Kelet-Magyarország, 1969. május (26. évfolyam, 98-123. szám)
1969-05-01 / 98. szám
t RELFT-MASYARORSZA® 1969. május 1. SZAKEMBER — Látod Lujzi, három év műszaki főiskola és mind össze ennyi az eredmény... BORRAVALÓ A tökéletes ember Amikor megismerkedtem vele. hatalmas társaság v te körül és éppen önmagáról beszélt. Már akkor sejtettem, hogy tökéletes. Amikor másodszor találkoztunk, arról beszélt. hogy sok ember unalmas és hülye módon tökéletesnek tartja magát, szinte alig van kivétel, olyan mint ő, aki — mint tudom — természetesen valóban tökéletes. Tényleg tudtam mái-, így hát megerősödtem ab. ban a hitemben, hogy végre egy tökéletes embert találtam. Ezután nagyon sokáig nem találkoztunk, s a viszontlátás pillanatában rögtön néhány üresfejű, öntelt csirkefogóról kezdett beszélni, akik nem átallják tökéle. tesnek érezni magukat, s jóllehet. erről hallgatnak, minden mozdulatukban ott érződik a pimasz meggyőződés, hogy tökéletesebbek, mint ő, — de ez maradjon köztünk! — tulajdonképpen évek- óta a legtökéletesebb ember. Megdöbbentem. A bizonyosságtól döbbentem meg, amihez most mór kétség sem férhetett, hogy a tökéletesség mintaképével ülök szemben. Nem maradt más hátra, mint az, hogy meglátogassam e rendkívüli embert és nyilatkozatra bírjam, amit most azzal az irigy meggyőződéssel adok ki a kezemből, hogy a tökéletesség titkát pazarlóm széjjel. — Hogy hogyan lettem tö. kéletes?.. — kezdte tűnődve. — Magapl sem tudom. Eredetileg tehetségnek indultam. a csalgd is erre biztatott, de ér> az az ember vagyok, aki könyörtelen biztonsággal megérzi, hogy mire hivatott. És akkor már semmi sem tántoríthatja el a számára kiszabott úttól. Éreztem, nekem tökéletesnek kell lennem. — így lettem tökéletes. Elhallgatott. Arcán gyengéd vonások tükröződtek, ifjú izzó önmagát látta maga előtt, amint egyre tökéletesedik. Elfogódottam ültem. — Eleinte nem volt köny- nyfl — folytatta sóhajtva és szójába vette hüvelykujját. — Senki sem volt hajlandó tudomásul venni tökéletessé, gémét. Ha egymagám eljátszottam a Mesterdalnokokat, kifütyültek, ha Nobel-díjas regényt írtam, begyújtottak vele, ha meg két hónap alatt letettem a jogot, gúnyosan a képembe nevettek. Még az apám sem értett meg. Amikor megtudta, hogy felfedeztem a Déli Sarkot, mindösz- sze ennyit mondott: „Én meg félkézzel eszem a gulyást.” Értetlenség és gúny mindenütt. Ütöttek, vertek, csíptek. haraptak. A kvantumfizikai kutatásaim eredményéről már nem is mertem beszélni senkinek. Ugyanígy elhallgattam azt is, hogy három métert ugróm magasban és egy óra alatt lefutom a 'maratoni távját... — És egy napon rácsaptam a homlokomra — foly. tatta felvillanyozva. — Végtére is, hát miért vagyok én tökéletes?! Mit ér az olyan tökéletesség, amely képtelen kiharcolni számomra a legegyszerűbb dolgot: az emberek elismerését?!. Fenébe hát a tudományos vesződés- sel, a zseniális műalkotásokkal! Az embereknek tökéletességre van szükségük, nem pedig nagy teljesítményekre!... Ettől kezdve semmit sem csináltam, csak beszéltem. A tökéletességemről. És az emberek felfigyeltek rám, egyre nagyobb ámulattal hallgattak és ma már imádat szökik a