Kelet-Magyarország, 1969. május (26. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-18 / 112. szám

f «ffiM ARÖSSZA« _ vasárnapi KIELLSR'LffP WSS. •Yi’SJÍfs wv ? idéken — nem vidékiesen Kötetlen beszélgetés dr. Margócsi Józseffel Goda Gábor: Portyázom a világban Régi igazság, hogy az élet tökéletesebb kérdező, mint a riporter. Koccanó ajtó, tele­fonok, szakdolgozatok, üze­netek „kérdeznek” a riporter helyett. Nincs szükség szab­vány, vagy éppen meghökken­tő miértekre, rendelésre mondott életrajzi ismertetőre. Hisz akit be akarunk mutat­ni. rég bemutatkozott már. Dr. Margócsi Józsefet jól is­merik Nyíregyházán, a me­gyében. Sokan a megyén túl is. Sok fiatal tanított, mint középiskolai tanár, sok fiatal tanárnak adott útravalót tíz évig, mint szakfelügyelő. Hosszú évekig az országban az ő irodalom tankönyvéből tanultak a gimnázium első osztályában. Mások a külön­böző pedagógiai és irodalmi szaklapok, folyóiratok hasáb­jairól ismerik. S több fiatal tehetséget ő segített, indított el tanácsaival az irodalom út. ján, akik ma befutott írók. költők... De nem illik folytatni, mert itt, sőt már előbb is, Margócsi József közbevágna. „Bér Ijiink inkább a napi munkáról, a gondokról és csakis ezekről.” Izgalmasabb téma aligha van az ő életé­ben. mint az irodalom. Az­az, az irodalom megszerette­tése — mindenkivel. S ami­kor a tőle oly sokszor tapasz­talt tűzzel vitázik, csatázik, hogy az iskolákban még sok a tennivaló az élményszerű és alkotó jellegű irodalomta­nításban, nem lehet tudni az irodalom tudományos kutató, ja, patrónusa. vagy a szabol­csi főiskola tanszékvezető do­cense szól-e. De alapjában mindegy is. Minden fóru­mon, élő szóban és írásban az első sorokban küzd. hogy a felnövekvő nemzedék ne­velésében, s ennek érdekében a leendő tanárok képzésében, a hosszabb távra serkentő irodalmi és általános kulturá­lis nevelés foglalja el méltó helyét. Hogy a fiatal értelmi, ségi egyetlen faluban, vagy tanyán se éljen vidékiesen. Margócsi József önmaga életvezetésében — bár a ki­fejezés ellen talán tiltakoz­na —, ezt vallja és valósít­ja meg. Vidéken élni — de nem vi­dékiesen. Egy körforgásra, egy önmagába visszatérő fo­lyamatra emlékeztet, amikor a főiskolai hallgatók újabb és újabb művelődési igényfel­keltéséről beszél. írókat, köl­tőket. filmrendezőket hívnak meg. Szemmel kísérik irodal­mi és művészeti életünk vi­táit, a folyóiratokat, az új jelenségeket. Ezzel azt a kész­séget akarják kialakítani ben­nük, hogy falura kerülve ne süllyedjenek a közönybe, az önelégültségbe: állandóan fogékonyak legyenek az új iránt. De ez — és a kör itt tér vissza — őket is serken­ti. Kényszeríti a tanárt, hogy egy lépéssel mindig előbbre tekintsen. Segít abban, hogy ő se váljék vidékiessé, or­szágos mércével mérje önma. ga műveltségét, igényességét, munkásságát. Közben — .míg beszélge. • tünk — csomagot hoz a posta: levelező hallgatók szakdolgo­zatait. A helyi irodalmi ha­gyományok felkutatását, ápo­lását, a megyében élt ke­vésbé ismert írók, költők arcképeit, mai életünk kulturá­lis helyzetképeit tartalmaz­zák. Már érlelődnek a Mar­gócsi Józsefek fáradozásai, amelyeket — hangsúlyozza is — nem lehet pontosan mér­ni, jelentésekbe, sémákba foglalni. Az tény. hogy szá­mos jó képességű fiatal iro­dalomszakos tanárt adott a főiskola a megyének, az or­szágnak. Többen sikeresen végzik az egyetemet, mások az élet különböző felelős posztjain állják meg a helyü­ket. „De kapunk pofonokat is” — mondja Margócsi Jó­zsef. Nem mindig azok állják meg a helyüket a legjobban, akik. kiváló, jó diplomával