Kelet-Magyarország, 1968. március (25. évfolyam, 51-77. szám)

1968-03-06 / 55. szám

Közlemény a kommunista és munkáspártok konzultatív találkozójáról ESTI külpölitíkai krónika Provokációs üléssorozat Nyugat-Berlinben Aranyláz — Nem hatnak a Johnson-kormány lázcsillapítói A partizán tüzérségi újabb sikeres akciója Dél-Vietnamban (Folytatás az 1. oldalról) Pártja, Spanyol Kommunis­ta Párt, Svájci Munkapárt, Szíriái Kommunista Párt, Szovjetunió Kommunista Pártja, Szudán! Kommunista Párt, Török Kommunista Párt, Tunéziai Kommunista Párt, Uruguayi Kommunista Párt, Venezuelai Kommunis­ta Párt, algériai kommunis­ták képviselők A konzulta­tív találkozón megfigyelő­ként részt vettek az Izlandi Szocialista Egységpárt és a Norvég Kommunista Párt képviselői. Ezzel a kommunista és munkáspártok konzultatív találkozóján befejeződött a napirend vitája. A délutáni Olásén a talál­kozó részvevői — a Réuni- oni Kommunista Párt kép­viselőjének tartózkodása mel­lett — elfogadták a találko­zóról kiadott záróközle­ményt, amelyet a tizenhat párt képviselőiből előző na­pon alakult szerkesztő bi­zottság dolgozott ki és ter­jesztett élő. Ezt követően M. A. Szusz- lov, az SZKP Politikai Bi­zottságának tagja, a Közpon­ti Bizottság titkára bejelen­tette: — Minthogy sok testvér­párt küldöttsége javasolta, hogy a kommunista és mun­káspártok tanácskozását Moszkvában tartsák meg, az SZKP delegációja jelentést tett erről Központi Bizott­ságának, amelytől azt az uta­sítást kapta: „Fejezze ki szívből jövő háláját e bizalomért a test­vérpártok küldöttségeinek és közölje, ha a konzultatív találkozó célszerűnek látja, hogy a tanácskozást Moszk­vában tartsák meg, akkor az SZKP Központi Bizottsága megtiszteltetésnek tekinti, hogy Moszkvában fogadhat­ja a tanácskozás valameny- nyi részvevőjét. — Az SZKP Központi Bi­zottsága minden szükségest megtesz, hogy biztosítsa a legkedvezőbb feltételeket a A kommunista és munkás­pártok konzultatív találkozó­ján részt vett küldöttségek közül a Német Kommunista Párt delegációja — Max Scha­fer, a Politikai Bizottság tag­ja, Jup Angenfort, a Politi­kai Bizottság tagja — továb­bá a Német Szocialista Egy­ségpárt küldöttsége — Erich Honecker, a Politikai Bizott­ság tagja, a Központi Bizott­ság titkára, Hermann Ma­45. Az őrmester szitkozódva továbbment. A déli hőség­ben nagy pihenőt tartottak. Este már nem akartak to­vább menni. Finley és Bruce hadnagy az altisztekkel és a töredék engedelmeskedő csa­pattal félkaréjba fejlődtek, gépfegyvereket szegeztek a a századra. Finley pisztollyal • kezében járt közöttük, or­tanácskozás munkájához és a testvérpártok küldöttsége­it szívből jövő vendégszere­tettel fogadja." A bejelentést a küldöttsé­gek nagy tapssal fogadták. Ezután Gus Hall, az Ame­rikai Egyesült Államok Kommunista Pártjának fő. titkára a találkozó részvevői nevében meleg szavakkal mondott köszönetét a Ma­gyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottságá­nak a találkozó eredményes megrendezéséért. A találkozó befejezése­képpen Komócsin Zoltán, az MSZMP Politikai Bízott, ságának tagja, a Központi Bizottság titkára, a találka, zón részt vett magyar párt­küldöttség vezetője zársza­vában egyebek között meg­állapította: a kommunistá­éi munkáspártok budapesti konzultatív találkozója nagy, fontos és eredményes munkát végzett. Az