Kelet-Magyarország, 1968. május (25. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-15 / 112. szám
±Z_*S2*f SZASOLCS-SZATMÁH MfCrtl BIZOTTSÁGA ki;» AAtGTtl TANÁCS LltPjA , Wladyslaw Gomulka Józef Cyrankiewicz Ma érkezik hazánkba a Lengyel Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége A Magyar Szocialista Munkáspárt Közpon ti Bizottsága és a magyar forradalmi munkásparaszt kormány meghívására szerdán hivatalos baráti látogatásra Magyarországra érkezik a Lengyel Népköztársaság párt- és kormánykii ldöttsége. A küldöttség vezetői: Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és Józef Cyrankiewicz, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a minisztertanács elnöke. A delegáció tagjai: Bolcslaw Jaszczuk, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottságának póttagja, a Központi Bizottság titkára Józef Winiegicz, a külügyminisztérium megbízott vezetője, Kazamiercz Olszewski, a nemzetközi gazdasági együttműködési bizottság első elnökhelyettese és Jan Kiljanczyk, a Len gyei Népköztársaság magyarországi rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. A látogatás alkalmával aláírják a Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződését, a két párt és a két kormány képviselői megvitatják a magyar—lengyel kapcsolatok továbbfejlesztésének kérdéseit és a jelenlegi nemzetközi helyzet legfontosabb problémáit. Lengyel—magyar barátság XXV. ÉVFOLYAM 112. SZÁM ÁRA: 70 FILLÉR 1968. MÁJUS 15, SZERDA üresfásrti készülnek a gépjavító állomások Műhelykocsi-szolgálat, éj/ei-nappali inspekció Kalászban a gabonavetés, mind jobban közeledik az aratás. A felkészülés sürget és teljesen üzemképes gépeket igényel. A gépjavító állomásoknak elsőrendű feladatuk van ebben, amiről a vállalat megyei igazgatójától, Nagy Sándor elvtársiéi kértünk tájékoztatást. Bár az utóbbi időben az állomásoktól sok gépet vettek át a tsz-ek, — de még mindig jelentős számú kombájnnal rendelkeznek. 352 gabonakombájn van a gépjavító állomások tulajdonában, melyeknek javítási állapota ez idő szerint 50 százalékos. A javítás ütemét tovább gyorsítják. Egy kombájnra 250 hold gabona aratását, illetve azonnali cséplését tervezték. Ez 88 ezer holdnak felel meg. Szerződéssel eddig 75 847 hold biztosított. Tehát az állomási kombájnoknak még mintegy 12000 hold szabad kapacitásuk van. Feltétlenül hasznos, ha tsz-ek ezt is lekötik az esetleges kézi aratás helyett. Természetesen, az állomások a tsz-ek részéről jelentkező javításokét — a sajátjuk mellett — elsőrendű feladatuknak tartják, örvendetes, hogy eddig még egyetlen állomásról sem érkezett panasz alkatrészhiány miatt. A tsz-ek nem veszik úgy A Mezőgazdasági és Éleim {szeripari Gépesítési Vállalat telepén a gépek teherbírását próbálják. Képünkön: a DUTRA erőgépet felkapcsolják a körfo rgó vontatóra. igénybe a gépjavító állomásokat, mint korábban. Saját maguk igyekeznek előkészíteni gépeiket a nyár legnagyobb és legsürgősebb munkájára. Szervezik a korábbi években jól bevált műhelykocsiszolgálatot. Meghatározott te- területen a dolgozó gépegységeket ilyen kocsik fogják rendszeresen felkeresni. A kisebb hibákat azonnal, a helyszínen kijavítják. Nagyobbakat — tengelytörés, motorcsere stb. — elhárítására éjjel-nappali inspekciós szolgálatot tartanak a gépjavító állomásokon. Az aratás a járulékos munkák azonnali végzésével lehet teljes: tarlóhántás, nyári mélyszántás. Az állomások ebbe 416 traktorral kapcsolódnak be. <AB.) Meleg szeretettel köszöntjük lengyel barátainkat! Serdecznie pozdrawyamy naszych polskich przycaiól! Kállai GyuSa vezetéseTel parlamenti küldöttség utazott Belgiumba HÚSZ ESZTENDEJE, 1948. június 18-an írták alá Varsóban a magyar—lengyel barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási egyezményt. A húsz évre kötött szerződés után most Budapesten látják el kézjegyükkel az új megállapodást a magyar és a lengyel állam vezetői. Az elmúlt húsz esztendő mindkét ország történelmében a szocialista építés vitathatatlan eredményeinek, s az ezzel együtt járó mély és pozitív társadalmi átalakulásoknak az időszaka volt. Mint minden nagy társadal- mi-gazdasági-politikai mozgás, ez is hordozott a maga áramlásában tévedéseket, eredményezett megtorpanásokat, hozott válságokat. Az a politikai bázis azonban, amelyre a szocialista Magyarország és a szocialista Lengyelország együttműködése épül, töretlen és szilárd maradt, kiállta a fejlődés útján mutatkozó összes megpróbáltatásokat. Ennek az a természetes magyarázata, hogy a húsz esztendővel ezelőtt megkötött megállapodás a két nép nemzeti érdekeinek és a szocialista internacionalizmus eszméinek teljes összhangján alapult. Alapvető jellegzetessége már akkor az volt, hogy társadalmi-gazdasági területen a szocializmus felépítése: külpolitikailag a szocialista országok nagy családjával, mindenekelőtt a Szovjetunióval való testvéri együttműködés a magyar— jengyei kooperáció alapja. Ez az alapvetően helves fránvválasztás t.efto lehetővé, hogy az elmúlt húsz évben, az 1948-ban kötött egyezmény alapján, a két ország az államközi szerződések egész sorát köthette meg egymással, s politikai, gazdasági, személyi kapcsolatait oly szorosra fűzhette, minta történelemben még soha. AMI A SZEMÉLYI KAPCSOLATOKAT illeti, azok a két ország „egyszerű embereinek” életében is kifejeződtek. Hiszen például 1966- ban csaknem 400 ezer lengyel vendég lépte át a magyar határt és mintegy 100 ezer magyar utazott Lengyelországba. A személyi kapcsolatok másik pólusán: rendkívül jelentősek voltak a legmagasabb szintű találkozások. Csak a legutóbbi évek politikai krónikáját figyelve: kitűnik, hogy 1965 óta nem volt olyan esztendő, hogy a lengyel párt- és kormány vezetői lengyel vagy magyar területen ne találkoztak volna legfelsőbb szinten a magyar vezetőkkel. Magától értetődően a két ország közötti széles körű kapcsolat messzemenően kifejeződött gazdasági együttműködésünk fejlődésében is. Különösen a KGST megalakulása óta helyeződtek elvileg is magasabb szintre a két ország gazdasági kapcsolatai, miközben a külkereskedelem fejlődése is állandóan növekvő eredményeket hozott. Csak 1958. óta például (amikor létrejött a lengyel—magyar állandó gazdasági együttműködés bizottsága) a két ország közötti árucsereforgalom 3,3-szoro- sára nőtt. Közben azonban az árucsere módszerén messze túlmutató, fejlettebb együttműködési formák is születtek. Létrejött például Haldex néven az első közös vállalkozás, amely magyar szabadalom alapján a sziléziai szénbányákban szenet termel a meddőhányókból. Magyar— lengyel—csehszlovák vállalkozásként indult az Inter- metall vaskohászati együttműködési szervezet. E KIEMELKEDŐ MEGÁLLAPODÁSOKKAL párhuzamosan az iparban különleges termelési kapcsolatok is kialakultak magyar és lengyel vállalatok tucatjai között. Bizonyos, különösen fontos gazdasági területeken (például a gépiparban, a könnyűiparban és a vegyiparban) speciális munka- csoportok irányítják az együttműködést. Az elmúlt húsz év krónikája arról tanúskodik, hogy a magyar—lengyel barátsági egyezmény messzemenően teljesítette feladatát és minden lehetőség megvan arra, hogy megújítása után a két ország kapcsolatai még szorosabbá s gazdasági-politikai hatásukban még erőteljesebbekké váljanak. HÚSZ ÉV MÉRLEGE, a sikerek és nehézségek reális értékelése világossá teszi mindkét szocialista ország, mindkét nép számára, hogy a megújult szerződés is akkor vezethet új sikerekhez, ha a szocialista nemzetköziség és a legmélyebb nemzeti érdekek harmonikus egységének alapjára épül. Ebben a szellemben köszönti a magyar közvélemény a barátságunk új egyezményének aláírására hazánkba érkező lengyel párt- és kormányküldöttséget és vezetőit, Wladislaw Gomulka elvtársat, a LEMP Központi Bizottsága eső titkárát és Jozef Cyrankiewicz elvtársat, a minisztertanács elnökét. A belga szenátus és képviselőház meghívására Kállai Gyulának, az országgyűlés elnökének vezetésével kedden parlamenti küldöttség utazott Belgiumba. A delegáció tagjai: dr. Bene Zoltán, Horváth Károlyné és dr. Jókai hóránd ország- gyűlési képviselők. A küldöttség búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Cseterki Lajos, az Elnöki Tanács titkára, dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter, dr. Csanádi György közlekedés és postaügyi miniszter, Vass Istvánná és dr. Beresztóczy Miklós, az országgyűlés alel- nökei és Szilágyi Béla kül- ügyminiszter-heiyettes. Jelen volt a búcsúztatásnál Piere Yves Vleeschauwer, a A megyénkben tartózkodó lengyel vendégek: Mieczys- lav Mitkiewicz, a Lengyel Kultúra igazgatóhelyettese és dr. Jerzy Sulek, a Varsói Nemzetközi Tudományok Intézetének munkatársa — Koncz Károly megyei népfronttitkár és Májer István MSZBT titkár társaságában — kedden a tiszalöki járásba látogattak el. A pártbizottságon találkoztak a járás és község párt, tanács és és társadalmi szerveinek Belga Királyság budapesti nagykövete. Kállai Gyula elutazása előtt adott nyilatkozatában elmondta: — A belga parlament két házának meghívására utazunk egyhetes látogatásra Belgiumba. Utazásunk tulajdonképpen viszonzása Paul Struye és Achille van Acker szenátusi, illetve képviselőházi elnök múlt évi magyarországi látogatásának. Látogatásunk alkalmat és lehetőséget ad arra, hogy a belga parlament vezetőivel tovább folytassuk azt a hasznos eszmecserét, amelyet a múlt évben Budapeseten elkezdtünk. Meggyőződésem, látogatásunk hasznosan járul hozzá a két ország kapcsolatainak erősítéséhez. képviselőivel, köztük Szabó Mihállyal, a járási pártbizottság első titkárával. A kölcsönös tájékoztatás és eszmecsere befejezése után a vendégek megtekintették a tiszalöki vizierőművet, majd a tiszadobi. gyermek- otthont keresték fel. Érdeklődtek az otthon munkájáról, beszélgettek a nevelőkkel és diákokkal. A lengyel vendégek szerdán délelőtt még látogatást tesznek a Nyíregyházi Konzervgyárban, majd Miskolcra utaznak. Lapzártakor érkezett: PÁRIZS A hétfői párizsi tömegmegmozdulás nagy sikere után a francia egyetemi diákság visszavonult az ország 18 egyetemére és tanácskozásokat kezdett. Mind Párizsban, mind vidéken az egyetemeken sok helyen leng a hétfőn kitűzött vörös és fekete zászló. A Sorbonne diákjai követelik a belügyminiszter, a párizsi rendőrfőnök és a2 egyetemi rektor lemondását. WASHINGTON Washingtonban a Fehér Ház közvetlen közelében megkezdték a Szegények sátorvárosának, a „feltámadás városának” építését. Dr Abernathy lelkész, az amerikai szegények tüntetéssorozatának vezetője az építkezés, megnyitásakor kijelentette a mozgalom részvevői készei- arra, hogy akár hónapokon át Washingtonban maradjanak, amíg a hatóságok nem biztosítanak a több millió amerikai szegény részére megfelelő munkaalkalmat és garantált minimális jövedelmet TOKIÖ A japán kormány szóvivője közölte a sajtóval, hogy hivatalosan felszólították a? Egyesült Államok kormányát: halassza el az atommeghajtású tengeralattjárók további látogatásait japár kikötőkbe. Mint ismeretes. Szaszebo kikötő vizében a normálisnál 10—20-szor magasabb fokú radioaktivitás: fedeztek fel a legutóbb eg' amerikai atommeghajtá-. tengeralattjáró látogatási idején. A Lengyel Kultúra igazgatóhelyettese megyénkben Íftéű prolctár/ai F.GresOLItTt*,