Kelet-Magyarország, 1969. január (26. évfolyam, 1-25. szám)

1969-01-22 / 17. szám

KEt rr MAGYARORSí AO tm. ftinv* m, Külpolitikai összefoglaló Irány: az integráció 0 A rVlxon-beszéd visszhangja ^ Szovjet válasz Párizsnak © Brit fiottaösszevonás Richard Nixon hétfői beik­tatási bestédéből washing­toni megfigyelők elsősorban arra következtetnek, hogy az új elnök egyelőre középutas politikát kíván folytatni. Ke­rülni óhajtja a váratlan dön­téseket, hacsak nem merül fel valamilyen váratlan helyzet a nemzetközi politika színterén. Mindenesetre beszédének első hazai visszhangja eléggé kedvező. Még • a békepárti Eugene McCarthy szenátor Is „jó beszédnek” nevezte, no­ha megállapította, hogy sem­mi különöset nem tartalma­zott. Fulbright szenátor, a szenátus külügyi bizottságá­nak elnöke, aki oly éles el­lenzője volt Johnson vietna­mi politikájának, elégedett volt Nixon beszédével. Mus- kie szenátor, aki Humohrey alelnök.felöltieként futott, ugyancsak pozitiven értékelte az elnöki szűzbeszédet. Ugyancsak fürgén — és kevésbé udvariasan — reagált Nixon első hivatali megszó­lalására a francia sajtó. Ta- fc-'Ui- asszony szerint mintegy f?> évet kell 'várni, amíg Nixon politikájának fő vona­li ’ :gazán feltárulnak. Egyéb­ként mind ő. mind a többi francia politikai kommentá­tor javarésze azt állapította meg, hogy a békéről sok ál­talános és üres szólamot hangoztatott a Fehér Ház új ura, igaz, magas filozófiai és erkölcsi síkon, de a konkré­tumot lehetőleg kerülve. „In­kább prédikáció, mint be­széd” — írja még a jobbol­dali Figaro is, ’ rámutatva: Níxpn nem jelpite meg, ho­gyan akarja megvalósítani békeelképzeléseit és közvetle­nül egyetlen nemzetközi prob­lémát sem nevezett meg. Pedig nemzetközi problé­ma, megoldandó feladat — a vietnami háborún kívül is — jócskán akad. Itt van pél­dául a közel-keleti helyzet, amellyel kapcsolatban kedden annyi újság történt, hogy megérkezett a szovjet kor­mány hivatalos válasza a franc'a kormányhoz. Moszk­va támogatja Párizsnak azt a javaslatát, hogy a négy nagyhatalomnak az ENSZ Biztonsági Tanácsában he­lyet foglaló képviselői ülje­nek össze a közel-keleti vál­ság megoldására. A szovjet kormány osztja a francia kormány aggodalmát az e tér­ségben kialakult helyzet miatt. Ami Izraelt illeti: Tel Aviv változatlanul elutasító Szombaton plenáris ütés Párizsban Párizs (MTI): A vietnami problémával foglalkozó négyes értekezlet kedden nem nyílhatott meg, és a francia fővárosban kiala­kult vélemények szerint a héf végénél'Háfnárabb nem is' kerülhet rá" sor. Az amerikai küldöttséghez közelálló kö­rök értésre adták, hogy a kül_ döttség új vezetőjének, Henry Cabot Lodge nagykövetnek hétfőn Párizsba érkezése sem­miképpen sem tette lehetővé, hogy már kedden sorra kerül­jön a konferencia első ülése. A saigoni és az amerikai kül. döttség meg akarja várni Ky alelnök Párizsba való vissza­érkezését Az időhúzásra irá­nyuló szándékukra mutat az is, hogy a konferenciához kö­zelálló körökből származó ér­tesülések szerint az amerikai küldöttség ismét megpróbált nehézségeket támasztani a tárgyalóasztal körül. Az első üléstől kezdve vál­tozás lesz a sajtóértekezletek rendiében is. Hétfőn délelőtt a küldöttségek szóvivői meg­egyeztek abban, hogy a jövő­ben mind a négy delegáció r francia kormány által rendel­kezésre bocsátott sajtóköz- _popth9fltaUja,táÍékP.zt<jtóit. '— Cabot Lodge, a-Párizsban ' tárgyaló' amerikai küldöttség új vezetője, az aktiv diplomá­ciától visszavonuló Harrjmar utóda, kedden megtartotta el. ső munkaülését a Saigon' rendszer Párizsba küldött de­legációjával. Az eszmecser: után nem sókkal bejelentet­ték, hogy a vietnami helyze' békés rendezésére vonatkoz' párizsi tárgyalások első plená­ris ülését szombaton délelő'. 