Kelet-Magyarország, 1968. szeptember (25. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-22 / 223. szám
f oldal 1991. HSS&témtiw 2S’ WPPPf-' Egy hét a világpolitikában Hit A Fekete oroszlán és a bonni tervek Pozitív és negatív jelenségek Csehszlovákiában j||j 100 izraeli tank és Szuez kiürítése IS Nixon vezet 1) ENSZ kedden kezdődd 23. közgyűlésének napirendjére tett javaslatok közül kiemelkedő jelentőségre tarthat számot az e héten beterjesztett szovjet indítvány, amely sürgősségi alapon kéri a fegyverkezési verseny csökkentésére és a leszerelésre vonatkozó intézkedések megvitatását. Dél-Vietnam- ban a szabadságharcosok a héten is csapások egész sorát mérték az amerikaiakra Da Náng amerikai szupertá- maszponttóL délre és támadtak Saigon utánpótlási vonalát Párizsban a vietnami —amerikai tárgyalások 23. ülésén sem volt előrehaladás az amerikaiak halogató taktikázása miatt. Görögországban a katonai diktatúra vezetői égy hónaptól egy évig terjedő börtönbüntetést helyeztek kilátásba azok számára, akik nem vesznek részt a szeptember 29-re tervezett „népszavazáson”. A Svédországban megtartott parlamenti választásokon a 36 éve hatalmon lévő szociáldemokrata párt nemcsak megőrizte eddigi parlamenti többségét, hanem még 15 új mandátumot is szerzett a korábbi 113-hoz. A csehszlovák helyzetet az jellemezte, bos' a normalizálás folyamata — mint Hu- aak, a szlovák KP KB első titkára rámutatott —, a második szakaszába lépett. Az első szakaszban a mindennapi élet normalizálódott a moszkvai megállapodások szellemében. A jelenleg kezdődő második szakasz a politikai és társadalmi élet széles alapokon nyugvó konszolidációját jelenti a januári irányelvek alapján. A csehszlovák vezetők megnyilatkozásaikban újra meg újra hangsúlyozták a moszkvai megállapodások szigorú - és következetes végrehajtásának szükségességét. Űj- elemként jelent meg viszont az önkritikus hang több nyilatkozatban, annak elismerése, hogy lebecsülték az ellenforradalmi erők fellépését és a nem- zetközi helyzet reális tényezőit. Hogy a mindennapi élet mennyire normalizálódott, azt jól mutatta a brnói vásár és az ottani élénk üzletkötési kedv. Nagy erőfeszítések történtek gazdasági intézkedések kidolgozására, és előtérbe került a pártkongresszus szervezése, valamint a föderációs államjogi megoldás konkrét előkészítése. A MOSZKVAI PRAVDA tudósítói helyzetelemzésük során a hét végén azonban azt is megírták: a még min- ’ dig tevékenykedő ellenforradalmi erők rosszindulatú híreszteléseket és mérgező rágalmakat terjesztenek, s terrorizálni igyekeznek azokat, akik a moszkvai egyezmények i szigorú és következetes végrehajtása mellett szállnak síkra. A NATO megélénkült tevékenységére a héten is a csehszlovákiai események szolgáltattak ürügyet. Ezen a címen lépett fel Bonn, s küldte Washingtonba Birren-i bach-ot, Kiesinger kancellár különmegbízottját. A bonni küldött arra szerette volna rávenni a Johnson kormányt, hogy hívja össze az Atlanti Szövetség csúcsértekezletét, küldjön újabb amerikai csapatokat Nyugat-Európába, fokozza az amerikai részvételt mind a pénzügyi hozzájárulásban, mind pedig a hadifelszerelésben a NATO-hoz. Birrenbach missziója csak részleges sikerrel járt Elérte ugyan, hogy Washington megelégedéssel nyugtázta Bonn szövetségi hűségét, és ügybúzgalmát. A kancellár arra nézve is ígéretet kapott hogy a jövő évi hadgyakorlatra új amerikai egységeket vezényelnek át Nyugat- Európába. Washington azzal is egyetértett, hogy a fegyverkezést fokozni