Kelet-Magyarország, 1968. március (25. évfolyam, 51-77. szám)

1968-03-31 / 77. szám

tute nOLLTAtßl, EGTÍSÖt/trM > XXf. 8TV0C.TAM. TL SHAW ÁRA: Í FORINT 1968. MAKCIÓS 31, VASÁRNAP Moszkva elbúcsúzott Jurii Gagarintól Ettcmelték .Turlj Gagarlnt és Vlagyimir Szerjogint. Képünkön: Gyászolók 4 Stjav- jet Hadsereg Központi Házában a ravatalnak amelyre a hö sök hamvait tartalmazó urnát helyezték, ííFeíe íoto— tm KliiíöWi Képszolgálat) l ock Jenő hazaérkezett Franciaországból Moszkva, (MTI):. Szombaton délben a Ja rij Gagarin és Vlagyimir Szerjogin hamvait tartalma, zó urnákat ráemelték a ra­vatalt jelképező ágyutalpra és a gyászmenet megindult a szovjet hadsereg központi házától a Vörös tér felé vi­vő több mint négykilomé­teres úton. A gyászmenethez a szakszervezetek székhazá­nál csatlakoztak Leonyid Brezsnyev, Alekszej Koszi­gin, Nyikolaj Podgomij, va­lamint az SZKP és a szovjet állam más vezetői. Gagann és Szerjogin gyászba öltö­zött felesége egymásba ka­rolva ment. Gagarin két kis­lánya, Aljona és Goíja, s a többi családtag lehajtott fő­vel, fájdalomtól megtörtén lépkedett a menetben. El­kísérték utolsó útjára a vi­lág első űrhajósát kozmo­nauta társai: Tyereskooa, Leonov, Nyikolajev és a többiek. Ott volt German Tyitov, aki megszakította olaszországi útját, hogy meg­adhassa a végtisztességet tragikusan Mhunyt elvtár­sidnak. A menet lassan haladt a fekete szegélyű vöröß zász­lókkal fellobogózott moszk­vai utcákon. Az egész szov­jet főváros, az egész szovjet nép, az egész világ búcsú­zott attól, aki élő szimbólu­ma volt a Szovjetunió, az egész emberiség kozmikus győzelmének. A gyászmenet­ben ott haladtak azoknak a tudományos központoknak a képviselői, amelyekben meg­tervezték Gagarin űrhajóját. Ott voltak az üzemek kép­viselői, ahol megalkották a Vasztok—1-et. Ott haladtak annak a parasztságnak a képviselői, amelyből szárma­zott, s ott haladtak a mun­kásosztály fiai, akiknek kö­rében munkásként felnevel­kedett, s ott mentek annak a hadseregnek a katonái, akik között vadászrepülővé, majd űrhajóssá lett. Jucij Gagarin és VIagyi1 rnir Szerjogin búcsúztatásán számos külföldi küldöttség • vett részt, köztük a Magyar •Népköztársaság küldöttsége -Szipka Józsefnek, hazánk moszkvai nagykövetének ve­zetésével. A delegáció tagjai között ott volt Szilágyi Já­nos vezérőrnagy, az OLP pa­rancsnoka. Chopin gyászindulóján&k hangjaira a menet, a lassú díszlépésben haladó díszőr. ség, a megszámlálhatatlanul sok koszorút, a halott hő­sök gyászkeretes képét és kitüntetéseit vivő katonák, 14 óra előtt pár perccel ér­tek a Vörös térre. Jurij Ga­garin itt, a Vörös téren fog pihenni, ahol hét évvel ez­előtt hangzottak fel örömteli szavai: „Jelentem a hazá­nak, jelentem a pártnak... Pontosan 2 Makor a szov­jet párt- és állam vezetői, az űrhajós csoport tagjai el­foglalták helyüket a Len in­mauzóleum mellvédjén. A gyásznagygyűlést Andrej Kirilenko, az SZKP Politi­kai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, a temetésről intézkedő kor­mánybizottság elnöke nyi­totta meg. Hangoztatta, hogy Gagarin neve arany­betűkkel íródott be abba a krónikába, amely a termé­szet erőinek tanulmányozá­sáról és leigázásáról szól. Mint mondotta, Gagarin ne­ve az igaz emberségnek a bátorságnak, az újító szel­lemek, a kommunista párt és a szovjet nép önfeláldo­zó szolgálatának jelképévé lett Gagarint — folytatta —. ismerték a világ minden tá­ján, méltó képviselőjét lát­ták benne annak a hős nép­nek, amely megkezdte a vi­lág forradalmi átalakítását es a jelenkori társadalmi haladás élcsapatában mene­tel. Gagarin joggal állt a szov­jet űrhajósok dicső családja­. < nák élén.- Harci poszton halt meg, híven kötelességéhez és hivatásaihoz. Míg élt, teljés energiájával terveket ková­csolt az újnak 'a keréséáé'ré a kozmosz meghódításában., (Folytatás a 2. oldalon) Vock Jenó, a Miniszterta­nács elnöke franciaországi hivatalos látogatásáról kísé­retével együtt szombaton délután visszaérkezett Bu­dapestre. Fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelentek Gáspár Sándor és Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács he­lyettes elnökei, Apró Antal, Fehér Lajos, dr. Ajtai Mik­lós, dr. Tímár Mátyás, a Minisztertanács elnökhelyet­tesei. dr. Csanádi György, dr. Horgos Gyula, Ilku Pál. Vályi Péter, Veres József, m kormány tagjai, Mód Pé­ter, a külügyminiszter első helyettese, Baczoni Jenő, a külkereskedelmi miniszter első helyettese, dr. Gál Ti­vadar, a Minisztertanács tit­kárságának vezetője. Jelen volt a fogadtatásnál Michel Corn bal, a Francia Köztársaság budapesti nagy- követségének ideiglenes ügy­vivője és a nagykövetség több tagja. Foéfe Jenő megérkezésekor útja tapasztalatiról nyilatko. zott az MTI munkatársának Hogyan foglalná össze j Fock elvtárs benyomásait párizsi, általában franciaor­szági tárgyalásairól?-- ---­— Amikor elindultunk Budapestről, azt mondtam, remélem, hogy hazatéré­sünkkor eredményekről szá - molhatok be. Reményeink valóra valtak. mert nem voltak megalapozatlanok. A/ utóbbi évek egyre fokozódó együttműködése több magas szintű látogatás készítette elő mostani megbeszélésein két. — Nagy hatást tett vám De Gaulle elnök. akivel igen tanulságos eszmecserét folyta ttunk, elsősorban nem­zetközi kérdésekről, ezenbelül Európa mindkét országot kölcsönösen érdeklő problé­máiról. Értékesek voltak megbeszéléseink Pompidou miniszterelnök úrral, Couve de Murville külügyminiszter úrral, s a francia kormány több más tagjával. Ezek a tárgyalások baráti légkörben folytak, éppen úgy. mint munkatársaim megbeszélé- seú Milyen nemzetközi kérde- lefckel foglalkoztak a meg­beszéléseken, és hogyan vi­szonyuk egymáshoz a két ország magatartása? — Ami a nagy nemzetkü. zi kérdéseket illeti, a közös közlemény jól kifejezi azo­kat a pontokat amelyekben egyetértünk. Magyarország és Franciaország egyaránt híve az európai országok kapcsolatai sokoldalú fejlő­désének, s közösen tevéke­nyen kívánja ezt a folya­matot elősegíteni. — Egyetértettünk a viet­nami háború, a közel-keleti helyzet veszélyességének megítélésében, és ami a ki­bontakozást illeti, megálla­píthattuk, hogy álláspont­jaink igen közel állnak egy. máshoz. Természetesen az európai kérdések egy részé­nek megítélésében vannak közöttünk bizonyos különb­ségek. Ezek azonban nem akadályoznak meg bennün­ket, hogy együttműködjünk az európai biztonság meg­szilárdításában. A tárgyalások tükrében hogyan ítéli meg a magyar— francia kapcsolatok jövőjét? — Bizalommal tekintünk a jövő elé. s fontos felada­tunknak tartjuk, hogy gaz­dasági kapcsolataink is el­érjék jő politikai kapcsola­taink, kulturális együttmű­ködésünk szintjét. Több al­kalommal is nyíltan meg­mondtam francia tárgyaló . feleinknek, hogy szükséges javítani a két ország gazda­sági kapcsolatait, s felvetet­tem a Közös Piac rendtar­tásaiból származó probléma, kát Megelégedéssel vettük tudomásul a francia kor­mánynak azt a szándékát, hogy kész a Magyarország­ról származó import növelé­sét elősegíteni és hozzájárul, ni ahhoz, hogy elérjük a két ország közötti gazdasági cse­re kiegyensúlyozott fejlődé­sét. Milyen lehetőségek vannak a gazdasági kapcsolatok ja­vítására? — A gazdasági együttmű­ködésünk továbbfejlesztésé­nek mindenekelőtt az ipari kooperáció adhat új lendü­letet. Ebben a tekintetben komoly fordulatra van ...