Kelet-Magyarország, 1968. június (25. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-15 / 139. szám

mm $at« m KELET-MAGYARORSZAO I. oldal •folytan» a i. okfa trón tamacionalista szövetségün­ket, a marxista—leninista esz­me történelmi küldetésének alapelvét. A történelem arra tanít bennünket, hogy ez mindig így van, amikor a párt új szakaszba lép, s ami­kor belső problémáit és ne­hézségeit oldja még és küzdi Je. — Pártunk és szocialista társadalmunk egyáltalán nem szándékozik szabad teret en­gedni a tendenciáknak. Ellen­kezőleg a szocialista demok­ratizálási folyamat fejlődése érdekében ezekkel határozot­tan szembe fogunk szállni, annál is inkább, mivel ez a még meglévő szélsőséges ■cektásság malmára is hajtja a vizet. Külpolitikánk változatlan _— Ahogy változatlan és sérthetetlen fejlődésünk szo­cialista jellege, ugyanúgy vál­tozatlanok külpolitikai orien­tációink alapelvei is. Bará­tainknak, akik jó viszonyt kí­vánnak pártunkkal, népünk­kel, nemzeteinkkel, köztársa­ságunkkal, őszinte barátság­gal válaszolunk. A Szovjet­unióhoz, a Magyar Népköz- társasághoz és a szocialista közösség többi országához fű­ződő tartós szövetségünk és szoros együttműködésünkről, — amelyet az egyenjogúság, a iClcsf >nös előnyök, a be nem avatkozás és az internaciona­lista szolidaritás alapján fej­lesztünk — nem lehetnek kétségesek. Nagyon is jól tud­juk, mi felel meg a csehszlo­vák nép alapvető érdekeinek és a szocialista országok egy­sége, sokoldalú együttműkö­dése általános érdekeinek. Teljesen egyértelműen vonat­kozik ez arra, hogy tagjai va­gyunk a Varsói Szerződésnek és a KGST-nek is. — Mint internacionalisták, munkánkban felhasználjuk a többi ország szocialista épí­tésének tapasztalatait, tá­maszkodunk a szocialista fej­lődés és a marxi—lenini taní­tás általánosan érvényes tör­vényszerűségeire. Nem len­nénk azonban pártunk, né­pünk és nemzeteink jó kép­viselői, ha számításon kívül hagynánk azokat a történel­mi. politikai, gazdasági sajá­tosságokat és különbözősége­ket, amelyekben élünk és dolgozunk. — A szocialista országok közötti kölcsönös megértés és a szocializmus fejlődésének alapvető kérdéseire vonatko­zó nézetazonosság nem zárja ki, sőt ellenkezőleg, feltétele­zi a nyílt, elvtársi vélemény- cserét- így volt ez az önök pártja és kormánya képvise­lőivel lezajlott találkozásunk során is. — A proletár internaciona­lizmus alapelveinek gyakorla­ti érvényesítése a szocialista országokhoz és a nemzetközi kommunista mozgalomhoz fű­ződő kapcsolatokban, vala­mint alapvető közös érdekei­nek a figyelembe vétele nem lehet akadálya annak, hogy minden ország saját bel- és saját külpolitikát is folytas­son, amely megfelel önös ér­dekeinknek, valamint az ille­tő ország történelmi fejlődé­sének és sajátos feltételeinek. — Országaink természetes érdeklődése Európára irá­nyul. Csehszlovákia és Ma­gyarország, mint a szocialis­ta közösséghez tartozó közép­európai államok, hozzájárul­hatnak az európai országok békés kapcsolatai szempont­jából kedvező légkör kialakí­tásához. Az európai stabilitás és bé­ke feltételei a háború utáni területi és politikai elrende­ződés tiszteletben tartásától függnek. Ebben a szellemben arra fogunk törekedni, hogy mindenki elismerje a két né­met allam létét, hogy éssze­rűen és reálisan rendezzék a két ország kapcsolatait, s erő­södjék a Német Demokrati­kus Köztársaság nemzetközi helyzete. Érdekünk fűződik ahhoz is, hogy valóban nor- malizáljuk kapcsolatunkat a Német Szövetségi Köztársa­sággal. Nem kérünk tőlük semmi mást, csak biztosítékot arra — és ezeket igényeljük — hogy végleg szakítson a nácizmus örökségével és hogy a jövőben se kerüljenek hatalmi túlsúlyra az új náci erők, az új törekvések, ame­lyek Európa térképét meg akarják változtatni. — Nemcsak európa számára követeljük a békét. Joga van a békére Vietnam népének is, amelynek az Amerikai Egyesült Államok