Kelet-Magyarország, 1968. szeptember (25. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-03 / 206. szám

ÍÍXM. szeptember 1 rRLfft MALABOS«!?*« 5. ó!dal Aszály után Az országban hol itt, hol ott, vagy mindenütt esik az éső. A talaj komolyan be- ázött, az ekék könnyedén hasítják a barázdákat, az éltető víz eljutott a kukori­ca mélyebbre nyúló gyöke­reihez is, a rétek, legelők kizöldültek. Minden jel arra mutat te­hát, hogy túljutottunk egy igen súlyos aszályperióduson. Elérkezett tehát a tanulsá­gok levonásának ideje. A tanulságok pedig igen meglepőek. Egy ilyen, hóna­pokig tartó vízhiány és en­nek a végén érkező perzselő hőség korábban megrázta volna az egész országot. Most. pedig? Igaz, vannak gondjaink A kertészeti ter­mékek árai általában maga­sak és az állattenyésztők többé vagy kevésbé súlyos takermánygondokkal küzde_ riek. De mégis tény. hogy a népgazdaságot az aszály nem rázta meg. koplalóit nem okozott. Minden előzetes riadalom ellenére az átlagos búzatermésünk a 13 mázsa felett van, tehát messze meghaladja a korábban jó esztendőkben szokásos átla­gokat. Kukoricatermésünk rekordokat nem ígér, de bíztató. Sertés- és szarvas- marhaállományunk egyaránt magasabb a tavalyinál. A siker titka az elmúlt esztendő következetes mező­gazdaságépítő munkájában, az agrártermelés általános fellendítésében kereshető. Az elmúlt esztendőkben az or­szágos agrárpolitika és a parasztság nem az aszály le. küzdésére, hanem a korsze­rű mezőgazdaság megterem­téséré készült. Ennek jegyé­ben esztendők óta tisztessé­gesen, gondosan műveljük ta­lajainkat, a földeket képes­sé tettük arra, hogy minden nedvességet befogadjanak és megőrizzenek. Korábban a gyomok voltak azok, ame­lyek a nedvesség jó részét elpárologtál ták, a táperő je­lentős hányadát elpazarol­ták a talajból. A korszerű vegyszerek alkalmazása és a jó gazdák gondossága meg­szabadította a földeket a gyomoktól, ez a negatív té­nyező az idén alig jelentke­zett. A talajerő visszapótlá­sával világszínvonalon még korántsem állunk, de bárki elismerheti, hogy évről évre több szerves és műtrágyát kapnak talajaink, tehát a jól táplált növények könnyeb­ben vészelik át a viszontag­ságokat. És végül mások lettek ma­guk a növények is. A ná­lunk használt legfontosabb intenzív búzafajta, a Bezosz- tá.ia, az idén bebizonyíthat­ta hogy különölegés viszo­nyok között is képes bevál­tani a hozzáfűzött reményt. Szépen állta a sarat másik intenzív búzafajtánk, a ha­zai Fertődi is. Kukoricát már általában a hibrid faj­tákból termelünk, Ha az idén is lesznek he­lyenként kiemelkedő rekord- termések, abban már a ter­jeszkedő öntözésnek van oroszlánrésze. Az öntözéses gazdaságok vezetői persze az idén tele voltak panasz- szal. Nem tudták bővíteni a területet, sőt sokszor a meg­lévőt sem voltak képesek kihasználni, szivattyúk, cső. vek, szórófejek és főleg pót- alkatrészek hiányában. Va­lóban az AGROKER az ipartól először csak annyit rendelt, amennyit a gazda­ságok tavaly ősszel igényel­tek. Akkor még senki nem tudta, hogy aszály lesz. Ta­vasszal már négyszeresére emelte rendelését az AG­ROKER, de a hirtelen igényt az ipar kapacitás, nyers­anyagok és számos esetben rugalmasság hiányában csak részben tudta kielégíteni. Ehhez azonban gyorsan hoz­zá kell tenni, hogy nem mindenütt segített volna az elégséges