Kelet-Magyarország, 1968. június (25. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-15 / 139. szám
mm $at« m KELET-MAGYARORSZAO I. oldal •folytan» a i. okfa trón tamacionalista szövetségünket, a marxista—leninista eszme történelmi küldetésének alapelvét. A történelem arra tanít bennünket, hogy ez mindig így van, amikor a párt új szakaszba lép, s amikor belső problémáit és nehézségeit oldja még és küzdi Je. — Pártunk és szocialista társadalmunk egyáltalán nem szándékozik szabad teret engedni a tendenciáknak. Ellenkezőleg a szocialista demokratizálási folyamat fejlődése érdekében ezekkel határozottan szembe fogunk szállni, annál is inkább, mivel ez a még meglévő szélsőséges ■cektásság malmára is hajtja a vizet. Külpolitikánk változatlan _— Ahogy változatlan és sérthetetlen fejlődésünk szocialista jellege, ugyanúgy változatlanok külpolitikai orientációink alapelvei is. Barátainknak, akik jó viszonyt kívánnak pártunkkal, népünkkel, nemzeteinkkel, köztársaságunkkal, őszinte barátsággal válaszolunk. A Szovjetunióhoz, a Magyar Népköz- társasághoz és a szocialista közösség többi országához fűződő tartós szövetségünk és szoros együttműködésünkről, — amelyet az egyenjogúság, a iClcsf >nös előnyök, a be nem avatkozás és az internacionalista szolidaritás alapján fejlesztünk — nem lehetnek kétségesek. Nagyon is jól tudjuk, mi felel meg a csehszlovák nép alapvető érdekeinek és a szocialista országok egysége, sokoldalú együttműködése általános érdekeinek. Teljesen egyértelműen vonatkozik ez arra, hogy tagjai vagyunk a Varsói Szerződésnek és a KGST-nek is. — Mint internacionalisták, munkánkban felhasználjuk a többi ország szocialista építésének tapasztalatait, támaszkodunk a szocialista fejlődés és a marxi—lenini tanítás általánosan érvényes törvényszerűségeire. Nem lennénk azonban pártunk, népünk és nemzeteink jó képviselői, ha számításon kívül hagynánk azokat a történelmi. politikai, gazdasági sajátosságokat és különbözőségeket, amelyekben élünk és dolgozunk. — A szocialista országok közötti kölcsönös megértés és a szocializmus fejlődésének alapvető kérdéseire vonatkozó nézetazonosság nem zárja ki, sőt ellenkezőleg, feltételezi a nyílt, elvtársi vélemény- cserét- így volt ez az önök pártja és kormánya képviselőivel lezajlott találkozásunk során is. — A proletár internacionalizmus alapelveinek gyakorlati érvényesítése a szocialista országokhoz és a nemzetközi kommunista mozgalomhoz fűződő kapcsolatokban, valamint alapvető közös érdekeinek a figyelembe vétele nem lehet akadálya annak, hogy minden ország saját bel- és saját külpolitikát is folytasson, amely megfelel önös érdekeinknek, valamint az illető ország történelmi fejlődésének és sajátos feltételeinek. — Országaink természetes érdeklődése Európára irányul. Csehszlovákia és Magyarország, mint a szocialista közösséghez tartozó középeurópai államok, hozzájárulhatnak az európai országok békés kapcsolatai szempontjából kedvező légkör kialakításához. Az európai stabilitás és béke feltételei a háború utáni területi és politikai elrendeződés tiszteletben tartásától függnek. Ebben a szellemben arra fogunk törekedni, hogy mindenki elismerje a két német allam létét, hogy ésszerűen és reálisan rendezzék a két ország kapcsolatait, s erősödjék a Német Demokratikus Köztársaság nemzetközi helyzete. Érdekünk fűződik ahhoz is, hogy valóban nor- malizáljuk kapcsolatunkat a Német Szövetségi Köztársasággal. Nem kérünk tőlük semmi mást, csak biztosítékot arra — és ezeket igényeljük — hogy végleg szakítson a nácizmus örökségével és hogy a jövőben se kerüljenek hatalmi túlsúlyra az új náci erők, az új törekvések, amelyek Európa térképét meg akarják változtatni. — Nemcsak európa számára követeljük a békét. Joga van a békére Vietnam népének is, amelynek az Amerikai