agresszió­ja ellen vívott hősi harcát támogatjuk, őszintén óhajt­juk, hogy a VDK és az Egye­sült Államok képviselői kö­zött Párizsban létrejött kap­csolatok a vietnami probléma békés rendezéséről szóló tár­gyalásokká változzanak. Amellett vagyunk, hogy po­litikailag rendezek az elhúzó­dó közel- és közép-keleti vál­ságot. Az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1967. novemberi határozata szellemében köve­teljük, hogy vonják vissza az izraeli csapatokat a megszállt arab területekről és ismerjék el minden államnak a lét­hez, a békés és biztonságos élethez való jogát. Tisztelt magyar barátaink! — Úgy gondoljuk, hogy Marx „Világ proletárjai egyesüljetek!” jelszava nem vesztett semmit jelentőségé­ből — az egység megteremté­sének sürgősségét a szocializ­mus és a kapitalizmus világ­méretű harcának ténye is fo­kozza. A forradalmi mozga­lom új formáinak a keresésé­ben, — amikor megmarad az egyes testvérpártok önállósá­ga és tiszteletben tartják egymás érdekeit — jó és hasznos lépésnek tartjuk a kommunista és munkáspár­tok képviselőinek konzulta­tív tanácskozását és a nem­zetközi előkészítő bizottság budapesti megbeszéléseit. — Szeretném felhasználni ezt az alkalmat is arra, hogy a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága ne­vében megköszönjem önnek, Kádár elvtárs és Központi Bizottságuknak a munkáját, amelyet mint rendezők és a pártok képviselőinek ven­déglátói végeznek- Pártunk, Csehszlovákia Kommunista Pártja mindent megtesz an­nak érdekében, hogy a világ­tanácskozás ez év őszén Moszkvában úgy végződjék, ahogy azt kívánjuk: közös fellépésünk nyomán legsür­getőbb alapvető problémái­nak megoldásában jöjjön lét­re új akcióegységünk. Szerződésünk new marad csuk betű EhTársak' Kedves bará­taink! Meg vágjunk győződve ar­ról. hogy párt- és kormány- küldöttségünk tárgyalása, az új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés megkötése tovább mélyíti sokoldalú együttmű­ködésünket és tovább erősít: a szocialista közösség orszá­gainak egybeforrottságát. — Szeretnék személyes be­nyomásaimnak is hangot ad­ni. Kérem önöket, hogy ve­gyék olyannak szavaimat, amilyenek — szívből jövőnek. Nem kell az embernek hosz- szú ideig az önök országában tartózkodni ahhoz, hogy lás­sa, mennyire megváltozót! annak arculata. Nagy tiszte lettel adózom a munkának, amelyet önök a háború után elvégeztek. Az elmúlt évek ben többször jártam önöknél Minden látogatásom alkalma val a magyar nép alkotó munkájának újabb es újabb eredményeiről, a magyar kommunisták céltudatos tö­rekvéseiről. aktivitásáról győ­ződtem meg. Engedjék meg, hogy meg­köszönjem önöknek azt a tá­mogatást, amelyet a Cseh­szlovák Kommunista Pártnak és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának, a testvéri Magyar Szocialista Munkáspárt, a magyar forra­dalmi munkás paraszt kor­mány és az egész magyar nép nyújt. Hálásak vagyunk a problémáink iránti megér­tésért és biztosítjuk önöket, hogy új barátsági szerződé­sünk kötelezettségei nem maradnak csak betűk — konkrét kifejezést nyernek országaink testvéri kapcsola­tainak és sokoldalú együtt­működésének tovabbfejles/ tésében. Alexander Dubcek hosszai: tartó tapssal fogadott beszé de után Németh Károly mon dott zárszót. A nagygyűlés az lntemaci- onálé hangjaival fejeződött be. Aláírták a magyar csehszlovák barátsági, együtt­működési és kölcsönös segítségnyújtási szerződést Pénteken délután az Or­szágház kupolacsarnokában ünnepélyesen aláírták a Ma­gyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság új barátsági, együtt­működési és kölcsönös segít­ségnyújtási szerződését. Magyar részről Fock Jenő, az MSZMP Politikai Bizott­ságának tagja, a Miniszterta­nács elnöke, csehszlovák rész­ről Oldrich Cernik, a Cseh­szlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága elnöksé­gének tagja, a miniszterta­nács elnöke írta alá a szerző­dést. Az