hagyják el a főiskolát. Oly­kor az életiskola bontakoz­tatja a rejtett energiákat. Öröm látni, hogy a főiskolán gyengén tanuló fiatal tanárok közül többen kiváló művelői a nevelésnek. Ezek a „konf­liktusok” a hallgatók alapo­sabb megismerésére is figyel­meztetik a tanárokat. Melyik probléma izgatja- jobban? Az irodalomtanítás pedagógiai gondjai, vagy in­kább a tudományos igényű irodalmi kutatás. Irodalmi körökben ismertek Mar. gócsi József Jókai és Móricz-kutatásai, a me- gyé irodalmi emlékeinek feltárásában végzett munkás­sága. Nem okoz-e belső konf­liktust, hogy az utóbbi évek­ben inkább pedagógus, mint­sem irodalmi kutató? Megfontoltan, de ugyan­olyan hévvel válaszol, mint amikor az iskolai irodalomta. nítás fogyatékosságairól szólt. Mint aktív főiskolai vezető­tanárt elsősorban az iroda­lomtanítás mai problémái iz­gatják. Ezekről tart előadáso­kat az ország legkülönbözőbb városaiban, irodalomtörténe­ti vándorgyűléseken, konfe­renciákon, ír a szaksajtóban. Úgy érzi. ha most nem „üt. jük” ezeket a gondokat (a reform fokozatos megvalósu­lásának időszakában), elter­jedhetnek bizonyos negatív gyakorlatok, melyeket feltét­lenül ki kell gyomlálni. En­nek nem később, most van az ideje! Ehhez olyan fórum is rendelkezésére áll a szabol, esi főiskolai docensnek, mint az országos általános iskolai tantervi bizottság, melynek tagja, ahol számos javaslat előterjesztője. De itt ismét halkabbra kell fogni a szót, nem szívesen venné, ha olyan jelzőkkel il­letnénk, mint országos szak- tekintély és hasonlók. Irtózik a közhelyektől, a túlzásoktól. Az olyan munkássággal ren­delkező embernek, mint ő, van mire szerénynek lennie. Nem szimpatizál az álsze­rénységgel sem. Mindent a maga helyén! Az ő munkás­ságát az évek, évtizedek mé­rik, osztályozzák. Hasonló a lélek mérnökének munkájá­hoz, aki emberi jellemvoná­sokat. arculatokat formál. De azok nem viselik magukon az alkotó címkéjét! Kedvelt kikapcsolódására terelődik a szó. Az énekre. Évek óta a megyei központi kórusban énekel, itt üdül fel. Kodály és Bartók zenéje, a dallamok átvezetik őt a tel­jes felszabadultság. az aktív pihenés világába. Másnap, harmadnap újra ott találjuk a főiskolai katedra mellett, vagy éppen vonaton tudomá. nyos ülésekre, emlékünnep­ségekre utazóban. Elmarad­hatatlan könyveivel. Nem egy írónak tüstént meg is írja véleményét. Mindezt vidéken. Páll Géza H irtelen tavaszodott. Sőt nyáriasodott. Abla­kunk előtt a barack­fák keményen vívták harcu­kat a hosszú hideggel. Hideg tél volt ez. Hideg és hosszú. Haláleset, feleségem súlyos betegsége, s a magam kínjai. Már százféle formá­ban ismertem az életet és idén mégis sikerült neki új grimaszokkal ijesztgetnie. Az­előtt betegség és halál szinte ki volt tiltva a társalgás szó­tárából, s most nyersen és brutálisan törtek házamba, hogy aligha tudok ocsúdni. Egyszer egyik kedves és ba­ráti orvosom szememré vetet­te, hogy regényeimben és el­beszéléseimben túlságos sze­repet juttatok e „pesszimiz­musoknak.” Azóta az opti­mizmusuk sírba vitte őket. író vagyok, tehát mindig arra törekszem, hogy az élet valóságos egységét ne enged­jem füllentő mozaikokra tö­redezni. Nem játszom az op­timizmus és pesszimizmus fo­galmaival, inkább keresem valóságos társadalmi jelentő­ségüket. Ha évezredekben gondolko­dom, más fogalom az opti­mizmus, mintha évtizedek­ben mérem jelentőségét. Időn­ként nézegetem a térképet, a földet, amelyről csak most kezdünk szerteportyázni a világűrbe. Statisztikákat ol­vasok, hogy a jelenlegi, csak­nem három és fél milliárd ember nyolcvan százaléka nem éri el az