. Bocsánatot kér­ve magyaráztuk, tudjuk, nem az ő reszortja, de sze­retnénk információt gyűjte­ni, hogyan hasznosítják a külsőlaposi üzemegységben szerzett tapasztalatokat. — Elnézésüket kérem, de nem tudom miről van szó — válaszolt előzékenyen a főkönyvelő. — Arról a tapasztalat­cseréről, ahol a Zsíros Ba­rázda küldöttje M. T. volt, a fejőgépekről tanácskoz­tak. , — Ahá, rémlik már va­lami. Aláírtam egy útiel­számolást Külsőlapos, oda­vissza. — Akkor talán felkeres­nénk a küldöttjüket, M. T. elvtársat — javasoltuk a főkönyvelőnek. — Ilonka! Szóljon M. T. elvtársnak! — kiáltott ki a másik szobába, majd felénk fordulva így folytatta. Fe­jőgépről beszélnek az elv­társak. Hiszen mi a tehe­nészetet a tavaszon fel­számoltuk. Most alakítjuk át az istállót. Két irányba is tárgyalunk, vagy borotva- zsilettet gyártunk, vagy motorcsónaklakk kiszere­léssel kötjük le a kapacitá­sunkat. Nemcsak a meglepetéstől nem jutottunk szóhoz, ha­nem ránk nyitott Ilonka, aki sajnálkozva adta tud­tunkra: „M. T. elvtárs el­utazott a szénáskerti üzem­egységbe, ahol a tehéntej házi feldolgozását bemuta­tó tapasztalatcserén képvi­seli a termelőszövetkeze­tet... PROGRAM Nyíregyháza, MÁV-pályaudvar. Vendégre várnak a konf Hsak. 24, 32, 40, 83, 89 a lottó 35. játékhetének nyerőszámai Szeptember 1-én, a Sportfogadási és Lőtté Igazgatóság székházában megtartandó nyilvános havi tárgynyeremény­sorsoláson a 34. játékhét szelvényei vesznek részt AZ UJ-DELHIBEN ALÁ­ÍRT megállapodás érteimé ben a CHEMCKOMPLEX magyar vegyipari, gép és be­rendezés export-import válla­lat Maharastra államban 50.000 tonna évi kapacitású alumíniumüzemet tervez és épít az indiai állami tulaj­donban lévő Bharat Alumí­nium Company számára. Az üzem a Bombay-tól délre lé­vő lelőhelyek bauxitját fogja feldolgozni. VÉRADÓNAP. Véradás volt a Nyíregyházi Építőipari Vállalatnál. Négyszázötven önkéntes véradó jelentkezett, s az eredmény 125 liter élet­mentő vér. A szocialista bri­gádok tagjai . szinte kivétel nélkül jelentkeztek véradás­ra. KÖRÖSLADÁNYBAN A SZÉNÁSÜDÜLÖBEN szarma­ta és avar temető, illetve te­lepülés nyomaira bukkantak. Emberi, állati csontokat, ék­szereket, csatokat, csúcsos szájú korsót és más edényt találtak a sírokban. A halob tak nem egyforma mélység­ben pihentek a föld alatt. Egy férfi koponyája mellett összetört szarvasagancsot ta­láltak, valószínűleg híres va­dász volt a halott. Egy 5—6 éves kisfiú balján negyven­centis fatokba helyezett, bronzveretes kard darabjai kerültek elő. Nyíregyháza anyakönyvi hírei SZÜLETÉS: Budai Gábor és Németh Öona leánya Beáta Zsuzsanna, Csizma- rik József és Ceinyi Mária fia Tibor, Kondás László és Gáspár Gizella leánya Anikó Ildikó, Ba­logh István és Balogh Piroska fia István, Berecz György és Pin- kóczi Mária fia György László, Nyalka János és Balogh Anna leánya Mária, Pasztucha Márton és Sztankó Éva leánya Éva Eri­ka, Mikulecz Imre és Harman Erzsébet leánya Erika Anikó', Da­rn u József és Botos Ilona fia Ta­más, Szabó László István és Bó- di Hona fia László, Szabó Sán­dor és