MSZMP Központi Bizottságának ne­vében köszönetét mondot: a küldöttségek munkájáért. „Szívből köszönjük önök­nek — mondotta — az elv­társi, demokratikus, interna­cionalista eszméktől vezé. relt vitát, közösen elér' eredményeinket, amelyek a nemzetközi kommunista mozgalom nagy és szent ügyét szolgálják.” Kérte a részvevőket, hogy hazájuk­ba visszatérve, pártjuk tag­jainak, országuk munkásosz­tályának, dolgozóinak adják át a magyar kommunisták, dolgozó népünk forró, test­véri üdvözletét és legjobb elvtársi kívánságait A találkozó záróakkordja, ként a részvevők percekig tartó tapssal fejezték ki a találkozó eredményes munkája feletti örömüket, majd a tanácskozóterem­ben sok nyelven felhangzott az Intemacionálé. Ezzel kedden este véget ért a kommunista- és mun­káspártok budapesti kon­zultatív találkozója. tem, a Politikai Bizottság tagja, Hermann Axen, a Politikai Bizottság póttagja, a Központi Bizottság titkára, Paul Markowski, a Központi Bizottság póttagja, kedden este elutazott Budapestről. A delegációkat Biszku Bé­la az MSZMP Politikai Bi­zottságának tagja, a Közpon­ti Bizottság titkára és Sándor József, a Központi Bizottság tagja búcsúztatta. dított sorban mindegyikkel.« Pokoli volt. A tisztek ma­guk is érezték, hogy ez nem lázadás, ez az idegek csődje. A züllött karaván még egyszer megindult. Többször nem fog. Ez bizonyos volt. Sem gépfegyverrel, sem ágyúval ezt a csapatot láb­ra állítani már nem lehet, ha még egyszer megáll. A csüggedés mindig újra és újra lábra kapott, pedig még csak alkony volt, és a távoli ég aljáig nem látszott más, csak a Szahara. Ekkor valahol a sorok kö­zött halkan zizegni kezdett valami. Egy szájharmónika! Egyre vidámabban, egyre játékosabban szüremlettek elő a hangok, és a hülye Kréta, aki az elmebetegek közismert szívósságával jó­formán szótlanul, de vigyo­rogva jött Orantól, váratla­nul nagyot rikkantott Ettől elnevették magukat néhányan. Az agyalágyult felpiszkálva a tetszéstől, ar- tikulátlanul énekelni kez­dett a harmónika hangjára. Bolond katonanóta arról, hogy: „Szavamra, a zsák mindig a háton, csak menni, menni, és sohasem ölelni.” Először csak röhögnek, de Kiesinger nyugatnémet kancellár Nyugat-Berlinbe érkezésével kezdetét vette az az üléssorozat, amelyet a nyugatnémet pártok parla­menti csoportjai és a szövet­ségi gyűlés bizottságai — a potsdami egyezmény meg­sértésével — Nyugat-Berlin­ben tartanak. Ez az ülésso­rozat nyilvánvalóan előre megfontolt provokáció: a bonni politikusok ismét ki­fejezésre akarták juttatni Nyugat-Berlin bekebelezé­sére irányuló igényüket. Ha­sonló esetek már a múltban is előfordultak. A provoká­ció feszültté teszi a légkört Nyugat-Berlin körül. Erre utalt az NDK külügyminisz­tériumának nyilatkozata, amely tiltakozott a bonni hatóságok jogellenes lépése ellen és ugyanezt állapította meg Abraszimovnák, a Szov­jetunió berlini nagyköveté­nek hétfői sajtónyilatkozata. Megállapítható, hogy a nyu­gatnémet kormány olyan helyzetben szánta el magát e lépésekre, amikor éppen­séggel az európai enyhülést gátló magatartásnak megvál­toztatását sürgette tőle a nemzetközi közvélemény. Nem lehet figyelmen kívül hagyni hogy egyes nyugat­német'politikai körök jelen­leg még azt az úgynevezett új keleti politikát is támad­ják, amelynek keretében — önleleplezésként — sor ke­rült ennek az üléssorozatnak Moszkva (TASZSZ) Alekszej Koszigin, a Szov­jetunió minisztertanácsának elnöke Amir Abbasz Hovei­San Jósé (TASZSZ): Salvadorban tovább élező­dik a helyzet: minden pilla­natban várható, hogy a dol­gozók általános sztrájkot je­lentenek be az egy hónapja sztrájkoló pedagógusok tá­mogatása jeléül. A pedagógussztrájk támo­gatására rendezett San Sal- vador-i tüntetéseken a diákok és munkások is részt vettek. A hatóságok provokációval és terrorral próbálnak úrrá lenni a helyzeten. A nemzeti gárdisták és a rendőrök a tüntetéseket puskatussal és gumibottal verték szét, szá­mos tüntetőt megvertek és letartóztattak. A városban gyakorlatilag rendkívüli állapot uralkodik. Az utcákon fegyveres gárdis­azután a teherautó kormá­nya mellett az egyik sofőr rákezd énekelni... Ki tudna egy szájharmonikának el­lenállni? Mire a rőt és ibo­lyaszínre puffadt napot el­nyelik a távoli dombhullá­mok, az egész század éne­kel, bolondul, — a halálba menők utolsó, hányaveti energiájával. Egy szájharmónika mózesi pálcájára melódia buggyant a kimerült lelkek dermedt sziklájából. Később Galamb egy kö- römpiszkálóval hangszerel­te a zenekart, mert a Sza­hara kissé árt ennek a ké­nyes instrumentumnak. Finley tudta, hogy mit je­lent ez a harmónikázás most. Talán az életüket. Odament Galambhoz, és megvereget­te a hátát. — Jó volt a harmóniká­zás! — Pedig nem is vagyok igazán formában. Szeriőzt jobban játszom. — És máris rázendített a légió szerelmi dalára: „A szerelem megbolon- dít...” ...És mentek... Éjfél felé egyszer csak, fe­leletül ki tudja a hán3radik rakétára, hosszú kék fény­a megrendezésére. S meg kell említeni azt is, hogy döntő szakaszukba érkeztek az atomsorompó-egyezmény- ről folytatott genfi tárgya­lások. amelyek kulisszái mö­gött Bonn széles körű ob- strukciós tevékenységet igyekszik folytatni. Újból felszökött az arany­láz a londoni és a párizsi tőzsdéken, miközben a font sterling árfolyama a novem­beri devalváció óta először zuhant a hivatalosan megál­lapított szint alá. E két ese­mény egybefonódik: a nem­zetközi pénzvilág bizalmat­lan a font iránt, mert nem lát semmiféle lényeges gaz- dazásl változást Angliában. Viszont a font újabb bajai nyilvánvalóan kritikusan érintik a dollárt is: ismere­tes, hogy november végén az amerikaiak határozták meg a fontleértékelés ará­nyát, tudván, hogy a fontra nehezedő súlyos nyomás át­terjedhet a dollár pozíciójá­ra is. Most megint e kettős nyomás szemtanúi vagyunk. A nemzetközi pénzvilágot semmiképpen sem nyugtat­ták meg a Johnson kormány szavai a dollár árának fenn­tartására: hiszen a dollár gyengeségének kórokozói változatlanul tevékenyked­nek. így aztán nem csoda, ha nem nagyon hatnak a Johnson-kormány lázcsilla­pítói. CENTROPRESS da iráni miniszterelnök meghívására április 2-től 8-ig hivatalos látogatást tesz Iránban. ták és rendőrök cirkálnak. Sok a letartóztatás. A nicaraguai Prensa című lap jelenti, hogy szombaton nagy részvéttel temették el San Salvadorban Raul San­tiago Contrerazt, a textilipari munkások szakszervezetének egyik vezetőjét, valamint egy 19 és egy 18 éves diákot, akiket San Salvadorban gyil­koltak meg. A San Salvador-i kórházi orvosok is sztrájkba léptek. Azzal vádolták a kormányt, hogy törvényellenesen tar­tóztat le diákokat és szak- szervezeti vezetőket. A Sal­vadort