aláírásnál jelen vol­tak a tárgyalásokon részt vett magyar és csehszlovák párt- és kormányküldöttség tagjai — Kádár Jánossal, illetve Alexander Dubcekkel az élen — továbbá a két delegáció szakértői. Jelen voltak az aláírásnál többek között: Losonczi Pál. a Magyar Népköztársaság El­nöki Tanácsának elnöke, Fe­hér Lajos, Gáspár Sándor, Kállai Gyula. Komócsin Zol­tán, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizott­ságának tagjai, dr. Ajtai Miklós, Czinege Lajos, Né­meth Károly, a Politikai Bi­zottság póttagjai, Aczél György és Pullai Árpád, a párt Központi Bizottságának titkárai. A szerződés aláírásakor Fock Jenő beszédet mondott. Fock Jenő beszéde Kedves Dubcek elvtárs! Kedves Cernik elvtárs! Kedves csehszlovák vendé­geink! Az országainkat egybefűző kapcsolatok történetének je­lentős állomásához érkeztünk. Törvényes felhatalmazás alapján és népeink törekvé­seinek megfelelően új barát­sági, együttműködési és köl­csönös segítségnyújtási szer­ződést kötöttünk­Ebből az ünnepélyes alka­lomból elvtársi tisztelettel köszöntőm a Csehszlovák Kommunista Párt és a Cseh­szlovák Szocialista Köztársa­ság kormányának itt megje­lent vezetőit. A két ország barátsága né­peink egymás iránti testvéri érzéseiből, a sorsközösségből, a célok azonosságából sarjad. Kötelességemnek érzem, hogy most, amikor ismét szentesí­tettük és megerősítettük ba­rátságunkat, őszinte szívvel köszöntsem népünket és a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság népeit, mindazokat, akiknek munkája nyomán or­szágainkban a szocializmus épül. Szívből örülünk az új meg­állapodásnak, mert általa újabb két évtizedre jó felté­teleket teremtettünk testvéri kapcsolataink továbbfejlesz­tésére. A szerződésben nem­zetközi jogi érvényű tanúság- tételét látjuk annak, hogy pártjainkat, kormányainkat, népeinket közös eszmék, cé­lok, érdekek vezérlik és együtt, egymást segítve való­sítjuk meg nagy terveinket, a szocialista társadalom teljes felépítését. Kedves elvtársak! Évezredes sorsközösség, történelmünk újabb szakaszá­ban a szabadságért és a ha­ladásért vívott közös harc sok nagyszerű élménye, ese­ménye áll mögöttünk. Legjobbjaink közösen har­coltak a Habsburg elnyomás ellen. Történelmünk szép lapjait írták azok a magyar és szlovák hazafiak, akiknek közös harcából megszületett a dicső emlékű szlovák ta­nácsköztársaság. Népeink barátságát kovácsolták azok a magyarok, csehek és szlo­vákok, akik együtt harcoltak a második világháború idő­szakában a szlovák nemzeti felkelésben a fasiszta meg­szállók ellen. A magyar—csehszlovák kapcsolatokban értékeljük a közös múltat és élvezzük az együttes erővel formált je­lent, s különös gonddal, ösz- szefogva alakítjuk a jövőt. A szerződés tartós alapot bizto­sít arra, hogy együttműködé­sünk minden területén lépést tartsunk az idővel, az orszá­gaink fejlődéséből fakadó új követelményekkel. Ezeknek az új és magasabb rendű feladatoknak az elvég­zéséhez erőt ad az a tudat, hogy összefogásunk — né­peink közvetlen érdekein túl —, a többi szocialista ország érdekeit is szolgálja. Egy szocialista állam, egy kom­munista párt akkor járul leg­jobban hozzá a közös ügy­höz, a szocializmus és a kom­munizmus győzelméhez, a béke védelméhez, a világ ha­ladó erőinek támogatásához, ha erős munkáshatalmat épít ki, szüntelenül fejleszti a gazdaságot, virágzó kultúrát teremt, fejleszti a szocialista demokráciát, erősíti kapcso­latait a többi szocialista or­szággal és erőfeszítéseket tesz az egység megteremtésé­re. Az új szerződés aláírásával az a szándék vezérelt ben­nünket, hogy erősítsük a ma­gyar—csehszlovák barátsá­got és együttműködést, s azon túlmenően 'a szocialista közösség valamennyi országá­nak, a marxista—leninista pártoknak az egységét és összeforrottságát. üj lánc­szemet kovácsoltunk szövetsé­gi rendszerünkben, mert megállapodásunk teljes össz­hangban van a Varsói Szer­ződéssel, a