szemükbe, ahol csak megjelenek. Nincs szükség tényekre, bizonyításra. Hiszen éppen arra vágynak, aminek nem kell utánanézni, amit zsongító szavaim hordoznak, a maguk hasonlíthatatlan szépségében. — És elhiszik? — kérdeztem, bámulva a nagy embert — Miért ne hinnék! — mondta és összevonta a szemöldökét. — Hiszen te is elhitted. Vagy nem?! •t- Persze, persze! — válaszoltam sietve. Egy darabig hallgattunk, aztán megkérdeztem: — És most? Elégedett vagy? — Igen — mondta tekintetét komolyan egy pontra szögezve. — Minek tagadnám. Néha labdázgatok lenn a téren, máskor idefönt játszom a villanyvasútammal, éven. te elolvasok egy-egy mesekönyvet. S mindezeken túl — kérdezlek —: mi lehet boldogítóbb, mint a tökéletesség tudata? Igaz. igaz. Csak néztem és csodáltam. Közben a marmja behozott két tál gesztenyepürét és azt majszoltuk. Néztem öt, ahogyan eszik. Serkent már a szakálla, tejfehér bőre volt, és cowboy-nadrógot viselt. 19 éves múlt, túl az éretlenség, a lázadások korán, de még magabiztosan, . férfiassága teljében. Jól éreztük magunkat; néztem az építőkockákat a polcon. a pettyes labdát a sarokban, a falra festett törpéket — és mégis: mindezek el. lenére valahogy úgy éreztem, hogy nem vagyok tökéletes. Munkácsi Miklós 1/föiAM J\I<AP£Ó KERESZTREJTVÉNY A HIPPI FILMSZTÁR EGY UGRÁS Kovács késve érkezik a vállalati hajókirándulásra: a hajó már egy arasznyira eltávolodott a stégtől. Kétségbe esetten kiabál: — Álljanak meg, én is megyek! A matróz biztatja Kovácsot, csak bátran lépjen át. Kovács megembereli magát. Ugrik, de megcsúszik és elterül a hajó fedélzetén. Mire feltápászkodik, a hajó már 40 méternyire lehet a parttól. Kovács körülnéz, szemlélgeti a távolságot, és elégedetten mondja: — Ez volt egy ugrás! VACSORA A Pesten tanuló egyetemistát vacsorára hívták meg a jó ismerősök. A menzán étkező fiú már előre örült az ízes házikosztnak, és nagy várakozással indult a vacsorára. A vacsora jó volt, de a vonalaikra vigyázó háziak igénye szerint kalóriaszegény és kevés. Mikor búcsúzásra került sor, a háziasszony megkérdezte: — Mikor jössz el legközelebb vacsorára? 13. sz. Állam? ÉPÍTŐIPARI VALLALAT Ipari tanulókat VESZ FEL KŐMŰVES, ÁCS, PARKÉT TAS ÉS HIDEGBURKOLÓ SZAKMÁRA. Tanulóinknak kollégium elhelyezést és teljes ellá tást nyújtunk, munkaruhát és bakancsot adunk ösztöndíjat fizetünk. Jelentkezés személyesen vagy írásban szakoktatási csoportunknáL Bp. XI. Dombóvári tit 19. MEGNYÍLT A T1SZALOK1 ÁFÉSZ A gyerek a kérdésre egy halk kérdéssel válaszolt: — Lehetne talán öt perc múlva? PAPRIKAS SZALONNA Az egyik gyorsvonati fülkében magyarok utaznak Párizsba. A francia határra érve, Pogány néni az úti- saihoz fordul, s mondja: — Kérem szépen, tessék nekem franciául kitölteni ezt a vámnyilatkozatot. Az egyik utas előveszi a golyóstollát: — Nagyon szívesen — mondja. — Mi van ebben a szatyorban ? — Paprikás szalonna, töpörtyű, ilyesféle. A fiamnak viszem Párizsba. Ott sofőr. Kérte, hogy' hozzak neki egy kis hazait. — Paprikás szalonna, ejha, — mi az franciául? Meg kellene kérdezni az úlitársakat. Van a fülkében külkereskedő, orvos, diák, tanár, szabónő — de senki sem tudja. — Megvan! — támad mentőötlete végre az egyik utasnak. — Nevezzük, nos, nevezzük, könnyedén és egyszerűen, 15 szalonnak. Lö szalon papriké! (E) Májusról szól rejtvényünk vízszintes 1., valamint függőleges 1. számú sorában lévő versidézet. A vers címe: vízszintes 33., a költő neve: vízszintes 41., ég S3, szám alatt, VÍZSZINTES: 1. A versidézet kezdete folytatása függőleges 1.) \2. Indíték. 