Kelet-Magyarország, 1968. május (25. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-17 / 114. szám
Barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés a Magyar és Lengyel Népköztársaság között (Folytatás az 1. oldalról) valamint a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa keretében. Ennek az egységnek köszönhető, hogy eredményesen építhetjük a szocializmust, gyarapíthatjuk nemzeti kincseinket és országaink jólétét, sikerrel erősíthetjük biztonságunkat, és meghiúsíthatjuk az Imperialisták agresszív törekvéseit. Az imperializmus a szocializmus elleni harcban jelenleg mindenekelőtt az ideológiai diverzió és a pszichológiai háború tégy veret alkalmazza, belülről próbálja aláásni a szocialista rendszert és kihasználja a szocializmus építésének folyamatában támadt minden botlást. Diverziós tevékenységét gyakran a szocializmus „megjavításának” álarca mögé rejti. Az imperializmus stratégái akik az ellenforradalmat fokozódó folyamatként szervezik, a szocializmus építésének alaptételei elleni támadásra ösztönöznek, a párt vezető szerepének, a demokratikus Centralizmusnak aláásását és kérdésessé tételét, a szocialista demokráciának bur- zsoá demokráciává történő átalakítását ajánlják, s az antiszocialista, revizionista nacionalista, széthúzó erőkre támaszkodnak. Ez, a legagresszívebb imperialista körök által irányított és az utóbbi időben szemmel láthatóan kiélezett kampány a megváltozott körülményekre alkalmazott új formája a hidegháborúnak, amelyet az imperializmus több mint húsz éve folytat a szocialista országok ellen. Ez fokozott éberséget követel tőlünk mind a belső fronton, mind a nemzetközi életben. Megköveteli a szocialista államok és az egész nemzetközi kommunista- és munkásmozgalom egységének megszilárdítását a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus alapján. A szocialista országok elleni harc folytán Európában a nyugatnémet militaristák és imperialisták vezető helyet foglalnak el. A Német Szövetségi Köztársaság uralkodó körei politikájának stratégiai célja, hogy az európai államok térképéről letöröljék a Német Demokratikus Köztársaságot és visszaállítsák az imperialista nagy Németországot az 1937-es határok között. A nyugatnémet kormánykörök minden taktikai lépésüket ennek a stratégiai célnak rendelik alá. Ez a politika arra irányul, hogy tévútra vezesse a szocialista országokat és ellentéteket szítson közöttük. A nyugatnémet militaristák annak a régi helyzetnek a visszaállításáról ábrándoznak, amelyben megosztott és magukra hagyott keleti államok mozaikjaival volt dolguk. Szeretnék megsemmisíteni a httlerizmus felett aratott politika gyümölcsét és szeretnének hídfőt szerezni egy új „drang nach osten” számára. Amíg az NSZK kormánya nem változtatja meg a szocialista országokkal szembeni ellenséges, és az európai béke szempontjából veszélyes politikájának irányvonalát, addik a szocialista országokkal való kapcsolat normalizálására irányúló javaslatait nem kezelhetjük másként, mint olyan taktikai lépést, amely a szocialista államok egységének megbontását célozza. A szocialista államok semmilyen körülmények között sem távolodhatnak el a jelenlegi európai állapotok sérthetetlensége elismerésének követelésétől, anélkül, hogy ne ártanának saját érdeküknek. Az NSZK-tól mindenek előtt azt követeljük, hogy ismerje el a jelenlegi határokat, ennek keretében az Odera—Neise határt, valamint az NSZK és NDK közötti határt: tekintse érvénytelennek a müncheni szerződést kezdettől fogva; ismerje el a két német állam létezését; mondjon le az egész német nép képviseletének igényéről, és Nyugat-Ber- linnek a maga részére történő jogtalan követeléséről; mondjon le egyszer. s mindenkorra az atomfegyvernek bármilyen formájú birtoklására irányuló törekvéséről. Ez az álláspontunk nemcsak a szocialista államok létérdekéből fakad, hanem abból is, hogy ez minden olyan európai ország érdeke, amelyet nem egyszer fájdalmasan megsebzett a német militarizmus és imperializmus. Ez a törekvésünk a nyugatnémet társadalom érdekeivel is megegyezik. A bonni politikára egyre nagyobb mértékben rányomja bélyegét a neohit- lerista és nacionalista erők rohamos növekedése. Ezeknek az erőknek az utóbbi időszakban elért választási győzelme riadójel egész Európa számára. Európa minden államának fokozott erőfeszítést kell tennie a béke megerősítése, az összeurópai biztonsági rendszer létrehozása érdekében. A háború utáni időszakban Európában a hidegháború rossz öröksége mellett sok pozitív tapasztalatot is szereztünk a két rendszer — a szocialista és a kapitalista rendszer — egymás mellett élésére vonatkozólag. A tapasztalatokat el kell mélyíteni új békekezdeményezésekkel kifejezve ezzel. hogy — idézem az aláírt szerződés szavait — „a felek következetesen megvalósítják... a békés egymás mellett élés politikáját és folytatják erőfeszítéseiket a béke és biztonság megőrzése végett”. A gyakorlat bebizonyította, hogy az NDK léte alapvető tényező Európa békés fejlődésében. Ennek a helyzetnek a megbontása kizárólag a militarista és revansista erők érdeke. Ennek tudatában vannak azok A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütörtökön ülést tartott. Jóváhagyólag tudomásul vette a Minisztertanács és a SZOT vezetői között május 13-án folyt megbeszélésről szóló tájékoztatót. A SZOT elnökségének javaslatára a kormány módosította a családi pótlékról szóló rendeletet. A SZOT elnöksége az üzemi balesetek és foglalkozási megbetegedések múlt évi alakulásáról is tájékoztatta a Minisztertanácsot. A kormány felhívta a minisztereket és a nyugat-európai uralkodó körök, amelyek — felismerve a tényleges európai enyhülés szükségességét —, annak érdekében tevékenykednek. Ezen az úton talál- kozniok kell mind a kelet-, mind a nyugateurópai államoknak, hogy közös erőfeszítéssel megteremtsék a tartós békét és biztonságot kontinensünkön. A jelenlegi bonyolult világhelyzetet különösen a vietnami nép elleni állandó amerikai imperialista agresszió, valamint az izraeli agresszor által megszállt arab területekkel kapcsolatos háborús konfliktus kirobbanásának veszélye jellemzi. Ebben a helyzetben legfontosabb feladatunk a szocialista államok és a nemzetközi kommunista- és munkásmozgalom egységének biztosítása az imperializmus ellen, a békéért, Európa és a világ biztonságáért vívott harcban, valamint annak a veszélyes folyamatnak a megfékezése és visszafordítása, amelyet az amerikai imperializmus kalandorsága kényszerít a világra. Kedves elvtársak, barátaink! örömmel tölt el bennünket, hogy ezt a nagy jelentőségű szerződést Budapesten aláírtuk, s magyar barátainknak legszívélyesebb elismerésünket fejezhetjük ki a Magyar Népköztársaság szocialista fejlődése és építése érdekében végzett munkájukért, a Magyar Szocialista Munkáspártnak a szocialista tábor egységének megerősítése érdekében kifejtett tevékenységéért, a kommunista- és munkáspártok világértekezletének előkészítésében való részvételéért. Ez az értekezlet kétségtelenül új, fontos lépést jelent majd mozgalmunk konszolidációjában, a népek függetlenségi harcának út. ján, a béke és a szocializmus érdekében. Szilárd meggyőződésünk, hogy a most megkötött szerződés jól szolgálja közös ügyünket, Lengyelország és Magyarország, valamint az összes szocialista állam együttműködésének és egységének ügyét. Fogadják, drága elvtársak' pártunknak és kormányunk- nank. az egész lengyel társadalomnak a testvéri magyar néphez küldött legforróbb üdvözletét és legjobb kívánságait Éljen és erősödjék a magyar és a lengyel nép megbonthatatlan barátsága! az országos hatáskörű szervek vezetőit, hogy gondoskodjanak a hatáskörükbe tartozó munkavédelmi feladatok megoldásáról. A mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter előterjesztése alapján a Minisztertanács rendeletet hozott a mezőőr feladatairól, jogairól és kötelességeiről. A SZÖVOSZ elnöke tájékoztatást adott a burgonya, a zöldség és a gyümölcs ez évi forgalmazására való felkészülésről. A Minisztertanács a beszámolót megvitatta és elfogadta. A kormány ezután egyéb ügyeket tárgyalt. A Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköz- társaság attól az állandó törekvéstől vezetve, hogy fejlesszék és erősítsék a két nép évszázados hagyományokon alapuló testvéri barátságát, együttműködését és kölcsönös segítségnyújtását; abban a meggyőződésben, hogy a két szocialista állam kapcsolatainak továbbfejlesztése megfelel népeink létérdekének és az egész szocialista közösség erősítését szolgálja; kifejezésre juttatva azt az akaratukat, hogy következetesen folytatják a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett élésének politikáját és folytatják erőfeszítéseiket a béke megőrzése céljából; tudatában annak a veszélynek, amelyet a második világháború eredményeinek revíziójára törekedő nyugatnémet militarista és revansista erők tevékenysége a békére nézve jelent; törekedve az európai béke és biztonság fenntartására a Varsóban, 1955. május 14-én aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződésből fakadó kötelezettségüknek megfelelően; követve az Egyesült Nemzetek alapokmányának céljait és elveit; híven a Magyar Népköz- társaság és a Lengyel Nép- köztársaság között 1948. június 18-án aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződésben kifejezett célodhoz és elvekhez, és megállapítva, hogy ez a szerződés történelmi szerepet töltött be a két nép kapcsolatainak fejlesztésében; figyelembe Véve a két állam szocialista építőmunkájának eredményeit, valamint politikai, gazdasági és kulturális együttműködésük fejlődését az elmúlt húsz évben, úgyszintén a világon ez időben végbement változásokat; a következőkben állapodtak meg: 1. CIKK A magas szerződő felek a szocialista internacionalizmus elveivel összhangban erősítik testvéri barátságukat, fejlesztik sokoldalú együttműködésüket és kölcsönös segítséget nyújtanak Egymásnak az egyenjogúság, a szuverénitás tiszteletben tartása és a másik fél belügyeibe való be nem avatkozás elvei alapján. A magas szerződő felek a jövőben is a szocialista államok egységének, össze- forrottságának, barátságának és testvériségének megszilárdítása szellemében tevékenykednek. 2. CIKK A magas szerződő felek a baráti segítségnyújtás és a kölcsönös előnyök alapján fejlesztik és erősítik gazdasági és műszaki-tudományos együttműködésüket, valamint hozzájárulnak a nemzetközi szocialista munkamegosztás elvei szerint az együttműködés továbbfejlesztéséhez a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa keretében. 3. CIKK A magas szerződő felek fejlesztik együttműködésüket a tudomány és a kultúra, a művészet és az oktatás, a sajtó, a rádió, a televízió, a film, az egészségügy, a sport és az idegen- forgalom terén; előmozdítják a társadalmi szervezeteik közötti, a két ország népeinek jobb, kölcsönös megismerését célzó együttműködést. 4. CIKK A magas szerződő felek következetesen megvalósítják a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett élésének politikáját, és az Egyesült Nemzetek alapokmánya céljaival és elveivel összhangban folytatják erőfeszítéseiket a béke és biztonság megőrzése, a nemzetközi feszültség csökkentése, a fegyverkezési verseny megakadályozása és a leszerelés megvalósítása, úgyszintén a gyarmatosítás cs újgyarmatosítás minden megnyilvánulási formájának végleges felszámolása végett, s támogatást nyújtanak a gyarmati uralom alól felszabadult országoknak. 5. CIKK A magas szerződő felek továbbra is törekednek az európai biztonság megőrzésére, amelynek egyik legfőbb feltétele, a meglévő európai államhatárok sérthetetlensége. A magas szerződő felek minden szükséges intézkedést megtesznek a nyugatnémet militarista és revansista erők vagy az azokkal szövetségre lépő bármely más erők agressziójának megakadályozására. «6. CIKK Abban az esetben, ha a magas szerződő felek egyikét bármely állam vagy államcsoport részéről fegy1968. május 14—16 között Moszkvában tartotta 34. ülésszakát a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának Végrehajtó Bizottsága. Az ülésszakon részt vettek: Tano Colov, a Bolgár Nép- köztársaság minisztertanácsának elnökhelyettese, Frantisek Hamouz, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának elnök- helyettese, Pjotr Jarosze- wicz, a Lengyel Népköztársaság minisztertanácsának elnökhelyettese, Apró Aritól, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnökhelyettese, Damdingijn Vombozsav, a Mongol Nép- köztársaság minisztertanácsának elnökhelyettese, Gerhard Weiss, a Német Demokratikus Köztársaság minisztertanácsának elnökhelyettese, Gheorghe Radules- cu, a Román Szocialista veres támadás éri, a másik magas szerződő fél az Egyesült Nemzetek alapokmánya 51. cikke szerint egyéni, vagy kollektív önvédelem természetes jogán — a Varsóban 1955. május 14-én aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződéssel összhangban — haladéktalanul megad számára minden segítséget, beleértve a katonai segítséget is és minden rendelkezésére álló eszközzel támogatja. Az e cikk rendelkezései alapján tett intézkedésekről a magas szerződő felek haladéktalanul értesítik a Biztonsági Tanácsot és az Egyesült Nemzetek alapokmányának megfelelő rendelkezései szerint járnak el. 7. CIKK A magas szerződő felek az érdekeiket érintő minden fontos nemzetközi kérdésben tanácskoznak egymással. 8. CIKK Ez a szerződés a megerősítő okiratok kicserélése napján lép hatályba. A kicserélésre a lehető legrövidebb időn belül Varsóban kerül sor. Ez a szerződés húszéves időtartamra szól és hatálya minden alkalommal további öt-öt évre meghosszabo- dik, ha azt valamelyik magas szerződő fél bármely lejárat előtt tizenkét hó- nanpal nem mondja fel. Készült Budapesten. az 1968. évi május hó 16. napján. két példányban, mindegyik magyar és legyei nyelven; mindkét nyelvű szöveg egyformán hiteles. a Magyar Népköztársaság nevében: kadar János sk. FOCK JENŐ SK. a Lengyel Népköztársaság nevében: WÍ.ADYSLAW GOMULKA SK. JÖZEF CYRANKIEWICZ SK. Köztársaság minisztertanácsának elnökhelyettese és Mihail Leszecsko, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége miniszter- tanácsának elnökhelyettese. A végrehajtó bizottság ülésszakán a KGST és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság által kötött egyezmény értelmében részt vett Vujica Gaji- novics, a KGST mellett működő jugoszláv állandó misszió vezetője. Az ülésszakon a Bolgár Népköztársaság képviselője, Tano Color elnökölt. A végrehajtó bizottság jóváhagyta a tudományoséi műszaki kutatások egybehangolásával foglalkozó KGST állandó bizottság javaslatait a KGST-országokban és Jugoszláviában 1971 —1975 kijzött lebonyolításra kerülő és kölcsönös érdeklődésre számot tartó legfontosabb tudományos és műszaki kutatások egybehangolásáról. Jóváhagyta továbbá a KGST kohászati állandó bizottságának javaslatait és megfelelő ajánlásokat fogadott el. A végrehajtó bizottság megvitatta a KGST vegyipari állandó bizottságának jelentését. Jóváhagyta a végrehajtó bizottság az állandó bizottság munkáját és megállapította, hogy az állandó bizottság tevékenysége elősegítette a vegyipar valamint a cellulóz-papíripar fejlődését a KGST-or- szágokban, továbbá egy sói fontos probléma megoldását ezekben az iparágakban Az ülésszak a barátság és a kölcsönös megértés légkörében folyt le. JELEK A HOLDBÓL HORST MUHER fontoirtitüs ragénre nyomón irtó CS. HORVÁTH TIBOR, rojrelto SEBÖK IMRE A Minisztertanács ülése Közlemény a KGST VB 34. ülésszakáról jfOSStO Ipff T-B.LT £L, M/KE tt2 VTXSf ULKCBC BCSHVtíX&& rfNACXVÍl -HÖVÖS SIMOMT/ÍSÁTcSL LsiSSÍN ££1 £SZM£LO SH£P*><nD TUDAT/fÁd b CHAT OLT ti ÓÚXON /SM£TIl6£T£» küblÓÖZCMCT C£T£LM£.