Kölcsönös Gazda­sági Segítség Tanácsában szü­letett megállapodásokkal. Kedves elvtársak! Országaink összefogása erő­síti azt a harcot, amelyet a világ népei az imperializmus ellen folytatnak. Együttes erőfeszítéseket teszünk az amerikai agresszió ellen küz­dő vietnami nép támogatásá­ra, szolidárisak vagyunk a kapitalista rendszer ellen harcoló dolgozókkal, s csat­lakozunk mindazokhoz, akik útját akarják állni a háború­nak és világszerte tömeg- megmozdulásokkal tesznek hitet a béke mellett. Magyarországnak és Cseh­szlovákiának közös érdeke az európai béke- A magunk ré­széről mindent megteszünk, hogy földrészünkön siker ko­ronázza a szocialista országok erőfeszítéseit. Legyen Európa a jószomszédi kapcsolatokban élő népek békés, nyugodt vi­lága. Ennek útjában ma a legnagyobb akadályt az Egye­sült Államok imperialista politikáját mindenben kiszol­gáló nyugatnémet revansiz- mus és militarizmus képezi. Szilárd elhatározásunk, hogy nem engedjük Európa és a világ békéjét ismét az újnáci erők martalékává válni. En­nek érdekében összefogunk, teljes szolidaritást vállalunk a — nyugatnémet militarizmus- sal szemben fő frontot alko­tó — Német Demokratikus Köztársasággal. Kedves elvtársak! Biztosíthatom önöket, hogy pártunk, kormányunk, né­pünk minden erejével a most aláírt szerződés megvalósítá­sára törekszik, s ezzel hozzá­járul új, még nagyobb sike­rek eléréséhez népeink, a szocializmus, az általános emberi haladás javára. Ezután Oldrich Cernik lé­pett a mikrofonhoz. Oldrich Cernik beszéde Tisztelt Kádár elvtárs! Tisztelt Losonczi elvtárs! Tisztelt Fock elvtárs! Kedves magyar barátaink, elvtársak! — Mindenek előtt szeret­nék szívből köszönetét mon­dani Fock elvtársnak a né­pünkről, hazánkról és barát­ságunkról mondott forró ba­ráti szavaiért. — Az aláírt országaink kö­zötti új barátsági, együttmű­ködési és kölcsönös segítség- nyújtási szerződéssel ismétel­ten kifejezésre juttattuk és bizonyítottuk a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Magyar Népköztársaság kö­zötti kölcsönösen baráti, in­ternacionalista kapcsolatokat. A múltban az uralkodó osz­tályok igyekeztek a két ország népét egymással szembeállí­tani. A nép forrádami, hala­dó, igazi hazafias erői azon­ban a baráti együttműködés utján haladtak a nemzeti és társadalmi szabadságért. — Az új barátsági, együtt­működési és kölcsönös segít­ségnyújtási szerződés aláírá­sára nemcsak azért került sor, mert az 1949-ben kötött szerződés érvényessége a leg­közelebbi időszakban lejár, hanem azért is, mert közös erővel szeretnénk megterem­teni további együttműködé­sünk, valamint az európai biztonság és a világbéke meg­teremtésére irányuló közös erőfeszítéseink legkedvezőbb feltételeit. — Bekében akarunk élni minden európai országgal., te­kintet nélkül annak társadal­mi berendezkedésére, ezért arra törekszünk, hogy az egyenjogúság és a kölcsönös előnyök alapján fejlesszü* együttműködésünket velük, s egyidejűleg megteremtsük az európai kollektív biztonság hatékony rendszerét. Kedves elvtársak! — Az országunkban zajló demokratikus folyamattal ösz- szefüggésben itt-ott előfor- dunak spekulációk Csehszlo­vákiának a többi szocialista országhoz fűződő kapcsolatai­nak további fejlődésével kap­csolatban Szeretném ez ün­nepélyes alkalommal ismétel­ten hangsúlyozni, hogy azok az erőfeszítések, amelyeket a csehszlovák nép, a Csehszlo­vák Kommunista Párt kifejt, nem a szocializmus gyengíté­sére, hanem erősítésére irá­nyulnak. — Ügy akarjuk a szocialista társadalmat építeni, hogy az a nép mély szocialista érzel­meiből, jogos igényeiből, ta­pasztalataiból és hagyomá­nyaiból táplálkozzék. Meg vagyunk győződve arról, hogy ez a törekvésünk ugyanakkor erősíti a szocialista interna­cionalizmust is. A Csehszlo­vák Szocialista Köztársaság szilárd tagja — és az is ma­rad — a szocialista országok világközösségének, amely az internacionalizmus, az