pedagógusszervezet bejelentette, hogy jelenleg 13 000 tanító sztrájkol és a letartóztatottak száma elérte a 1200 főt. kígyó kúszott fel távol a sö­tét mennybolt közepéig... Azután még egy... Harsogó örömüvöltésbe tört ki a század. Az embe­rek ujjongva ölelgették egy­mást, sapkáikat a levegőbe dobálták. Egymás után lőt­tek a világító pisztollyal, és mindegyikre érkezett a tá­volból egy kék fénykígyó fe­leletül... Aut-Taurirt adja a jelzést! Messze voltak még az erődtől. Eddig nem tévesz­tették el az irányt. Az út volt ilyen lehetetlenül hosz- szú. Mikor Finley hadnagy is­mét odaért a sor mentén Galambhoz, a katona kilé­pett eléje vigyázzállásba: — Nos? — kérdezte Fin­ley. — Jó katona vagy! Kér­hetsz valamit. — Egy pajtásom nagy be­teg, és szeretném, mon ad­jutant. meglátogatni a kór­házszekéren. Szegény úgyis egyedül van. — Ezt honnan tudod? — Már régen látom, hogy az orvos meg a szanitéc elől vannak a kapitány úrnál. Másnak meg nem szabad a szekérre szállni. Dél óta nem volt, aki vizet adjon sze­Saigon (MTI): Nincs többé biztos pont az amerikaiak számára Dél- Vietnamban — ez tűnik ki a kedd reggeli amerikai hadi­jelentésekből, amely beszá­mol arról, hogy a hajnali órákban a dél-vietnami par­tizánok tűz alá vették a „leg­biztosabb” amerikai támasz­pontot a Cam Ranh öbölben. A támaszpont Saigontól 280 kilométerre északkeletre fek­szik és mindeddig elérhetet­lennek tekintették a parti­zántüzérség számára. Az amerikai hadijelentések sze­rint 60 milliméteres aknák csaptak be a támaszpont kü­lönálló repülőterére és egyes meg nem erősített hírek sze­rint 122 milliméteres rakéta robbant a támaszpont főha­Tokio (TASZSZ) Az Akahata, a Japán Kommunista Párt lapja cik­ket közölt ezzel a cím­mel: „Magukat leplezik le azok, akik nagyhatalmi beavatkozást és pártellenes frakciós tevékenységet foly. tatnak. Mi rejlik azok mö­gött a támadások mögött, amelyeket a Mao Ce-tung klikk és a Fukuda—Harada csoport intézett a Japán Kommunista Párt és az SZKP tárgyalásai ellen.” A cikk rámutat arra, hogy Mao Ce-tung csoport­ja és a vele vakon együtt tartó pártellenes dogmatiku. sok, „akik a Japán Kommu. nista Pártot és a Szovjetunió Kommunista Pártját egy sorba helyezik az amerikai imperializmussal és a Sza- to-kormánnyal, s a két pártot a japán és a kínai nép ellenségei közé sorol­ják” dúrva szidalmakkal tarkított támadásokat intéz« tek a Japán Kommunista Párt és az SZKP nemrég lezajlott tárgyalásai és a megbeszélések után kiadott közös közlemény ellen. E tá- madások a Fukuda-Harada japán pártellenes csoport lapjában és a pekingi Ren- min Ribaoban láttak napvi. lágot Mindenekelőtt azt a meg­állapodást veszik célba, amely szerint rendezik a viszonyt a Japán Kommu­nista Párt és az SZKP kö­génynek, vagy a sebét be­kösse. — Eridj! Altiszt! Ez az ember engedélyt kapott rá, hogy a szekéren ápolhassa a barátját. Vegye a napipa­rancsba! Ezzel lehetetlenné tette, hogy az orvos, aki feljebb­valója volt Finleynek, leza­varja a szekérről Harri- courtot Galamb boldogan indult el a kocsi felé. Elsősorban ked­velte Iljicset, azután pedig most már foglalkoztatta fan­táziáját az ügy. Itt van pél­dául a nő. Világos, hogy az is ugyanabban az ügyben settenkedik, amiért Kölyök- re rálőttek. Sőt Troppauerra is rálőttek. Mi köze lehet az elszánt költőnek ehhez az ügyhöz? Nyilvánvaló, hogy