Kelet-Magyarország, 1968. június (25. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-02 / 128. szám
KÖNYVESPOLC: Hazafiság és internacionalizmus Kádár János beszédeinek gyűjteménye Érdekes szabolcsi kiadvány a Tanácsköztársaság eseményeiről Micsoda mozgalmas, ese- dús esztendőket hagytunk ismét magunk mögött! —ez az ember első érzése, reflexiója, amikor belelapoz pártunk Központi Bizottsága első titkárának az idei könyvhétre megjelent kötetébe. Szocialista és kapitalista lapoknak adott interjúk váltakoznak benne varsói, ulánbátori, moszkvai, berlini, KarlóVy- Vary-i beszédekkel, felszólalásokkal, s olyanokkal, amelyek a párt, a KISZ kongresszusán, vagy éppen egy-egy megye nagyüzem meglátogatásakor hangzottak el. Küzdelmes, sok gondot, de sok örömet is hozó esztendők idézője a könyv, amelynek első írása 1964. szeptemberében, az olimpiára készülő magyar csapat meglátogatásakor a tatai edzőtáborban hangzott el, az utolsó pedig most újévkor, a rádió és a tv riportereivel folytatott beszélgetéskor. Érdekes és hasznos dolog újból elolvasni ezeket a megnyilvánulásokat. Olvasásuk közben lehetetlen nem észrevenni, hogy Kádár János nemcsak a „hivatalos” alkalmakkor — így például a párt IX. kongresszusán, testvéri pártok delegációinak fogadásánál, barátsági nagygyűléseken, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulóján Moszkvában rendezett ünnepi ülésen — mondott beszédeiben, hanem alkalom szülte, rögtönzött párta kti- val felszólalásaiban, egy-egy újságíróval folytatott kötetlen eszmecseréjében is milyen plasztikusan és meggyőzően tudja kifejezésre juttatni pártunk marxista—leninista politikáját. A három és fél év krónikáját kézbe vevő olvasót az is kellemesen lepi meg, hogy a Kádár elvtárs közszereplését mindig annyira jellemző világos stilus, egyéni íz. mindaz, amely egy-egy beszédének karakA napokban jelent meg a Kossuth Kiadónál Blas- kovits János: A munkás- osztály fogalmáról című tanulmánya, amely a párt Központi Bizottága Társadalomtudományi Intézetében folyó kutatómunka egyik fő témájához — a munkásosztály helyzetével összfüggő elméleti, politikai, gazdasági, kulturális és szociális problémák, perspektívák, — vizsgálatához kapcsolódik, ennek első láncszeme. A szerző szerint a tanulmány feladata segíteni a további kutatások határainak kijelölésében, eredményeinek értelmzésében és szintézisében. A szerény fogalmazás mögött azonban egy jelentős hazai és nemzetközi forrásanyagra támaszkodó munka áll. A tanulmány két lényeges társadalmi-gazdasági folyamatra vezeti vissza a munkásosztályban végbement változásokat. Egyrészt a társadalom szocialista átalakítására, másrészt a termelőerőkben végbement változásra, a tudományos-technikai forradalomra. A szocialista forradalom tette a munkásosztályt a hatalom birtokosává, a termelőerők gyors ütemű változása pedig átalakította magát a munkásosztályt, annak szerkezetét. Blasko- vits János munkája folyamatokra építve száll vitába azzal a társadalomtudományban és köztudatban egyaránt elterjedt nézettel, amely a munkásosztály fogalmát még ma is leszűkíti főként az ipari-fizikai munkásokra. Ugyanakkor elutaterét adja, híven megmaradt a kötetben is. „Szó sincs arról, hogy a ma problémáit és a holnap megoldandó feladatok nehézségeit elhallgatnánk Vannak feladataink, és nem is könnyűek. De ha évek munkájáról beszélünk, tudnunk, látnunk és érez- nünk kell — mert a tapasztalat erősít bennünket, — hogy harcunk nem hiábavaló, a munkásosztály szilárd és