Kelet-Magyarország, 1969. május (26. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-11 / 106. szám

Í. ddaj- ^ASARNA« ÜöfSEEfiREf? «ee. m^us Ä Goda Gábor: Rózsika* G yönyörűséggel hallgat­tam Rózsika történe­teit arról a faluról, amelynek kedves és eszes szidalmazása közben végeredményben az derült ki, hogy az emberek új házakban laknak, rádió­juk, mosógépük van, szinte kivétel nélkül, a legtöbbnek pedig már televíziója, vil­lanyvasalója és angol klo- zettje is. S Rózsika előadá­sából az is kiderült, hogy mindezt milyen kevésre ér­tékelik, mert ismerik a dán, a holland és még sok más ország parasztjainak felsze­reléseit, szövetkezeteit, és Magyarországot manapság minden vonatkozásban csak a gyarmatbirodalmak meg­gazdagodott anyaországaival és legfejlettebb ipari álla­maival hajlandók összeha­sonlítani. Amikor mindezt tőmondatokban, a közérthe­tőségnek már-már szinte el­viselhetetlen fokán magya­ráztam Rózsikának, azt mondja: — Ugyan kérem, Tóth Fló­rián úr, hát Magyarország Európában van és nem Af­rikában. Nemegyszer csaptam fel prókátornak, de tudomásul kellett vennem, hogy az if­júságnak nincs összehasonlí­tó alapja a múlttal. Nincse­nek gátlásai a jelen szidásá­ban; nem ismeri a hálának azt a formáját, amit egy rendszer megbecsülésével sze­retnénk azonosítani; a múlt csak kevéssé érdekli; a ma­gán- és köztulajdon különb­ségét már alig érzékeli, hi­szen lényegében bizonyos fonnák közt a magántulaj­don és ugyancsak bizonyos formák közt a köztulajdon új viszonylataiban nőtt fel. Hogy az apja és anyja zsel­lér volt, azt olyan történel­mi. múltnak tekinti, mint mi a rabszolga társadalmat; min­dig a szabadságot hiányolja, mert a szabadság történeti lényegéhez tartozik az a sa­játosság, hogy akiben egy­szer felébredt iránta a vágy, már végtelennek érzi, és ami megvalósult belőle, azt min­dig kevésnek és kicsinyes­nek; az adagolt szabadságot rabságnak minősíti és két oknál fogva: először, mert nem ismeri a szabadság kri­tériumait, másodszor, mert mindent rabságnak tart, ami fékezi még irreális vágyait. Hát még ha ösztönösen érzi, hogy olykor túlságos bő­séggel, olykor túl fukaron mérik számára ki egy olyan szabadság porcióit, melynek tápértékét tudományosan elég pontatlanul sikerült csak eddig megállapítanunk. Ha azt mondom Rózsiká­nak: „Csak másfél órára tudnám visszaforgatni a tör­ténelem kerekét, égnek me­redne az a szép haja, Ró­zsika!” Ilyenkor nagyot ne­vet, csilingel a nevetése, és azt feleli: „Állítólag Józsua is meg tudta állítani a na­pot, de az csak egyszer volt, és igaz sem volt; Tóth Fló­rián úr nem tudja visszafor­gatni az időt, mert még az újságban is olvastam, pedig az igazán sokat hazudik, hogy a történelem kerekét senki­nek nem sikerült visszafor­gatni”. N ehéz a vita Rózsiké­val. Nehéz és bonyo­lult, mert panaszai annyira konkrétak, hogy velük szem­ben az elvi pozitívum tör­vényszerűen megbukik. Mi­közben kínál itallal, étellel, töpörtyűvel, disznósajttal, kolbásszal, cseresznyepapri­kával és császárhússal, ára­dón beszél: — Szeretem ám a csalá­dot, mert akármilyen hami­sak, azért mégiscsak velem hamisak, ha szükségük van valamire. Amikor jönnek fa­luról, leülnek a konyhába, és azzal kezdik, hogy te, Rózsika, azért jöttünk, mert fogat kellett huzatni az uramnak; uram isten, micso­da lófoga van neki, s ha már