Kelet-Magyarország, 1968. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-22 / 196. szám

* irEtrr-MXGYARöRszAö 1988. augusztus WJ Ä TASZSZ közleménye A proletár internacionalizmus (Folytatás az 1. oldalról) A provokáció és a zsaro­lás módszereihez folyamod­va, a szocialistaellenes ele­mek bizalmatlanságot akar­nak kelteni a lakosság kö­rében azon célok iránt, amelyeket a csehszlovákiai szocialista vívmányok vé­delmében internacionalista kötelességüket teljesítő test­véri országok tűznek ma­guk elé. A szövetséges országok vi_ lágos nyilatkozata ellenére, hogy katonai egységeik nem kívánnak beavatkozni Cseh­szlovákia belügyeibe, hírek terjednek el, amelyek sze­rint A. Novötnyt, Csehszlo. vákia volt elnökét vissza kí­vánják juttatni az ország vezető tisztségébe. Az igaz­ság viszont az, hogy a test­vérpártok és a szövetséges országok kormányai szám­talan esetben kifejezték, tá­mogatják a CSKP KB janu­ári plénumának azokat a határozatait, amelyek a szo­cializmus fejlesztésére és megszilárdítására, a mun­kásosztály — és élcsapata, a kommunista párt — vezető szerepének fejlesztésére és megszilárdítására irányul, nak. Csehszlovákia haladó erői — amint ez világosan kitű­nik a CSKP KB. a kor­mány és a nemzetgyűlés egyes tagjainak szerdán köz­zétett felhívásából — szilár­dan eltökélték, hogy folytat­ják azt az irányvonalat, amelyet a CSKP a januári plénumon kitűzött és ame­lyet a pozsonyi találkozó tá­mogatásáról biztosított. Ezt a felhívást, amely fon­tos politikai dokumentum, támogatják mindazok, akik­nek drága a szocialista Csehszlovákia szabadságá­nak, függetlenségének és szuverénitásának ügye. Cseh­szlovákiában szerdán széles körben terjesztették Ludvik Svoboda köztársasági elnök nyilatkozatát, amelyben fel­szólította a népet, tanúsítson megfontolt magatartást, őrizze meg nyugalmát és teljesítse állampolgári köte­lességét, a köztársaság ér­dekében tartózkodjon a meg­gondolatlan akcióktól. A CSEHSZLOVÁK párt­ós állami vezetők csoportjá­nak kiélezett és válságos po­litikai helyzetben kellett meghozniok elhatározásukat, amikor a szocializmus ügye iránti féltésükben, hazájuk biztonsága iránti felelősség- érzettől vezettetve a testvér­országok kormányaihoz for­dultak segítségért. Hosszá és fokról fokra romló folya­mat vezetett odáig, hogy a normalizálás ez idő szerint Csehszlovákiában lehetséges politikai eszközeit már elég­telennek ítélték meg ahhoz, hogy gátat vessenek a jobb­oldali, ellenforradalmi erők akcióinak. De bármennyire is nehéz és fájlalandó e B CSIP KB, n csehszlovák komái? fe «eHzetgyiés tagisi egy csoportjának feiMvása (folytatás az 1. oldalról) Hívek vagyunk és a vég­sőkig hívek maradunk ha­ladó nemzeti hagyomá­nyainkhoz, amelyek kapcso­latosak a köztársaság meg­alakulásának 50. évforduló­jával, az antifasiszta háború c: ökségér-el, nemzeti és de­mokratikus értékeinkkel, a szlovák nemzeti felkelés és az 1945. májusi prágai fel­kelés hagyományaival, vala­mint 1948. februárjának forradalmi felhívásával: ;,előre, lépést sem hátra!” Mint a szemünk fényét, úgy őrizzük testvéri szövetségi és barátsági kapcsolatainkat a