Kelet-Magyarország, 1968. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-11 / 8. szám

fingéi lapvélemények a Ferencváros győzelméről Sporthírek Wa delet«, a s-e* álta­lános Iskola udvarán lévő jég­pályán rendezik meg az általá­nos iskolások városi gyorskor­csolya bajnokságát. * Vasas labdarúgócsapata út­ba® chilei vendégszereplesére kedden rövid időre leszállt Lisszabonban. A repülőtéren az együttes vezetői és a Benfica képvisel« megbeszélést tartot­tak a BEK negyeddöntőjével kapcsolatos mérkőzések időpont­járól. Rövidese® megszületett a megegyezési. Eszerint az első mérkőzésre márdas C-án Buda­pesten kerül sor, míg a vissza­vágót Lisszabonban március 14-én játszák le. Az esetleges harma­dik mérkőzést április 4-én ját­szák le a megállapodás értelmé­be® és ennek színhelye Milánó. As Idei alapozás még alighogy elkezdődött, de máris van sé­rültje a Nyíregyházi Spratacus NB L B-s keretének. A Dimit­rov SE-ből átigazolt Pólyák — még a múlt évben szerzett — térdsérülése újult ki. Hétfőn felvitték a Sportkórházba, ahol a neves specialista. Arky dr. vizsgálta, s porcleválást állapított meg. A fiatal játékost még feb­ruár hónapban meg fogják ope­rálni, s valószínűnek látszik, hogy a tavaszi idényben nem állhat az együttes rendelkezésé­Szerdán valamennyi lon­doni lap nagy terjedelem­ben méltatta a Ferencváros liverpooli győzelmét. Külö­nösen azt emelték ki, hogy a Liverpool csapata első íz­ben szenvedett saját pályá­ján vereséget egy európai együttestől és amikor a sta­dion nagyrészt fanatikus szurkolói a magyarokat él­tették a mérkőzés végén, tel­jesen világos volt, hogy a magyarok győzelme megér­demelt. A Guardian szerint a Fe­rencváros csatárai egy egész klasszissal jobbak voltak el­lenfelüknél. A magyar vé­delem pedig olyan jó volt, hogy a liverpooli csatárok alig juthattak szóhoz. A Morning Star kulturált­nak és összhangzatosabbnak nevezi a magyar csapatot, Brannikovics gólját pedig ra­gyogónak értékeli. A Ferencváros játéka az alkotó futballhagyomány nagyszerű példáját nyújtot­ta. A Daily Mail szerint a Ferencváros „bekorcsolyá­zott” » WK negyeddöntő­jébe. A Daily Mirror azt írja, hogy a játék egészében vé­ve igen sportszerű volt és egyáltalán nem hasonlított a VVK csúnya történetének durva mérkőzéseire. A Daily Telegraph „Az okos magyarok kiütötték a Liverpoolt” című cikkében azt írja, hogy a liverpoolia­kat a brazilok elleni nagy magyar győzelem emléke ha­totta át és a vendégek sike­re ezen a pályán a technika és a taktika diadala volt. A lap Vargát egy új Kubaié­nak nevezi, de dicsérőleg emlékezik meg Páncsicsról és Rákosiról is. A Times többek között ezeket írja: a Ferencváros játékosai sokkal intelligen­sebben kezelték a labdát, mint az angolok és ez a ma­gyaros lendület Puskásra és Bozsikra emlékeztetett A magyar gólról szólva a Times kiemeli Katona—Rá­kosi—Juhász összjátékát. Varga brilliáns alakítását és végül Brannikovics befe­jező lövését Rákosi és Ju­hász csapata két okos diri­gense volt, Páncsics pedig az a magas torony, mellyel szemben az angol csatárok tehetetlenek voltak, minden labda útját állta — fejjel és lábbal egyaránt. A fiatal Sző­ke és Brannikovics is meg­mutatta oroszlánkörmeit, az egész mezőnyben azonban a szinte törékenynek látszó szőke hajú Varga jeleskedett a legjobban. Ö a jövő mes­terjátékosa. Technikailag és taktikailag a magyarok ki­emelkedtek a mezőnyből és a Liverpoolnak ezért nem kell szégyelnie ezt a veresé­get. A VIliG SPORTJA sorokban MEXIKÓ: Nicaragua elő­ször vesz részt Mexikóban nyári olimpián. A 10 főnyi sportküldöttségben 8 • ver­senyző — ökölvívó és at­léta — kap helyett. BERLIN: Tartalékosán utazott Chilébe az NDK labdarúgó-válogatottja, mert az utolsó pillanatban három játékos szerepelte­téséről le kellett mondani. Nem mehetett a tengeren­túlra Pankau, a múlt év legjobb NDK-s labdarúgó­ja, Peter Ducke és Rock sem, betegség és sérülés miatt NÜRNBERG: A Nyugat­német Labdarúgó Szövetség vizsgálatot indított Max Merkel a bajnokságban el­ső helyen álló Nürnberg edzője ellen. Az ötoldalas „vádirat” szerint Merkel kilenc esetben megsértette a sportszerűséget, sértő nyi­latkozatokat tett csapatok­ra, közönségre. A kölniek elleni mérkőzésen például azt mondta az ellenfél játé­kára, hogy amit csinálnak az nem futball, hanem rög­bi. Merkelnek az ellene felrótt panaszokra írásban kell válaszolni a szövetség­nek. OTTAWA: A kanadai Ot­tawában tízezer néző előtt vendégszerepeit a Szovjet­unió jégkorong-válogatottja és egy kanadai vegyes csa­pattól nagy meglepetésre 8:2 (3:1, 3:0, 2:1) arányban vereséget szenvedett. A Fussballwoche korkérdése alapján 1. Magyarcrszó Három magyar labdarúgó a/ Európa-válogatottban A Fussballwoche NDK labdarúgó szaklap érdekes összesítést közölt, amelyet 18 ország sportújságjának a Véleménye alapján állított össze. Európa legjobb labdarú­gó-csapatainak sorrendjé­ben Magyarország került az első helyre 161 ponttal, a Szovjetunió (148) és Anglia (136) előtt, majd Olaszország, Bulgária, az NSZK, az NDK, Spanyol- ország, Skócia és Jugoszlá­via következik a sorban. A múlt év Európa-válo- gatottjának az összeállítása Banks (angol) és Viktor (csehszlovák) — Káposzta (magyar). J. Charlton, Moore (mindkettő angol), Facchetti (olasz)—Becken­bauer (NSZK), B. Charlton (angol)—Csiszlenko (szov­jet), Albert (magyar), Euse­bio (portugál), Farkas (ma­gyar). A játékosok közül a leg­több szavazatot Facchetti (13), B. Charlton (12), Al­bert (10), Csiszlenko (9), Farkas és Beckenbauer (8 —8) kapta. A lapnak arra a kérdésé­re, hogy a két legjelentő­sebb európai labdarúgó- tornán kik lesznek a győz­teseit, a következő volt a szavazások eredménye: A BEK-ben a Manches­ter United 12, a Real Mad­rid 5, a KEK-ben a Milan 11, a Bayern München 6 szavazatot kapott Az Európa-bajnokság el­ső helyére Magyarországot 10-en, a Szovjetuniót és Olaszországot 3—3-an tip­pelték. Feladói Kiskunfélegyháza Mi volt Alber! cscmegiébsn? Nagy csomagot hozott a posta Albert Flórián cí­mére az MTI szerkesztősé­gébe. Kiskunfélegyházáról érkezett, Herédi Imre küld­te, s rajta a jelzés: élelmi­szer. .Albert a kicsomagolás utón meglepve látta, hogy nem disznótoros kóstolót, hanem egy díszes, trófeát rejt a láda, s tetejében egy bronzlabda díszeleg. A kí­sérőlevél aztán mindent megmagyarázott: „Először engedje meg, hogy mint egyszerű szur­koló gratuláljak az „év legjobb magyar labdarúgó­ja” és „Európa legjobb lab- itórúgója” címekhez, s fel­ajánljam ezt a serleget önnek, mint az év legjobb