erős, szilárdak a szocializmus alapjai hazánkban, és nincs olyan belső erő, amely képes volna megakadályozni további előrehaladásunkat”. — Kádár elvtársnak ez a Ganz-MAVAG- ban tavaly nyáron tett látogatásakor elmondott két— három mondata lehetne a most napvilágot látott kötet mottója is. E könyv minden írása szuggesztiv erővel hirdeti a szocializmus igazát, nem egyszerűen deklarálja, hanem meg is magyarázza: miért helyes a párt politikája? Mennyire találó az MSZMP IX. kongresszusán tett megállapításai is: „Pártunknak becsületet szerez, hogy jól él a hatalommal, nem uralkodik, hanem vezet, és a népet szolgálja. Ez a magatartás kötelező a párt minden funkcionáriusára és tagjára. Az egyszerű emberek véleménye a pártról nem kis részben azoknak a kommunistáknak munkájától és magatartásától függ, akiket személyesen ismernek.” „Hazafiság és internacionalizmus” — e cím markánsan jelzi a könyv anyagával átívelt három és fél esztendő egyik központi gondolatkörét. Sok-sok oldalról — még a hazafiság és a lokálpatriotizmus viszonylatában is — megvilágítja a szerző ezt a témakört. Rendkívüli fontosságot tulajdonit neki; ezt bizonyítják a KISZ VII. kongresszusán, mintegy a fiataloknak útravalóul mondott szavai: „Szeretném megértetni az itt képviselt korsítja azok felfogását is, akik mérhetetlenül kitágítják, parttalanná teszik ezt a fogalmat és a munkás- osztályhoz sorolnak minden alkalmazottat, akiknek csak valamiféle kapcsolata van a gazdasági élettel, beleértve a termeléssel foglalkozó minisztériumok, főhivatalok, intézmények, bankok egész személyzetét is. Az első fejezet a kapitalizmus és a szocializmus struktúrája közti alapvető különbségekkel foglalkozik. A szocialista Magyarország struktúrája elemzésénél érdeklődésre tarthat- számot a tulajdonviszonyok szerepét és más osztályképző társadalmi elemek viszonyát bemutató rész. Bírálja a tulajdonviszonyok szerepét lekicsinylő nézeteket; ugyanakkor kimutatja, hogy .a tulajdonviszonyok a szocializmus osztálystruktúrájában módosult szerepet játszanak és elsősorban a két nagy, közvetlen termelőosztály közeledését szolgálják. A munka második fejezete főként a mai kapitalizmusban végbement változások ideológiai tükröződésével foglalkozik. Meggyőzően bírálja az „új középosztályról”, az ipari társadalomról szóló burzsoá nézeteket és kimutatja, hogy ma is a munkásosztály és burzsoázia szembenállása az a lényeges társadalmi viszony amely a kapitalizmust jellemzi. A harmadig fejezet, amely a munka leglényegesebb része, behatóan vizsgálja a változásokat, amelyek a magyar munkásosztály összetételében a szocializmus keretei között végbementek. Figyelembe osztállyal, hogy bár a jövendőhöz nagyon fontos a romantika, meg sok egyéo, ami a fiataloknak feli, de a legeslegfontosabb, hogy a magyar ifjúság elvek szerint éljen, s legalapvetőbb elvünk szocialista hazafisá- gunk és proletár internacionalizmusunk.” — S egy másik fórum „Az internacionalista állásfoglalás, a hazai és nemzetközi feladatok helyes összehangolása lehetséges és szükséges, ennek mind jobb megoldása a kor legfontosabb parancsa számunkra, kommunisták számára.” Hadd idézzünk még egy, a/. SZKP XXIII. kongresz- szusán elhangzott, s frappáns megfogalmazásában világvisszhangot keltett megállapítását, amely egyben pártunknak a nemzetközi kommunista mozgalom problémáiban való tájékozódásánál is fontos iárnytűés alapelv: „A magyar kommunisták azt vallják, hogy az internacionalizmus próbaköve volt mindig és ma is az — a Szovjetunióhoz való elvi, elvtársi viszony. Szovjetellenes kommunizmus nincs és nem is lesz sohasem.”