Szovjetunióval és népeivel, a világ szocialista közössé­gének minden országával, a béke. a. demokrácia, a hala­dás és a szocializmus összes erőivel. Ezek az értékes kapcsolatok képezik önálló­ságunk, függetlenségünk, nemzeti és állami szuvere­nitásunk biztosítékait, ame­lyek nélkül ismét szembe­kerültünk volna egy új München fenyegetésével és mindazokkal, akik az 1938- 8s Münchent kitervelték. Csehszlovákia csak mint szocialista ország és a szo­cialista közösség elválasztha­tatlan alkotórésze fejlődhet; ereje és szilárdsága teremti meg az alapot a nemzetközi forradalmi mozgalom továb­bi perspektívájához; a szo­cialista tábor mindennemű meggyengülése és megbon­tása elképzelhetetlen kárt okozna a forradalm,- haladás és a világszocializmus Ügyének. Abban a teljes meggyő­ződésben fordulunk önök­höz. tisztelt polgártársak, hogy közös akciókkal aka­dályt gördítünk a fenyegető veszély elé, közös erőfeszí­tésekkel leküzdjük a jelenle­gi nehéz helyzetet és ha­zánk, a mi nemzedékünk és az eljövendő nemzedék szá­mára biztosítjuk a boldog jelent és jövőt. Felhívjuk mindannyiukat. a sumavai határhegyektől Agcsernyőig, Krkonostól a Duna partjáig, értsék meg ezeknek a napoknak a nagy­ságát és komolyságát, ami­kor számunkra mindenről szó van, amit mi a „demok­Mint a Krasznaja Zvezda, a szovjet hadsereg lapja kö­zölte, augusztus 20-án véget ért a Szovjetunió, a Német. Demokratikus Köztársaság és Lengyelország híradós ala­kulatainak közös hadgyakor­lata. A hadgyakorlat szervezet­ten, magas színvonalon ment végbe, nagy szerepet játszott a testvérhadseregek alakulatai és egységei har­cászati tapasztalatainak to­vábbi tökéletesítésében és harci készenlétének fokozásá­ban —, jelentette ki Ste- menko hadseregtábornok, a rácia” és a „szocializmus” fogalmaihoz fűzűnk, ébred­jenek felelősségük tudatára és őrizzék meg az egységet és a kölcsönös bizalmat, amellyel a ránk következő napokban fel kell lépnünk. Vezető elvünk jelenleg és a jövőben is a széles látó­kör, a rend, a haladás, az igazság és a szocializmus perspektívája, az állami szu- verénitás és az összefogáson alapuló szolidaritás. Éljen és virágozzék a de­mokratikus szocialista Cseh­szlovákia ! hadgyakorlat vezetője, a Varsói Szerződésben részt­vevő országok egyesített fegyveres erőinek vezérkari főnöke a lap tudósítójának. — A nemzetközi helyzet tel­jes bonyolultságát mélyen megértve, a szocializmus vívmányainak megvédéséért való személyes felelősségtől áthatva a hadgyakorlat résztvevői becsülettel kiáll­ták a nehéz próbát. — A szovjet hadsereg, az NDK nemzeti néphadserege és a lengyel hadsereg ope­ratív és harci törzskarai a hadgyakorlaton az irányítás helyzet bekövetkezése, sem­mi kétség nem lehet a köz- beavatkozás szükségessége és jogossága iránt. Az ágcsernyői és pozsonyi találkozók után felcsillant a remény, hogy Csehszlovákiá­ban hatásosan tudnak fellép­ni a szocializmusellenes, el­lenforradalmi jelenségek visz- szaverésére. Ennek ellenére az történt, hogy a reakció megerősítette hadállásait és újólag immár veszedelmesebb támadásba ment át. A Prchlik-ügy megmutatta, hogy a jobboldal egyidőben