13. Rendjel. 14. Argumentuma. 13. Személyes névmás. 16. Járom. 17. A lelátó öröme (—’). 19. Női név. 21. Híres amerikai egyetem. 23. Ezt teszi a legtöbb jármű csúszós talajon, hirtelen fékezésnél bútorbemutató mintaterme 1 Bő választékkal várjuk kedves vásárlójukat! AJÁNLATUNK: • MÁJUS 3 AN 22 ORATÖL A Szabolcs Étteremben MŰSOROS ESTET RENDEZ LINK, FELLÉPNEK: BENCÉÉ MARTA, KOVÁCS IBI, BAKACSI BÉLA, KELETI LÁSZLÓ, ZONGORÁNÁL: PAYER ANDRÁS. KONFERÁL: HALMI GABOR, KISER; KÉK CSILLAG EGYÜTTES. Záróra reggel 5-kor Belépődíj: 20,— Ft KEDVES VENDÉGEINKET SZERETETTEL VARJUK. (ford.) 2í. Eszes. 57. Mint vízszintes 19. számú. 28. Igen — oroszul. 29. Tojás — németül. 31. Somogy megyei község. 32. Állóvíz. 33. Az Idézett vers címe. 36. Sütő részel 37. Görög betű, latinosán Írva. 38. Az osztás egyik tényezője (—’). 39. Sértetlen (ford.) 4L A vízszintes 63-al együtt — a vers költője. 43. Nevet ad neki. 43. Kanalaz. 46. Intim része. 48. Becézel» női név. 50. Keresztül. 52. Agyafúrtság. 33. A vas vegyjele. 56. A fájdalom hangja. 58. Szolmi/.áctós hang. 59. r/omkötö. 60. Nagy madár. 61. Utazó 63. Lásd: vízszintes 41, számút. «6. Jelfogó. 67. Vízvételt hely (—’). 69, Becézett női név. 70. Hangszer. 71. Vérpálya. 73. • Lógva Ide-oda mozog. 75. Tdeg- csillapító szer. 77. Mennybolt. 78. Eszak-franciaországi város. FÜGGŐLEGES; 1. A vízszintes 1. folytatás*. I, Igevégződés. 3. Középkori itáliai államok államfője. 4, Korszak (—h- 8. Tádé egynemű betűi 6, Afrikai állam. 7. Férfinév. 8. Sorvég! 9. Római 86. 10 Óvod* í—’)• II. Mássalhangzó kiejtve, I«. Beeézett női név. ti. Európai nép. 20. Képzőművészeti alkotás. 22. Atlanti bevétel. 23. Férfinév. 24. Karbolsav. 2«. Szélsőjobboldali francia terrorszervezet volt. 38. Mint vízszintes 28. számú, ékezettel. 30. Mint vízszintes 39. számú. 33. Az angórakecske gyap- ja. 34. A vízszintes 17. első betűjével az elején: becézett férfinév. 35. Taktusa. 37. Rövid Ital, 40 Női név 42, Emelkedik a vízállása 44. Nem — németül. 47. Kezdetét veszi. 49 Edzőtábor fele. 51. Hajó része. 33. Harapunk vele. 54. becézett női név. 55.. Építőelem 57. Tibeti szarvasmarha-fajta. 60. SéFülés 62 Iskola, , a diákok nyelvén, 64. Misztikus indiai vallási-filozófiai tan. 65. Lúd. 06. Európai főváros (—’).- 68 Üdítő ital. 70. Görög építészeti stflus. 72. Helyrag. 74. Bandában van! 76. Azonos mássalhangzók- 77. Létezik* Cseh lakószoba 14 500 — 17 200 Ft-ig Kanizsa lakószoba 17 588 Ft Hajdúsági lakószoba 17 300 — 13 200 Ft-ig Avas lakószoba 17 041 FT Konyhagarniturák 3500 — 4100 Ft-lg Felszabadulás háló 11 100 Ft-ről 9435 Pt-ra Orosházi konyha 3470 FLról 2949 Ft-ra Párizs kerekasztal 522 Ft-ról 443 FT-ra KEDVEZMENYES KIÁRUSÍTÁS: — Meg a magas gázsiéit sem hajlandó megfürödni DILETTÁNSOK