műszaki erő, mert kevés volt a vizünk. Vessünk még egy pillan­tást az állattenyésztésünkre, a takarmányhelyzetre is. Itt egy tanulság a szembeötlő: helyesen jár el az a gazdaság, amelyik vállalja a kockáza­tot, a vetőmag és traktor­költséget és a másodvetése­ket a porba is belerakja. Az idén ugyanis az a majd fél­millió hold, amely a vetés idején még reménytelennek tűnt, az esők hatására mos­tanra szépen kikelt, fejlő­désnek indult, enyhíteni fog­ja a gondokat. Azt viszont nem tanácsol­hatjuk, hogy jövőre most már mindenki emelje fel a szálas takarmányt termő te­rületeket, mert akkor aszály esetén is lesz elegendő szé­nája. Sajnos a mezőgazdaság területe korlátozott, szántó, földünk kevés, aligha lesz gazdaság, amely felborítja vetésszerkezetét és várható bevételeinek alakulását csak azért, hogy egy különleges helyzetre felkészüljön. Azt viszont meg kell tennie minden gazdaságnak, hogy a lehető leggondosabban szá­moljon minden fő- és mel­léktakarmánnyal, mert a pa­zarlást ezután még kevésbé engedhetjük meg. Végezetül pedig ismét csak annyit mondhatunk, hogy szocialista mezőgazdaságunk alapjában véve kiállotta a súlyos próbát, ami reményt nyújt a jövőre, ígéret arra, hogy fokozódó felelősségér­zettel és gondossággal, az időjárás szeszélyéi éllenére is még nagyobb eredményeket érhetünk el. (F) Nyírbátor városias központja Elek Emi] fel v éicie M egjegyzések: P Újítás Pótalkatrész egy napon belül A Mezőgazdasági Gépalkat­részellátó Vállalat vidéki te­lepein és a központi raktárak­ban felkészültek az őszi me­zőgazdasági munkák gép­parkjának „kiszolgálására.” A vállalat az előzetes igények ismeretében elegendő felsze­relést, alkatrészt és kiszolgáló berendezést tartalékolt, úgy, hogy az ellátásnál nem vár­hatók komolyabb zavarok. Különösen nagy az érdek­lődés a nyári szárazságtól ki­szikkadt földben elkopott eke­vas- és kormánylemez csere- garnitúrák iránt. Az igény 50 —80 százalékkal meghaladta a tavalyit, ennek ellenére a nap, mint nap érkező megren­deléseket hiánytalanul ki tud­ják elégíteni. Egyedül a ré­gebbi típusú PE—336-os eké­nél számítanak kisebb alkat­részhiányra, A vállalat külön­ben hozzávetőleg 30 féle szán­tóeszközhöz biztosított csere- alkatrészt. A kukorica betakarításán országszerte jugoszláv kom­bájnok dolgoznak. A vállalat a nyár folyamán többször is érintkezésbe lépett a gyártó céggel és kereskedelmi meg- bízottaival, ennek ellenére a kombájnalkatrész-ellátás je­lenleg sem megnyugtató. Nincs fennakadás a vetőgép­alkatrészek terén és ha szük­ség van, a szerelők gyorsan hozzájuthatnak a traktorok alkatrészeihez is. Ä MEGÉV szakemberei a nyárihoz hasonló szervezett­séget biztosítottak az őszi me­zőgazdasági munkák idejére. A legtöbb alkatrészt 24 óra alatt szállítják a helyszínre. Szükség esetén a budapesti központi raktárból postán kül­dik el a megrendelőkhöz a cseregarniturát. I¥ CSAPBÓL Ifáro&tasodíá gárá&széklsGfyek er&fesxetése közmű vés síé & rsn Világszerte — így hazánk­ban, megyénkben is — gond az ivóvízellátás. Szabolcs- Szatmár községeiben az ivó- vízellátást jobbára elavult, közkutas rendszer végzi. A közműves vízellátás megvaló­sítására 1963 óta törekszenek megyénkben Is intenzívebben. A megye első — még elég korszerűtlen — közművesítése Vencsellően valósult meg, majd az említett év óta a mai napig