kell a NATO keretében, csakhogy elsősorban szövetségeseitől várja erre a kezdeményezéseket. Bonnt felszólították, töltsön fel három jelenleg erősen hiányos létszámú nyugatnémet hadosztályt, fegyverezze át harcászati légierejét és-, lugalmasabban. szervezze meg mozgósítási rendszerét. Birrenbuch-nak sikerült elérnie, hogy elnyerje Washington áldását egy NATO külügyminiszteri értekezlethez. Közben . Nyugat-Németor- szág végrehajtotta a provokációs jellegű Fekete oroszlán hadgyakorlatot, amely Bonn új stratégiai elképzeléseinek megvalósulását szolgálta. A KÖZEL-KELETI HELYZET az izraeli provokációk miatt a héten annyira elmérgesedett, hogy az ügy újra a Biztonsági Tanács elé került A Biztonsági Tanács ülésére a Szuezi-csatorna térségében történt izraeli támadások miatt került sor. A tanács egyhangú határozatában sajnálkozását fejezte ki a helyzet súlyosbodása miatt és felhívott tavaly novemberi határozatának végrehajtására. Ez a határozat, mint emlékezetes, a tűzszünet betartására szólított fel, s Izraelt felhívta: vegyen részt a háború következményeinek felszámolásában, azaz vonja vissza csapatait az elfoglalt arab területekről. Az izraeli agresszív körök azonban változatlanul anyagi és erkölcsi támogatást kapnak Washingtonból és Londonból: jelentések szerint a Biztonsági Tanács határozata után amerikai, belga és olasz hajókon 100 tank érkezett Izraelbe, az Egyesült Államok pedig 100 Phantom típusú modem katonai repülőgép szállítására készül. így nem meglepő, ha Tel Aviv fittyet hány a Biztonsági Tanács határozatainak, s a Szuezi-csatorna másik oldalának elfoglalására sző terveket, hogy „megerősítse” tavaly júniusi hódításait. Az EAK-kormány ebben a helyzetben kénytelen megtenni minden szükséges önvédelmi intézkedést, s ennek szellemében rendelte el Szuez város polgári lakosságának kiürítését. AZ ELNÖKVÁLASZTÁSI HADJARAT megélénkülését jelzik Amerikában a jelöltek egymás címére intézett heves bírálatai. A vietnami háború, az atomsorompó-szer- ződés, a rossz közbiztonságj. a faji zavargások — ezek voltak A héten a fő kérdések. A' közvélemény kutatások Nixon győzelmét javasolták. Máris több mint elegendő elektori szavazatra számíthat novemberben. Az elnököt ugyanis nem közvetlenül, hanem elektorokon keresztül választják meg, s a győzelemhez 270 elektori szavazat szükséges. A New York Times szerint Nixon 346 elektori szavaira számíthat. A végrehajtók vizitje Több, mint egymillió font értékű, a tengerfenékről előkerült kincs kerül árverésre Londonban. A legenda úgy tartja, hogy Shcvel admirális a Földközi-tengeren rab- lott kincseket szállította 1707- ben, amikor hajója heve* viharba került és elsüllyedt. Az árverés hírére már 40 örökös jelentkezett és az illetékeseknek nehéz dolguk lesz eldönteni az igények jogosságát. A vita folyik és közben az angol kormány szintén „kincskereső” akcióba kezdett. A nyugati világ vezető bankszakemberei eleget tesznek Nagy-Britannia kérelmének és megadják a font megerősítésére kért kétmilliárd dolláros középlejáratú hitelt. A kérést Anglia már júliusban előterjesztette, de a formális jóváhagyás csak most következett be. Samu nagybácsi „ellenőriz“ A hatalmas összegű hitel kihatásai igen bonyolultak lehetnek. A kormányhoz közel álló körök természetesen azt helyezik előtérbe, hogy ezzel megszűnt a veszély, nem kell újra leértékelni a fontot. Arra is utalnak, hogy így sikerül megszüntetniök a legnagyobb fontbirtokosok, Ausztrália, Malaysia, Üj- Zéland, Singapoore és Kuwait