Kelet-Magyarország, 1968. május (25. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-05 / 104. szám
Filmvita a Fegyveres Ei ők K’uhfában A nézőnek alkossanak Eredetileg azért látogattunk el a nyíl-egyházi Fegyveres Erők Klubjába, hogy a. hivatásos tisztek klubéletét megismerjük. De sokkai többet kaptunk a vártnál. A klubdélután azt bizonyította, hogy ez a szórakozással összekötött tanulási lehetőség megyeszékhelyünk -gyik színvonalas kulturális centruma. Egy filmművé- •zeti vitának voltunk tanúi: sgyes felszólalók logikus ok- .ejtése a fővárosi előadót is meghökkentette és gondolkozásra, vitára késztette. Az esztétikai sorozat negyedik vitáján, dr, Molnár stván, a Filmtudományi Intézet osztályvezetője a mai nagyar filmgyártás helyzetek törekvéseit mutatta be. Kifejtette, hogy a mai fiatal magyar filmrendezők faliért szerepelnek a világ filmgyártásának élvonalában, miért figyeltek fel művészeti törekvéseikre, menynyi társadalmi segítség, nevelési siker, a tehetség kibontakozásához nyújtott népgazdasági segítség volt szükséges ahhoz, hogy eddig eljusson a magyar film. Az előadónak ez volt a második látogatása a klubban. Parázs vita követte első előadását is. A másodiknál pedig még távozása után is együtt maradt a hivatásos tisztek jó része, örömmel hallgattuk vitájukat, mert ki mondják amit az átlagos mozilátogató is érez: valami azért nincs rendben a magyar filmgyártás körül. Mintha túlságosan a nemzetközi fesztiválok számára készülnének filmjeink és mintha túlságosan kevés tekintettel volnának az átlagos nézőre. A formabontás egyes csúcsteljesítményei (például a Csend és kiáltás, a Tízezer nap, a Falak) — melyek fölött a hivatalos kritika vájt fülü, (vagy „vájt szemű”) avatottjai valóságos ünneplést rendeznek, nem tudnak teljesen eljutni a néző tudatáig, zavaros élményeket hagynak benne — és egy kis bűntudatot, hogy ő műveletlen. Az előadó egy ideig védte a fiatal rendezők törekvéseit, elismerve, hogy azok. nem mindig közön-íégsik''- rek. De azt elismerte, hogy a film a ma művészete. Nem lehet a problémát az zal elintézni, hogy ..majd az utókor megérti”. A hivatásos tisztek közü; Orosz János még élesebben vitatta, miért kell a filmvi- tákban mindig a tömegek tudatlanságát ostorozni? Nem az ő számukra készü a film? A film nem nevelheti közönségét? Nem vezetheti rá a művészi látásmódra? A vita bizonyította, hogy hivatásos tisztjeink élénken Dobos Hajnal: foglalkoznak fárasztó napi szolgálatuk után a kultúra kérdéseivel. Nevelő munkájukban nyilván hasznát Is 'átják ennek. Ami a vita érdemét illeti, hadd idézzük csattanónak az egyik rangos filmkritikusnak (B. Nagy Lászlónak) irodalmi hetilapunkban most megjelent bírálatát, amely ugyanezt mondja: .Bárcsak látnék végre egy olyan magyar filmet, amely az elején kezdődik és a végén végződik”. Ezzel mi is egyetértünk. Vajon meghallják e rendezőink? (GNZ.) REGE Szemérmes fátyol — sarki fény Hegyek sugára fonta, szőtte patak-hajába pártadísznek Naptüzben-olvadt, földdel ötvözött fűszál-zöldarany bilincsel jegyeséül kérte a bérc Völgy-leánya, erdőbúvó, lombruhás Szarvaskiáltó hívó szóra visszhangos csúcsnak indul Süvölt a kánya-szél Letépi —testén nincs levél Szemérmes fátyol: sarki fény — ruhája, éke ennyi Völgy leánya — szikla-mátka porhó-tüzben, jégcsúszáson, ágcsörgető áradatban meg ne fordulj, érj oda! Lészel áldás, lészel asszony lészel a dús égmezőkön rándor-Napnak pásztora. nék beszélni. Egy régi ismerőse keresi. Hogy honnan? Csikágóból. Géza? Igen én. Kitűnő a hangmemóriája, drága főmuftikám. Köny- nyebb a dalai lámát feltárcsázni, mint magát Árulja el nekem, milyen beosztásban van most? Azt nem hiszem. Minél jobban védenek valakit a telefonálóktól, annál fontosabb helyen van. Ez régi magyar igazság. Megkapta a levelemet? Miért nem válaszolt? Már elmúlt az az idő, amikor valakit leváltottak volna mert Nyugatra levelezett. Ejnye de kényelmetlenül nyögdécsel. Biztosan fél, hogy a titkárnője belehallgat a beszélgetésbe. Ja úgy, megbeszélés van magánál. Akkor majd máskor beszélünk. Hogy kiküldi őket? Küldje. Várok. Igen, én kopogtattam. A gyűrűmmel. Már nem emlékszik rá, hogy így szoktam jelentkezni? Semmi hang, csak három kopogás. És maga is visszakopogott, tisztelt Perjés! úr. Azért hármat, mert szótagolva annyit jelentett: sze-ret-lek! Ezt is elfelejtette, rriaga hűtlen alak! M'i az, hogy neheztelt rám? Vártam volna meg, rrvg elválik a feleségétől? Nem igaz! Bélában nem az tetszett, hogy amerikai üzletember. Ha Dunabogdány- ban lakik, oda is követtem volna. Köszönöm a gratulációját. Igen. azért jött haza tavaly, hogy magyar feleséget keressen. Nem szereti az amerikai nőket. Neki pesti levegő kell a lakásában. Mindene megvolt, csak én hlányozjam neki. Kedve volna leülni velem egy kávéra? Igazán megtisztel. Csakhogy én nem érek rá. Csupán azért jelentkeztem, hogy ne mondhassa, itt jártam a vén Európában és oda se csengettem magához. A régi dolgoknak örökre vége, Géza. Hűséges felesége lettem egy hűséges amerikai magyarnak. Azért jólesett volna, ha ír. Vártam sokáig, hogy válaszol. Legalább egy üdvözlő- kártyát Odaát jólesik minden magyar szó. Angolul? Persze, hogy értek. Sokat nézem a televíziót is. Az a legjobb nyelvgyakorlás. Hogyan tanul a kislánya? Nem, ez lehetetlen. Béla rokonai vigyáznak rám. Mit szólna, ha megtudná, hogy a régi férfiismerőseimmel randevuz- gatom. Nem értem félre. Csak egy kis csevegésről volna szó. Rendben van. Majd jelentkezem a jövő héten és összeegyeztetjük a szabad időnket. Puszi, Gé- zuska... — Halló, porta? Nem érkezett távirat a részemre? Ha jön, felküldik? Köszönöm. — Bársony ruhaszalon? Irén asszonyt kérem. Itt a neandervölgyi asszonytárs beszél. Egyenesen Csikágóból. Hát csak átrepültem. Nem olyan nagy ügy ez odaát. Drágám, az amerikaiaknak az Atlanti-óceán egy kis tócsa. Dollárban nem olyan sok. A modelljeid? Egyszerűen nem volt hová felöltöznöm? Bélának rendeztem időnként divatbemutatót odahaza. Az utcán egy lyukas bilit is felvehetsz a fejedre, akkor sem veszik észre, s közönyösen elhaladnak melletted. Egyszer egy pasas rámvigyorgott. Azt hittem, tetszem neki. Aztán öt dollárt kért tőlem. Igen, csak úgy. Adtam neki. Már esteledett, s közelünkben nem járt senki. Hát mertem volna nem adni. A közbiztonság, azt lehet irigyelni tőletek. Ez van, Irénkém. Mulatságos, hogy így beszélek? Csak át kell menni Amerikába, hogy az ember egy kicsit másképpen nézze a dolgokat. Púp a hátukon a négerkérdés. Jó, rendben van, minden gépesítve van, nem kell sokat vacakodnod, ha ebédet akarsz készíteni. Csakhogy Béla gyomra már kikészült azoktól az egyhangú amerikai ételektől. Szakácsnő kellett a drágámnak Hát ez az én amerikai karrierem, Irén asszony. Megbántam? Oh, dehogyis. Nagyon jószívű, derék ember és szeret. Naponta többször is felhív az üzletből, nehogy unatkozzam odahaza Jubiláló kerámia Százéves a pécsi Zsolna.' gyár. Mai nevén: Pécsi Por- celengyar. A név változol;, de a márka nem. Az öt tornyú templom képe máig is megmaradt a készítmé- íyek jelzésében. Es a .zsolnay \ — ;gy, msoetüvel i - mar fogalommá vált. A gyár korabeli bejegyzés szerint Első Pécsi Cze- ment Chamotte és Tűzbiztos Agyagáruk Gyára. Alapító- :eveienek dátuma: Pécs, iötki. május 3 A 100 éves gyárban azonban mindig hozzáteszik; nem ez az igazi kezdet. 1852-ben Zsolnay • ilmos, Kossuth iparpártoló mozgalmának hatására alapította keménycserép manufaktúráját. Ez lett a későbbi gyár alapja A Zsolnay család vállalta i kerámiagyártás koczkázatát. Mellék vállalkozásokba kezdtek — csontlisztgyár. fafeldolgozás, szénbánya — a gyár érdekében. Pedig a gyár még világkiállítások, a virágzás időszakában is mindössze 1 százalékos hasz. not hozott. Zsolnay Vilmos lányai is a gyárban dolgoztak, mint tervezők. Egyikük, Teréz elkezdte a gyár történetének megírását is. Hatalmas munka, — legapróbb számláktól, jegyzetektől, jelentős család, történeti leírásokig, művészi elképzelésekig — oly átfogó kortörténeti, művészeti, családtörténeti dokumentum született, hogy egyik bírálója a magyar Buddenbrook háznak nevezte. A Zsolnay lányok, — Júlia és Teréz — a népművészet hagyományaiból merítettek. Zsolnay Vilmos kísérletező ember volt. Semmilyen anyagi áldozatot nem sajnált a gyártól, külföldi szakembereket alkalmazott és új megoldást keresett a máztechnika fejlesztésére. Wartha Vincével a régi mór ke- remiák mázait vizsgálták: Wartha vegy-iemzett egy ilyen lüsz- ermózas tálat, s ennek alapján új, ragyogó fényű mázat állított elő, amely olyan rózsaszínesen derengett, mint a hajnal. A görög haj- nalpir (eos) szóból eosinnak nevezték. És ez az eosin adja meg a modem Zsolnay kerámiának is sajátos fényét. Ma már széles színskálán alkalmazzák —még Zsolnay kísérletezte ki a zöld mázat, amely minden terméken más-más ragyogással jelenik meg. Rippl-Rónai festőművész is dolgozott a gyárnak. Az építészek, Lechner Ödönnel az élen, a pirogranit alkalmazásával kezdtek kísérletezni. És ez az anyag időtállónak bizonyult. Elviseli a nagy városok rossz levegőjét. Bizonyíték erre a kecskeméti városháza, az Ipar- művészeti Múzeum és sok más középület. Az óriási gyár, a nagyiizem most múltjának ünnep, lésére készül. Októberben több napos ünnepségsorozatot rendeznek, tudományos ülésszakot vegyészek, történészek részvételével, s kerámiai biennálét az ország keramikusainak nagy kiállításával. Ma a gyárban négy tervező dolgozik. Munkáikkal nemcsak a porcelánkészítmények között találkozhatunk; épületkerámiákat is terveznek, amelyeket a gyár kivitelez. Ezek díszítik például a pécsi ABC áruház belső termét, s az úi klinikai tömb ebédlőjét. Sokszor szemükre vetette a vásárlóközönség, hogy a régi kerámiával nem foglalkoznak. Az évforduló alkalmával, — meglepetésül •— régi formák felújítását kezdték meg. De készül már új formájú feketekávés készlet amelyet a régi mintakönyv alapján kézzel festenek! A város becsüli gyárát. Bizonyíték erre az a remekül rendezett kiállítás amelyet a múzeum mutat be, állandó kiállításként. A gyár történetének dokumentumai találhatók itt: tömegével az eosinos vázák, perzsa, mór. egyiptomi mintás edények, különleges, egy-egy külföldi megrendelő ízlését tükröző, de az eredetiség legyét mindig magán viselő készlet... Torday Ali» egyedül. Soha sem érkezik ajándék nélkül. Hol egy doboz bonbon, hol egy csokor virág. Gyereket szeretnénk, csakhát. Most elmegyek egy pesti specialistához. Igen, többek között azért is jöttem. Különben is tele akarom szívni magam pesti levegővel, hogy maradjon valami ebből, ha visszatérünk. Igen, ő is jön, csak az üzleti dolgai most nem engedték. Rendesen megy a bolt. Most kapott néhány új képviseletet. Teljesen automatikus géppel, ami pillanatok aiaí! előhívja Is a képet. Igen, hoztam egy csomó felvételt. Mikor? Hát tudod, milyen ez a Pest. Pillanatokon belül elterjedt, hogy hazaérkeztem. Emlékszel Ervinre meg Gézára? Mindenhová vinni akarnak, mintha nem ismerném olyan jól a várost. Miklós is érdeklődött irántam? Én is csókolom. Ki jár még az ügetőre? Csak egyszer- kétszer mentem oda, amikor Miklós meghívott. Te ezt nem tudtad? Ne viccelj, én is mondtam akkoriban neked. Miért titkolóztunk volna a hátad mögött. Node, ha így beszélsz, akkor jobb ha befejezzük a beszélgetést. Egyszer már meg szerettem volna neked mondani, hogy Miklós azért szökik ki a lovakhoz, mert nem bírja a te örökös féltékenységedet. Rosszul csinálod, drágám. Dehogy szólok bele az életedbe. Azt hiszed, nem mondták vissza, mit beszéltél rólam. Volt, aki megírta. „Az a szegény fiú Pest legnagyobb káját vitte magával Amerikába.” Egy szó sem igaz belőle? Látod, milyen rosszindulatuak az emberek. Csikágóban senki sem turkál bele a másik magánéletébe. Nem, nem sírok... Persze, hogy nem haragszom. A jövő héten, ha egy kis időm akad, beugróm a szalonba... — Várok, kedves központ. Csikágó keres? Jaj, ez a Béla megőrült! Halló, igen! Hogy jutott eszedbe hívni? Elég lett volna egy távirat is. A beszélgetés egy vagyonba kerül. Ne légy izgatott. Igazán nem komoly az egész. A kiima miatt van, azt mondta az orvos. Már jól is vagyok. Ne gyere hamarabb. Én miattam ne mondd le az üzleti tárgyalásaid. Igen, vigyázni fogok. Mindenki nagyon aranyos... Búcsújárás van a szobámban. Bánt. hogy egyedül engedtél el? Ugyan. Csak nem vagy féltékeny? Majd megírok mindent részletesen. Drágám, a három perc már letelt, ne szórjuk a pénzt feleslegesen. Mit nézzek meg? Látom, hogy süt a Nap. Ott esik? Drágám ne költsük a pénzt az időjárásjelentésre. Halló, halló ott vagy még? Igen, köszönöm... Csikágó bontott... Vége a beszélgetésnek... Egy pillanat, kedves kisasszony, kicsit aludni szeretnék, senkit ne kapcsoljon hozzám, csak ha a doktor Gárdos keres... „ — Halló, maga az doktor űr? Nem, nem érzem rosszul magam, csak éppen lehajtottam a fejem. Igen. Minden gyógyszert beszedtem. Igen lenn voltam. Kinn az utcán rögtön szédülök. Ne haragudjon, hogy nem fogadtam szót. Nem azért utaztam ilyen rengeteget, hogy minden időmet a szállodában töltsem. Legfeljebb megint felszednek a mentők. Majd azt is fizetem. Csodálja, hogy el vagyok keseredve? Milyen szerencsétlen vagyok, doktor úr. Végre elszöktem abból az utálatos kőrengetegből, hazajöttem, s most ez... Nem, nincs türelmem olvasni. Köszönöm, a portás felküldött egy csomó képeslapot. Hozzá sem nyúltam. Hogy mit csinálok? Telefonálgatok, kedves doktor úr... Szerencsére annyi ismerősöm van, hogy mindennapra megvan a programom. Ha meggondolom, hogy Csikágóban csupán három magyart hívhatnék fel, Béla barátait Itt Pesten még a régi harago saimmal is elszórakozha tóm... Hát nem mulatságot, ez, drága doktor úr?