Egyesült Államok agressziója ellen vívott hősi harcát támogatjuk, őszintén óhajtjuk, hogy a VDK és az Egyesült Államok képviselői között Párizsban létrejött kapcsolatok a vietnami probléma békés rendezéséről szóló tárgyalásokká változzanak. Amellett vagyunk, hogy politikailag rendezek az elhúzódó közel- és közép-keleti válságot. Az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1967. novemberi határozata szellemében követeljük, hogy vonják vissza az izraeli csapatokat a megszállt arab területekről és ismerjék el minden államnak a léthez, a békés és biztonságos élethez való jogát. Tisztelt magyar barátaink! — Úgy gondoljuk, hogy Marx „Világ proletárjai egyesüljetek!” jelszava nem vesztett semmit jelentőségéből — az egység megteremtésének sürgősségét a szocializmus és a kapitalizmus világméretű harcának ténye is fokozza. A forradalmi mozgalom új formáinak a keresésében, — amikor megmarad az egyes testvérpártok önállósága és tiszteletben tartják egymás érdekeit — jó és hasznos lépésnek tartjuk a kommunista és munkáspártok képviselőinek konzultatív tanácskozását és a nemzetközi előkészítő bizottság budapesti megbeszéléseit. — Szeretném felhasználni ezt az alkalmat is arra, hogy a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága nevében megköszönjem önnek, Kádár elvtárs és Központi Bizottságuknak a munkáját, amelyet mint rendezők és a pártok képviselőinek vendéglátói végeznek- Pártunk, Csehszlovákia Kommunista Pártja mindent megtesz annak érdekében, hogy a világtanácskozás ez év őszén Moszkvában úgy végződjék, ahogy azt kívánjuk: közös fellépésünk nyomán legsürgetőbb alapvető problémáinak megoldásában jöjjön létre új akcióegységünk. Szerződésünk new marad csuk betű EhTársak' Kedves barátaink! Meg vágjunk győződve arról. hogy párt- és kormány- küldöttségünk tárgyalása, az új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés megkötése tovább mélyíti sokoldalú együttműködésünket és tovább erősít: a szocialista közösség országainak egybeforrottságát. — Szeretnék személyes benyomásaimnak is hangot adni. Kérem önöket, hogy vegyék olyannak szavaimat, amilyenek — szívből jövőnek. Nem kell az embernek hosz- szú ideig az önök országában tartózkodni ahhoz, hogy lássa, mennyire megváltozót! annak arculata. Nagy tiszte lettel adózom a munkának, amelyet önök a háború után elvégeztek. Az elmúlt évek ben többször jártam önöknél Minden látogatásom alkalma val a magyar nép alkotó munkájának újabb es újabb eredményeiről, a magyar kommunisták céltudatos törekvéseiről. aktivitásáról győződtem meg. Engedjék meg, hogy megköszönjem önöknek azt a támogatást, amelyet a Csehszlovák Kommunista Pártnak és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának, a testvéri Magyar Szocialista Munkáspárt, a magyar forradalmi munkás paraszt kormány és az egész magyar nép nyújt. Hálásak vagyunk a problémáink iránti megértésért és biztosítjuk önöket, hogy új barátsági szerződésünk kötelezettségei nem maradnak csak betűk — konkrét kifejezést nyernek országaink testvéri kapcsolatainak és sokoldalú együttműködésének tovabbfejles/ tésében. Alexander Dubcek hosszai: tartó tapssal fogadott beszé de után Németh Károly mon dott zárszót. A nagygyűlés az lntemaci- onálé hangjaival fejeződött be. Aláírták a magyar csehszlovák barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződést Pénteken délután az Országház kupolacsarnokában ünnepélyesen aláírták a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződését. Magyar részről Fock Jenő, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke, csehszlovák részről Oldrich Cernik, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága elnökségének tagja, a minisztertanács elnöke írta alá a szerződést. Az aláírásnál jelen voltak a tárgyalásokon részt vett magyar és