bizalmatlanságát. Ezek az államok ugyanis újabb leértékelés veszélye esetén igen nagy összegű fontot válthatnak át egyik napról a másikra. Akadnak még ennél is borúlátóbb vélemények. A megállapodás összes részleteit . ugyan eddig még nem hozták nyilvánosságra, de megalapozottnak tűnik egyes parlamenti képviselők gyanúja, hogy a hitelhez kötött feltételek az eddiginél szigo- , rúbb él?tszínvon?Jleszoritó politikára kötelezik' az angol’ kormányt; VL külföldi - bankárok nem tűrhetik az angol belső fogyasztás nagyobb növekedését, mert ez a behozatal fokozódására vezetne, és így ismét aláásná a font értékállóságát. Ebben pe&ig a hitelezők most már •* ^mértékben érdekeltek. Jellemző, hogy a Daily Telegraph „Itt jártak a végrehajtók” címmel „üdvözölte” a Nemzetközi Pénzügyi Alap különbizottságának londoni látogatását. Ezt a bizottságot egy amerikai bankár vezette és az volt a feladata, hogy megvizsgálja, miként tesz eleget Anglia a hitelezők által rárótt kötelezettségeknek.) A pénzügyi alap az idén májusban 1,4 milliárd dol- lárkölcsönt nyújtott Angliának, ehhez jön most hozzá a kétmilliárd dollár.) A bizottságot persze korántsem valamilyen emberbaráti segítőkészség vezérli, a mentőakcióknak és a szigorú ellenőrzésnek a hátterében az van, hogy a pénzügyi alap és a különböző nagy pénzintézetek érdekeltek a jelenlegi tőkés fizetési rendszer fenntartásában, már csak azért is,< mert pénzügyi tartalékaik jelentős részét dollárban és fontban tartják. A dollár és a font helyzete pedig annyira összefonódik, hogy a font minden további gyengülése a dollár helyzetét is veszélyezteti. Persze az angol gazdasági közvélemény rendkívül érzékeny a külföl-, di központi bankok és a Nemzetközi Pénzügyi Alap ellenőrző tevékenységével szemben. A Neue Zürcher Zeitung londoni tudósítója a delegáció látogatásával kapcsolatosan megállapította; „Ezeket az ellenőrző látogatásokat nemcsak a munkáspárti balszámy, hanem az angol közvélemény legszélesebb rétegei is a nemzeti szuverenitás megsértésének tekintik." A gall-kakas mezítláb . . . Jelentős pénzügyi problémákkal küzd á nyugati világ másik vezető hatalma. Franciaország is. A Spiegel karikatúrája legutóbb az országot jelképező büszke gall- kakast felemelt fejjel, de mezítláb ábrázolta, amivel a kormány => ■ gazdaságid spröblé-; máira ű&K Az á francia. k or many j & áfnéTy1'ÍÍTíglPa: közös piaci felvételét sorozatosan a font bizonytalan helyzetére való utalással vétózta meg, maga is belépett a köl- csönkérők sorába: 884 millió dollárt vett fel a Nemzetközi Valuta Alaptól, további 1300 millió dollárt pedig a baseii Nemzetközi Fizetések Bankjától és közös piaci partnereitől. Miután pedig megkapta a „mankót”, továbbra is számolnia kellett azzal, hogy az ország fizetési mérlege az előirányzott 400 millió helyett egymilliárd dollár deficittel zárult. A problémákat megpróbálták más manőverekkel is ellensúlyozni; a közös piaci partnerekkel való megállapodás ellenére behozatali korlátozásokat léptettek életbe. és ismét bevezették az 1936-uan eltörölt valutaellenőrzést. Az is kiderült, hogy ismét növelni kell az adóterheket. Főleg az utóbbi keltett nyugtalanságot Franciaországban, mivel a közös piaci tagországok között amúgyis Fran* ciaországban a legmagasabbak a közterhek. Ez pedig hátrányosan érinti a francia ipart a nemzetközi versenyben. Most abban remény* kedriek, hogy 1969-ben meg tudják valósítani a termelés 9 százalékos növekedését; Sokan kételkednek azonban, hogy éppen az adóterhek növekedése és