próbálja belülről aláásni a szocializmus alapjait és meg­változtatni azt a külpoliti­kát, amely a szocialista or­korszerű technikai eszközeit használták, amelyek lehető­vé teszik, hogy a harcászati feladatok bonyolult körül­mények között történő vég­rehajtása során megvalósul­jon a csapatok kölcsönös együttműködése és pontosan összehangolt vezetése —, mondotta Stemenko ' tábor­nok. — A katonák és a tisztek úgy viselkedtek, mint egy igazi korszerű háborúban, nem volt helye sem a bi­zonytalankodásnak, sem az elernyedésnek, — fűzte hoz­zá. A CSEHSZLOVÁK KOMMUNISTA PÁRT KÖZPONTI BIZOTTSÁGA TAGJAINAK, A CSEHSZLOVÁK KOR­MÁNY ÉS NEMZETGYŰLÉS TAGJAINAK CSOPORTJA, AMELY SEGÍTSÉGET KÉRT A TESTVÉRCRSZAGOK KORMÁNYAITÓL ÉS PARTJAITÓL Véget ért a Szovjetunió, az NDK. és Lengyelország híradó alakulatainak közös hadgyakorlata parancsa szágok egységén, ezen orszá­gok biztonságának közös vé­delmén, tágabb értelemben egész Európa békéjének ol­talmazásán alapszik. Egy olyan nyomasztó, terroriszti- kus légkör alakult ki, amely­ben mindenkibe belefojtották a szót, aki a szocializmus vé­delmében hangját hallatta. A 99 autógyári munkás ellen, aki tiltakozó ívet írt alá a jobboldali akció ellen, meg­torló intézkedéseket hoztak, becsületes pártmunkásokat, gazdasági vezetőket meghur­coltak, megszégyenítettek, rágalomhadjáratot folytattak a párt, a hadsereg, a bizton­sági szolgálat ellen, legutóbb pedig hozzákezdtek legvak­merőbb akciójukhoz, a mun­kásosztály lefegyverzéséhez, a milicia felszámolásának előkészítéséhez. Megtámad­ták a CSKP Központi Bi- zoUs'.ca titkárságának szék­hazát. A Literarni Listy és a köréje csoportosuló szélsősé­ges nacionalista elemek egy­re féktelenebb szovjetellenes uszítást folytattak. A LEGUTÓBBI NAPOK­BAN kétségkívül olyan volt a helyzet, amelyet sehogyan másképp nem lehetett értel­mezni, mint a Csehszlovákia által is aláírt pozsonyi nyi­latkozat megsértését. Ez a nyilatkozat ieszögezi: „Vala­mennyi szocialista ország kö­zös internacionalista köte­lessége ezeknek a vívmányok­nak (a szocializmus vívmá­nyainak. A szerk.) támogatá­sa. megszilárdítása és védel­me... Ez az egyöntetű véle­ménye a találkozó valameny- nyl résztvevőjének, akik mind kifejezték azt a szilárd elha­tározásukat, hogy országaik­ban fejleszténi és védelmezni fogják a szocialista vívmá­nyokat, újabb sikereket ér­nek el a szocializmus építé­sében.” Továbbá: „A testvér­pártok szilárdan és határozot­tan szembeállítják meg­bonthatatlan szolidaritásukat és magas fokú éberségüket az imperializmus, valamint a munkásosztály és a kommu­nista pártok vezető szerepét gyengítő minden más an- tikommunista erő bármiféle kísérletével" A HAT ORSZÁG pozsonyi nyilatkozata tehát törvény­ként és szükségszerűségként írja elő a szocializmus meg­védését Csehszlovákiában mindazoknak, akik ezt a nyi­latkozatot aláírták. Az MSZMP a januári plénum óta. mint annak több ízben tanújelét adta. nagy megér­téssel és figyelemmel kísérte a múlt hibáit és torzításait kiküszöbölő folyamatot Cseh­szlovákiában. De saját ta­pasztalatainkból okulva, is­mételten aláhúzta a kétfron- tos harc követelményét, to­vábbá a szocialista építés marxista—leninista normái nek szükségességét. Sajnos a csehszlovákiai események másként alakultak. A Varsói Szerződés öt or­szága — köztünk hazánk — a proletár internacionaliz­mus parancsát követi, amikor fegyveres erőit a szocializmus csehszlovákiai híveinek, az egész dolgozó csehszlovák rép érdekeinek megvédelmezésé- re — az aurópai béke szem­pontjából is oly fontos ponton — akcióba lépteti. Budapest, 1968. 