Kelet-Magyarország, 1968. november (25. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-07 / 262. szám

Wifi RovsíTiber 7. RELET-MAO Y AROJtSZÄlS A XIII. megyei őszi tárlat Tizenkét kiállító, 50 kiállí­tott mű, közülük négy kismé­retű szobor, ez az első mér­leg. Máskor volt már keve­sebb mű is, több is, a művé­szek száma azonban aligha­nem rekord. A számszerűsé­get inkább a teljesség ked­véért említjük, minthogy va­lami következtetést akarnánk levonni, viszont a művészek viszonylag nagy számával kapcsolatban emlékeztetnünk kell egy elvre. Ez az elv már a legelső kiállítások alapja volt, az őszi tárlatra bárki be­küldheti képeit, de falat csak akkor kap, ha a zsűri a szín­vonalat biztosítva látja. A valóságban a dolog sosem volt ilyen egyszerű. Számíta­ni kellett a főiskolát végzett és szövetségi tagok érzékeny­ségével, akik egyenlősdit lát­tak ebben az elvben, s amúgy *em túlságosan nagy hivatali és társadalmi megbecsülésük­nek a csorbítását. Ésj legyünk őszinték, ellenkezésük jogos volt, s ma is az. Ugyanakkor azonban valójában mégis meghozták azt az áldozatot, hogy a megye képzőművésze­ti életének érdekében előse­gítsék a másik ellentétes irá­nyú érdeket, nevezetesen, hogy biztosítani kell a fiatal tehetségek kibontakozását. Nekik lehetőséget és bátorí­tást kell adni. Ök is nagyon jól tudják, hogy a művészet- történet tele van olyan mű­vészekkel, akik a maguk ere­jéből lettek valakik. Bár a tehetség, a tudás a legantíde- mokratikusabb valami, s ha nincs meg, nem lehet sem­mivel sem pótolni, de az egyéni kibontakozásra való {ehetőség mindenkinek leg­alapvetőbb demokratikus jo­gg. „Minden egyes en-rner szabad fejlődése az összesség szabad fejlődésének feltétele”, mondja a klasszikussá vált idé?et a Kommunista Kiált­ványból. Miért a kiállítás kap­csán beszélünk művelődéspo­litikai vonatkozásokról? — mert ide tartozik. Van ugyan pjvan szemlélet, hogy a mű­nek magának kell beszélnie, s az vagy mond nekem va­lamit, vagy nem. a többi ve­le kapcsolatos dolog felesle­ges. Csakhogy mi mindnyá­jan különböző felelősséggel kertészek vagyunk, s nem látogatók, akiket beengednek estv virágoskertbe, megcso­dálják a szép színeket, meg­szagollak a szép virágokat, s azután dolgavégzetten tá­voznak. Azért is szóba kellett hoz­nunk ezeket, az előzménye­ket. hogv több' fölösleees el­lenvetést elkerüljünk. Végül pedig ezeknek a tudatában iehet belépnünk a kiállítási ]-)o1 Persze, jó mást is tudni, például Berecz András kiál­lítástól való tartózkodásának az okát, ami nyilván önálló távlatával függ össze, fis na­gyon vitás annak az állás­pontnak a helyessége, hogy megensedhető-e, hogy valaki az őszi tárlat rovására ön­álló kiállítást kapjon. Követ­kezetesen végiggondolva se a nagy kiállításnak, se a mű­vésznek nem érdeke. Inkább valami plyatj láfszgt alakul ki. mintha bigqpyos hátrá­lásról lenne szó. Pedig tud­juk, hogy Berecznek erre nincs oka. A helyi alcsoport egyik erőssége, a sajátos be­hízelgő színvilágával, mely az utóbbi időben is egyre érik, s egyre mélyebb líraisággal árad, nincs olyan fokon kép­viselve, hogy ne hiányozna. Nagyon tetszett a Vásáhelyi házak és a Műteremsarok cí­mű képe. Előbbinek kicsit meseszerűbe hajló megraga­dása, s a másikon egy neo- realista téma egyéni átkölté- se sajátos varázst ad e két képének, viszont a Virág­csendélet félig szecessziós ize, s a felmelegített Alvég egyes nagyon szép részlete ellenére is ismét egy önálló kiállítá­son való lekötöttség hátrá- nvái juttatja eszünkbe. Póí Gyula szerepel legtöbb képpel. Eléggé köztudomású, de nem árt megismételni, hogy festőink közül egyedül ő tudta budapesti és egyéb kiállításaival elismertetni ma­gát. önkénytelenül is eszünk­be jut Mocsár Gábornak ,,a megyei költője” valami ha­sonló légkör van a megyét festők körül is. Ezért volt nagy dolog ismerősök, össze­köttetések nélkül, különösen ha a fővárostól olyan távol él, egy vidéki festőnek kiug­rania. Két évvel ezelőtt Pál önálló kiállítása idején fel­tettük a kérdést, vajon ho­gyan fogja Pál Gyula mű­vészete tovább tartani a szin­tet. Úgy látszott, hogy — el­nézést az egyszerűsített kife­jezésért — az öregasszony, öreg ház témakörét már nem lehet tovább variálni, kime­rült. A választ ez a kiállítás adja meg. A témakör nem merült ki. De képein már nem nyugodt, statikus formák uralkodnak, a nyugalom megbomlott kom­pozícióban és színben egy­aránt. A Botpaládi háza maga is egy élőlény, egy óriási furcsa bizarr fej. mely egy kutya hűségével bámul a törékeny