a vásárlóerő csökkenésé folytán ez lehetséges. A problémákat fokozza, hogy a sztrájkmozgalmak után történtek ugyan béremelések, a termelést többletköltségeket viszont az érintett tőkések a fogyasztókra hárítják. vA legfontp* sabb tömegfogyasztási cikkek ára jelentősen emelkedett. Csak néhány adat: 10 százalékkal emelkedett Franciaországban a kenyér, a cukor és a vörösbor ára, a kórházi gyógykezelés dijai pedig 11—15 százalékkal nagyobb összegben állapították! meg. Injekciós tű Londonban és Párizsban > a -.gazdasági -betegség- tünetei-■ nek enyhítésére-, megkapták pénzügyi injekciót. Ennek következtében aá „Örvösök”, illetve a hitelezők szorgalmasa n el-ellátogatnak a francia, illetve az angol fővárosba. Űgv mondják, hogy sok esetben már ezek a delegációk irányítják a két ország pénzügyi politikáját. És az is bizonyos, hogy a „végrehajtók” legutóbbi londoni látogatása nem tekinthető az utolsó vizitnek. S, & 7. A vonat nyugatnak haladt. A férfi még mindig pisztolyát szorongatta. Dolgozni nem dolgozhatom, — morfondírozott. — Mit tegyek? Hol rejtőzzem el? Rigában nem jelenhetek meg, mert elkapnak. El kell jutni a rejtekhelyre, kiásni a rádiót és megkérdezni a központot Jelenteni, hogy a kapcsolatot nem tudom létrehozni. Tanácsot kérek. Bármi legyen is, el kell innen mennem. Át a határon. Az elhatározástól kissé megnyugodott. Aucénál észrevétlenül lelépett a vonatról. Bement az állomás faépületébe, ivott valamit. Benézett a váróhelyiségbe,, figyelte, hogyan biliárdozik két vasutas. Megvacsorázott a büfében, majd eltűnt az erdőben. ...Négy nap és négy éjsza_ ka osont Vanagsz a rejtekhely felé. A határszéli erdőben, egy öreg nyárfa alól kiásta a rádióadót, s néhány vastag pénzcsomagot. Köröskörül csend volt. Biztonságkan érezte magát. Egyszeriben nyugodt, de határozott hangot hallott a háta mögül: — Fel a kezekkel! Vanagsz először azt hitte hallucinál. A felszólítást azonban megismételték. Futásnak eredt. Egy fa mögül fiatal tiszt ugrott elő. Vanagsz futtában rálőtt, s az elesett. A bokrok közül magas, egyenruhás alak ugrott elő, s kiverte kezéből a pisztolyt, földre teperte és hátracsavarta a karját. Reggel a biztonsági szolgálat megkezdte kihallgatását: — Mondja meg a valódi nevét? A kém meg sem próbált tagadni. Tetten érték, a játszmát elvesztette. —7 Leonyid Nyikolajevics Zarinysnak hívnak, — válaszolta. — Milyen megbízatást kapott? — Az volt a feladatom, hogy találkozzam egy személlyel, akinek átadok tízezer rubelt és fél évig mellette dolgozom rádiósként, önálló feladattal később bíztak volna meg. — Hová és mikorra tűzték ki a találkozót? — Tizedikére, a botanikus kert bejáratánál. — írja le a külsejét annak az embernek, akivel találkozott. —- Nem találkoztam vele, s fogalmam sincs, hogy kicsoda. Nem mentem el a találkozásra, mert már a vonaton sejtettem, hogy figyelnek. Tudtam, hogy nemcsak magamat buktatom le, hanem őt is. Harry Truman válasza A dolog ott kezdődött, hogy Leonyid Zarinysnak, a luisianai egyetem villamosmérnöki karán tanuló diáknak teljesen eredeti ötlete támadt a kommunizmus el- tiprásához. Baton-Roogeben, ebben a kis amerikai városban, amely szállást adott az egyetemnek, Zarinyst különös érdeklődés vette körül: szovjet menekült volt, s az amerikai milliárdosok által alapított jótékonysági alapból pénzelték tanulmányait. Amint Zarinys átért az óceánon és felbukkant New Orleansban, a helyi sajtó képviselői azonnyomban interjút kértek tőle. Az interjúban a szovjet rendszert ócsárolta és