10,30 órakor tartják. A beje­lentést a VDK delegációja hi­vatalosan megerősítette, kö­zölvén, hogy az Egyesült Ál­lamok Ide vonatkozó javasla­tát mind a VDK, mind pedir a DNFF delegációja elfogad ta. II. Országhatárok felett és alatt. magatartást tanúsít a négy­hatalmi rendezéssel szemben, s továbbra is a két fél kö­zötti közvetlen tárgyalások­hoz ragaszkodik makacsul. Nem kevésbé makacs az A1 Fatah nevű palesztfnai el­lenállási mozgalom kedden nyilvánosságra hozott memo­randumából tükröződő állás­pont, amely ugyancsak nem könnyíti meg a helyzet bé­kés rendezését. A memoran­dum ugyanis elutasít min­den békeszerződést a Közel- Keleten, beleértve a Bizton­sági Tanács 1967 novemberi határozatát, vagy azon alapu­ló bármilyen tervet. Ismere­tes, hogy az EAK és Jordá­nia kormánya többször han­goztatta: elfogadja a BT 1967 novemberi határozatát és mind a szovjet, mind a fran­cia rendezési elképzelés is ezen a határozaton nyugszik, Tovább élezi a mediterrán medencében kialakult, amúeyis feszült helyzetet a Földközi-tengeren végrehaj­tott angol flottaösszevonás Mint a Pravda szemleírója megállapítja, ezzel „mégin- kább növekszik a feszültség Dél-Európa, Észak-Afrika és a Közel-Kelet létfontosságú körzeteiben... Felvetődik a kérdés: Vajon a jelenlegi ősz- szevonás után az angol flot­ta ugyanazt a csendőrszere­pet kívánja betölteni, mint az Egyesült Államok 6. flot­tája?” Apró Antal beszéde (Folytatás az 1. oldalró) A KGST távlatairól szólva megállapította, hogy a tapasz, tálatok szerint csak nemzet­közi összefogás útján lehet si­keresen előrehaladni. Kijelen­tette: „Az élet azt bizonyítot­ta, ‘hogy ez az út',' arHbiyfen el­indultunk helyes^Vblt.^ 'A^,tí^>‘, mészetes, hogy általános fej­lődésünk mellett a KGST- ben folytatott együttműködé­sünk — az új szükságletek kielégítése érdekében — to­vábbfejlesztésre szoruL Az élet nem állhat meg. Min;' jobban kibontakozik egy olyar világméretű tudományos-mű szaki forradalom, amely meg követeli, hogy a mi gazdaság' szövetségünkben — a KGST ben is — jobban egyesítsü’ anyagi és szellemi erőinket í gyorsabb szocialista fejlődj' érdekében és azért, hogy a bő kés gazdasági versenyt, ame­lyet a kapitalista világrend- szerrel folytatunk, sikeresen vívhassuk meg.” „A kelet-európai országok 30 évvel ezelőtt az európai bi­rodalmaktól függtek. Kelet- Európa igen rövid idő alatt meg tudta szilárdítani gazda­ságát, lényegesen növelte a termelést, a történelemben so­ha nem látott módon emelte a nép életszínvonalát... A ke­let-európai országokban a legutóbbi 10 esztendőben vég­bement szocialista építés szin­te csodának tűnik”. S. Nearing ismert amerikai közgazdász idézett véleménye nem egyedülálló Nyugaton. A szakértők persze nem állnak értetlenül a szocialista „cso­da” előtt. Látják annak belső forrásait, s elismerik, hogy a KGST-országok dinamikus fejlődését a szocialista gazda­ság közös előnyei határozzák meg, amelyeknek kiaknázása ugyancsak együttes erőfeszí­tés eredménye. Az együttmű­ködés, a munkamegosztás, mint a siker döntő külső té­nyezője — elfogadott megál­lapítás a szocialista világban, s kényszerű felismerés a tő­kés rendszerben. A KGST az első olyan nemzetközi gazda­sági szervezet, amelynek köz­vetlen célja a társult orszá­gok ipari fejlődésének előse­gítése és ezen az alapon gaz­daságuk általános fejlettségi fokának közelítése. A kérdés: milyen ered­ménnyel tör céljai felé? Erre választ ad az a tény, hogy