emberi ellátott­ságnak azt a fokát sem, ame­lyet magam is keveslek. Vi­lágszerte — néhány százmil­lió embert leszámítva — még kétségbeejtően alacsony az élet korhatára, éheznek, fáz­nak, izzadnak és viszonylag azonos kórságok nyomán for­dulnak fel az utcán. Ha fiatalabb volnék és le­hetőségem volna rá, bejár­nám a világot, a nyomorgás nyomába szegődnék, hadd lássam, hogy miért is gondo­lom a régi rendek átalakítá­sának szükségességét. U '"’ gy mondják, hogy két­ezerre hat-hétmilliárd ember él majd a nyo­morgó világban. Egyesek a felrajzolódó képeket mumus­nak látják, amely ijesztgeti az embereket. Az ilyen em­berek még azt sem tanulták meg a közösségi törvényből, hogy ezen a földön akkor is minden összefügg és együvé tartozik, ha ezt nem veszi észre a provincialista, nacio­nalista. Mi már tudjuk, hogy ez a világ egy és oszthatatlan. Egy, tízezer kilométerre éhe­ző száj szárazsága az én asz­talom falatjáról is álmodozik joggal. Azt sem tartom véletlen­nek, hogy ez az az évtized, amely megdöbbenve a hét- milliárd ember jöttének gyo- morkorgásos dübörgésétől) űr­hajókra száll és új glóbuszo­kat keres az ismeretlen vi­lágűrben. Mert nem is hét- milliárd emberről van szó, ha­nem a nagy számok törvé­nyénél fogva 30—40 milliárd- ról. A társadalom és a termé­szet törvények szerint él. E törvényeket megkíséreljük változtatni, de semmi rend­ellenesség sincs benne, ha eb­ben a nagy erőfeszítésben gyakran mi szakadunk meg. Ami megszületik, az az élettel született és végsőfo­kon élni is fog. A társadalom törvényeinek megismerése elsősorban a gazdasági törvények feltárá­sa és e gazdasági törvények szoros összefüggésben . van­nak az emberi lélek törvé­nyeinek komoly megismeré­sével. Minden küzdelmet be­csülök, amely általában a haladásért folyik és a való­ság megismerése valóban mindig a haladást szolgálja, még akkor is, ha nincsenek ilyen kifejezett céljai. Az emberek nemcsak jól­lakni akarnak, hanem' a bol­dogságra is vágynak. Az em­beriség történelmének, eddi­gi életének legismertebb sza­kaszán a boldogság és a tu­lajdon kérdése úgy függött össze egymással, mint ami örökre elválaszthatatlan. Itt a szemünk láttára derült ki, hogy a bankok, az üzem ele, a közművelődési intézmé­nyek, a vállalatok tulajdon­jogi állapotának 100 százalé­kos fordulata a tömegeket nemhogy boldogtalanná tet­te volna, inkább reményke­dővé. Fiatal barátaim között egyetlen egy sincs már, aki­nek álmai közé tartozna, hogy saját gyára legyen. De 22 év­vel ezelőtt még sajtócsatát kellett vívnom egy akkori bankvezérrel arról, hogy egyáltalában lehetséges-e a színházat állami tulajdonba adni. A világon ma végignéz ve, a józan emberek­nek tisztában kell len- niök azzal, hogy az emberek az emberi életért vívják küz­delmüket, függetlenül a kü­lönféle színvonalak csak­ugyan dogmatikus rögzítésű­től. A fogalmak átértékelésének korát éljük, amikor éppen ez a reneszánsz század a meg­őrzött kulturális kincseket az egyetemes emberiség haszná­ra kívánja felhasználni. így is mondhatnám: a leg­jobbak keresik az útját an­nak, hogyan adhatnák vissza azt a rengeteg kincset az em­berek milliárd jainak, amit ezek a milliárdok hoztak lét­re. Tudom, hogy az úton, ame­lyen a világ halad, gyakori a vereség is. Sokfelől érkezik ez a vereség. Néha a haladó világ állítja a legkeményebb akadályokat saját útjába. Amint mondani szokás: bi­zony néha magunk alatt vág­juk a fát. S amikor nem ível nyíl­egyenesen felfelé az út, tüs­tént megjelennek azok a ret- rográd bölcselők, akik a ma­guk részigazságait szeretik egész nézetük tévedéseit