ük- ség. Az ipari kooperációra vonatkozó javaslatainkat is­mertettem a francia ipari* gazdasági és pénzügyi élet vezetői előtt, s azt hiszem, joggal mondhatom, hogy ezek érdeklődést kel­tettek. Javaslatainkat most már nem kormányszinten, ha­nem az önálló importjoggal rendelkező vállalatok szint­jén fogjuk konkrétan meg­fogalmazni. Hogyan alakulnak a két ország vezetőinek személyes kapcsolatai? — Említettem már, hogy joggal tekinthetjük a párizsi megbeszéléseinket fordulat. nak a két ország kapcsola­tainak történetében, új sza­kasz kezdetének is. Ami bennünket illet, min­dent meg fogunk tenni, hogy a magyar—francia kapcsola­tok új szakaszát minél eredményesebbé tegyük — fejezte be nyiltkozatát a Mimsziertanáss giaöke A törvény születése A a újságok, a rádió és a tv, mint mindig, ** most is viszonylag részletesed beszá­molt az országgyűlés ülésszakáról. Mégis az a benyomásunk, hogy mindenekelőtt kellő tér és idő hiányában, aligha adhattunk tökéletesen hű képet arról a mind jobban erősödő demokrati­kus légkörről, amely a képviselők tiszteletei érdemelő, lelkiismeretes munkája és Dem cse­kély bíráló javaslattevő hajlandósága nyomán a Parlamentben uralkodik. A szabálysértések­ről szóló törvényjavaslat tárgyalása és a két legmagasabb igazságszolgáltató fórum, a Leg­felsőbb Bíróság és a Legfőbb Ügyészség veze­tőjének beszámoltatása, az elhangzott csaknem 30 képviselői felszólalás során rendkívül érzék­letesen bontakozott ki a felelősségteljes tör­vényhozói munka, ezúttal nem csupán a jog­alkotás, hanem a jogellenőrzés terén is. Látnivaló volt, hogy a képviselők mennyi­re átérzik az országban uralkodó szocialista törvényesség megőrzésének és szüntelen erő­sítésének jelentőségét. Nemkülönben a számta­lan tennivaló fontosságát, ami ezzel együtt jár. Még felsorolni is sok: a társadalmi tulajdon tokozott védelme, a közlekedési balesetek erő­sen növekvő tendenciájának visszaszorítása, az ifjúsági bűnözések elleni sokoldalú küzdelem, a megelőzés jobb megszervezése, az erősen el­terjedt visszaeső bűnözés okainak felderítése és amennyire csak lehet, megszüntetése, min­denekelőtt pedig a szocialista igazságszolgál­tatás elsőrendű „fegyverének’’ a nevelésnek, a felvilágosításnak hathatósabb bevetése [/ ülönös figyelmet érdemel maga a tör­** vény is. amelyet a képviselők most megszavaztak. Már az i® felettébb örvendetes, hogy számottevően szélesíteni lehetett az elő­forduló rendellenes cselekmények között, azok­nak a körét, amelyek csupán szabálysértésnek minősülnek. S ezt is azzal a kétségtelen szán­dékkal, hogy a folyamat nem zárul le, hiszen ilyen módon tovább erősödhet * jogrend, a köz­biztonság, s a növekvő bizalomból es méltá­nyosságból a humánus szocialista törvénykezés tökéletesítésének sok újabb lehetősége fakad. A megszavazott törvény erősen támaszko­dik a demokratizmusra, ami főleg a szabály- sértések helyi, akár községi elbírálásában, va­lamint a lehetővé tett bizottsági elbírálásban jut kifejezésre. Ez szimbólumnak is figyelmet keltő, hogy ez a jogalkotás kezdettől fogva messzemenően demokratikus körülményeknek köszönheti létét. A parlamenti állandó bizott­ság többször alaposan megvitatta, még az ülé­sen is jó néhány módosítással csiszolta, nem szólva a képviselők saját kiegészítő javasla­tairól. Az állandó bizottság a javaslattevők bevonásával a törvénytervezetet az ülés egyik, huzamosabb szünetében ismételten megvitat­ta, így került újból a plenum elé, amely végül is szám szerint hét módosítással egyetemben megszavazta. Am a demokratizmusnak ez a mondhatni iskolája ezzel még korántsem ért véget. Kö­vetkezett a népköztársaság Legfelsőbb Bírósá­ga elnökének beszámolója, amelyet első ízben tárgyalt meg szocialista parlament. Ugyanezen az ülésen döntöttek a képviselők az ország- gyűlés ügyrendje egyes pontjainak módosítá­sáról, amely szintén az országgyűlési munka demokratizmusának fejlesztése érdekében tör­tént. A z említett körülmények, sok egyéb mellett, már magukban is azzal a jo­gos reménnyel bíztatnak, hogy a jogalkotók kisebb és a jogot gyakorlók sokkalta népesebD csoportjai egyaránt sok erőt: bíztatást merít­hetnek, nemcsak a parlamenti munka eredmé­nyeiből, hanem annak módszereiből is. Ez pe­dig további biztosítékot nyújthat arra, hogy a szocialista jog és törvény tisztelete, követke­zésképpen a jogrend és a biztonság az alkotó munkának és a társadalmi fejlődésnek ez & fontos közege és serkentője, tovább erősödik hazánkban

Next

/
Thumbnails
Contents