8. 21. Megemlékezlek az alkotmány napi áréi . egy moszkvai gyárban Moszkva: Kedden Moszkvában a vi* lágításmérő készülékek gyá­rának magyar és szovjet zászlókkal felékesített dísz­termében forró hangulatú gyűlésen emlékeztek meg a Magyar Népköztársaság nagy ünnepéről: az alkotmány napjáról. Az ünnepség je­lentőségét sok száz főnyi hallgatóság előtt Jakov Bo­jarszkij igazgató, a Szovjet- Magyar Baráti Társaság gyári tagozatának elnöke méltatta. A moszkvai ma­gyar nagykövetség képvise­letében Kéri Józse másod­titkár mondott beszédet. Az ünnepi gyűlés után a résztvevők a szocialista Ma­gyarország életét bemutató fényképkiállítást tekintették meg. Bodrogi Sándor; 27. — De hisz ez üres, doktor úr! Gömöry-Gemner nem vá­laszolt. Ezerszer gyakorlott mozdulattal döfte a tűt a bő­rön át a beteg vénájába. Azután ujjának erőteljes és határozott mozdulatával leve­gőt fecskendezett az erébe. A beteg hörgött és elcsen­desedett. — Embólia — mondta Gö- möry. Felhúzta a beteg szem­héját és az üvegesedő szem be tekintett. — Vertig — mondta amikor kiment a folyosóra. Azon az úton, amelye jöttek, elhagyták a kórhí. épületét. Senkivel nem talál koztak... A kivizsgálásra váró bete gek ápolónője frissen mosd va, tiszta köpenyben és derű sen lépett a helyiségbe. — Ébresztő — mondta vi­dáman — és felhúzta a re­dőnyt. Az arca elé kapta a kezét és kirohant. Az ügyeletes or­vos is megtekintette a holt­testet, a sztetoszkóp hallgató­ját a férfi szívére helyezte, azután megszólalt: — Embólia. Egy pillanat alatt végzett vele. Klinikai eset. Értesítsék a hozzátarto­zóit. Két óra múltán az ügyele­tes orvost az irodából keres­ték. — A boncolás után a te ­metésről is nekünk kell gon­doskodnunk — közölte az ad­minisztráció — Szalai János­iak ugyanis nincsenek hozzá artozói... ...A szállodában egyszerű iltözetű, vörös hajú, tagba izakadt, negyvenéves férfi vett ki szobát. A bejelentőt rendkívül alaposan töltötte ki, csak a személyi igazolvány számát nézte meg az iratai­ban. Az éjszakai portás ud­variasan nyújtotta felé a kul­csot. — Szalai úr... reggelre éb­resztést kíván? — Hat órára kérem. Szalai felment a Szobájába, majd amikor meggyőződő; arról, hogy a folyosón senki sem tartózkodik, a mellette nyíló lakosztályba osont, Gö möry dotorhoz. A két férfi az erkélyen foglalt helyet, és hogy ébren voltak, arról csak felparázsló cigarettájuk tűz- parazsa adott jelt. Vártak. Most vizsgázott a személyi igazolvány. Ha a rendőrség gyanút fog, a Szalai-féle lak osztályba az éjszaka folya­mán bekopognak. Az éjszaka azonban zavar­talanul telt. Háromnegyed hatkor Schirmbaum vissza­ment a szobájába. Hatkor ébresztették. Fél nyolcra már