-ér Kádár elvtárs könyvét úgy vehetjük kézbe, — s ezt is értékeljük benne, — mint amely híven érzékeli a világ és benne a szocialista közösségbe tartozó hazánk helyzetét, politikusán reagál az országos és az emberi problémákra, s igyekszik korszerű válaszokat adni az élet által feladott kérdésekre. A megtett útról nekünk magunknak is van tapasztalatunk; ezért is állapíthatjuk meg: a „Hazafiság és internacionalizmus” hű tükre népünk, pártunk e néhány küzdelmes évének. S egy ilyenfajta „visszapillantó tükör” mindig hasznos a népek nagy országútién való közlekedésben. tTjlaki László kellett venni, hogy a leghaladóbb társadalom viszonyai között, de nem a legfeljebb műszaki gazdasági feltételek mellett létező munkásosztályról van szó. Iparunk fejlettsége, ágazati szerkezete, technikai felszereltsége nem azonos a fejlett tőkésországokéval, ezért munkásságunk ösz- szetétele is eltér azokétól. A szerző álláspontja szerint a munkásosztály határai rendkívül kiterjedtek, de az osztályjegyek még nem mosódtak el. Munkája alapján a munkásosztály fogalmába tartoznak az állami vállalatok dolgozói az iparban, a szállításban, az építőiparban, a kereskedelemben, a hírközlésben, a szolgáltatásban és a mező- gazdaságban ; e fogalom szerint a munkásosztályhoz tartozik a felsorolt ágazatok adminisztratív-technikai alkalmazottainak egy része is. A szerző tisztában van azzal, hogy az általa adott meghatározás teljesen új megvilágításba helyez egész sor politikai és egyéb problémát. Munkájának érdeme, hogy nem kerül meg egyetlen ilyen problémát sem, ezek közül is a legfontosabbat: a munkásosztály vezető szerepét érintő kérdéseket. Koncepciója — bár ma nem az egyetlen lehetséges és vitánfelül álló koncepció — elősegítheti a munkásosztállyal kapcsolatos társadalmi-politikai problémák megoldását. Alapul szolgálhat a további kutatásokhoz, egyik támpontja lehet politikai állásfoglalások előkészítésének is, s mindenképpen jelentős lépés a hívebb társadalmi önismeret felé. Pozsgai Imre Érdekesnek, sőt izgalmasnak ígérkező, szép kivitelű kötet lát napvilágot ez év végén: párathatározat alapján a megyei tanács végrehajtó bizottsága, Gulyás Emilné dr. személyes gon- zásával komplett munkát jelentet meg Szabolcs-Szat- már—Bereg népének forradalmi harcairól. A szerkesztő bizottság a mű előszavának megírására a megyei pártbizottság első titkárát, Orosz Ferencet kérte fel. A kötet három fejezetre „Mindennel, amit Írtam, írok. Írni fogok, segíteni akarok abban, hogy tisztább, szebb, becsületesebb legyen az élet.” (Szabó M.) A bemutató után nyolc esztendővel ismerheti meg a szabolcsi közönség Szabó Magda drámáját. Van ebben valami lehangoló. A magyar vidék még mindig nyolc esztendővel lemaradva ara- szolgat a főváros után ? Biztos, hogy nem így van. Ha előbb nem láthattuk ezt a művet, melyet hite szerint elsősorban nekünk és értünk írt az írónő, akkor bizonnyal mi is hibásak vagyunk. (Szabó Magdának aligha lett volna ellenére, hogy művét szülővárosának színháza, a Debreceni Csokonai Színház már évekkel ezelőtt bemutassa.) No, de amit nem kaptunk meg a debreceniektől, azt megkaptuk — méghozzá igen jó előadásban — a Déryné Színháztól. A darab (talán sajnos) születésétől máig semmit nem vesztett aktualitásából. És nem is veszt, amíg csak lesz alvég és felvég. Cselekménye csaknem három évtizedet ölel fel, a történelmi és társadalmi változások