iga­zolva feltüntetni. É n nem tudok több len­ni és más, mint író. Nemcsak korom, de természetem is megakadályo­zott abban, hogy valaha is megszerezzem magam kezé­be a hatalom lehelletét is. Se karrier, se dicsőség nem haj­tanak, csak figyelem a vilá­got, amelyben megszülettem és élek. Nem a percet nézem csupán, hanem a jövendőt is. Nincs bennem az intézkedé­sek emberének vágya, csak fenntartom magamnak azt a dombtalan Olymposzt, amely­ről többet akarok látni, mint kortársaim... Sipkay Barna: TATJÁNA T úl a vacsorán, amikor a hangulat meleg kö­döket lehelt a terem sarkaiba, a hosszú asztalok mellől felálltak a fiatalok és táncolni kezdtek. A mérnök nem szeretett táncolni, most meg a társaság is kötötte. Feleségét csakhamar felkér­ték, s ő bólogatott. Rég nem használt nyelvtudását ízlel­gette, s csodálkozott, hogy évtized után is könnyen pe­regnek a már-már elfeledett szavak. A mosolygós, idősebb tiszt meglepve szögezte le, hogy a mérnök kitűnően beszél oroszul. Nem akárhogyan, valósággal az irodalmi nyelv, Puskin, Tolsztoj öröké zeng, ha beszél. Csakhogy törede­zetten, itt-ott keresve. — Hol tanulta ezt? — kérdezte, s a beszélgetés el­indult — Hol? Önöknél — kezd­te a mérnök. — A németek kiharapták a város házait; mintha hatalmas kutya fal­ta volna össze az utcákat. Mi azt építettük. Elég jól ha­ladt a munka. Én gyakorta kijártam a városba, s ott megismertem ...nos, ott meg­ismertem Tatjánát. Érdekes — folytatta ellágyulva, — amikor a Szállnak a darvak- at láttam, azt hittem, őt lá­tom viszont. De ő nem Sza- mojlova... hanem... — sokáig nézett poharába, erőlködve, — ejnye. Múlnak az évek. öregszem. Nem jut eszembe a neve. — De mindegy — legyin­tett a tiszt, barátságosan megveregetve a mérnök kar­ját. — Igaz, mindegy. Tizenöt esztendeje... szóval, Tatjána nagyon szép nő volt. Nem is annyira szép, — helyesbí­tette önmagát, — mint ked­ves. Jó. Katonaorvos volt. Rengeteget olvasott, ha sza­bad ideje engedte. Később én is olvastam. Vitatkoztunk. Irodalomról, technikáról.. sokféléről. Tőle tanultam meg igazán a maguk szép nyelvét. A tiszt sóhajtott. — Szörnyű dolog a hábo­rú. önnek is rossz élményei lehetnek. A mérnök csendesen ráz­ta a fejét. — A rosszat könnyen fe­lejti az ember. De... Tatjána... tudja... őt nem tudom elfe­lejteni... — Barna volt? — Barna... sötét szemei, mint a... szóval volt benne valami, amitől az ember el­viselhetőbbnek látta a rosz- szat is, és hitt, hogy jobb lesz, hogy boldognak kell lennie, aki él. — Igen — biccentett a tiszt, — ismerem ezt. Isme­rem ezeket a nőket. A mérnök hálás pillantás­sal folytatta. — Végül már ott is lak­tam. Menyasszonyomnak te­kintettem, és mindent elő­készítettünk az esküvőre. — Az állampolgárság? — No, persze, azt is meg­kértem. Minden papirom rendben volt. Nem sok hi­ányzott, hogy az állampol­gárságot megkapjam. / ttak. — Akkoriban jöttek haza a magyar transz­portok. Engem is beosztot­tak. A parancsnok a legelső csoporttal akart küldeni, bár nagyon megszerettük egy­mást. Talán éppen ezért. De én kértem, hogy maradhas­sak. Ment az egyik, ment a másik csoport. Beadott ké­relmemre semmi hír. Én mindezek ellenére boldog voltam, higyje el. Ha nem volt éjszakai szolgálatban Tatjána, késő éjfélig beszél­gettünk. És én úgy szerettem hall­gatni őt! Mihez is hasonlíta­nám?... Ezeken az esteken már hosszan nézett rám, furcsán... mélyen. Mandula­vágású szeme véghetetlen szomorú... Tagadtam tőle, de értette, hogy bennem él a honvágy is és ...néha sírtam, kérem. Honvágy... micsoda az? Nem tudná megmondani az ember. Talán egy