gyüttünk, gondoltuk, hozunk neked ebből-abból, hiszen két hét múlva itt a kará­csony. Nem mondom, unja •Résilet a „Vallomások regénye” című müvéből. már az uram a falusi életet, jönnénk föl a fővárosba is, de hát ez úgysem megy, in­kább azt köllene a Tóth Fló­rián úrral megbeszélni, nem leheíne-é ezt a két gyereket pesti iskolába elhelyezni; nem mintha az a pesti isko­la jobb volna, itt is, ott is ugyanazt tanítják, de hált két esztendő múlva azt szeret­nénk. ha ez a Jani gyerek gyárba menne dolgozni, és az Eszti is ide menne férj­hez. Hát neked hogy megy a sorod, Rózsikám? Pesti em­ber mindig sír; pedig hát neked a Flórián úrnál meg­van mindened, nyolcszáz fo­rint a fizetésed, borravaló is akad, mert gyünnek ide elő­kelő urak és művészek ven­dégségbe, meg ő is dugdos neked erre-arra kis külön pénzecskét, utazásról aján­dékot is hoz, nem is szólva, hogy se kosztra, se lakásra nincsen gondod; olyan aranyórád van, hogy nálunk sem a tanácselnöknek, sem a plébánosnak nincs ilyen, és annyi a ruhád, hogy ha apád látná, hát csak azért nem mondaná rád, hogy rin- gyó vagy, mert istenfélő lánynak tartott; mink meg küszködünk, mint általában a parasztemberek, tyúkkal, libával, disznóval; tehenet nem is tudunk tartani, úgy vesszük az állami tejet, azt a zsírtalanított fehér vizet, mintha nem is laknánk Dó­dén; tudod, Rózsika, nem múlik el hét, hogy ne lenne külön gond; hol a mama be­teg, hol egyik, hol a másik gyerek, a körzeti orvos sem szívbajos, mind meg akar gazdagodni; ho! a tv romlik el. hol a mosógép, mert hát átabotában készítik ezeket a drága masinákat; arról nem is beszélek, hogy a minap még a kéményt is bedöntötte az erős szél; pedig hát gó­lyafészek is volt rajta, és ha tavaszra jön megint a gólya, hadd találja meg a régi lak­helyét az új kémény és az antenna között. Egyszóval jó volna, hogyha ezer forintot adnál, hogy a kéményt és körülötte a tetőt is rendbe hozhassuk, Rózsika; neked ezer forint meg se kottyan, mi pedig... — És adott, Rózsika? H ám nézett, egy ideig hallgatott, aztán csen­desen mondta: — Persze hogy adtam... A testvéremnek... Már csak a gólya miatt is. Az ember nem akar a családjával vi­tatkozni. — Pedig többjük van, mint magának Rózsika. — Az az ő dolguk, Flórián úr. Nem számolom a pénzü­ket. Ne mondják, hogy ezek a pesti lányok magasan hord­ják az orrukat. Aztán képe­sek, és nem csináltatják meg a kéményt, cs jön az a sze­gény gólya messziről, már apám idején is nálunk la­kott, a szép hónapokban. Nem akarom, hogy idegen helyen kezdjen fészket rakni, cso­dálkozna, miféle világ lett nálunk a faluban... Ezt nem tetszik érteni... Én ezekkel a gólyákkal nőttem föl, ez ma­radt a régi házból, mert ezt a gólyafészket nagy gonddal megmentettük a régi ké­ményről, és mikor felépült a régi helyén az új ház, apám az új kéményt a. régi min­tájára csináltatta, s arra mű- vészkedte a régi kedves fész­ket, hogy ha jönnek a gó­lyák, semmit se vegyenek észre ebből a nagy moderni­zálásból. Ha a kéményre né­zek, apámat és a nagyapá­mat látom, de még a déd­anyámat is, akiről már me­séltem Tóth Flórián úrnak. Úgy szerették azt a gólya­fészket, mintha az hozta volna az egészséget és bol­dogságot a családba. — Persze, Rózsika, persze hogyne érteném én ezt! Csak hát igazságtalan dolog, hogy ők, akiknek százszor annyi van, magát fejik. — Nincs igaza, Flórián úr, nem igazságtalan ez. Mindig a családnak van igaza, és aki a családon belül mindig igazságot akar tenni, az ke­serűséget okoz mindenkinek, de a legtöbbet magának. Nem olyan nagy dolog az az igaz­ság, mint hiszik. Inkább tes­sék jóízűen falatozni, koc­cintsunk is, mert én nem iszom ugyan bort soha, de ezt a hazait, ezt igen, mert ha a színere nézek, szinte az egész családot látom, az el­ment öregekkel és a még ittlévőkkel együtt. Ezt itták, ezt dicsérték, ettől dülöngél­tek, ezt hagyták örökül. Most már csak kicsiny a szőlő, ami megmaradt. A másik ré­szét, a nagyobbikat kisajátí­tották. Hogy milyen bort sajtolnak ott a szőlőből? Azt nem tudja senki. Csak azt tudjuk, hogy felhozzák a vá­rosba, elviszik Budafokra, és ott úgy olvad bele abba a rengeteg borba, a mi egykori kicsiny borunk, mint a Fló­rián úr könyve abba a ren­geteg kötetbe, amit már ösz- szeírtak a világon. Radnóti Miklós: 7öüimuAz CL kíklml Tay Ádám ünnep­ségek Szabolcsban Te tünde fény! futó reménység vagy te, forgó századoknak ritka éke: zengő szavakkal, s egyre lelkesebben szóltam hozzád könnyűléptű béke!-Szólnék most újra, merre vagy? hová tűntél e télből, mely rólad papol s acélt fen szívek ellen, — ellened! >A szőlőszemben alszik így a bor ahogy le most mibennünk rejtezel. Pattantj ki hát! egy régesrégi kép kísért a dalló szájú boldogokról; de jaj, tudunk-e énekeim még? Ó, jöjj el már, le szellős március! most még kemény fagyokkal jő a reggel, leheld be zúzos fáidat meleggel, s állj meg fölöttünk is, mert megfagyunk e háborúk perzselte télben itt, ahol az ellenállni gyönge lélek tanulja már az öklök érveit Nyarakra gondolunk, s hogy erdeink majd lombosodnak s bennük járni jó, és kertjeinknek sűrű illatában fáján akad a hullni kész dió! s arany napoknak alján pattanó labdák körül gomolygó gombolyag, gyereksereg visong; a réteken zászlós sörényű, csillogó lovak száguldanak a hulló nap felé! s fejünk felett majd surrog és csivog a fecskefészkektől sötét eresz! így lesz-e? így! Mert egyszer béke lesz. Ó, tarts ki addig lélek, védekezz! 1938. Kettőszázötven esztendeje, hogy meghalt Kuruc Vay Ádám, II. Rákóczi Ferenc hűséges marsallja, száműze­tésben, Gdansk városában. Az évforduló alkalmával kétnapos ünnepségekre ke­rül sor Vaján. Május 24-én reggel Gulyás Emilné dr, a megyei tanács vb elnökhe­lyettese nyitja meg a tudo­mányos ülésszakot. Dr. Esze Tamás, a történelemtudomá­nyok kandidátusa tart elő­adást „Vay Ádám és a Rá- kóczi-féle szabadságharc” címmel. Korreferensként ki­egészítik előadását R. Vár- konyi Ágnes, a Történelem­tudományi Intézet osztályve­zetője, Benczédi László, az intézet munkatársa, dr. Ben­da Kálmán kandidátus és Hopp Lajos irodalomtörté­nész. A Rákóczi felkelés tár­sadalmi hátteréről, nemzeti problémáiról, az európai sza­badságmozgalmakkal való összefüggéseiről és a szárn- űzöttek életéről mondják el kutatásaik eredményét. Szombaton délután 16 óra­kor a várkertben leleplezik Vay Ádám szobrát. A ko­szorúzás után a bástyán Bige József és dr. Nyúl Ist­ván korabeli hangszerekkel várzenét adnak kuruckori dalokból. Vasárnap, május 25-én rö­vid községi ünnepség után folytatódik a tudományos ülésszak, melynek előadói dr. Gunda Béla egyetemi ta­nár, dr. Ferenczi Imre kandi­dátus, dr. Dankó Imre kandidátus, dr. Újvári Zol­tán néprajzkutató és