Szamostatárfalván, Gá- ván, Hermánszegen, Rakama- zon, Szamosbecsen, Vásáros- naményban. Jékén. Kótajban és Tiszavasváriban készült el a közmű társulati összefogás­sal. Befejezés előtt áll, tehát a jövő év első felében átadják a lakosságnak Nyírbátor víz­müvét, ivóvízhálózatát. Egy hónapja alakult meg a má­tészalkai vízmű társulat is, amely 38 és fél milliós költ­séggel — társulati pénzügyi alapból, állami támogatásból és a vízügyi alapból — meg­oldja a járási székhely köz­művesítését. A munkálatok már megkezdődtek: kutakat fúrtak a községben. Az át­adás 1972-ben várható, s az1 új közmű napi négyezer köb­méter vizet ad a lakosság­nak, a közintézményeknek, az iparnak. Harminc kilométer­nyi nyomóvezeték hálózza majd be a községet, s 100 ejektoros kifolyó biztosítja a vizet. Ezer köbméteres víz­tornya a nyíregyházi vízto­ronynál is nagyobb térfogatú lesz. A lakosságot leginkább az érinti, hogy minden má­tészalkai ház 150 méteres kör­zetén belül lesznek a kutak. Kisvárdán munkáját a is megkezdte vízműtársulat. Nincs ez emléktáblán... Molnár István internacionalista arcképéhez ft, ilyen sokan lehetnek még, akikről keveset tudunk. Az ismeretlenségből újra elővhl&nt egy arc, egy törté­net, egy legendává magaso­dott teil. Molnár István inter­nacionalista életútja. Nevét, éppúgy megismerték á távo­li Belgiumban, Franciaország­ban, Spanyolországban, mint nálunk, vagy a hatalmas Szov­jetunióban. Legenda lett Molnár István hőstette. — mondta egy vete­rán a hős emlékére rendezett ünnepségen. És hozzátette: milyen jó lenne, ha az utókor megismerné Molnár Istvánt, az embert is. A testvérek közül valaki csendesen megjegyzi: „Sándor — mert eredeti neve Veisz Sándor volt — imádta a spor­tot, gólkirálya volt a mun­kás futtballcsapatnak, csel- gáncsozott... És szeretett szé­pen járni. Molnár István, mióta fel­ér,epareáett. állandó üldözte­tésben élt, a családot Món­ii okról zsuppolták ki, átszok- ték a Felvidékre, Csehszlová­kiába, itt is bujkálni kellett a „veszedelmes” felforgató­nak, az édesapjának. Molnár István szinte ál­landóan vidám volt, ne­vetett. Pedig az eszme nemcsak önbizalmat, erőt kölcsönzött neki, hanem ütle- geket is hozott. Mégsem vált pesszimistává, vidámsága va­lósággal felvillanyozta kör­nyezetét. „Konferált, szere­pelt, sportolt” — mondták a testvérek, a hozzátartozók. Nem volt aszkéta, nem vetet­te meg az élet örömeit, a sze­relmet sem, amire a legke­vesebb ideje jutott kozmikus gyorsaságú élete során. Vállalta a korholást is, a látszatot, amely eltakarta az igazi énjét. Hányszor ment haza néhány koronával a zse­bében... A szülők talán azt hitték, elköltötte a keresetét, ő nem védekezett nem ma­gyarázkodott. ö tudta, csak ő a nehezen megkeresett ko­ronák a lebukott elvtársak családjaihoz vándoroltak... Ez a mindig vidám arc szigorú is tudott lenni — em­lékeztek a testvérek. Ilyen volt, amikor végleg elment a szülői háztól. Titokban a Szov­azt is­jetunióba indult, otthón mondta, tornatanár lesz, kólára küldik. Nem is csókol­ta meg testvérét, Zoltánt, aki elkísérte egy darabig, hogy ne érezzék az itthon mara­dók, milyen nagy útra vál­lalkozott. A cseh határon haj­szál híján elfogták, egy bűnö­zőt kerestek a csendőrök. Az utolsó pillanatban kellett ne­vet változtatnia, ekkor lett Molnár István, amely elkísér­te a harcos évek