legizgalmasabb időszakát. (1929—1955) Szabó Magda átélte, jórészt mint pedagógus, és átérezte, megfigyelte mint író ezeket az évtizedeket. Ismeri a szappanfőző Tóthokat, és nem idegenek számára a dzsentri Kréme- ryek. A darab folyamán ez a két család találkozik, hogy megkeserítse egymás életét. A szép Krémery Paula nem megy férjhez szerelméhez a fiatal orvoshoz, mert az haMég gyerek voltál, amikor vejem, Nabakanta, a leányom ékszereivel megszökött Angliába. De bizonyára emlékszel, hogy fel- bolydult a falu, amikor öt év múlva ügyvédként jött vissza. Vagy talán mégsem tudtál róla, mivel akkortájt Calcuttában tanultál. Apád, aki a közösség fejének tartotta magát, kijelentette, hogy ha leányomat elküldöm férje házába, ki kell tagadnom örökre, és soha nem lépheti ál többé házam küszöbét. Apád lába elé rogytam s úgy könyörögtem: — Bátyám, ments meg engem ez egyszer. Kényszeríteni fogom vömet, hogy tehéntrágyát egyen és bemutassa a prajascsitta szertartást. Vedd vissza a kasztba! De apád hajthatatlan volt. Nem tudtam kitagadni egyetlen gyermekemet, és búcsút mondva a falumnak s rokonaimnak, Calcuttába költöztem. Azonban oda is követtek a kellemetlenségek. Amikor unokaöcsém házasságára készültünk, apád ellenünk uszította a leány családját, és az eljegyzés felbomlott. Akkor ünnepélyesen megesküdtem, hogy •Részlet a Nobel-dljas indiai Író „A kitagadás” ef- mfi elbeszéléséből. oszlik. Az első részben a sok ezer szabolcsi veterán közül néhányat keresnek fel neves szabolcsi újságírók és rádióriporterek — Angyal Sándor. Csikós Balázs, Farkas Kálmán, Gyarmati Béla, Hódi László, Kopka János, Marik Sándor, Páll Géza, Samu András — és riportszerűen . mutatják be életüket. A kötet második részében kitűnő megyei történészeink közül négyen kaptak megbízást a Tanácsköztársaság megyei eseményeinek tudoladó gondolkodású apja emléke miatt nem volna képes a konzervatív kisvárosban egzisztenciát teremteni. Helyette a tanítóvá lett szappanfőző fiút, Tóth Jánost választja, mert „Janóért nem kár.,.” A fiatal tanító szenvedélye áldozatává lesz. A dzsentri lány miatt hátat fordít családjának, és évtizedekig él vakon a vonzó Krémery lány oldalán, aki az első pillanattól kezdve megcsalja. Végül a Tóth család egyik tagja felnyitja a szemét, s ekkor a tanitó megöli az imádott asszonyt, aki egész életét tönkretette, jellemét elsorvasztotta. Tóth János olyan gyilkos, aki voltaképpen áldozat. A tanító csak a gyilkosság árán térhet vissza családjához, találhatja meg önmagát- A Kígyómarás vérbeli dráma. Hiba lenne pusztán az úri osztály kegyetlenségének és a szegény nép áldozatvállalásának felfogni. Ennél sokkal többről van szó. Tóthék nemcsak elfogadják, hanem áhítják és sikerként könyvelik el a Krémery kapcsolatot. Tóthné, ez az erős szívű asszony — aki mintha egy balladából lépne színre — a többi gyermekét is feláldozza, hogy a legnagyobb fiú tanulhasson, úr legyen. A házasságtól, mely mindenkire szerencsétlenséget hoz, a család fel- emelkedését reméli. A fiúnak tehát lehet mentsége a vak szenvedély, de mi menti az anya viselkedését? Fenn maradhat-e ilyen házasság évtizedekig ? Bizonyára. Az életből nem egy példát mondhatnánk erre. Miért lenne hát akkor más Rabindranath Tagore; KUSUM’ ha egy csepp bráhman vér folyik ereimben, megbosszulom magam... Amikor egyetemre jártál, a lakásod szomszédságában Bipradász Csatardzsi lakott. Azóta meghalt szegény. Házában élt egy gyernieköz- vegy, egy kájesta elhagyott árvája, Kusumnak hívták. A leány szép volt, s az öreg bráhman szerette volna megvédeni az egyetemisták éhes tekintetétől. De egy fiatal lánynak nem nehéz port hinteni öreg gyámja szemébe. Gyakran ment fél a ház lapos tetejére, hogy kiteregesse a mosott ruhái, te meg, ügy vélem, a háztetőt tartottad a legmegfelelőbb helynek a tanulásra. Hogy beszéltetek-e egymással, amikor ki-ki a maga háza tetején tartózkodott, azt nem tudom, de a lány viselkedése felkeltette az öregúr gyanúját.-. Bipradász végül is felfedezte, hogy gyakran találkoztok a háztetőn, és megállapította, hogy te még az egyetemi előadásokról is hiányzol, és a háztetőn ülsz délidőben, könyvvel kezedben, mert egyszerre olyan nagyon megkedvelted a mamányos igényű, de népsae- rű nyelven megírt bemutatására. Horváth Sándor a forradalom előtti korszakot, Cservenyák László az „őszi rózsás forradalom” Hársfalvi Péter a Tanácsköztársaság. Orosz Szilárd pedig a proletárdiktatúra elbukása utáni helyzetet rajzolja meg az utókornak. Érdekes dokumentum- gyűjtemény a kötet befejező része, melynek szerkesztését Balogh István és Németh Péterné vállalták magukra. a színpad? Csakhogy a drámaírónak ezt meg kell indokolni. A Krémery lány apát keres a szerelemgyereknek, számítása tehát érthető, de az már nem eléggé, hogy miért nem rúgja fel ezt a házasságot jóval később. Ezt a kérdést a szeretője is felteszi. Azért — válaszol az asszony, mert nem akarja az orvos pozícióját veszélyeztetni. Hát ezt már nehezebb elhinni, még akkor is, ha tudjuk, hogy nem éppen örültek az osztályidegen feleségnek az ötvenes években. Vagy Paula is áldozat? Egy életen át bujkál csak azért, hogy a szeretett férfinak ne okozzon ' gondot ? Ha így van, akkor a dzsentri lányban is jobban meg kellene mutatni a szenvedő embert, aki a társadalmi konvenciók miatt nem tehet mást, mint amit tesz. Erről azonban csak néhány mondat hangzik el, amit még a szerető sem igen hisz... Úgy érezzük: mindez levon a darab értékéből. Annál inkább erősíti az előadás a művet. Kertész László ökonomikusán fogta ösz- sze a dráma nagy időt felölelő anyagát. Az epikusrészek is drámai tömörséggel szólalnak meg- A szerep- osztás ideális. A színház legjobb prózai színészeit láthattuk. Kár, hogy a hely hiánya miatt csak a nevüket tudjuk felsorolni: Sallay Kornélia, Lukács József, Tordy Gábor, Kőmíves Bori, Kondra Irén, Deésy Mária, Kassai Ilona, Bessenyei Emma, Dombóvári Ferenc, Fáy Györgyi. Gyarmati Béla gányos tanulmányokat. Hozzám jött tanácsért s mindent elmondott nekem. — Bátyám — nyugtattam meg —, te már régen foglalkozol azzal a gondolattal, hogy Beháreszbe zarándokolj. Legjobb, ha most elmégy, és reám bízod a leányt. Gondoskodom róla. Bipradász el is utazott. Elhelyeztem a lányt Szripa- ti Csatardzsi házában, és Kusum úgy élt ott, mintha Szripati lánya lenne. Te is tudod, hogy ezután mi történt. Nagy megkönnyebbülést érzek, hogy ma mindent elmondhattam neked. Ugye, úgy hangzik, mint egy regény? Piri Sankar utolsó megjegyzéseire alig figyelve, Hémanta megkérdezte: — Kusum nem tiltakozott a házasság ellen? — Nagyon nehéz kiismerni a nők szándékát! — válaszolta Piri Sankar. — Az asszonyi elme furcsán működik. Ha nemet mondanak, igent értenek rajta. Kusum, amikor új otthonába került, majdnem eszét vesztette, hogy nem láthat téged. De te megtudtad valahogy az új címét, és ezután egyetemre Kik a magyar munkásosztály tagjai? Egy érdekes tanulmány a munkásosztály fogalmáról Szabó Magda: Kígyómarás A Déryné Színház előadása Nyíregyházán