egyen­jogúság. az egymás iránti köl­csönös tisztelet és a belügyek- be való be nem avatkozás el­veire épül. Az a vélemé­nyünk, hogy egységünk annál erősebb, minél hatékonyab­ban gazdagítja minden ország saját tapasztalataival a szo­cialista építés közös elveit, és erősíti azokat saját konkrét feltételeivel összhangban. Kedves magyar barátaink, elvtársaink! — Népünk és a Csehszlo­vák Kommunista Párt nagy­ra, értékeli a magyar nép;' őszinte barátságát, a Magyar Szocialista Munkáspárttal va­ló együttműködést, értékeli a jelenlegi fejlődésünk iránti megértést és támogatást, ösz- szefüggésben a Csehszlovák Kommunista Párt akcióprog­ramjában kitűzött feladatok teljesítésével. — Az országaink közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírása alkalmá­ból a csehszlovák párt- és kormányküldöttség nevében kívánok a baráti magyar népnek, a Magyar Szocialista Munkáspártnak és önöknek, kedves elvtársak, további sok sikert a szocialista Magyaror­szág építésében. Külpolitikai összefoglaló Ü Kiverték a „katangaiakat** a Sorbenne-ról Hl Seguy összefoglalófa a francia sztrájkhelyzelröl A JKSZ új irányelvei Bizonyos letisztulási folya­mat látszik végbemenni a franciaországi eseményekben. Ennek egyik fontos megnyil­vánulása, hogy az egyetemi hallgatók vezetői elhatároz­ták, megszabadítják főiskolá­jukat az utcai harcok során beszivárgott volt katangai zsoldosok és algériai ejtőer­nyősök felfegyverzett cso­portjától. Erre a hajnali órákban került sor, amikor sisakokkal, pajzsokkal és vas- rudakkal felfegyverzett diá­kok benzines palackokat do­bálva megrohamozták a zsol­dosokat, akik végül is kiszo­rultak az egyetemről. A letisztulás másik fontos mozzanata az a józan szám­vetés, amelyet Georges Seguy, a CGT főtitkára adott a szak- szervezeti központ országos vezetőségének tanácskozásán, áttekintve az utóbbi hetek munkásmozgalmi eseményeit. Megállapította: a tízmillió francia dolgozó sztrájkja, az elégedetlenségnek ez a rob­banásszerű kitörése elsöpri azokat a fecsegéseket, ame­lyek az osztályharc megszű­néséről és helyettük nemzedé­ki ellentétek megjelenéséről, népi kapitalizmusról, a mun­kásosztály elpolgáriasodásáról szóltak. Seguy leszögezte, hogy a sztrájkolok nem a munkásosztály hatalmának megszerzéséért küzdöttek Franciaországban, hanem iobb életkörülményekért. A hatalom megrohanásának időszerűtlen kalandor jelsza­va éppen a monopolista rend­szer malmára hajtotta a vizet. Egy ilyen „megmozdulás” al­kalmat adott volna a mun­kásmozgalommal való véres leszámolásra. A sztrájkharc a francia kormányt végül is a jelentős gazdasági engedmények mel­lett politikai engedményekre is kényszerítette, amennyiben De Gaulle tábornok kénytelen volt lemondani a népszavazás­ról és kiírni az új nemzet- gyűlési választásokat. A JKSZ elnöksége nyilvá­nosságra hozta azokat az irányelveket, amelyek megje­lenését Tito elnök az egye­temista megmozdulásokat kö­vető vasárnapi televízió és rádióbeszédében jelentett be. A dokumentum hangoztatja, hogy a kommunisták támo­gatják a társadalom fejlődé­sének meggyorsítására irá­nyuló követeléseket és Indít­ványokat. Az új irányelvek célul tűzik ki egyebek között a főiskolai hallgatók szociális összetételének javítását a munkás és paraszti ifjúság javára. Megoldást keresnek — a gazdasági szerkezet meg­változtatásával és sokoldalú fejlesztésével — a foglalkozta­tottság problémájára. Külö­nösen a fiatal szakemberek foglalkoztatásáról van szó, aminek érdekében „le kell törni minden ellenállást ’. A JKSZ elnöksége felhívja a kommunistákat, szánjanak szembe minden olyan kísér­lettel, amely a dolgozókat a bérmunkások helyzetébe hoz­nák. Küzdjenek a menedzser- kedő technokrata törekvések ellen, amelyek megfosztják a termelésben közvetlenül részt­vevőket a munkájuk feltéte­leiről és eredményeiről való döntések jogától CENTROFRES#

Next

/
Thumbnails
Contents