néhány gyilkosság, egy katonai ti­tok és sok alattomos ember rejtélyének kulcsa: Iljics De most már nem lesz hanyag. Felhágott a kerékagyra, és belépett a szekér ponyvája alá. Visszahőkölt és der- medten állt meg. Iljics, azaz Kölyök, ott feküdt az ágyon holtan. Megölték. (Folytatjuk) diszállásának építményeinél. Cam Ranh volt eddig az egyedüli olyan támaszpont, amelyet nem ért partizántá­madás: két vietnami villám- látogatása során Johnson amerikai elnök is itt szállt le néhány órára. A többi harci jelentés is a partizánok élénk aktivitásá­ról számol be. A kedd haj­nali órákban a deltavidék öt nagyvárosának katonai be­rendezéseit ágyúzták a szabadságharcosok. Saigon körzetében két összecsapásra került sor az amerikaiak és a gerillák között. Harcokra került sor Közép-Vietnam- ban is, tovább tart az ame­rikaiak számára a feszült várakozás a bekerített Khe Sanh-i támaszponton. zott a kommunista testvéri- pártok kölcsönös kapcsola­tait szabályozó normák alapján. Mint az Akahata február 12-i szerkesztőségi cikke megállapította, a két párt. tárgyalásainak és a kö­zös közleménynek a jelen­tőségét az adta meg, hogy „a jelenlegi nemzetközi helyzetben és a nemzetközi Kommunista mozgalomban fennálló viszonyok közepet­te — mint a tények világo­san mutatják — teljesen le­hetséges az összefogás és a szolidaritás megteremtése a testvérpártok között, még ha fontos nézeteltérések mutatkoznak is közöttük el­méleti és politikai téren, le„ hetséges, ha szigorúan be­tartják a függetlenség, a* egyenjogúság, az egymás belügyeibe való kölcsönös be nem avatkozás elveit.” — Mao Ce-tung csoportja és a Fukuda—Harada csoport nem akarja ezt belátni —, folytatja az Akahata. — A közös közlemény elleni tá­madásaikban nem riadtak vissza semmiféle eszköztől, így például a közlemény­nek azzal a részével kap­csolatban. amely leszögezi, hogy mindkét fél kijelentet­te, határozott támogatásban részesíti a vietnami népet, a Renmin Ribao szokott mód­szeréhez folyamodva azt írta, hogy „a támogatásra való készség csak képmuta­tás, a dolog lényege az, hogy mindkét félnek érdeke a vietnami nép elárulása.” — Ezek a felelőtlen tá­madások felháborodást kel­tenek, ha figyelembe vesz« szük. hogy olyan időpontban történnek, amikor a vietna­mi nép nagyszabású általá­nos ellen'ámadásban van éa a nemzetközi támogatás se­gítségével komoly csapást mér az amerikai imperializ­mus és a dél-vietnami báb­rendszer hadseregére, s ez­zel hozzájárul a vietnami helyzet gyökeres megvál­toztatásához. A lap megállapítja, hogy Mao Ce-tung csoportja, amely egyre fokozottabban avatkozik be a Japán Kom­munista Párt ügyeibe, pro­vokációkat követ el és ak­namunkát folytat a párt ellen, továbbá azok az ele­mek, amelyek vakon köve­tik Mao csoportját és a párt forradalmi fegyelmé­nek megszegésével pártelle« nes üzelmeket folytatnak, nem tudnak beletörődni ab­ba, hogy a Japán Kommu­nista Párt és az SZKP megállapodott kapcsolatai­nak rendezésében. Támadá­saikkal azonban csak magu­kat leplezték le, megmutat­ták, hogy a testvérpártól kapcsolatainak ádáz meg­bontó!, a nemzetközi kom­munista mozgalom sora] összefogásának nyílt ellensé­gei. (MTI) A testvérpártok küldöttségeinek elutazása Koszisin Iránba látogat Feszült a salvadori helyzet Az Akahata cikke a kínai provokációkról

Next

/
Thumbnails
Contents