magasztalta az amerikai életformát, jóllehet, mindkettőt csak hírből ismerte. Amerikában még csak néhány napja volt, Szovjet- Lettországban pedig mindössze egy évig élt: tizenháromtól tizennégy éves koráig. Aztán Lettországot elfoglalták a német fasiszták. Tizenhét éves volt, mikor családjával együtt Németországba menekült, mert a Zarinys családnak minden oka megvolt arra, hogy ne várja meg a szovjet katonák érkezését... A luisianai egyetemen, esténként, a diákklubban zajos viták folytak, máskor hangos gyűléseket tartottak, ahol sok szó esett az amerikai küldetésről: a világ úgynevezett felszabadításáról. Az egyik ilyen gyűlésen felszólalt Zarinys is. Arról beszélt, hogy a Szovjetunió erős, szemtől-szembe alig lehetne legyűrni. — A legcélszerűbb belülről aláásni a szovjet rendszert, kémkedés, szabotázs és politikai gyilkosságok segítségéve], — jelentette ki. — Ezért erős antikommunis. ta mozgalmat kell szerveznünk az országon belül... A Zarinys után felszólaló előkelő idegen hasznosnak találta a gondolatot... Dicsérte, föllelkesítette a fiatalembert és további mun. kára serkentette. Jó ideig úgy tetszelgett önmaga előtt is, mint aki a kommunizmus megsemmisítésének merőben új és átfogó elméletét teremtette meg. Azután kezébe került Trumannak, az Egyesült Államok elnökének egyik nyilatkozata és rájött, hogy Truman lényegében ugyanazt mondta, mint ő. Zarinys ekkor részletes levélben számolt be elképzeléseiről az elnöknek. Fél év múlva megkapta az elnök titkárságának lelkes válaszát. Ebben az állt, hogy Truman elnök nagy élvezettel olvasta a levelet, érdekesnek tartotta és átadta szakértőinek, akik majd részleteiben is tanulmányozni fogják. Zarinys közben befejezte egyetemi tanulmányait. Szerencséje volt, mert sikerült hamar elhelyezkednie a Bell telefontársaság laboratóriumában. Átköltözött New Yorkba. Az ifjú mérnök már csaknem elfelejtkezett az elnöknek írt leveléről, de akadtak, akik — számontartották Egyik nap telefonhívás szakította félbe a rajztábla melletti munkáját. Ismeretlen hang sürgős találkozót kért tőle a Times utca végében. Zarinys » megadott időben elment a találkára. A közölt ismertetőjelek alapján könnyen felismerte a titokzatos telefonálót, akin kockás felöltő volt. Az ismeretlen férfi étterembe invitálta Zarinysoí, Sört rendelt: — Itt kényelmesen elbeszélgethetünk — mondta. Zarinys kíváncsian várta, mit akar tőle az idegen, úgy, hogy még frissen habzó sö-v rébe sem kóstolt bele. A másiknak nem volt sürgős. Hosszasan szemügyre vette a fiatal mérnököt. Végül igen* csak körülményesen kezdte el a beszélgetést. Zarinys azonban már az első mondat után tisztában volt azzal, hogy az ismeretlen meglehetősen jól tájékozott életének bizonyos eseményeiről. Sokáig nem értette, hova akar kilyukadni partnere. Végül a kockás kabátos rátért a lényegre: — ön írt Truman elnök-' nek, igaz? — A választ , he sem. várva így folytatta: —í Birtokunkban van a levele. Elképzelései tetszenek nekünk, s úgy gondoljuk, hogy együttműködhetnénk elképzeléseinek valóra váltásában. A kockáskabátos ember, nem köntörfalazott tovább; kereken kimondta, hogy az amerikai kémszolgálat megbízatását kell teljesítenie. Zarinys zavarba jött. Sohasem akart katona lenni, még kevésbé kém. Csak gon. dolatait és elképzeléseit fejtette ki. Ennek is már ideje. Nem. ő nem ó'-ajt foglalkozást változtatni. Mérnök, jó munkát kapott nem is keres rosszul, saját kocsija, lakása, bankbetétje van... (Folytatjuk Fordította: Szántó András l. Satunoyszkij: