Kelet-Magyarország, 1968. szeptember (25. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-17 / 218. szám

8. oldal KELET-MAGYARORSZÄG 1968 szeptember If. KÖZÉRDEKŰ KÖZLEMÉNY Értesítjük a város és a vá­roshoz tartozó tanyabokrok lakosságát, hogy a közigazga­tási területünkön áthaladó Nyíregyháza—Kisvárda 120 kV-os nagyfeszültségű távve­zetéket 1968 szeptember 25- én 0 órakor bekapcsolják, áram alá helyezik. A vasosz­lopokra felmenni, a vezetéket (még a leszakadta! is) megkö­zelíteni, megérinteni tilos, életveszélyes és halálos. Nyíregyháza Városi Tanács VB. igazgatási osztály GYÄR és gépszerelő vAllalat keres vidéki szerelési terüle­teire: KAZINCBARCIKA, ALMÁSFÜZITŐ, AJKA, SZÉKESFEHÉRVÁR, stb., lakatos, csőszerelő, he­gesztő szakmunkásokat, be­tanított és segédmunkásokat. A külszolgálatra vonatkozó összes juttatásokat biztosít­juk. 44 órás munkahét. MINDEN SZOMBAT SZABAD! Utazási kedvezményt biztosí­tunk. Jelentkezés: személye­sen, vagy írásban Budapest, VI., Paulay Ede u. 52. Sze­mélyzeti főosztály. (Bp. 3922) A Nyergesújfalui Magyar Viscosagyár felvételre keres férfi betanított és segédmunkásokat különböző munkakörbe, va­lamint lakatosokat és villanyszerelőket A munkaidő heti 40, illetve 42 óra. Munkásszállást bizto­sítunk Munkabér a kollektív szerződés és megállapodás szerint. Napi egyszeri ked­vezménye«; étkeztetést bizto­sítunk. Jelentkezés a vállalat mun­kaügyi főosztályán, munka­erőgazdálkodási csoportnál, hétfőtől—péntekig: 9 órától 12 óráig. (Bp. 3973) Nyíregyházához 13 km-re fekvő TSZ KERES FELVÉTELRE GÉPÍRÓT Kijárás Nyíregyházáról autóbusszal. .,JO MUNKAERŐ” jeligén címet a Hirdetőbe. A BUDAPESTI LAKÁSÉPÍTŐ VÁLLALAT (Bodapest, X., Pongrácz út 21.) felvesz 8 ál­talánost végzett fiúkat — otthoni elhelyezéssel — A CS-ALL VANYOZÓ, KÖZPONTI FŰTÉSSZERELŐ és ÉPÜLETÜVEGEZÖ SZAKMAKRA szakmunkástanulónak. (611) Mély fájdalommal, megtört szívvel tudatjuk, hogy a drá­ga ió édesanya, nagymama ÖZV. SZABÓ GYÖBGYNE szül. Danes Beáta 76 éves korában elhunyt. Te­metése f. hó 17-én, délután 3 órakor lesz az Északi teme­tő ravatalozójából. Gyászoló család Ószőlő 11 81. Minden olyan VIDEOTON rádió és televízió tulaj­donos, aid készülékét 1968. január 1. és június 30. kö­zött vásárolta, egy évi garanciát válthat. A VIDEOTON Rádió és Televíziógyár ugyanis jú­lius 1-től 2 évre emelte fel készülékei garanciális ide­jét, Az új gazdasági mechanizmus rugalmasabb üzlet- politikájának megfelelően a gyár gondolt azokra is, j,kik rádiójukat és televíziójukat az év első felében vették. A garanciavásár a Budapesti őszi Vásár megnyitá­sával egyidőben, szeptember 6-tól kezdődik az illeté­kes G-ELKA és VIDEOTON szervizekben. A garancia­jegy bemutatásával befizethető az ötver» forint a Bu­dapesti őszi Vásár VIDEOTON-pavilonjában is. A VIDEOTON garanciavásár 1968. szeptember 15-ig tart Jelentkezzen ön is és dtven forintért váltsa meg az egyéves plusz garanciát! Most érdemes vásárolni! Minden „FAVORIT” tévékészülékhez a vásárláskor 1 db Lunapress kávéfőzőt ajándékozunk. Kaphatók a megye üzleteiben. A kedvezményes vásár 1968. október 15-ig tart. HAJDŰ-SZABOLCS MEGYEI VAS- ÉS MŰSZAKI NAGYKERESKEDELMI VÄLLALAT (606) Szeptember 15-től ismét OTP hitelakcióban vásárolhatók: LEHEL HŰTŐSZEKRÉNY MINDEN TÍPUS, 250 CM3 PANNÓNIA MOTORKERÉKPÁR ORION AT 1550-ES TÉVÉKÉSZÜLÉK BELFÖLDI ELEKTROMOS FOURÓVlZTAROLÖK. Mexikóból jelentjük Légi kai 2nd után érkeasstt meg olimpikon fáink első csoportsa Mexico City. Amilyen jól kezdődött, olyan izgal­masan folytatódott a ma­gyar olimpiai csapat mexi­kói utazása. Mindvégig kel­lemes repül őúíon 10 perc.-.®! a leszállás előtt (helyi idő szerint szombaton késő este, magyar idő szerint vasárnap kora reggel) érkezett a je­lentés a mexikói repülőtér­ről, hogy nem tudják fogad­ni gépünket. Délelőtt ugyanis óriási eső zúdult a városra, a repülőtér futópályája víz alá került, s így a gép hiá­ba körözött Mexico City fö­lött, kénytelen volt a 400 kilométerre fekvő Acapulco felé repülni és ott leszállni. Egyórás tartózkodás után ér­tesítés érkezett: most már fogadja a gépet Mexico City. így aztán tetemes ké­séssel landolt velünk a KLM DC 8-as gépe az olim­pia városában. Mexico City repülőterén a rendezők ünnepélyesen fo­gadták küldöttségünket. Éj­szaka volt, mégis 29 fo­kot mutatott a hőmérő. Ha­marosan megtudtuk a me­teorológiai prognózist is, eszerint a következő napo­kon is sok eső, nappal nagy hőség várható, éjszaka azon­ban 15 fokig hűl le a leve­gő. Rövidesen elindultunk autóbuszokon szállásunkra, a várostól 30 kilométerre fekvő olimpiai faluba. Ahogy keresztül utaztunk a főváro­son, az első benyomásunk ez volt: Mexico City már olimpiai lázban ég, a háza­kon mindenütt az ötkarikás embléma. Az olimpiai falu­ban is minden készen áll a versenyzők fogadására. A szép, korszerű épületek egyikének II—V. emeletén 17 lakosztályban kaptak ott­hont sportolóink. Egy-egy lakosztály 4 szobából áll, 2— 3 fürdőszobával. Egy lakosz­tályban 12—14 sportolónk helyezkedik el. Az épületben sok nagy terem, társalgó is van. Versenyzőink pihenőre tér­tek. A szakvezetők, edzők rögtönzött megbeszélést tar­tottak, és rögzítették a kö­vetkező napok programját. Ébresztő: reggel 7 és 8 kö­zött, 9-ig reggeli, 10—12 óra között edzés2 majd ebéd és pihenő. Délután mindenki­nek újabb lehetősége nyílik a tréningre, aztán vacsora és este 10 órakor: „taka­rodó!” * Huszonöt, nap múlva kez­dődnek a 19. nyári olimpiai játékok. Mexicóba most már egymás után érkeznek a különböző küldöttségek, hír- ügynökségek jelentése sze­rint hétfőre az olimpiai falu lakóinak száma ezer fölé emelkedett Itt tartózkodnak már magyar, olasz, szovjet, amerikai, csehszlovák. NDK, argentin és török sportolók is — utóbbiak érkeztek el­sőnek. A sportolók az elhe­lyezkedés után már mind megkezdték a helyszíni ed­zéseket. * Mint ismeretes, a szovjet küldöttség első csoportja már Mexicóban tartózkodik, a vívók azonban még oda­haza tréningeznek. A 20 versenyző több más sport­ág képviselőjével szeptem­ber 28-án kel útra. A TASZSZ Ismerteti a szovjet vívócsapat összeállítását, s megállapítja, hogy talán még soha nem volt olyan kiegyensúlyozott a váloga­tott, mint az idén. A négy fegyvernem képviselői közül 16-ap már világ, vagy olim­piai bajnoki aranyéremmel dicsekedhetnek, s a szá­mításba jövő néhány újonc, ugyancsak kitűnő versenyző. ♦ Az olimpiai láng folytatja útját Mexikó felé. A Pri- cesa nevű hajó rövid időre megállt La Goméra sziget­nél, amely állomása volt Kolumbusz Kristófnak is mielőtt átkelt az Atlanti­óceánon. Rövidesen mexikói hajón viszik tovább az olim­piai lángot Kézilabda NB II: Máté^alka legyőzte a DVlK»t! Ezen a vasárnapon csak három NB-s kézilabda­csapatunk játszott bajnoki mérkőzést, hiszen a Nyír­egyházi Kinizsi NB I B-s férfiegyüttese — mint ezt korábban közöltük — hol­nap délután játssza le Ta­tabánya elleni bajnoki mér­kőzését a stadionban, 16 órai kezdettel. A legnagyobb bravúrt a Mátészalkai MEDOSZ női NB Il-es csapata érte el az. zal, hogy legyőzte az igen jó képességű Diósgyőri VTK-t. A Nyíregyházi Ki­nizsi női csapata a várako­zásnak megfelelően biztosan nyert a Telefongyár - ellen. A Nyírbátori Dózsa Buda­pesten egygólos vereséget szenvedett meglehetősen vi­tatható játékvezetői dönté­sekkel. Mátészalkai MEDOSZ— DVTK 9:7 (5:3). Mátészalka gólszerző: Bakai 5, Alexa 2, Varga J., Varga A. 1—1. A szálkái együttes mindvé­gig veszélyesebb volt kapu­ra, s nagy lelkesedése révén megérdemelten nyert a tar­talékos vendégcsapat ellen. Nyíregyházi Kinizsi—Bp. Telefongyár 15:6 (7:3). Nyíregyháza, női NB H. Gólszerző: G. Nagy II., G. Nagy I. 5—5, Tálas 4, Gu­lyás 1. Egyetlen percig sem volt vitás a nyíregyházi csa. pat biztos győzelme. Magyar Kábel—Nyírbátori Vasas 20:19 (11:11). Buda­pest, férfi NB II. Gólszer­ző: Debreczeni I. 8. Gai- dics 6, Vass 3, Pásztor, Si­pos 1—1. Mindvégig válto­zatos játékot, s teljesen azo­nos erejű csapatok össze­csapását hozta a mérkőzés. Kis szerencsével a nyírbá­toriak gólokkal győzhettek volna. Kaphatók a megye Kollekfiv csapafosszeállitás szaküzleteiben Hajdú-Szabolcs megyei Vas- és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalat (607) BETON- ÉS VASBETONIPARI MÜVEK budapesti betonárugyára Budapest, XXL, Rákóczi Ferenc u. 289. (Csepel) azonnali belépéssel felvesz női segédmunkásokat mozaiklapgyártó munkára. A bérezés módja: teljesítmény bérezés, kereseti lehetőség 100 százalékos norma teljesítése esetén 1300—1800,— Ft-ig. Begyakorlási idő után ennél magasabb kereset is elérhető. Munkásszállást és napi egyszeri meleg étkezést térítés elle­nében biztosítunk. Minden második héten szabadszombat van. Hirdessen lapunkban! Mint ismeretes, a bajnoki reményekkel indult Pálcásd labdarúgócsapata jelenleg biztos utolsó az NB XXX. Semelyik csoportjában. Ed­dig játszottak tíz mérkőzést, ebből elvesztettek tizet, gól­arányuk is meglehetősen passzív — 0:62 —, igaz ebbe az öt öngól is bele van szá­mítva, meg a nyolc kapufa, amit azonban a bíró sajná­latosképpen nem adott meg Mindamellett Stekli Szilárd nyugállományú kalocsni fé­nyező, a sportkör elnöke, nem tud hova lenni a cso­dálkozástól, pedig szavai sze­rint valóságos társadalmi ösz- szefogás keretében állítja össze a csapatot. Természe­tesen első helyen szerepel az ő mértékadó véleménye, erről így vall: — Magam is harminc éven át ettem a tartalékok keserű kenyerét, tudom, mit jelent az, ha valaki nem jut szóhoz. így került kapuba Paranyica, aki mindig előre köszön, az, hogy 150 kiló, a kapuba mit számít, megvolt hozzá a magassága is, guggol­va kiadta a két méter tíz centit. — Ö szedte be az összes dugót? — Ugyan kérem, csak az első huszonhatot. A mosónő addig nyügösködött, míg be kellett tenni a fiát, meg az unokáját középpályásnak. Mit tehettünk, fölmondással fe­nyegetőzött, s tudja, hogy van az, hol lehet ma valamireva­ló mosónőt kapni! — Es beváltak? —• Hogy váltak volna be! A fia a bemutatkozásnál lá­tott először labdát, az unoka meg mindkét lábára sánta volt. Úristen, hány köbméter földet kirúgott a pályáról, míg egyszer a labdához ért! — De a jóakaratban nem volt hiány. — Azt nem lehet mondani. Még a feleségem is adott ti- pet a balszárnnyal kapcsolat­ban. A házmester fiát tet­te be, hogy ne kelljen többé kapupénzt fizetnie. ö lőtte az egyik öngólt — negyven méterről rászúrta, egyenest be a vinklibe. A kapus csak nézett utána. — Melyik, a Paranyica, vagy a mosónő fia? — Egyik se. Akkor már Vapiti védett, a Szurkolók Baráti Táborának javaslatá­ra. Azt mondták a szurkolók: vagy Vapati véd, vagy nem fizetnek több tagdíjat. Es még kiharcolták Zsineg Hu­gó beállítását is. — A-z ki? — Kőműves. Több szurko­lónknak kitűnő házat épített. De a pályán... — Ott nem volt kitűnő? — Kitűnő! Hat tizenegyest kaptunk miatta. Mindenáron a kezével akart a labdába rúgni. — Fantasztikus! Hogy eny- nyi nemes szándék igy dugá­ba dőljön. — Elég fantasztikus! Csak úgy özönlöttek a javaslatok. A szertáros egyszer nem adta ki a szerelést, mert az uno- kaöccsét nem állítottuk be. — De aztán beállították. — Be! Be! Szerelés nélkül nem lehet játszani, igaz. ré­szegen se. Mert háromnapos falusi lakodalom után lépett pályára. Még másnap se tért magához a kijózanító intézet­ben. Most indiszkrét kérdést tet­tem fel: — Szép, szép ez a nagy igyekezet, hogy mindenki be­lebeszél a csapat összeállí­tásába, de ez elsősorban nem az edző dolga volna? Az elnök megütközve né­zett rám: — Maga is jókat mond! így is nem elegen szólnak bele? Ma is háromszor meg­vágott a borbélyom, mert a sógorát nem tudom behozni a csapatba. Nagy S. jszsdf

Next

/
Thumbnails
Contents