az egy főre eső nemzeti jövede­lem — amelynek az alakulása a legszemléltetőbben mptatja a fejlődést — 1950 és 1967 kö­zött Bulgáriában 4,1-szeresére, Romániában 4,1-szerecére, Lengyelországban 2,5-Ezörösá- re, az NDK-ban 3,7-szeresáre, a Szovjetunióban 3,2-szeresá- re, Magyarországon 2,5-szörö- sére és Csehszlovákiában 2,3- Szeresére emelkedett. A KGST-országok kö­zött maximális különb­ség az egy főre eső ipa- iíri termelés tekintetében több felére csökkent. Tűnő­ben van az agrár és ipari or­szágokra való feloszlás is. A szocializmus jövője, or­szágainak gyorsabb előreha­ladása szempontjából — mint­hogy a viharos ütemű tudo­mányos — műszaki haladás korát éljük — kiemelkedő jelentőségű a technikai és tu­dományos együttműködés. Nemzetközi becslések szerint ,az Egyesült Államokban és a Szovjetunióban külön-külön ítöbb mint félmillió tudós, mérnök, kutató dolgozik. Ha ehhez hozzávesszük a kisebb szocialista országokban dolgo­zó kutatók, tudósok számát gmely több mint kétszázezer, akkor kiderül, hogy a KGST- állarr.okban együtt több mint hétszázezer fő a közösen ka­matoztatható szellemi tőke. Kiaknázásával egyrészt kikü­szöbölhetők a párhuzamos, te­hát felesleges kutatások, más­részt a kis országok közkin­csévé válhatnak azoknak a kutatásoknak az eredményei, amelyeket saját erejükből nem tudtak volna elvégezni. Éppen ezért nagy lépés volt a KGST közreműködésével el­fogadott első, koordinált ku­tatási terv kialakítása, amely­nek révén a tagországok 1964—1965-ben több mint 500 kutatási eredményt cse­réltek ki. A jelen­legi — 1966—70 évekre szóló — terv 140 kiemelt és 500 általános — népgazdasági jelentőségű — kutatási prog­ramot koordinál. A legszerve­zettebb együttműködés a Dub­nái Egyesült Atomkutató In­tézetben valósul meg, ahol 12 szocialista ország tudósai kö­zösen kutatják a nagy energi­ájú fizika és a magfizika egyes területeit, együtt kris­tályosítják ki azokat a vívmá­nyokat, amelyeket a fejlett tőkés országok egymás előtt hétpecsétes titkos anyagként kezelnek. A KGST „emlékművei“ De nemcsak a dubnai inté­zet hirdeti kőbe vésve, vasba ágyazva a szocialista országok együttműködését. Vannak a KGST-nek egyéb, földbe fúrt, vagy égre törő „emlékművei”, azok a közös létesítmények, amelyek az érdekelt tagálla­mok számára nélkülözhetetle­nek. Már felsorolásuk is impo­náló. A „Béke” villamos táv­vezeték, amely országhatárok felett ívelve hozza, viszi Csehszlovákia, Lengyelország, Magyarország, az NDK, Ro­mánia és a Szovjetunió kö­zött az •áraí'npt —' attól függő­en, kinek van-feleslege, s ki­nek hiánya. Az energíarend- szer kapacitása, amelyet a prágai diszpécserközpont ko­ordinál, már megközelíti a 40 ezer megawattot. Varsó (MTI): Gdanski tartózkodásának másokid napján Fock Jenő, a magyar forradalmi munkás­paraszt kormány elnöke meg., tekintette a gdanski óvárost meglátogatta a Lenin hajó­gyárat és felkereste a Wes-' terplattét (1939. szeptember 1_ én itt dördültek el a második világháború első ágyúlövései.) A „Barátság” olajvezeték amely az országhatárok alatt 1967 végéig 36,4 millió tonn» olajat szállított a Szovjetunió­ból Magyarországra, az NDK- ba, Lengyelországba és Csehszlovákiába A közös var gonpark, amely már 110 009 kocsival könnyíti és gyorsítja meg a szállításokat. A Nem­zetközi Gázdasági Együttmű­ködési Bank, amely egy közö­sen kialakított un. átszámítá­si rubel (aranytartalma 0,987 gramm tiszta arany) felhasz­nálásával intézi a bankkal szerződő felek között a köl­csönös áruszállításokkal és egyéb fizetésekkel kapcsolatos elszámolásokat A csapágyi­pari együttműködési