Kelet-Magyarország, 1969. június (26. évfolyam, 124-148. szám)

1969-06-15 / 136. szám

Vasárnapi melléklet A nyírbátori református templom nyírbátori megmenekült, mert a múlt század osztatlan egy- terűsége miatt valahogy le­kezelte és lenézte. Pedig másodsorban éppen a belső egyterűség művésze- tileg a legizgalmasabb. Nincs mellékhajó, nincs diadalív, ezzel együtt nem keskenyebb a szentély: zavartalanul, csak a falpillérektől finoman ritmizálva árad a tér. A gó­tika saját fejlődési vonalán eljutott a reneszánsz téresz­méhez. Egy ilyen kiemelkedő ob­jektumnál látni legjobban, hogy ezek az évszázados em­lékek valahogy élnek. Nem úgy, ahogy biológiailag ért­jük, s még úgy sem, hogy más és más, mikor az alatta lévő kertekben az almafák virágoznak, vagy hogy más az arckifejezése, mikor hó borítja. Egész más lett az épület a három évvel ezelőtt befejezett műemléki helyre- állítás után. Az ablakok fel­falazásait lebontották, s ez­zel visszakapták eredeti ará­nyukat, az ablakokat kerek ólomkeretes szemekkel üve­gezték be, s ezzel a belső vi­lágítás is megváltozott. Az új fényeloszlás az eddig ho­mályban lévő reneszánsz ülőfülkének értelmet adott, mert annak minden szépsé­gét láthatóvá tette. A déli kettőskaput kibontották a párkány fölött is. Bár a cí­mer a lunettába került, ami teljesen értelmetlen, holott eredetileg az ív felett, a pal- mettás akrotérion alatt volt. Így nem hiteles, viszont job­ban szemügyre vehető. Az életnek egy fajtája az is, mikor az augusztusi hang­versenyek zenéje visszhang­zik a falak között, s mikor nagy, világos szemekkel néz az éjszakába. Az életének egy egész más változata, mikor egészen új dolgokat tudunk meg róla. Természetesen nagyon sokat nem, mert nehéz a csaknem ötszáz éves köveket beszédre bírni. Például úgy látszik, hogy eredetileg csillagbolto­zatot terveztek, de a bordák lehajtásánál megfigyelhető, hogy nem a dongán feküsz- nek. Miért? Viszont egy idő óta már tudjuk, hogy a kőfaragó mestereknek legalább egy ré­sze Szászországból jött. Ugyanis a nyugati kapunak csaknem á párja Meissen fölött egy kisebb helységben Strehlában megtalálható. A felfedezés azért meghökken­tő, mert Mátyás fennhatósá­ga a szomszédos Lausitzra terjedt ki, Bautzenben, Gör- litzben vannak is Mátyásra vonatkozó emlékek. De utánajárva a dolognak, hogy a magyar király és az ugyan­csak szenvedélyes építkező Wettin Albrecht a Podjebrád lányokon, Zsedenán és Kata­linon keresztül sógorok vol­tak, ez a távoli kapcsolat mindjárt érthetőbbé válik. Érthetővé lesz, hogy mikor Albrecht Mátyás építkezései előtt lelassította a munkála­tokat, az elbocsátott meste­rek Magyarországra hozták át a szászországi formákat, így Nyírbátorba is. Ez a nyírbátori nyugati kapu kitűnő segítséget nyúj­tott arra, hogy konkrétan megfigyelhessünk egy érde­kes kultúrtörténeti jelensé­get. Ez a kaputípus ugyanis előfordul még Nagyszekere­sen, némileg Beregdarócon, és Romániában Moldavában. Az történt, hogy mikor Má­tyás már áttért olasz meste­rek foglalkoztatására a 80-as évek elején, a régi gótikus mestereit odaadta a Bátho- ryaknak, s a királyi városok­nak. Nemsokára azonban azok is a király ízléséhez igazodtak, s olasz kőfaragók­kal dolgoztattak. Az 1488-as évszám ebből a szempontból igen beszédes. Ezt az évszá­mot hordja Báthory István nyírbátori reneszánsz címere a déli kapun, és ugyanakkor a csodálatosan szép nyírturai gótikus kapu is. A gótikus mesterek már háttérbe szo­rultak falura, s nemsokára vagy hazatértek, vagy men­tek Nagyszekeresre, s majd tovább Moldavába, Mihály vajdáihoz. A nyírbátori ref. templom azonban sokkal jelentősebb és nagyobb szabású létesít­mény, minthogy egy rövid írás keretében minden prob­lémáját csak érinteni is le­hetne. Csak még egy körül­ményre szeretnénk felhívni a figyelmet. Egy nagy művel szemben akár irodalmi, akár más művészeti ez az alkotás, sok álláspont lehetséges. De akár tudatában vagyunk, akár nem, állandóan változó érzelmi hatásával, tudati ké­pével bennünk él, akik érzel­mi világunkkal és ismere­teinkkel