utcasa­rok, amit akkor, amikor sok­szor megkerült, talán utált. De az emlékben megszépül minden. A haza... legjobban az anyám. Nem tudtam, hogy közben már eltemették. Tat­jána érezte ezt rajtam, de ő sem szólt. Furcsa, de önma­gam ellen is hadakoztam. Vártam a papírt, és még­sem vártam. Vártam, hogy megjön és összeházasodha­tunk, honfitársaim hazatér­nek, egyedül maradok, és maradnom kell. Persze, Tat­jána oldalán. Megjön az első gyerek, gyárban dolgozom, és... boldog leszek. És féltem a papírtól. Reszketve néztem, hogy elmegy ez is... amaz is.. bajtársaim... s számolgattam, mikor érhet haza? S Tatjá­na... nagyon szerettem. Soha nem voltak ilyen napjaim Rohantak, mint lázas beteg­ség. — Aztán... egyszer hazajön Tatjána. Azonnali parancsot kapott, mennie kell kórház­ba, ahol... egyszóval, ahol szükség volt reá. Katonaor­vos volt. Neip emlékszem, hogyan tudtunk elválni. Alapjában nem volt messze a kórház, de én — hadifo­goly, — nem hagyhattam el a várost. Két hónap alatt egyszer látogatott haza! Egyedül laktam, s ez mind nyomasztóbb lett számomra. Rettenetesen vágytam utána, a bútorok, kis párnák... őt idézték. Ténferegtem, ettem magamat, és verseket írtam, amit sohasem tettem azelőtt, sem azután. Hozzá és haza. Anyámhoz. ön bizonyosan érezte ezt a kínzó tehetetlen­séget. Tatjánát már több hónap­ja nem láttam. Leveleket írt, néha, sebtiben, nem szeretett írni. Az állampolgársági pa­pirom még mindig sehol. S akkor egyszer a parancsnok behívatott. „Idefigyelj! — mondta, — most indul, ma este indul az utolsó transz­port.” Elhallgatott, kereste a sza­vakat — Közel álltam az öngyil­kossághoz. Az órákat mint­ha sebész műtőasztalán vár­tam volna végig. Csókoltam az asztal szélét, ahol Tatjána keze pihent, a párnákat, ahol egymást ölelve aludtunk, a kilincset, amit az ő keze fo­gott, a könyveket... és lángolt bennem az anyám emléke Hallottam a hangját. Láttam a városomat, az akácokat... régi ismerőseimet üdvözöl­tem... álom és láz... nem le­het azt elmondani. Amikor bent voltam a vasúti vagon­ban, őrültként szöktem vol­na le, haza, haza, hogy Ta­tjánát várjam... hol, melyik a haza?! De már nem en­gedtek. És hazakerültem. i tiszt töltött. y'j' — Igen, ez így van. Ki tudja, hogy lett volna jobb? A mérnök végighúzta te­nyerét szeme előtt, emléket legyintett el. Mosolygott. — Hát sosem tudja az ember. Két gyermekem van. Gyönyörű gyerekek. Egyik fiú, a másik leány. A felesé­gem... — s utána nézett, de nem látta a táncosok között — ...nagyszerű asszony. A tiszt rövid hallgatás után megkérdezte: — Ismerem a várost... ez a Tatjána... nem ott lakott a Lenin út főtér felőli sarkán? — Ott! — döbbent meg a mérnök. — Nagyszerű ember. — Hát ismeri? — Gyakran találkoztunk. — De hát ez csoda! — kiáltott a mérnök, megra­gadva a tiszt kezét. — Kicsi a világ!!! És mondja gyor­san, él még? Mikor látta? Mit csinál? A tiszt cigarettáját puhít- gatta. Nem válaszolt, amíg rá nem gyújtott. Gondolkozva nézte a felszálló kék füstöt. — Most már értem. Külö­nös, nagyszerű asszony ő. Vagyis hogy lány. Most már értem, miért csak a hivatá­sának ék Varga Rudolf: Vissza se néztem Pogácsa, tarisznya nélkül Vissza se néztem, mert indultam, féltem, kővé változnék, Nap volt a templomtornyom, kiscsikóvá. nagyharang benne a Hold — menekültem Az ólból kipislogó a vicsorító szálgyertya bevilágította, temetőtől. utam — azóta csillaggá nőtt. Most visszapillantó — tükörből: vézna társaim szeméből nézem gyerekkorom, képet őrzök: egy sovány kisfiú felnéz nagyanyjára, és mindenre elszántan enni kér.

Next

/
Thumbnails
Contents