során, mint illegális név. így ismerték az egykori partizánok, az ellen­állási mozgalom katonái, ez áll emléktábláján, szülőfalu­jában, Mándokon. Ki tudná utólag megörökí­teni a belső vívódást, amíg a munkácsi inasból a munkás- mozgalom fegyveres katonája lett. Bizonyára nem egyik napról a másikra jutott el a cselekvésig. Rajongásig sze­rette a tájat, az embereket, ahol született és élt. Különös finomsággal fordult szüleihez, akik megjárták az élet ne­hezebb felét, állandó üldöz­tetésben éltek. Szívesen ma­guk mellett tudták volna fiu­kat. Molnár István mégis el­hagyta a szülői házat, nyaká­ba vette a nagyvilágot, beállt a küzdők soraiba. Kezében fegyver, robbanóanyag. Fa­siszta vonatszerelvényeket re­pített a magasba, fogságon esett, vakmerő kitöréssel sza­badult, újabb bevetések, majd a szintér Spanyolország, Fran­ciaország, később Belgium... Itt esett el a németek elleni tűzharcban. És a hazaküldött level-k- beh nem a rendíthetetlen hős állt a szülők, a testvérek előtt, hanem, a ragaszkodó gyermek. A legnehezebb üt­közet közepette sem feledke­zett meg a levélírásról, pe­dig idegen címre kellett kül­denie, hogy a szülőket ne ér­je bántódas. A sorokból biz­tatás, nyugtatás áradt és csendes keserűség, hogy el kellett hagyni a nepes csa­ládot. Az emlékezetben lassan el­mosódnak az egyéniség sa­játos vonásai. Molnár István arcképét hiteles vallomások, visszaemlékezések alapján to­vább rajzolhatják a kutatók, érdeklődők, akik máris szép számmal akadnak szülőfalu­jában, Mándókon, és a szom­szédos Kárpátontúli terüle­ten is, ahol sokáig dolgozott, ahol gyermeke, testvérei, ro­konai élnek. (PG.) Néha vei ezelőtt még minteg.', . .zenót centirhéterhyi volt az ablakok pereme Nem véletlenül, mert nem folyt be az eső a lakásba. Mígnem va­laki benyújtott egy újítást — nem tudni mennyi díjat, vett tel érte — s az alsó ablak­perem lecsökkeni öt centimé­terre. Az új lakásokra már az e szabvány alatt készült ablakok kerültek. Jön a zápor, zivatar — idén elég tok van belőle — és meg­telik egy lavór vizzel a bér­házak lakásaiban, különösen, ha azoknak nyugatra néző ablakaik vannak. A perem megrövidült, megtakarítot­tunk néhány száz köbméter faanyagot.. De elveszítettünk sok megelégedett. lakét. s tönkretettük a lakások falait. Megéri? Pl Nylon borító Most a kiviteli terv készíté­sén dolgoznak, s öt kút el­készült, A hálózatfektetéseket a jövő évben kezdik, s a für­dő szomszédságában 1970-ben építik majd a vízmű kétemele­tes épületét. A több mint 30 milliós munkálat befejezése, tehát a lakosság közműves! vízellátása 1972-ben kezdőd­het. Vízműépítés folyik Tiszalö- kön is 8 millióból. Itt most a legsürgősebb teendő a magas­lati víztároló elkészítése, mert annak üzembe helyezésével azonnal megkezdhetik a víz­szolgáltatást. Nagykálló 2Ö milliót meghaladó költséggel épít olyan vízmüvet, amely majd 12 ezer lakos vízellátá­sára lesz képes. Tunyogma- tolcs építendő vízmüve há­romezer lakost lát el ivóvíz­zel. A tervezett munkák, a víz­művek határidőn belüli át­adását gyakran a csőhiány akadályozza, s a hiány meg­szüntetésére az illetékes or­szágos szervek nagy erőfeszí­téseket tesznek. (sz.) Jó találmány a nvion borí­tó, megvédi a gyerekek fü­zeteit. könyveit a rongálódás­tól, a szennyeződéstől Élnek a lehetőséggel a tanítók, ta­nárok, s felhívják a szülők