szerve­zet, amely a csapágygyártás fokozott szakosításával segíti hat ország iparát. Az Interme- tall, amely ugyancsak hat orr szág részvételével alakult 9 kohászati termékek gazdasá­gos gyártására és a népgazda­sági igények jobb kielégítésé­re. S folytathatjuk a sort a KGST elvei alapján, de két­vagy többoldalú megállapodás értelmében kialakult formák­kal: öt szocialista ország együttműködik a kórházak exportjában, magyar—bolgár viszonylatban létrehozták as Agromas és az Intransmas kö­zös vállalatokat és így tovább. Minden közös létesítmény és vállalat alapító levele méltó dokumentuma annak, hogy a KGST-országok együttműkö­dése lépést tart a korra». S éppen ezárt ahhoz iá hoz­zá kíván járulni, hogy a tag­országok lakossága a kor kör vetelményeinek szintjén elé­gíthesse ki szükségleteit, A KGST emberközelben is erezr teti hatását. Tagországai évenr te hét százalékkal növelik 9 fogyasztási áruk cseréjét, hogy növeljék a hazai áruvár lasztékot. Mert ez fontos ré­sze a két világrendszer verse­nyének. arhelyről legközelebb szólunk. Következik: Erősödd poci* ciók a világgazdaságban, Pálns Tárná* A magyar miniszterelnököt el­kísérte Stanislaw Koeiolek, a LEMP Politikai Bizottságának tagja, a gdanski vajdasági pártbizottság első titkára, va­lamint a gdanski vajdasági és városi vezetők egy csoportja, A Westerplattén Fock Jenő miniszterelnök megkoszorúzta az 1939—1945-ös harcok hő­seinek emlékművét. Feck Jenő Gdanskban Gerencsér Miklós: 4 gyűlölet ellenfele Regény Eötvös Károlyról 29. Qjra elemében volt Eötvös, a szigorú gondolkodó, miután kifecsegte magát Eötvös, a rapszódikus mesélő. —t Olvastam a tiszaeszlári bonyodalmakról szóló írásait a debreceni Egyenlőségben. Jó írások. Szellemük harcos, ke­mény. Csak egy kicsit általá­nosak. Heumann Ignác előrehajolt árnyékszerű elmosódottságá- ból. — Igaza van a képviselő úrnak, de honnan vegyük a konkrétumokat? Hovatovább puskatussal vernek el ben­nünket a pandúrok a vizsgá­lat közeléből. — No én nem féltem Sza­bolcs} urat — legyintett szi­vart tartó kezével Eötvös és a lendülettől pocakjára hul­lott a hamu. — Nem kevés, amit eddig tett, de a hitem rá, hogy ennél sokkal többre ké­pes. És maga is, kollega úr — bökött a szivarral Heumann felé. A hűvös iroda egyre jobban fölmelegedett az élénkülő han­gulattól. Heumann nem tu­dott tovább nyugodtan ülni, hajszoltan járkált, magas alakja gomolygó foszlányokká tépte a rétegekben lebegő szi­varfüstöt. — Tehetetlenségre vagyunk ítélve. A vizsgálat minden ér­tesülést befalaz a szemünk elől. Elsikkasztják a védelem bizonyítékait, hogy a tárgya­láson majd üres kézzel ' áll­junk oda a váddal szemben. Csak a vizsgálat lezárása után kaphatjuk kézhez az iratokat, azokból pedig nem ismerhe­tünk meg mást, mint Bary József költeményét. Semmi sem lett volna káro­sabb. minthogy egymást hoz­zák indulatba. Saját vérmér­sékletén tapasztalta Eötvös, hogy a heveskedés árt a meg­fontolt gondolkodásnak, most pedig éppenséggel a legjóza- nabb agyra volt szükség. Meg­rögzött szokása szerint vala­milyen históriai esettel ve­zette he okfejtését, ezúttal azonban kedélycsillapitónak szánta a példát. A reneszánsz éppúgy ked­velte a sötét haragokat, mint a fényes műveltséget. Cezare Borgia, annak a vérfertőző Sándor pápának kalandor fia elvetemültebb volt, mint akármelyik pokolbáli gonosz. Ez a gyilokrá termett sátán- fajzat szokta mondogatni, hogy a bosszú olyan étel, amely hidegen jó. Ördögi mondás, méltó a kitalálójára. Mi ne a bosszúra mondjuk ezt, hanem a tiszta észre. Gondolkodjunk hidegen. Lás­sunk hozzá. Kikkel találko­zott Eszter, amig elért gaz­daasszonya házától Kohl- mayer boltjáig? Heumann és Szabolcsi ösz- szenézett. Egyik a másiktól várta a feleletet, — Neveket nem tudnék mondani, de biztos, hogy több emberrel Is találkozott — — mondta az újságíró. — Hát arról van-e valami közelebbi, hogy kik és há­nyán látták a Tiszából kifo­gott hullát még június tizen­nyolcadikén éjszaka? Szabolcsi gyűrött noteszt hú­zott elő zsebéből. Hosszasan forgatta a lapokat, maid töre­dezetten olvasta a följegyzé­sekből : — Először a tiszadadai csősz értesült a tutajosoktól... Meg­jelent Zoltán István segéd- szolgabíró Tiszalökről... Zurá- nyi Kálmán gyógyszerész. Több név nincs, de sokan vol­tak. Megtudhatjuk.., — Milyen tények alapján bizonyíthatnánk be, hogy kín­zással szedték ki a tutajosok- ból a vallomást? Háttal az ablaknak, tanács­talanul ácsorgott Heumann Ig­nác. — De képviselő úr, ■ hiszen épp a bizonyítékokat rejtege­tik előlünk a legnagyobb gonddal! Szabolcsi most jött Tiszalökről. Talán tud vala­mit. A debreceni újságíró össze­harapta a száját, így nézte poros cipőjét. — Nem tudtam meg semmi bizonyosat... Félnek az embe­rek A zsidók zárkózottabbak, mint a keresztények. Szemta­nú előtt szóba se akartak áll­ni velem. Sőt azt kellett ta­pasztalnom, hogy sok zsidó maga 'is hisz a hullacsempé- szetben. Őszintén meg kell mondanom képviselő úrnak, hogy enyire reménytelennek még nem láttam a helyzetet. Eötvös meg sem lepődött a borúlátó kijelentésen. Csak­nem vidám arckife.iezéssel tű­nődött, s ezt szokatlannak ta­lálta Heumann Ignác és Sza­bolcsi Miksa, ök még nem tudták, hogy politikai bajvi- vások híres kedvelője olyan­kor látszik vidámnak, ha nagynak ítéli a bajt, ha vi­szont pártjára áll a siker, egész lényét a mogorvaság uralja. — Az előbb hármat kér­deztem — szólt szinte szóra­kozottan a Vajda. — Mind a három kérdés a vádanyag egy-egy fő csoportjára vonat­kozik. ösztönöm intése sze­rint attól függ a készülő per kimenetele, hogy mennyire ta­láljuk meg a pontos választ a három fő témára: Eszter eltű­nésének körülményeire, a tu­taj osok ügyére, meg a felis­merési eljárás zűrzavarára. Hosszú órákon át utaztam, gondoltam erre-arra, megvizs­gáltam, hogyan áll a szénánk. Mindent szabad, csak kétség­beesni nem. Ámbár még na- gyon-nagyon az elején tar­tunk. Maguk nélkül szó sem lehet sikerről. Itt maradok Nyíregyházán. Ha kell hete­kig, akár hónapokig. Nyugod­tan szakítsanak meg a mun­kában, csak hozzák a ténye­ket, olyan tömegben, amit egyelőre el sem tudunk kép­zelni. Sokkal több tényre van szükségünk, mint a vizsgáiéi­nak. Ha valamire öt bizonyí­tékot talál Bary, akkor mi öt* ven ellenbizonyítókkal söpör­jük le. Ebben a? ügyben nine* lényegtelen mozzanat. Még annak is döntő jelentősége le­het, hogy mit kapott reggelt- re Solymösi Eszter április el­sején, Előre tudom, sokszor meg fogunk még döbbenni egészen apró dolgokon. Ma még álmukban sem gyanít­ják a felekezeti izgatok, hogy mennyire megkeseríti majd életüket az igazság. Nem be­szélek a levegőből, évtizedek tapasztalata tanított meg rá, hogy a legragyogóbb képzelet is hitvány semmi a való élet gazdagsága mellett. Szüksége* törvény van ebben. A hamts képzelet előbb-utóbb zsákut­cába 3ut, egy ponton ráeáfol a logika. De a valóság logiká­jában nem lehet tévedés. Mi­nél nagyobb zajt csapnak el­lenünk, mi annál nagyobb csendben dolgozunk az igaz­ság kiderítésén. És ha itt le«3 az ideje, ezer hordó lőporral robbantjuk fel azt a várat, amelyről most azt hiszik a vád költői, hogy erősebb, mint a gellérthegyi Citadella. (Folytatjuk) t m(ff

Next

/
Thumbnails
Contents