szintén állandóan változunk, de ennek a sok­rétű változó énünknek feltét­len konstruktív része. Mint a nagy alkotásokat sokszor kell látni, sokszor elemezni szépségét, hallgatni, amit a kövei mondanak. Talán ak­kor közelebb kerülünk hoz­zá. Roroknay Gyula Mindenki Ismeri, minden­ki látta, legalább képen és mindnyájan, akik egyszer, vagy többször megfordultunk benne, megcsodáltuk a mesz- szi tájon parancsoló büszke­séggel uralkodó fekvését, kö­zelről szédítő magasságát, kí­vülről pilléreit, ablakait, fel­szökkenő függélyeseit, mér- művei örvénylését, s bent szürke bordahálójának csip­keszerű lebegését. A látvány, vagy az emlék közben a tudatban felbuk­kannak az ismert dolgok, a fejedelmeket, s királyt adó Báthory családról, István er­délyi vajdáról, a kenyérme­zei hősről, ki ezt a templo­mot elkezdte építtetni azokkal az építészekkel, akik Má­tyásnak a visegrádi palota­udvar kerengőjét készítették, továbbá a pannonhalmi ke­resztfolyosót, Szegeden az al­sóvárosi, Kolozsvárott a Far­kasutcai templomot emelték. Eszünkbe juthatnak a templom technikai adatai, melyek közül a 18 méter ma­gasan 90 és 110 cm-es falon a mintegy 12 méteres fesztá­volságú boltozat az, ami ki­vívja legjobban ma is az el­ismerést. Az épület művészeti fon­tosságával talán már nincs mindenki tisztában. Elsősor­ban azért, hogy megmene­kült a múlt század erőszakos restaurátorai elől. Ez a temp­lom őszinte. A gótika végé­nek a nyelvét beszéli, míg ugyanakkor a Mátyás-temp­lomot annyira átalakították, hogy csaknem egészen új neogótikus épület lett. A kassai dómnál sem tudja az ember megállapítani, hogy mit higyjen el és mit ne, és a soproni Szt.. Mihály temp­lom is ki van forgatva. A Ellenzékiek nélkül? Talán nem véletlen, hogy a közelmúltban hevesen vetette fel a vonatfülkében egyik is­merősöm: mostanában sokat beszélnek a demokratizmus­ról. erről cikkeznek az újsá­gok. ezt hallani a szónokla­tokban, de valamiről minde­nütt megfeledkeznek. Szerin­te ott szóba sem lehet hozni a demokráciát, ahol nincse­nek ellenzékiek. Mint mond­ta: nálunk márpedig nincs ellenzék, következésképp nem lehet szó demokratiz­musról sem. Szerencsére, is­merősöm pontosan kifejtette azt is, kit vagy kiket tekint ő ellenzékieknek. így mondta: azokat, akik nem értenek egyet a fennálló renddel, el­lentétes elveket vallanak, s azon fáradoznak, hogy esz­méjüknek a gyakorlatban is ér­vényt szerezzenek. Vélemé­nye megerősítése végett nyu­gati kapitalista országokat említett példaként, ahol sze­rinte a jogegyenlőség, a de­mokrácia abban is megnyilvá­nul, hogy legálisan működhet­nek a kommunista pártok, je­lölteket indíthatnak a válasz­tásokon, az ellenzék képvise­letében. Nálunk viszont en­nek még csak a nyoma sem fedezhető fel — kesergett az úti társ. Igaza van. hiábavaló lenne minden igyekezet, ilyen legá­lis ellenzéket valóban nem találnánk nálunk. Lassan im­már 25 éve van nálunk az az „áldatlan állapot”, hogy vala- .kik kisajátították a hatalmat és a legjobb belátásuk sze­rint igazgatják saját sorsu­kat. Pontosabban: elvették a hatalmat azoktól, akik ezer éven át sajátították ki azt, egy osztály javára — az egész nemzet kárára. Bármennyire furcsának tűnik is az útitárs és a hozzá hasonlók előtt, ezek a „valakik” pillanatig sem hajlandók osztozni a ha­talomban, mert azt örökre és visszavonhatatlanul kisajátí­tották maguknak. Ha kell, a vérüket, az életüket adják érte, mert ez a hatalom a dol­gozó milliók javuló sorsának a biztosítéka, az új társada­lom fundamentuma. Másfajta had ez. mint akiket például az útitárs történelmi tanul­mányai során, vagy személye­sen valaha is megismerhetett. Ez a „had” a munkások, a dolgozó parasztok millióiból összetevődő és a hozzájuk hű értelmiségiekkel teljessé váló nép. A nép, amelynek évszá­zadokon át csak a munka és a szenvedés jutott; a nép, amely negyedszázada végre kezébe vette az ország irá­nyítását, hogy történelmi igazságot szolgáltasson. Dehát az útitárs a demok­ráciát és az ellenzékiséget fe­szegette, maradjunk e témá­nál Remélhetőleg ő is tisztá­ban van azzal, hogy miként az elmúlt történelmi csatáro­zások, úgy a mai kizsákmá­nyoló viszonyok között is az ellenzék általában a haladást képviselte, a szabadságot. a jogegyenlőséget, a kizsákmá­nyolás megszüntetését, vagy legalábbis enyhítését — tűz­te célul maga elé. Mármost vaion mit gondolhat az emlí­tett útitárs, a mi jelenlegi vi­szonyaink között haladónak tekinthetnénk-e azokat, akik ■— mert nem értenek eevet a fcnáHő renddel — a .névhata­lomra törnek, akik a ..tulajdon szentsége”, vagy az úgyneve­zett ..akarati szabadság” égi­sz" alatt vissza adnák a föl­deket. a gyárakat egykori tő­kés tulajdonosaiknak? S mit változtatna mindezen az a tény. hogv az ilyen elvek val­lói — a demokrácia színeze­tében — még az ellenzék mű- k-óóesót í<5 megengednék? Van rá példa jószerivel, hogv ez a fa.ita demokrácia nem emtéb porhíntésnél, a dolgozó töme­gek szemfényvesztésénél, hi­szen az olyan fogalmak, mint szabadság, függetlenség, egyenlőség mindig a tulajdon- viszonyokban gyökereznek. Va'óm'nű, ismeri a vitatkozó partner a közismert szólást, hogy ahol a pénz, ott a hata­lom. Azt talán felesleges részletezni, hogy a nyugati ka­pitalista országokban hot van a pénz és hol a hatalom. Más kérdés persze, hogy ezekben az országokban sem nyugodnak belé az elnyomot­tak a sorsukba, a legkülönbö­zőbb módon küzdenek a nemcsak látszólagos, hanem az igazi szabadságért, mint az adott körülmények között va­lóban haladó, ellenzéki erők. Valószínű ez a gondolatsor nem oszlatja el a vitapartner keserűségét, s bizonyára még mindig hiányolja az úgyneve- zet „szocialista ellenzéket”. Ezért hozzuk gyorsan tudo­mására: nálunk is van ellen­zék, ha nem is egészen oyan, amilyet ő szeretne látni. Most korántsem azokra a kevesek­re gondolunk, akik elvétve és a dolgozó milliók megvetése, elítélése kíséretében felelnek a hatalom megsértéséért. Es ne is azt próbálja meg kita­lálni ismerősünk, hogy ki kinek az ellenzékije, mert ez a következtetés zsákutcába vezet. Akik ma nálunk „ellenzéki­ek”, azok nem a hatalom bir­tokosaival, s e birtokosok ve­zető erejével állnak szemben. Ezek az ellenzékiek tulajdon­képpen az uralkodó osztály soraiban lelhetők fel, S akkor emelik fel szavukat, ha káro­sodás éri a közvagyont, ha valahol visszaélést tapasztal­nak. Ök nem „valakik” ellen vannak, hanem azok ellen a káros szemléletek, pazarlások, önkényeskedések ellen hada­koznak, amelyek idegenek a szocialista társadalmi rend­től, amelyek vadhajtásai a néphatalomnak. Ezek az el­lenzékiek felemelik szavukat, ha valakit jogtalan sérelem ért, ha törvénybe ütköző in­tézkedéssel találják szembe magukat, vagy ha nemtörő­dömséget, hanyagságot, laza munkafegyelmet észlelnek, ök azok, akik élnek az iaazi demokrácia adta lehető­ségekkel és döntő szavuk van abban, hogy ki legyen a tsz elnöke, ki méltó a parlamenti székre, s kinek a személye képviseli legjobban a gyár, a brigád dolgozóinak érdekét. Az útitárs valószínű most kajánul mosolyog, s arra gondol, milyen szépen hang­zik mindez így. Téved persze, ha feltételezi, hogy a hatalom birtoko­sai nem tudják az ezzel kap­csolatos gondokat, nehézsége­ket, hibákat, vagy az újfajta ellentmondásokat. Az ő ér­dekük, hogv felismerjék azo­kat és fel is fedezik, hol van probléma. Ezután már nem­csak „papolnak” a demokra­tizmus szélesítéséről, hanem a gyakorlatban szereznek ér­vényt annak, amikor a terme­lőszövetkezet közgyűlésére bízzák a döntés jogát, ami­kor a szakszervezetet felha­talmazzák arra, hogy megvé­tózhassa az igazgató rossz in­tézkedését, vagy amikor el­törlik a lajstromos választási rendszert, s mint tapasztal­hatta legutóbb is — több jelöltet vesznek fel a szavazó­cédulára. Szeretnénk, ha a méltatlan útitárs elhinné: mi nem vágyunk az ő eszményi ellenzékeire. S felesleges ag­gódnia is miatta. hogy az ilyen ellenzékiek hiányában veszélybe jut nálunk a de­mokrácia. Bízza csak ezt az ügyet azokra, akik a dolgozó milliók érdekében — tudják, hogy mit cselekedjenek. Angyal Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents