Kelet-Magyarország, 1968. március (25. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-06 / 55. szám
Közlemény a kommunista és munkáspártok konzultatív találkozójáról ESTI külpölitíkai krónika Provokációs üléssorozat Nyugat-Berlinben Aranyláz — Nem hatnak a Johnson-kormány lázcsillapítói A partizán tüzérségi újabb sikeres akciója Dél-Vietnamban (Folytatás az 1. oldalról) Pártja, Spanyol Kommunista Párt, Svájci Munkapárt, Szíriái Kommunista Párt, Szovjetunió Kommunista Pártja, Szudán! Kommunista Párt, Török Kommunista Párt, Tunéziai Kommunista Párt, Uruguayi Kommunista Párt, Venezuelai Kommunista Párt, algériai kommunisták képviselők A konzultatív találkozón megfigyelőként részt vettek az Izlandi Szocialista Egységpárt és a Norvég Kommunista Párt képviselői. Ezzel a kommunista és munkáspártok konzultatív találkozóján befejeződött a napirend vitája. A délutáni Olásén a találkozó részvevői — a Réuni- oni Kommunista Párt képviselőjének tartózkodása mellett — elfogadták a találkozóról kiadott záróközleményt, amelyet a tizenhat párt képviselőiből előző napon alakult szerkesztő bizottság dolgozott ki és terjesztett élő. Ezt követően M. A. Szusz- lov, az SZKP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára bejelentette: — Minthogy sok testvérpárt küldöttsége javasolta, hogy a kommunista és munkáspártok tanácskozását Moszkvában tartsák meg, az SZKP delegációja jelentést tett erről Központi Bizottságának, amelytől azt az utasítást kapta: „Fejezze ki szívből jövő háláját e bizalomért a testvérpártok küldöttségeinek és közölje, ha a konzultatív találkozó célszerűnek látja, hogy a tanácskozást Moszkvában tartsák meg, akkor az SZKP Központi Bizottsága megtiszteltetésnek tekinti, hogy Moszkvában fogadhatja a tanácskozás valameny- nyi részvevőjét. — Az SZKP Központi Bizottsága minden szükségest megtesz, hogy biztosítsa a legkedvezőbb feltételeket a A kommunista és munkáspártok konzultatív találkozóján részt vett küldöttségek közül a Német Kommunista Párt delegációja — Max Schafer, a Politikai Bizottság tagja, Jup Angenfort, a Politikai Bizottság tagja — továbbá a Német Szocialista Egységpárt küldöttsége — Erich Honecker, a Politikai Bizottság tagja, a Központi Bizottság titkára, Hermann Ma45. Az őrmester szitkozódva továbbment. A déli hőségben nagy pihenőt tartottak. Este már nem akartak tovább menni. Finley és Bruce hadnagy az altisztekkel és a töredék engedelmeskedő csapattal félkaréjba fejlődtek, gépfegyvereket szegeztek a a századra. Finley pisztollyal • kezében járt közöttük, ortanácskozás munkájához és a testvérpártok küldöttségeit szívből jövő vendégszeretettel fogadja." A bejelentést a küldöttségek nagy tapssal fogadták. Ezután Gus Hall, az Amerikai Egyesült Államok Kommunista Pártjának fő. titkára a találkozó részvevői nevében meleg szavakkal mondott köszönetét a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának a találkozó eredményes megrendezéséért. A találkozó befejezéseképpen Komócsin Zoltán, az MSZMP Politikai Bízott, ságának tagja, a Központi Bizottság titkára, a találka, zón részt vett magyar pártküldöttség vezetője zárszavában egyebek között megállapította: a kommunistáéi munkáspártok budapesti konzultatív találkozója nagy, fontos és eredményes munkát végzett. Az MSZMP Központi Bizottságának nevében köszönetét mondot: a küldöttségek munkájáért. „Szívből köszönjük önöknek — mondotta — az elvtársi, demokratikus, internacionalista eszméktől vezé. relt vitát, közösen elér' eredményeinket, amelyek a nemzetközi kommunista mozgalom nagy és szent ügyét szolgálják.” Kérte a részvevőket, hogy hazájukba visszatérve, pártjuk tagjainak, országuk munkásosztályának, dolgozóinak adják át a magyar kommunisták, dolgozó népünk forró, testvéri üdvözletét és legjobb elvtársi kívánságait A találkozó záróakkordja, ként a részvevők percekig tartó tapssal fejezték ki a találkozó eredményes munkája feletti örömüket, majd a tanácskozóteremben sok nyelven felhangzott az Intemacionálé. Ezzel kedden este véget ért a kommunista- és munkáspártok budapesti konzultatív találkozója. tem, a Politikai Bizottság tagja, Hermann Axen, a Politikai Bizottság póttagja, a Központi Bizottság titkára, Paul Markowski, a Központi Bizottság póttagja, kedden este elutazott Budapestről. A delegációkat Biszku Béla az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára és Sándor József, a Központi Bizottság tagja búcsúztatta. dított sorban mindegyikkel.« Pokoli volt. A tisztek maguk is érezték, hogy ez nem lázadás, ez az idegek csődje. A züllött karaván még egyszer megindult. Többször nem fog. Ez bizonyos volt. Sem gépfegyverrel, sem ágyúval ezt a csapatot lábra állítani már nem lehet, ha még egyszer megáll. A csüggedés mindig újra és újra lábra kapott, pedig még csak alkony volt, és a távoli ég aljáig nem látszott más, csak a Szahara. Ekkor valahol a sorok között halkan zizegni kezdett valami. Egy szájharmónika! Egyre vidámabban, egyre játékosabban szüremlettek elő a hangok, és a hülye Kréta, aki az elmebetegek közismert szívósságával jóformán szótlanul, de vigyorogva jött Orantól, váratlanul nagyot rikkantott Ettől elnevették magukat néhányan. Az agyalágyult felpiszkálva a tetszéstől, ar- tikulátlanul énekelni kezdett a harmónika hangjára. Bolond katonanóta arról, hogy: „Szavamra, a zsák mindig a háton, csak menni, menni, és sohasem ölelni.” Először csak röhögnek, de Kiesinger nyugatnémet kancellár Nyugat-Berlinbe érkezésével kezdetét vette az az üléssorozat, amelyet a nyugatnémet pártok parlamenti csoportjai és a szövetségi gyűlés bizottságai — a potsdami egyezmény megsértésével — Nyugat-Berlinben tartanak. Ez az üléssorozat nyilvánvalóan előre megfontolt provokáció: a bonni politikusok ismét kifejezésre akarták juttatni Nyugat-Berlin bekebelezésére irányuló igényüket. Hasonló esetek már a múltban is előfordultak. A provokáció feszültté teszi a légkört Nyugat-Berlin körül. Erre utalt az NDK külügyminisztériumának nyilatkozata, amely tiltakozott a bonni hatóságok jogellenes lépése ellen és ugyanezt állapította meg Abraszimovnák, a Szovjetunió berlini nagykövetének hétfői sajtónyilatkozata. Megállapítható, hogy a nyugatnémet kormány olyan helyzetben szánta el magát e lépésekre, amikor éppenséggel az európai enyhülést gátló magatartásnak megváltoztatását sürgette tőle a nemzetközi közvélemény. Nem lehet figyelmen kívül hagyni hogy egyes nyugatnémet'politikai körök jelenleg még azt az úgynevezett új keleti politikát is támadják, amelynek keretében — önleleplezésként — sor került ennek az üléssorozatnak Moszkva (TASZSZ) Alekszej Koszigin, a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke Amir Abbasz HoveiSan Jósé (TASZSZ): Salvadorban tovább éleződik a helyzet: minden pillanatban várható, hogy a dolgozók általános sztrájkot jelentenek be az egy hónapja sztrájkoló pedagógusok támogatása jeléül. A pedagógussztrájk támogatására rendezett San Sal- vador-i tüntetéseken a diákok és munkások is részt vettek. A hatóságok provokációval és terrorral próbálnak úrrá lenni a helyzeten. A nemzeti gárdisták és a rendőrök a tüntetéseket puskatussal és gumibottal verték szét, számos tüntetőt megvertek és letartóztattak. A városban gyakorlatilag rendkívüli állapot uralkodik. Az utcákon fegyveres gárdisazután a teherautó kormánya mellett az egyik sofőr rákezd énekelni... Ki tudna egy szájharmonikának ellenállni? Mire a rőt és ibolyaszínre puffadt napot elnyelik a távoli dombhullámok, az egész század énekel, bolondul, — a halálba menők utolsó, hányaveti energiájával. Egy szájharmónika mózesi pálcájára melódia buggyant a kimerült lelkek dermedt sziklájából. Később Galamb egy kö- römpiszkálóval hangszerelte a zenekart, mert a Szahara kissé árt ennek a kényes instrumentumnak. Finley tudta, hogy mit jelent ez a harmónikázás most. Talán az életüket. Odament Galambhoz, és megveregette a hátát. — Jó volt a harmónikázás! — Pedig nem is vagyok igazán formában. Szeriőzt jobban játszom. — És máris rázendített a légió szerelmi dalára: „A szerelem megbolon- dít...” ...És mentek... Éjfél felé egyszer csak, feleletül ki tudja a hán3radik rakétára, hosszú kék fénya megrendezésére. S meg kell említeni azt is, hogy döntő szakaszukba érkeztek az atomsorompó-egyezmény- ről folytatott genfi tárgyalások. amelyek kulisszái mögött Bonn széles körű ob- strukciós tevékenységet igyekszik folytatni. Újból felszökött az aranyláz a londoni és a párizsi tőzsdéken, miközben a font sterling árfolyama a novemberi devalváció óta először zuhant a hivatalosan megállapított szint alá. E két esemény egybefonódik: a nemzetközi pénzvilág bizalmatlan a font iránt, mert nem lát semmiféle lényeges gaz- dazásl változást Angliában. Viszont a font újabb bajai nyilvánvalóan kritikusan érintik a dollárt is: ismeretes, hogy november végén az amerikaiak határozták meg a fontleértékelés arányát, tudván, hogy a fontra nehezedő súlyos nyomás átterjedhet a dollár pozíciójára is. Most megint e kettős nyomás szemtanúi vagyunk. A nemzetközi pénzvilágot semmiképpen sem nyugtatták meg a Johnson kormány szavai a dollár árának fenntartására: hiszen a dollár gyengeségének kórokozói változatlanul tevékenykednek. így aztán nem csoda, ha nem nagyon hatnak a Johnson-kormány lázcsillapítói. CENTROPRESS da iráni miniszterelnök meghívására április 2-től 8-ig hivatalos látogatást tesz Iránban. ták és rendőrök cirkálnak. Sok a letartóztatás. A nicaraguai Prensa című lap jelenti, hogy szombaton nagy részvéttel temették el San Salvadorban Raul Santiago Contrerazt, a textilipari munkások szakszervezetének egyik vezetőjét, valamint egy 19 és egy 18 éves diákot, akiket San Salvadorban gyilkoltak meg. A San Salvador-i kórházi orvosok is sztrájkba léptek. Azzal vádolták a kormányt, hogy törvényellenesen tartóztat le diákokat és szak- szervezeti vezetőket. A Salvadort pedagógusszervezet bejelentette, hogy jelenleg 13 000 tanító sztrájkol és a letartóztatottak száma elérte a 1200 főt. kígyó kúszott fel távol a sötét mennybolt közepéig... Azután még egy... Harsogó örömüvöltésbe tört ki a század. Az emberek ujjongva ölelgették egymást, sapkáikat a levegőbe dobálták. Egymás után lőttek a világító pisztollyal, és mindegyikre érkezett a távolból egy kék fénykígyó feleletül... Aut-Taurirt adja a jelzést! Messze voltak még az erődtől. Eddig nem tévesztették el az irányt. Az út volt ilyen lehetetlenül hosz- szú. Mikor Finley hadnagy ismét odaért a sor mentén Galambhoz, a katona kilépett eléje vigyázzállásba: — Nos? — kérdezte Finley. — Jó katona vagy! Kérhetsz valamit. — Egy pajtásom nagy beteg, és szeretném, mon adjutant. meglátogatni a kórházszekéren. Szegény úgyis egyedül van. — Ezt honnan tudod? — Már régen látom, hogy az orvos meg a szanitéc elől vannak a kapitány úrnál. Másnak meg nem szabad a szekérre szállni. Dél óta nem volt, aki vizet adjon szeSaigon (MTI): Nincs többé biztos pont az amerikaiak számára Dél- Vietnamban — ez tűnik ki a kedd reggeli amerikai hadijelentésekből, amely beszámol arról, hogy a hajnali órákban a dél-vietnami partizánok tűz alá vették a „legbiztosabb” amerikai támaszpontot a Cam Ranh öbölben. A támaszpont Saigontól 280 kilométerre északkeletre fekszik és mindeddig elérhetetlennek tekintették a partizántüzérség számára. Az amerikai hadijelentések szerint 60 milliméteres aknák csaptak be a támaszpont különálló repülőterére és egyes meg nem erősített hírek szerint 122 milliméteres rakéta robbant a támaszpont főhaTokio (TASZSZ) Az Akahata, a Japán Kommunista Párt lapja cikket közölt ezzel a címmel: „Magukat leplezik le azok, akik nagyhatalmi beavatkozást és pártellenes frakciós tevékenységet foly. tatnak. Mi rejlik azok mögött a támadások mögött, amelyeket a Mao Ce-tung klikk és a Fukuda—Harada csoport intézett a Japán Kommunista Párt és az SZKP tárgyalásai ellen.” A cikk rámutat arra, hogy Mao Ce-tung csoportja és a vele vakon együtt tartó pártellenes dogmatiku. sok, „akik a Japán Kommu. nista Pártot és a Szovjetunió Kommunista Pártját egy sorba helyezik az amerikai imperializmussal és a Sza- to-kormánnyal, s a két pártot a japán és a kínai nép ellenségei közé sorolják” dúrva szidalmakkal tarkított támadásokat intéz« tek a Japán Kommunista Párt és az SZKP nemrég lezajlott tárgyalásai és a megbeszélések után kiadott közös közlemény ellen. E tá- madások a Fukuda-Harada japán pártellenes csoport lapjában és a pekingi Ren- min Ribaoban láttak napvi. lágot Mindenekelőtt azt a megállapodást veszik célba, amely szerint rendezik a viszonyt a Japán Kommunista Párt és az SZKP kögénynek, vagy a sebét bekösse. — Eridj! Altiszt! Ez az ember engedélyt kapott rá, hogy a szekéren ápolhassa a barátját. Vegye a napiparancsba! Ezzel lehetetlenné tette, hogy az orvos, aki feljebbvalója volt Finleynek, lezavarja a szekérről Harri- courtot Galamb boldogan indult el a kocsi felé. Elsősorban kedvelte Iljicset, azután pedig most már foglalkoztatta fantáziáját az ügy. Itt van például a nő. Világos, hogy az is ugyanabban az ügyben settenkedik, amiért Kölyök- re rálőttek. Sőt Troppauerra is rálőttek. Mi köze lehet az elszánt költőnek ehhez az ügyhöz? Nyilvánvaló, hogy néhány gyilkosság, egy katonai titok és sok alattomos ember rejtélyének kulcsa: Iljics De most már nem lesz hanyag. Felhágott a kerékagyra, és belépett a szekér ponyvája alá. Visszahőkölt és der- medten állt meg. Iljics, azaz Kölyök, ott feküdt az ágyon holtan. Megölték. (Folytatjuk) diszállásának építményeinél. Cam Ranh volt eddig az egyedüli olyan támaszpont, amelyet nem ért partizántámadás: két vietnami villám- látogatása során Johnson amerikai elnök is itt szállt le néhány órára. A többi harci jelentés is a partizánok élénk aktivitásáról számol be. A kedd hajnali órákban a deltavidék öt nagyvárosának katonai berendezéseit ágyúzták a szabadságharcosok. Saigon körzetében két összecsapásra került sor az amerikaiak és a gerillák között. Harcokra került sor Közép-Vietnam- ban is, tovább tart az amerikaiak számára a feszült várakozás a bekerített Khe Sanh-i támaszponton. zott a kommunista testvéri- pártok kölcsönös kapcsolatait szabályozó normák alapján. Mint az Akahata február 12-i szerkesztőségi cikke megállapította, a két párt. tárgyalásainak és a közös közleménynek a jelentőségét az adta meg, hogy „a jelenlegi nemzetközi helyzetben és a nemzetközi Kommunista mozgalomban fennálló viszonyok közepette — mint a tények világosan mutatják — teljesen lehetséges az összefogás és a szolidaritás megteremtése a testvérpártok között, még ha fontos nézeteltérések mutatkoznak is közöttük elméleti és politikai téren, le„ hetséges, ha szigorúan betartják a függetlenség, a* egyenjogúság, az egymás belügyeibe való kölcsönös be nem avatkozás elveit.” — Mao Ce-tung csoportja és a Fukuda—Harada csoport nem akarja ezt belátni —, folytatja az Akahata. — A közös közlemény elleni támadásaikban nem riadtak vissza semmiféle eszköztől, így például a közleménynek azzal a részével kapcsolatban. amely leszögezi, hogy mindkét fél kijelentette, határozott támogatásban részesíti a vietnami népet, a Renmin Ribao szokott módszeréhez folyamodva azt írta, hogy „a támogatásra való készség csak képmutatás, a dolog lényege az, hogy mindkét félnek érdeke a vietnami nép elárulása.” — Ezek a felelőtlen támadások felháborodást keltenek, ha figyelembe vesz« szük. hogy olyan időpontban történnek, amikor a vietnami nép nagyszabású általános ellen'ámadásban van éa a nemzetközi támogatás segítségével komoly csapást mér az amerikai imperializmus és a dél-vietnami bábrendszer hadseregére, s ezzel hozzájárul a vietnami helyzet gyökeres megváltoztatásához. A lap megállapítja, hogy Mao Ce-tung csoportja, amely egyre fokozottabban avatkozik be a Japán Kommunista Párt ügyeibe, provokációkat követ el és aknamunkát folytat a párt ellen, továbbá azok az elemek, amelyek vakon követik Mao csoportját és a párt forradalmi fegyelmének megszegésével pártelle« nes üzelmeket folytatnak, nem tudnak beletörődni abba, hogy a Japán Kommunista Párt és az SZKP megállapodott kapcsolatainak rendezésében. Támadásaikkal azonban csak magukat leplezték le, megmutatták, hogy a testvérpártól kapcsolatainak ádáz megbontó!, a nemzetközi kommunista mozgalom sora] összefogásának nyílt ellenségei. (MTI) A testvérpártok küldöttségeinek elutazása Koszisin Iránba látogat Feszült a salvadori helyzet Az Akahata cikke a kínai provokációkról