figyelmét a borító használa­tára. A szülők nagy többsége készült e napokban a gyer­mek iskolai évnyitójára fed­te be kék papírral a Könyvet, füzetet, majd leküldött a bolt­ba nylon borítóért. Ott aztán eíámult: egyet­len ilyen borító 1 forint és 10 fillér. Az harminc füzet­nél harminchárom forint Es ahonnan egy családból öten járnak iskolába ? Nem szándékom meggya­núsítani a kereskedelmet az­zal, hogy ez esetben az ár­megállapításnál visszaélt mo­nopolhelyzetével, a szükség­gel. hogy a szülő úgvis meg­veszi. De valami ilyesmire mégiscsak kénytelen gondolni az ember. Különösen, amikor látja, hogy más áruk azonos terjedelmű nylon borítója, ta- sakja ingyen, vagy fillérek­ért kerül a forgalomba. Kopka János Halászszerencse tranzisztorokból A tiszadobi „malmosi” holtág szép kanyarulata most kezdi felöltem őszi ruháját. Négyén ülünk Rácz Imre brigádvezető halászladikja, ban. A riporter evez. Mel­lettem a másik lapátot Dra- bik János főagronómus ke­zeli, aki mindkét szabolcs- szatmári halászszövetkezet fő szakembere jelenleg. Előt­tünk akkumulátor, gumiká­belek és egy készülék, mű­szerfallal. Lendvai Elemér kezeli, a Viilamosigari Ku­tató Intézet dolgozója. az elektromos halászkészülék feltalálója. (Alig zümmög, nincs mozgó alkatrésze, tran­zisztoros.) A csónak orrában Gulyás András áll, az Al­kotmány Halászszövetkezet elnöke. Kezében hosszú nyelű szák, melynek vaskeretéhez fut az egyik gumikábel. A Tiszának ezen a felső szakaszán most próbálják ki először az elektromos halá­szatot. A feltaláló magya­ráz: az utánunk núzott le­mezelektróda és a merítőháló között elektromos feszültség keletkezik a vízben, ez hat a halak gerincére és arra kényszeríti őket, hogy való. ságga] beleugorjanak a ne­gatív pólust jelentő háló ke­retébe. Valóban: ahányszor az el­nök belemártja a zsákot a vízbe, több hal is ugrik Minden emelésre jön vala­mi. Még a halak nagyságát is lehet szabályozni, meri minden halnagysághoz tar­tozik égy bizonyos ritmus. A féltaláló beigazítja a gépet a másodpercenkénti ötvenes rezgésszámra, ez egykilós halakat fog, mert az ó moz­gásritmusukkal egyezik meg. Lábunk előtt már egy szerény kis halászlére való, piros szemű sügér, arany­sárga kárász és törpe har­csa, ezüstkanál színű hasá­val, rozsdás uszonyaival. Még potyot akarunk Az el­nök megtréfál egy békát az árammal és szelíden kirak­ja a hálóból a fölösleges halakat, vissza a vízbe. Amíg a töltéshez evezünk — ott dur a ponyt — van idő elbeszélgetni a halász­szövetkezet munkájáról. Ez a mostani elektromos pre­mier csak egy része annak az igyekezetüknek, hogy megmutassák, fontos mun­kaközösség ez is. Hiszen majd öt és fél milliós a ter­vük és ezt összesen száznál kevesebb ember „termeli meg”, ezerszáz mázsa halat hozva a megyei húsellátás­nak, három halászcsárdát fenntartva — a negyedik most épül Kisvárdán. Elő­ször történik, hogy alaposan túl fogják teljesíteni a ter­vet, már augusztusban jóval a négymillió fölött jártak. Délben, amikor megkóstol­tuk a próba halászat zsák­mányát. elmondták az új készülék gazdasági fontossá, gát. Ezzel játszva lehet ha­lászni és igen eredményesen nádasok között, hináros vi­zeken, kubikgödrök feléit és mindenütt, ahol hálóval nem boldogulhatnának. A halászszerencse jobban al­kalmazható a piac igényei­hez. (gnz)

Next

/
Thumbnails
Contents