Makkai László múzeumvezető. Úi KÖNYV: Marosffy Albin vezérkari százados lakásán megjelenik a fagyos tekintetű, elegáns Arthur Metzger őrnagy. Bárhol mutatkozik ez a kü­lönleges beosztású tiszt, ott azonnal megszólal a lélek­harang. Most azonban — szokásától eltérve — nem töltött Frommer pisztolyt helyek a „páciens” asztalára, hanem a legfelsőbb döntést közli: Marosffynak két órán belül el kell hagynia szál­láshelyét és a frontra keli mennie.. Marosffy egyetlen „vétke”, hogy a monarchia állapotá­ról — a világsajtóban már jócskán megszellőztetett — „kompromittáló anyagokat” mondott el az egyik berlini újságírónak. Miként jut el a gazdag krisztinavárosi "patrícius család sarja a vörös hadse­regbeli fontos beosztásig, majd a proletárdiktatúra megdöntése után az ellenfor­radalmárok börtönéig?... Marosffy, aki úgyszólván születésétől magában hordta a gazdagság biztonságérzését, egyszerre a kiszolgáltatottak közé került. A „távolból in­dult” Marosffy vállalja a megpróbáltatásokat, a har­cot, s a küzdelmekben ed­ződött jelleme az ellenforra­dalmárok karmaiban sem mocskolódik be. Bár felkí­nálják neki a lehetőséget, nem áll át: belső parancs­ra, a humánum parancsára, vállalja tetteit. Földes Mihály író könyvé­ben a sokoldalúan és hitelesen jellemzett Marosffy sorsán át kitűnően tükrözteti a vi­haros időszakot. Számoz, nagyszerűen megformált epizódalak teszi még von­zóbbá a Tanácsköztársaság ötvenedik évfordulójára meghirdetett pályázaton ju­talmazott regényt, amely a kétszeres József Attila-díjas író kiemelkedő alkotása, s méltó reprezentánsa az év­fordulónak. (Szépirodalmi Könyvkiadó, 1969.) (p.) Simon Emil: Kerékpárral — felfelé Tóth a hegyi úton kerék­pározott felfelé. Egy darabig taposta a pedált, aztán leká­szálódott. s maga mellett tolta a jármüvét. A sötétben alattomos gödrök bújtak meg Hirtelen, mintha kötélen húzták volna, mindkét lába megcsúszott, s a biciklit ma­ga alá rántva a földre zu­hant Egyszerre több he­lyen is belemart a fájdalom. Kiáltott, áztán rémülten hallgatva hevert. Fia megkí­sérli, talán fel tud tápász- kodni, de moccanni sem mert Szentül azt hitte: ket­tőbe szakadt a teste. Nyö­szörgőit. csikorgatta a fogát. Aligha lehetett reménye ar­ra, hogy észreveszik. Mégis az építkezés felől egy lámpa fénye tűnt fel, s közeledett. Valaki fölébe hajolt, s megszólította. — Leesett? — Nincs egy ép tagom! — nyögte Tóth'. — Karolja át a nyakam — mondta az idegen. Nehe­zen felhúzta Tóthot, maid egy ügyes mozdulattal a ke­rékpárt is megemelte. — Mehetünk! Tóth örömmel tapasztalta, hogy járni tud, s ha letette a lábát, nem roppant meg. Azért, magát elhagyva, tá­maszkodott a másikra, s né­ha feljajdult. — Mindjárt ott leszünk — mondta az idegen. Az építkezésre mentek, s a férfi egy deszkabódéig tá­mogatta Tóthot. Átsegítette a küszöbön, leültette egy lócára. Tóth körülnézett. — Ez az irodám — mond ta az idegen. — Én vágyói: az éjjeliőr. — Hm — mondta Tóth —, eddig azt hittem: az éjjeli­őrök vén emberek, mint jó­magam. — Én kivétel vagyok — mosolygott a másik. Le­guggolt a kályha elé, meg­piszkálta a tüzet, rakott rá. Aztán egy fazekat tett a melegre. — Iszik teát? — kérdezte. — Megköszönném — mondta Tóth. — Pihenjen, aztán majd meglátjuk: kell-e orvost hi­vatni? — Odalépett Tóthoz, megmozgatta a karját, a lá­bát. — Nem törött el — mondta. — Úgy látszik — hagyta rá Tóth. s valamennyire megnyugodott, — Hol fáj? — kérdezte az éjjeliőr. — A bokám sajog. Meg a könyököm. Beforr. nem ér­dekes az egész! — Hazafelé tartott? — Igen. Egy kicsit össze­jöttünk a cimborákkal. De nem ittam túl sokat! Az éjjeliőr a teára vigyá­zott. Forrni kezdett a víz, gyöngyök bukkantak fel, s pattantak szét az edény ol­dalán. Tóth hátradőlt, ké­nyelmesen nyújtóztatta a Iá. bát. — Eddig csak egyszer buk­tam így biciklivel. Lehet an­nak 30 éve is. Az éjjeliőr bögrébe öntöt­te a teát, cukrot szórt, s cit­romot facsart bele. — Már nem is tudom, hol történt. Katikáztam a járda mellett, s az egyik kapu alól hirtelen kirohant egy csene- vész, vékony gyerek. Egye­nest nekem. Szerencsére, nem estem nagyot. Rögtön felug­rottam, a kölyök elkezdett szaladni, én utána. Nem tud. tam elkapni, pedig még a lép­csőházban is kergettem. Egy. szerre eltűnt. De az arcát jól megjegyeztem. Attól fogva, ha arra jártam, mindig a kölyköt kerestem. Szerettem volna megszorongatni. Idővel már nem is azért, mert fellökött, hanem a tehetetlenségért: hogy még egy ilypn kölykön se tudja megvenni az ember a maga igazát! Ért engem, ugye? Az éjjeliőr Tóth kezébe ad­ta a bögrét. — Most már meghűlt. Tóth szomjasan ivott. Né­ha levette a szájáról a bögrét, s az oldalán melengette a te­nyerét. — Mi a Kemény Zsigmond utcában laktunk — mondta az éjjeliőr. — Egyszer figyelmet­lenül rohantam ki a kapun, majdnem fellöktem egy ke­rékpáros embert. Nem esett el, csak oldalra billent, de én nagyon megrémültem. Egy pillanatig meghökkenten áll. tam. még az is eszembe vil­lant: segítnem kellene, s megkérdeztem, hogy nem fáj-e valamije? De az az em­ber olyan mérgesen ordított, hogy jobbnak láttam mene. külni! ö meg utánam, s azt üvöltözte: — Ha elkaplak, megöllek! — Tudom, hogy megtette volna! Felrohantam a padlásra, sikerült elrejtőz­nöm. Az ember sokáig az ud­varon fújtatott — Elkaplak, még, megállj! — kiabálta, s körbefenyegette a házat, mert nem tudta, hová bújtam. — Napokig nem mertem az utcára menni. Fájt a fejem, kihánytam az ételt. Hónapokig nem tudtam za vartalanul játszani, mert fé' szemmel mindig azt kellett lesnem: nem tűnik-e fel a kerékpáros ember? Tudja, milyen szörnyű, ha egy gye­reknek játék közben i félni kell?... Aztán elköltöztünk onnan, de a félelem nehe­zen oldódott bennem. Éj­szakánként vergődtem, kia­báltam. Úgy emlékszem, mintha tegnap lett volna. Az orvosok is azt mondják, hogy a gyerekkori félel­meket sohasem lehet igazán kiheverni. Tóth riadtan nézett a má­sikra, verítékben ázott az ar­ca. — Nem igaz — mondta. Most találta ki! Az éjjeliőr elvette tőle az üres bögrét, s azt kérdezte: — Iszik még? — Sohasem jártam a Ke­mény Zsigmond utcában — mondta remegő hangon Tóth. — Nem is tudom, mer­re van! Az éjjeliőr újra megtöltőt, te a bögrét, s nyújtotta Tóthnak. — Úgy látom nincs szük­sége orvosra. Kemények le­hetnek a csontjai. Tóth koppanva letette a bögrét, óvatosan felállt, megmozgatta a tagjait. — El is mehétek — mond­ta. Ijedtség, s konok harag bújkált a hangjában. Bi­cegve indult kifelé. Az éjjeliőr nem válaszolt. Hallotta még, hogy Tóth csöndesen jóéjszakát kívánt, s hogy odakint matatott a kerékpárja körül. Pár perc­cel később kiment, Tóth akkor már az úton kaptatott felfelé. A PARANCS

Next

/
Thumbnails
Contents