csehszlovák párt- és kormányküldöttség tagjai — Kádár Jánossal, illetve Alexander Dubcekkel az élen — továbbá a két delegáció szakértői. Jelen voltak az aláírásnál többek között: Losonczi Pál. a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Fehér Lajos, Gáspár Sándor, Kállai Gyula. Komócsin Zoltán, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagjai, dr. Ajtai Miklós, Czinege Lajos, Németh Károly, a Politikai Bizottság póttagjai, Aczél György és Pullai Árpád, a párt Központi Bizottságának titkárai. A szerződés aláírásakor Fock Jenő beszédet mondott. Fock Jenő beszéde Kedves Dubcek elvtárs! Kedves Cernik elvtárs! Kedves csehszlovák vendégeink! Az országainkat egybefűző kapcsolatok történetének jelentős állomásához érkeztünk. Törvényes felhatalmazás alapján és népeink törekvéseinek megfelelően új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződést kötöttünkEbből az ünnepélyes alkalomból elvtársi tisztelettel köszöntőm a Csehszlovák Kommunista Párt és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának itt megjelent vezetőit. A két ország barátsága népeink egymás iránti testvéri érzéseiből, a sorsközösségből, a célok azonosságából sarjad. Kötelességemnek érzem, hogy most, amikor ismét szentesítettük és megerősítettük barátságunkat, őszinte szívvel köszöntsem népünket és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság népeit, mindazokat, akiknek munkája nyomán országainkban a szocializmus épül. Szívből örülünk az új megállapodásnak, mert általa újabb két évtizedre jó feltételeket teremtettünk testvéri kapcsolataink továbbfejlesztésére. A szerződésben nemzetközi jogi érvényű tanúság- tételét látjuk annak, hogy pártjainkat, kormányainkat, népeinket közös eszmék, célok, érdekek vezérlik és együtt, egymást segítve valósítjuk meg nagy terveinket, a szocialista társadalom teljes felépítését. Kedves elvtársak! Évezredes sorsközösség, történelmünk újabb szakaszában a szabadságért és a haladásért vívott közös harc sok nagyszerű élménye, eseménye áll mögöttünk. Legjobbjaink közösen harcoltak a Habsburg elnyomás ellen. Történelmünk szép lapjait írták azok a magyar és szlovák hazafiak, akiknek közös harcából megszületett a dicső emlékű szlovák tanácsköztársaság. Népeink barátságát kovácsolták azok a magyarok, csehek és szlovákok, akik együtt harcoltak a második világháború időszakában a szlovák nemzeti felkelésben a fasiszta megszállók ellen. A magyar—csehszlovák kapcsolatokban értékeljük a közös múltat és élvezzük az együttes erővel formált jelent, s különös gonddal, ösz- szefogva alakítjuk a jövőt. A szerződés tartós alapot biztosít arra, hogy együttműködésünk minden területén lépést tartsunk az idővel, az országaink fejlődéséből fakadó új követelményekkel. Ezeknek az új és magasabb rendű feladatoknak az elvégzéséhez erőt ad az a tudat, hogy összefogásunk — népeink közvetlen érdekein túl —, a többi szocialista ország érdekeit is szolgálja. Egy szocialista állam, egy kommunista párt akkor járul legjobban hozzá a közös ügyhöz, a szocializmus és a kommunizmus győzelméhez, a béke védelméhez, a világ haladó erőinek támogatásához, ha erős munkáshatalmat épít ki, szüntelenül fejleszti a gazdaságot, virágzó kultúrát teremt, fejleszti a szocialista demokráciát, erősíti kapcsolatait a többi szocialista országgal és erőfeszítéseket tesz az egység megteremtésére. Az új szerződés aláírásával az a szándék vezérelt bennünket, hogy erősítsük a magyar—csehszlovák barátságot és együttműködést, s azon túlmenően 'a szocialista közösség valamennyi országának, a marxista—leninista pártoknak az egységét és összeforrottságát. üj láncszemet kovácsoltunk szövetségi rendszerünkben, mert megállapodásunk teljes összhangban van a Varsói Szerződéssel, a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsában született megállapodásokkal. Kedves elvtársak! Országaink összefogása erősíti azt a harcot, amelyet a világ népei az imperializmus ellen folytatnak. Együttes erőfeszítéseket teszünk az amerikai agresszió ellen küzdő vietnami nép támogatására, szolidárisak vagyunk a kapitalista rendszer ellen harcoló dolgozókkal, s csatlakozunk mindazokhoz, akik útját akarják állni a háborúnak és világszerte tömeg- megmozdulásokkal tesznek hitet a béke mellett. Magyarországnak és Csehszlovákiának közös érdeke az európai béke- A magunk részéről mindent megteszünk, hogy földrészünkön siker koronázza a szocialista országok erőfeszítéseit. Legyen Európa a jószomszédi kapcsolatokban élő népek békés, nyugodt világa. Ennek útjában ma a legnagyobb akadályt az Egyesült Államok imperialista politikáját mindenben kiszolgáló nyugatnémet revansiz- mus és militarizmus képezi. Szilárd elhatározásunk, hogy nem engedjük Európa és a világ békéjét ismét az újnáci erők martalékává válni. Ennek érdekében összefogunk, teljes szolidaritást vállalunk a — nyugatnémet militarizmus- sal szemben fő frontot alkotó — Német Demokratikus Köztársasággal. Kedves elvtársak! Biztosíthatom önöket, hogy pártunk, kormányunk, népünk minden erejével a most aláírt szerződés megvalósítására törekszik, s ezzel hozzájárul új, még nagyobb sikerek eléréséhez népeink, a szocializmus, az általános emberi haladás javára. Ezután Oldrich Cernik lépett a mikrofonhoz. Oldrich Cernik beszéde Tisztelt Kádár elvtárs! Tisztelt Losonczi elvtárs! Tisztelt Fock elvtárs! Kedves magyar barátaink, elvtársak! — Mindenek előtt szeretnék szívből köszönetét mondani Fock elvtársnak a népünkről, hazánkról és barátságunkról mondott forró baráti szavaiért. — Az aláírt országaink közötti új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítség- nyújtási szerződéssel ismételten kifejezésre juttattuk és bizonyítottuk a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Magyar Népköztársaság közötti kölcsönösen baráti, internacionalista kapcsolatokat. A múltban az uralkodó osztályok igyekeztek a két ország népét egymással szembeállítani. A nép forrádami, haladó, igazi hazafias erői azonban a baráti együttműködés utján haladtak a nemzeti és társadalmi szabadságért. — Az új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírására nemcsak azért került sor, mert az 1949-ben kötött szerződés érvényessége a legközelebbi időszakban lejár, hanem azért is, mert közös erővel szeretnénk megteremteni további együttműködésünk, valamint az európai biztonság és a világbéke megteremtésére irányuló közös erőfeszítéseink legkedvezőbb feltételeit. — Bekében akarunk élni minden európai országgal., tekintet nélkül annak társadalmi berendezkedésére, ezért arra törekszünk, hogy az egyenjogúság és a kölcsönös előnyök alapján fejlesszü* együttműködésünket velük, s egyidejűleg megteremtsük az európai kollektív biztonság hatékony rendszerét. Kedves elvtársak! — Az országunkban zajló demokratikus folyamattal ösz- szefüggésben itt-ott előfor- dunak spekulációk Csehszlovákiának a többi szocialista országhoz fűződő kapcsolatainak további fejlődésével kapcsolatban Szeretném ez ünnepélyes alkalommal ismételten hangsúlyozni, hogy azok az erőfeszítések, amelyeket a csehszlovák nép, a Csehszlovák Kommunista Párt kifejt, nem a szocializmus gyengítésére, hanem erősítésére irányulnak. — Ügy akarjuk a szocialista társadalmat építeni, hogy az a nép mély szocialista érzelmeiből, jogos igényeiből, tapasztalataiból és hagyományaiból táplálkozzék. Meg vagyunk győződve arról, hogy ez a törekvésünk ugyanakkor erősíti a szocialista internacionalizmust is. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság szilárd tagja — és az is marad — a szocialista országok világközösségének, amely az internacionalizmus, az egyenjogúság. az egymás iránti kölcsönös tisztelet és a belügyek- be való be nem avatkozás elveire épül. Az a véleményünk, hogy egységünk annál erősebb, minél hatékonyabban gazdagítja minden ország saját tapasztalataival a szocialista építés közös elveit, és erősíti azokat saját konkrét feltételeivel összhangban. Kedves magyar barátaink, elvtársaink! — Népünk és a Csehszlovák Kommunista Párt nagyra, értékeli a magyar nép;' őszinte barátságát, a Magyar Szocialista Munkáspárttal való együttműködést, értékeli a jelenlegi fejlődésünk iránti megértést és támogatást, ösz- szefüggésben a Csehszlovák Kommunista Párt akcióprogramjában kitűzött feladatok teljesítésével. — Az országaink közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírása alkalmából a csehszlovák párt- és kormányküldöttség nevében kívánok a baráti magyar népnek, a Magyar Szocialista Munkáspártnak és önöknek, kedves elvtársak, további sok sikert a szocialista Magyarország építésében. Külpolitikai összefoglaló Ü Kiverték a „katangaiakat** a Sorbenne-ról Hl Seguy összefoglalófa a francia sztrájkhelyzelröl A JKSZ új irányelvei Bizonyos letisztulási folyamat látszik végbemenni a franciaországi eseményekben. Ennek egyik fontos megnyilvánulása, hogy az egyetemi hallgatók vezetői elhatározták, megszabadítják főiskolájukat az utcai harcok során beszivárgott volt katangai zsoldosok és algériai ejtőernyősök felfegyverzett csoportjától. Erre a hajnali órákban került sor, amikor sisakokkal, pajzsokkal és vas- rudakkal felfegyverzett diákok benzines palackokat dobálva megrohamozták a zsoldosokat, akik végül is kiszorultak az egyetemről. A letisztulás másik fontos mozzanata az a józan számvetés, amelyet Georges Seguy, a CGT főtitkára adott a szak- szervezeti központ országos vezetőségének tanácskozásán, áttekintve az utóbbi hetek munkásmozgalmi eseményeit. Megállapította: a tízmillió francia dolgozó sztrájkja, az elégedetlenségnek ez a robbanásszerű kitörése elsöpri azokat a fecsegéseket, amelyek az osztályharc megszűnéséről és helyettük nemzedéki ellentétek megjelenéséről, népi kapitalizmusról, a munkásosztály elpolgáriasodásáról szóltak. Seguy leszögezte, hogy a sztrájkolok nem a munkásosztály hatalmának megszerzéséért küzdöttek Franciaországban, hanem iobb életkörülményekért. A hatalom megrohanásának időszerűtlen kalandor jelszava éppen a monopolista rendszer malmára hajtotta a vizet. Egy ilyen „megmozdulás” alkalmat adott volna a munkásmozgalommal való véres leszámolásra. A sztrájkharc a francia kormányt végül is a jelentős gazdasági engedmények mellett politikai engedményekre is kényszerítette, amennyiben De Gaulle tábornok kénytelen volt lemondani a népszavazásról és kiírni az új nemzet- gyűlési választásokat. A JKSZ elnöksége nyilvánosságra hozta azokat az irányelveket, amelyek megjelenését Tito elnök az egyetemista megmozdulásokat követő vasárnapi televízió és rádióbeszédében jelentett be. A dokumentum hangoztatja, hogy a kommunisták támogatják a társadalom fejlődésének meggyorsítására irányuló követeléseket és Indítványokat. Az új irányelvek célul tűzik ki egyebek között a főiskolai hallgatók szociális összetételének javítását a munkás és paraszti ifjúság javára. Megoldást keresnek — a gazdasági szerkezet megváltoztatásával és sokoldalú fejlesztésével — a foglalkoztatottság problémájára. Különösen a fiatal szakemberek foglalkoztatásáról van szó, aminek érdekében „le kell törni minden ellenállást ’. A JKSZ elnöksége felhívja a kommunistákat, szánjanak szembe minden olyan kísérlettel, amely a dolgozókat a bérmunkások helyzetébe hoznák. Küzdjenek a menedzser- kedő technokrata törekvések ellen, amelyek megfosztják a termelésben közvetlenül résztvevőket a munkájuk feltételeiről és eredményeiről való döntések jogától CENTROFRES#