ülő öregasszony mellől a vi­lágba. Másik, de más ilyen elevené tett képe — az egyébként Káplár-díjas — böszörményi prbán ház. A Csillag utcai ház zöld hom­lokzata a tudat olyan mély­ségéből születhetett, mint Chagall Zöld rabbija. A Szél Imre bácsi portréja pedig más szempontból döbbene­tes. Nem kiszűrt klasszikus portré, túl van a romantikán, a realizmuson, egy érdekes parasztegyéniségnek, egy fo­tóművésznek is becsületére váló pillanatfelvétele, valami különleges pillanatban, kü­lönleges lelkiállapotban, me­lyet megmagyarázni olyan ne­héz, mint amilyen könnyű megérezni. És Pál Gyula mű­vészete ezen a ponton kezd előrelépni, nagyon modern lenni, s kapcsolódni az általá­nos európai színvonalhoz. A 60-as évek után a nonfigura­tív visszaesése után a vezető irányzat durván szólva rokon­felfogásban dolgozik. (Pál Gyula böszörményi ké­pei mellett nem lehet mély sajnálkozás nélkül gondolni arra a veszteségre, melyet el­játszottunk. A háború előli Sóstón volt művésztelep. a háború után egy darabig a szábadisíiola nyújtott növen­dékei révén rendkívüli telje­sítményt. Ma a hajdúböször­1969-es Corvina-kiadványok: 1700000 példányban A külföldi könyvpiacra is dolgozó rangos kiadónk. a Corvina a (rövétkező évbén — a tervek szerint — mintegy 290 féle könyvet jelentet meg. Az együttes pélcfányszám el­éri az 1 700 0U0-et. A kiadvá­nyoknak körülbelül 20 száza­lékot g'dják a magyar nyel­vű, elsősorban képzőművé­szeti könyvek Az 19S9-es új- fjopspgok tO százaléka né- fpgt, 2(1 százaléka angol nyel­ven' Jfgríj) ki a sajtó alól. Szaipps nagy érdeklődésre igényt taptó munka jut^ a könyvipacra a képzőművésze­ti kategpnghfjT! A többi kö­zölt második kiadásban jele­nik meg Pogány Ö. Gabor könyve a 20 századi magyar festészetről Angol és német nyelven mutatja be a mo­dern magyar képzőművésze­tet Németh Lajos műve. A semmiféle művészeti iskolá­hoz nem tartozó művész Csontváry munkásságát an­gol. német és francia nyelvű albumban publikálják. Der- csényi Dezső ..Műemlékvéde­lem Magyarországon’ albu­mát a magyar UNESCO bi­zottsággal együttműködésben — az UNESCO párizsi köz­pontjának tg-nógatásával — angol és francia qyelven adja közre a kiadó. ményi tanácselnök szavai visszacsengenek: „Nekünk elég az, ha a művészek ná­lunk dolgoznak, ha itt csi­nálnak néhány szép képet, ipelyek talán túlélnek min­ket.”) Huszár István megy a ma­ga útján. Ezúttal csak tem­perával jelentkezett, régebbi kvalitásai fejlesztésével sike­rült mostani két portréját, s egy tájképét jobban kiérlelni, és festőibbé tennie. Soltész Albert grafikáiban van valami emberileg nyug­talanító, nyomasztó. amit nem értünk, s amin segíteni szeretnénk. Nemrég Böször­ményben festett Hortobágy című képén a végtelennel va­ló egybeolvadásnak olyan in­tenzitását érte el, mi ritkán látható, s melyet itt hiányo­lunk. Szalag Pál sajnos csak egy kis képpel szerepel, ahqgyan Király Zoltán is. Koticz Zol­tán két nagyméretű képet mutat be, a Nyírbátori asszo­nyok című képén a kissé ka­rikatúraszerű, némi öngúny­tól nem mentes, és emberi­leg igen mély önarcképrész­let. A kiállítás fiataljai közül Krutilla József kissé egy hú­ron játszik. Szemmel látha­tóan ritmuskompozíciók ér­deklik legjobban olyan for­mában, ahogy a német ex­presszionisták csinálták 60 évvel ezelőtt. Kerülő Ferenc vidéken, kissé elszigetelten, sajátos szálkás ecsetkezelésé­vel, hideg színskálájával ér­tékes egyéni hangja a kiállí­tásnak, s évről évre vonzóbb lesz a művészete. A legfiata­labb Tőkey Péter meglepetés­szerűen nőtte ki magát a szakkörből. Fiatalos szerte­lenséggel négy képén négy stílussal is játszik. Ha nála kiforrott művészi egyéniség­ről korai lenne is beszélni, hogy tehetsége van. nem vi­tatható. Uj kiállítóként sze­repel Szilágyi Sándor két ta­nulmányszerű grafikájával. Kíváncsiak leszünk működé­sének folytatására. Egy szobrászunk, Nagy Mi­hály három fafaragással, s egy műkőfigurával szerepel. Gondolatvilága általánosság­ban mozog, de kifejezésmód­ja egyéni. Az alakok tömör­sége kifejezőereje mellett nem mond le a felületek já­tékáról, izgalmáról. A Bánat című kis szobra az egyiptomi kockaszobrok hatásának az élményét is megközelíti. A kiállítás szépen és jól van megrendezve. Sajnos nem a múzeumban. A katalógus — hosszú idő után ismét az első képes katalógus, bár kí­sérő szöveg nélkül — szép a címlap remekbe sikerült. Koroknay Gyula Páll Gyula: Botpaládon Berecz András: Műteremsarok Z. Szalai Pál: Napsütésben •ft am Képek o kiállításról

Next

/
Thumbnails
Contents