Szmolár Ilona fia Zoltán István, Petris András és Petrilla Margit Zsuzsanna leánya Zsu­zsanna, Czevár András és Ee- leznai Julianna leánya Judit, Zsák Ferenc és Farkas Jolán fia Ferenc Szilveszter, Czapári Sán­dor és Szabó Éva fia Sándor, Czakó Sándor és Lakatos Mária leánya Ida, Kerékgyártó Béla és Nagykovácsi Irma leánya Ilona, Tudlik József és Kun Magdolna leánya Erika, Bácskái János és Cseke Mária fia János, Ferenczi János és Korányi Jolán leánya Ildikó, Koós Imre és Tóth Mar­git fia Csaba, Abonyl László és Szabó Agnes fia László Gábor. Belus Sándor és Drotár Magdol­na fia Barnabás, Bihari László és Szuhi Jolán fia László, Bácskái Tibor és Hudák Margit fia Ti­bor Miklós, Szántó János és Huszti Mária fia Tibor, Szabó László és Sándor Mária leánya Csilla Tünde, Kovács József és Kató Jolán fia József, Molnár István és Muri Anna leánya Eri­ka, Kiss Imre és Juhász Ágnes leánya Agnes Éva, Berecz Mi­hály és Sztropkóczki Margit fia Attila Mihály, Dudás István és Spczmüller Anna fia István, Hrenkó János és Gál Julianna leánya Judit Edit. HAZASSAG: Szabolcsi György és Vágó Irén. izabó Sándor és Szántó Mária, Fedor Ferenc és Karászi Margit Erzsébet. Dóri János és Korok- vay Gizella, Glonczi Vilmos és Lakatos Aranka. FORTUNA NÁSZAJÁN­DÉKA. Jelentkezett az OTP- nél a Volkswagen 1300-as gép­kocsi nyertese, Bakos Erzsé­bet Penészlek, Szabadság tér 18 szám alatt lakó tanítónő. Éppen NDK-beli nászútjáról tért haza, amikor megtudta, hogy ötezer forintos betét­könyvével értékes gépkocsit nyert. AZ ÁLLAMI BÁBSZÍN­HÁZ MŰVÉSZCSOPORTJA a napokban megkezdte az elő­készületeket a közeljövőben Zágrábban megrendezésre ke­rülő nemzetközi eszperantó bábfesztiválra- A magyar együttes Jékely Zoltánnak Tolsztoj meséjéből irt „Fa­jankó kalandjai” című bábjá­tékát mutatja be eszperan­tóul, az eszperantó változat címe: La óra slosilo, fordítá­sát Rados Péter készítette. Az előadást Bán Anna, a bábszínház eszperantista mű­vészeinek vezetője rendezi. A zágrábi fesztivál iránt nagy az érdeklődés, edflig tíz or­szág hivatásos bábszínházai jelentették be részvételüket eszperantó nyelvű előadással. A fesztivál zsűrije külön dí­jazza a legjobb rendezést és a nyelvi szempontból kima­gasló előadást. A magyar együttes ezúttal harmadízben szerepel eszperantó nyelvű előadással nemzetközi feszti­válon. KORSZERŰ KÓRHÁZ» ÉPÜLET. Uj kórházépület ter­veit készítették el a NYIR- TERV-nél. Mátészalkán az új, 65 ágyas kórházi épület elő­reláthatólag a jövő év végé­re készül eL SZABOLCSIAK A LIP­CSEI VÁSÁRON. Augusz­tus 29-én, pénteken indult el az a 70 fős szabolcsi turista- csoport, amelynek tagjai részt vesznek a hagyományos lipcsei vásáron. PRÁGÁBAN CSÜTÖRTÖ­KÖN MEGNYÍLT a nyolca­dik nemzetközi élelmezésügyi kongresszus. A nemzetközi élelmezéstudományi szövet­ség által rendezett kongresz- szusra a világ 70 országából érkeztek szakemberek. MENTŐÁLLOMÁS CSEN- GERBEN. A napokban adták át Csenger községben a 354 ezer forintért épített új men- főállomást. A Magyar Szocialista Munkáspárt Szabolcs-Szatmár megyei bizott­sága és a megyei tanács napilapja Főszerkesztő: Ordas Nándor Szerkesztőség: Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 3. Telefon: 16-70, 16-71. Telexszám: megyében 344, megyén kívül 07344. Kiadja: a Szabolcs megyei Lapkiadó Vállalat. Zrínyi Ilona u. 3. Tel.: 30-00. Felelős kiadó: Farkas Pál Terjeszti a Magyar Posta Előfizetési díj egy hónapra: 20 forint. Előfizethető a helyi posta- hivataloknál és kézbesítőknél Indexszám: 25 059. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza. őszi Vásár A Centrum Aruház az idén is vállalkozott, hogy az Őszi Vásáron árusítja a be­mutatott és sorozatban gyár­tott új termékeket. A tartós fogyasztási cikkek kivételével — amelyeknél szükség van az eladók szakmai tanácsára közreműködésére — szinte valamennyi árucikket — kon­fekciót, darab- és divatárut, méterárut stb. — önkiszolgá­ló, önkiválasztó formában ve­hetik meg a látogatók. Az áruház helyben intézi az OTP hitelügyleteket; gondot fordít a csomagolásra, min­den vásárló centrum-emblé­más műanyagtasakot kap, s a nagyobb méretű tartós fo­gyasztási cikkeket házhoz is szállítják. BSt. augusztus 38, szombat BÓZSA NAPJA A Nap kél: 4 óra 59 perckor, nyugszik: 18 óra 29 perckor. A Hold kél: 19 óra 36 perckor, nyiigszik: 8 óra 3« perckor. 50 éve, 1919 augusztus 3»-án, harc közben esett el Nyikoláj Alexandrovics Scsorsz bolsevik harcos, a forradalom és a pol­gárháború legendás emlékű hOse. Mozdonyvezető fia volt. Katonai sebészsegédi tanfolyamot végzett. A világháborúban mint tiszt meg is sebesült. 1918-ban hazatért Uk­rajnába, amelyet akkor a néme­tek özönlöttek el. A 23 éves Scsorsz habozás nélkül követte a bolsevikok felhívását és harcba szállt a németek ellen. Az egyik osztagot a másik után alakította és 1918 őszére sikerült egy egész ezredet szerveznie. Katonáival csapások sorát mérte az ellenség­re, s feltartóztatták a németek további ukrajnai előrenyomulását. A Szovjet-Ukrán Hadosztály pa­rancsnokaként, vörösparancsnoki iskolát hozott létre és minden szabad idejét a parancsnokok te­hetséges vezetővé nevelésének szentelte. A németek kiverése után Gyenyikin fehér bandái el­len fordult. A 24 éves ifjú had­vezért, elsöprő túlerővel vívott ütközetben ellenséges golyó se­bezte halálra. Hűvös idő Várható időjárás ma estig: fel­hőátvonulások, többfelé futó eső­vel, mérsékelt, időnként meg­élénkülő nyugati, északnyugati szél. Az évszakhoz képest hűvös idő tovább tart. Várható legmaga­sabb nappali hőmérséklet 16—20 fok között. A Balaton vizének hőmérséklete Siófoknál 11 órakor 16 fok volt. Kossuth rádió 8,30: Lányok, asszonyok... — 8,45: Hándel-művek — 10,05: Uj felvételeinkből (ism.) — 10,42: Rádiószínház. Dulska asszony er­kölcse (ism.) — 12,20: Melódiá­koktól. — 13,50: Dezséri László riportműsora. — 14,00: A jazz kedvelőinek: Louis Armstrong felvételeiből. — 14,25: Üj Zenei Újság. — 15,05: Hét végi külpoli­tikai figyelő. — 15,20: Csak fia­taloknak! Komjáthy György tánczeneműsora. —■* 16,05: A vi­lágirodalom humora. — 16,35: Szombat délután Keszthelyen. — 18,05: Uj Etema lemezeinkből. A Drezdai Állami Szimfonikus Ze­nekar Schubert műveket játszik. — 19,25: Jelentés az országos atlétikai bajnokságról. — 19,30: Saját termés. Szilágyi György kabaréestje. — 21,03: A Big Band nagymesterei. — 21,38: A Belügy­minisztérium Duna művész­együttesének népi zenekara ját­szik, Mészáros Tivadar vezetésé­vel, Dóry József énekel. — 22,20: Táncoljunk! — 0,10: Melódiákok­tól. Petőfi rádió 8,05: Görög mitológiai tárgyi operákból. — 8,45: Külpolitikai figyelő (ism.) —« 9,00: Nóta- éí népdal est (ism.) — 9,42: Vála­szolunk hallgatóinknak. — 11,30: Térzene. Közvetítés Egerből. — 12,00: Kamarazene. — 13,05: Ze­nekari muzsika. — 14,00: Lakatos Antal népi zenekara játszik Cseke Júlia és Kovács Lajos éne­kel. — 14,43: A históriák forrá­sánál: történelmi névadók. — 14,58: A hét műsorából... —15,55' Orvosi tanácsok. A mértékletes­ségről (ism.) — 16,05: Prokofjev Péter és a farkas. —« 17.05 Közvetítés az Egyetértés—Duna­újváros labdarúgó-mérkőzésről — 18,10: Közvetítés az Egyetér­tés—Dunaújváros labdarúgó­mérkőzés II. félidejéről. — 18,20 Húszas stúdió a Vidám Parkbar (ism.) — 19,15: George Enesct hegedül. — 19,39: A Magyar Rá­dió és Televízió énekkara Liszt­műveket énekel. — 20,25: U; könyvek (ism.) — 20,28: Doni­zetti: Lammermoori Lucia. Há- romfelvonásos opera. —* Közben: 21,43: Egy műgyűjtő útja. — 21,58: Az operaközvetítés folyta­tása. — 22,43: A rajkózenekar játszik. — 23,10: Goldmark: A- moll hegedűverseny. — 23,45: Blaháné: Részletek Polgár Tibor dal játékából. Nyíregyházi rádió 18,00—19,00: Hét végi tudósítá­sok. — Szombat esti tánczene a hallgatók kívánságára. Televízió 9,00: Nádas tavon. Közvetítés Agárdról felvételről (ism.) — 9,30: Jebal Deeks bosszúja. Ma­gyarul beszélő nyugatnémet tv- film (ism.) — 10,35: Tv-mínta­bolt (ism.) — 11,35: Az öltözkö­dés művészete. 10. Biedermeier divat (ism.) — 16,48: Kiefilm­összeállítás. 1. Csodálatos cilin­der (csehszlovák rajzfilm). 2. Először az első osztályban (szov­jet kisfilm.) 3. A hős kisma- jom (szovjet bábfilm). — 17,20: Chariot, a vándormuzsikus. Chap­lin burleszk-film. — 17,45: Hírek. 17,50: örökösök. Magyar kisfilm. — 18,10: Reklámműsor. — 18,20: Szlovák hegyek között. Riport­műsor. — 18,40: A tv-jelenti— Aktuális riportműsor. — 19,25: Cicavízió. — 19,35: Versek és da­lok. Farkas Gabi műsora. — 20,00: Tv-hiradó. — 20,20: vn. Olivér. Egy király, aki nem akar király lenni. Tv-film. —* 22,05: Tv-híradó — 2. kiadás. — 22,25: A közönség kívánságára: Ha már nem lennél enyém. Magyarul be­szélő olasz film (ism.) Bratislavai tv 9,55: A martini dolgozók díszün­nepsége. — 16,20: Hírek. — 16,25: Vs Kosice—Inter Bratislava lab­darúgó-mérkőzés. — 18,20: A ka­masz. Norvég dokumentumfilm. ,— 19,00: Tv-híradó. — 19,50: Úti­rajz híres szlovák történelmi vá­rosokról. — 21,00: Utifilm a Tát­ráról. — 21,25: Hókuszpókusz — bűnügyi vígjáték. —* 23,00: Tv­híradó. Román tv 17,40: A város kulcsa OJúsógi műsor Nagyváradról. — 19,00: Tv­• enciklopédia. — 20,30: Tizennégy- . karátos emberek — román riporfc- . film. — 21,00: Operettest. — 22,05: ! Maigret felügyelő nyomoz. A nyíregyházi mozik műsora ! RRODY MOZÍS ISMERI A SZANDI MANÓIT* Előadások kezdete: fÄ 5, fél ‘ 7, és fél 9 órákon. Telefon: IS—fiL BÉKE MOZI) i SZÜZET A HERCEGNEK l i Előadások kezdete: fél 5. fé 7 és fél 9 órakor. 