mindketten a ■ főváros­ban voltak... — ...Hát akkor... üdvözlöm Szalai úr — nevetett Gömöry diadalittasan. Meg van elé­gedve velem? — Most már csak Wochec- ket kell megtalálnunk. A har­madik napnál tartunk, hol­napután hajnalban vár ben­nünket a batár. — Még mindig nem mond­hatod el, hogyan visszük ki? — Aki kíváncsi, hamar megöregszik. Kivisszük és kész. Gömöry délelőtt az egye­tem közelében lévő presszó­ba ült le kávézni. Tudta, a mérnök jelöltek számon tart­ják tudósukat. Nem csalódott. Beszélgetők elújságolták egymásnak, hogy némely dol­gozaton K. H. W. szignót ta­láltak, következésképpen Wocheck az egyetemen dolgo­zik. Ezután Gömöry besétált a piros téglás épületbe. Az egyik pedellust állította meg és elmondta neki, hogy disz- szertációja ügyében Wocheck professzorral kellene beszél nie. — Nézze öregem — mond ta dr. Gömöry, és egy huszas csúsztatott az altiszt kezéb — a dolgozatomban hibát vé­tettem. Fel szeretném hívni erre Wocheck professzor úr figyelmét és meg akarom kér­ni őt arra, adjon módot, hogy kijavítsam. Az altiszt a fejét vakarta. Azután eltűnt, hogy kisvár­tatva egy cédulával térjen vissza. — Én nem mondtam sem­mit — suttogta —, de a ta­nulmányi osztály ezen a szá­mon szokta a professzor urat felhívni. Gömöry az első telefonfül­kéből a szám szerinti tudako­zót hívta. — Megmondaná kérem, kié ez a telefonszám? — Egy pillanat türelmet kérek... — szóit a tudakozó, majd egy budai címet dik­tált... Ma már másodszor jelem meg az egyetemen Wocheck professzor és Hilde. Tempó­san sétáltak fel a főlépcső­házban. a rektori hivatalba. Wocheck professzor úgy lát­szik kissé nagyot hall, mert Hilde jó hangosan beszél ve­le. Természetesen németül. A növendékek áhitatos és ra­jongó szemmel figyelték n huszadik század egyik leghi resebb kutató vegyészét. A rektori hivatalból de­geszre tömött aktatáskává’ ■ott ki Hilde. Mogorva pillán 'ást vetett q titkárnőre és tá- voztakor úgy becsapta az aj tót. csak úgy dörrent. Ezután az illusztris tudós, titkárnőjével a közeli presz- szóba ült be, ahol teát ren­delt. A szerencsés diákok, akik tanúi voltak az esemény­nek, elfogódottan nézték az ősz férfit és cerberusát. Wocheck az aktatáskából ta­lálomra kiemelt egy dolgoza­tot. Kíváncsian belelapozott, majd zsebéből piros irónt vett elő. Áthúzott néhány passzust, s a számítások eredménye alá írt óriás kér­dőjelet. És miután átfutotta az oldalakat, a dolgozat vé­gére öklömnyi betűkkel ezt a szignót rajzolta: „K. H. W" — Itt nincs hamuka öre­gem — mondta egy diák — ha az öreghez kerül a diplo­mamunkám, akkor kezdhe­tem elölről az első általános­ban. Egy diáklány odahajolt a partneréhez. — Ha te is ilyen szálkás vénség leszel, már most mondd meg, hogy új vőle­gény után nézzek. Nemsokára Wochek és Hil­de elhagyta a presszót. Az asszisztens fizetett és elmen­tében azt mondta a felszol­gálónak: — Mindennap itt fogok teázni a főnökömmel — lan­gyos teát kérünk, de olyan erős legyen, mint a konyak. Amikor kimentek, a felszol­gáló nő a kávéfőzőnőhöz for­dult: — Legalább borravalót adott volna. (Folytatjuk) | Kém törlésiét

Next

/
Thumbnails
Contents