1 GORKIJ MOZI* 5 HŰTLENSÉG OLASZ MÓDRA Előadások kezdet« 4, I és i . őrakor. 1 KERT MOZfl VIGYÁZAT HEKUS* Előadás kezdete: este 8 óra kor. Pénztámyitás: este 6 órakor i MÓRICZ ZSIGMOND MŰVELŐ- l DÉSI HÁZ MOZIJA 3 KLEOPATRA I—H. j Dupla helyárral. A RÁDIÓBAN HALLOTTUK: i \ Váci Miháiy műsora NYÍRSÉGI nyomda Dózsa György út 5. Felelős vezető: Holéczl István A Nyírség szülötte, Váci Mihály költő műsorát sugá­rozta egyórás adásában teg­nap este a Kossuth rádió. Nyíregyházi fiatalokkal be­szélgetett életéről, pályakez­déséről, a közéleti költő ön­ként vállalt hivatásáról. Mint­ha csak itthoni szavait hal­lottuk volna, kötetlenül és őszinte feltárulkozással val­lott küzdelmes életéről, em­lékezett a nyíregyházi bokor­tanyákon eltöltött tanítói évekre, a Manda, a Hosszú­hát és más bokrok szegény émbereire, akiket megörökí­tett verseiben, önéletrajzi prózájában, útirajzaiban. „Akác a forgószélben”, a „Bodzafa”, a „Szegények ha­talma” és más ismert és igen népszerű költeményei eleve­nedtek meg Avar István, Deák B. Ferenc és Kohut Magda művészi tolmácsolásá­ban. A költői és prózai mű­vek után a fiatalok Váci Mi- hálytól az írások születése, érlelődése, művészi megfor­málása iránt érdeklődtek. Szívesen beszélt a költő a „Szegények hatalma” című verséről, amely a műsor cí­mében is szerepelt, s amely bizonyos ars poeticát is ma­gába foglal. A szegények ha­talma tágabb értelmű a köl­tő világszemléletében, nin­csenek ország és kontinenfc határai. Ez a motívum vi­lágnézeti, művészi szemlélet is, éppúgy megtaláljuk a Latin-amerikai ének című versében, mint a „borzas” ta­nyák elmaradottságát ostoro­zó másik szép költeményé­ben. „Lassan széled a vert történelem” — mondja a „Szabadság, tégy gazdaggá minket” címűben. Ez izgatja a szabolcsi szegényemberek, cselédek között felnőtt Váci Mihályt. Nem a tanyákat ma­rasztalja el, azokról és szor­galmas embereiről őszinte hu­manizmussal beszél, Zajácz bácsiról, a besztereci, Manda bokori ismerősökről, akik verseiben élnek tovább, mű­vészi dokumentumaként egy küzdelmes kornak. Értőn és nyílt szívvel kér­deztek a nyíregyházi fiatalok a rádió nyilvánossága előtt közéleti munkásságáról is, hisz megyénk egyik ország- gyűlési képviselője. írói mű­helyének éppúgy megmutatta bensőjét, mint szerelmi lírá­jának forrásait. Mindenütt otthon című ver­sében a magára és népére ta­lált költő magabiztos, szen­vedélyes kötődése fogalmazó­dik meg: „Minden állomáson mindig megérkezem”, „a föl­dön én itt idegent sohse le­lek...” Az egyórás műsorban — bár eddig is nyomon kö­vethettük Váci Mihály élet­útját, Vadász Ilona rendező, a közreműködő művészek, vita­partnerek segítségével emberi és költői portréjának legmar­kánsabb vonásai rajzolódtak ki előttünk. Páll Géza

Next

/
Thumbnails
Contents