magyar labdarúgójának. Úgy tudom, hogy ehhez a címhez eddig nem járt díj, s az az elképzelésem, hogy a labda szeleteibe évről évre be lehetne vé- setni a védő nevét így lenne vándordíj.” „Lenne még egy kéré­sem. Szeretném, hogy az elkövetkező években £ vándordíját védő játékos csapata hírverő mérkőzésre ellátogatna Kiskunfélegy­házára. Jó hírverés lenne ez kedvenc sportágunknak, s biztosra veszem, hogy a játékosok is jól éreznék magukat városunkban. Ha ez a -szerény díj nem nyer­né meg tetszését küldje vissza, hogy máshol keres­sek neki gazdát.” A Szabolcs-Szatmár megyei Építő és Szerelő Vállalat (Nyíregyháza, Kállói út 4.) Mindennemű daruzási munkát vállal 11 méter emelési magas­ságig 6 tonna teherbírással ÜGYINTÉZÉS, TERMELÉSIRÁNYÍTÁS. I Telefon: 10—80, 10—81. (18) J 20-1 játékost igazoltak A Magyar Labdarúgó Szövetségben elkészült a 16 első osztályú labdarúgócsa­pat hivatalos átigazoló lis­tája. December l-től december 31-ig tartott az átigazolási időszak. December 20-aután érkeztek az első, a követel­ményeknek megfelelő átiga­zolási lapok, összesen 204 új játékos került az NB I. osztályú csapatokhoz, s az új játékosok többsége egé­szen fiatal, 1950 után szüle­tett, ifjúsági korú labdarú­gók. Mindez azt bizonyítja, hogy a csapatok nagyon gondolnak a jövőre, a fiatal tehetségek utón kutattak. NEW YORK: Az AFP New York-i jelentése sze­rint az Egyesült Államok Olimpiai Bizottsága közölte, hogy a szó szoros értelmé­ben levelek garmadával árasztják el őket, amelyek­ben mindenki azt követeli, hogy az Egyesült Államok boikottálja a grenoblei téli játékokat, azért a magatar­tásért, amelyet De Gaulle francia köztársasági elnök tanúsít állandóan az ame­rikai nemzettel szemben. Annak ellenére, hogy né­hány amerikai utazási iro­da beállította a grenoblei téli olimpiára való utazás szervezését, bizonyosnak látszik, hogy az Egyesült Államok Olimpiai Bizottsá­ga nem bojkottálja a téli olimpiát. A néger sportolók tiltakozó bojkottja New Yorkból jelenti a TASZSZ: A New York-i atlétikai klub hagyományos téli fe­dettpályás versenyeit az idén már a néger atléták nélkül bonyolítják le. A színesbőrüek azért marad­nak távol a küzdelmektől, hogy ezzel is tiltakozzanak a faji megkülönböztetés el­len — közölte nyilatkoza­tában Harry Edwards pro­fesszor, aki az amerikai néger sportolók olimpiai bojkottmozgalmát is szer­vezi. A New York-i atlé­tikai klub egyébként régóta úgy ismeretes, mint a faji megkülönböztetés és az an­tiszemitizmus fellegvára. A sportklub új épülete előtt február 16-án a ver­senyek megnyitásának nap­ján harlemi néger sporV- lók tiltakozó felvonulást rendeznek, ezzel is támo­gatni kívánják a bojkott- mozgalmat Edwards professzor ki­jelentette azt is, hogy a New York-i atlétikai klub fedettpályás téli versenyei elleni bojkott egyik részét képezi a mexikói olimpiai játékok elleni néger tilta­kozásnak. A tiltakozás a profi spor­tolók táborába is átterjedt. Az St. Lazare Cardinals Klub néger, amerikai fut­ball (a rögbi egy durva változata) játékosai nyilat­kozatot adtak ki, amelyben közük, hogy az együttes­ben megkülönböztetésben részesítik őket, színes bő­rük miatt. A Patyolat a vegyüszHtéis, festés, mosás mellett a következő új szolgáltatásokat ajánlja: Fehérneműjavítás (többek között inggallér csere, készítése, fordítása, toldása, szűkítése, stb.), otthon mosott fehérnemű vasalása, harisnya szemfelszedés, műszövés (szakadt, égett ruhák bestoppotasa), felsőruházat javítás (koptatócsere, nadrág szűkítés, rojto- sodás elvarrása, stb.), felsőruha fordítása, átalakítása (női, férfi), ruha varrás (női, férfi), nadrág éltertósítós, gombluk kötés, kivarrás. fid Apróhirdetések Fiatal hízott serté­sek eladók. Vasvári Pál u. 18/a. (116) Hízott sertés eladó. Debreceni u. 48. (11$) Lottón nyert Buda­pest L kerületben fel­épülő társasházban földszinten kettőszo­bás összkomfortos lakás harmincezer fo­rintos lakberendezési utalvánnyal sürgősen eladó. Érdeklődni f. hó 15-ig egész nap. Ko­vács, Debrecen, Dara­bos u. §7. szám alatt. (D. 155285) Egyszobás szövetke­zeti lakást átvennék. „25—30 000-ig” jeligén címet a Kiadóba. (100) Cserépkálylia alkal­mi áron eladó. Géza u. 26. (101) 200 kilós príma ser­tés eladó. Árok u. 32. (108) Hízott sertés eladó. Csillag u. 22. Pócsik. (103) 130 kilós hízott ser­tés eladó. Holló u. 65. (104) 2 db hízott sertés el­adó. Búza utca 16. (82) Príma hízott sertés eladó. Felszabadulás út 16. (95) 160 kilós hízott ser­tés eladó. Szarvas u. 75. (111) 2 db 170 kilós hízott sertés eladó. Nyíregy­háza, Munkácsy tér 7. (115) Január hetedikén hat és nyolc óra között Nyíregyháza — Vásó- rosnamény útvonalon egy tehergépkocsi pót- kereke elveszett. Meg­találója a Dohányfer­mentálógyárat értesít­se. (113) Fűtött bútorozott szoba két férfi részére kiadó. Cím a Kiadó­ban. (109) Opel Rekord jó álla­potban eladó. Nyír­egyháza, Vajda bokor 1. (78) 140 kilós hízott serté* eladó. Zója utca 7. Érdeklődni: délután 3 órától. (107162) 100 kilós hízó eladó. Üj utca 18. (107158) 160 küós hízott fehér hússertés eladó. KERT köz. 6. (107159) Teljesen új 2 db aranybarna Romhányi cserépkályha eladó. Makarenkó u. 56. Sza- lay. a Beton- és Vasbe­tonipari Műveik — váci telepe — azonnali be­lépéssel felvesz, éjjeli- őri munkakörbe 2 főt, valamint portási mun­kakörbe egy főt. Mun­kásszállást. és üzemi étkezést biztosítunk. Felvétel csakis sze­mélyes jelentkezés esetén a személyzeti osztály vezetőjénél. Szentendre, Dózsa György út 34. szám alatt. (Szte. 64949) 14 életévüket betöltött lányokat könnyű nappali munkára felveszünk Magyar Pamutipar Budapest, IV. kér., Erkel u. 30. Telefon: 293—820. (Bp. 5564) Felhívás! Felhívjuk az üzemek, vál­lalatok, intézmények figyel­mét, hogy vállalatunk (visz- szavonásig érvényes) megái- lapodást köt elektromos érintésvédelmi mérések, vil­lamos szabványellenességek felülvizsgálatára. Kérjük megrendelésüket Debreceni Építőipari Vállalat Debre­cen, Irinyi u. 20. szám alá küldeni szíveskedjenek. (D. 155280) A tolcsvai Békeharcos Mg. Tsz-nél- ­korlátlan mennyiség­ben lehet vásárolni építkezéshez, vagy kőfara­gáshoz szükséges követ Helyszíni vásárlás esetén az építkezési kő ára tonnánként 83,— Ft. Kőfaragáshoz szük­séges válogatott kő ára 166,— Ft/t. A kő elszállí­tási költsége a vásárlót ter­heli. A tsz a szállításhoz szükséges járművet és mun- kerőt biztosítja, térítés eile* neben. (14) Magyar Pamutipar Budapest IV, Erkel u. 30. FELVESZ 16 évet betöltött lányokat gépen betanuló dolgozóknak. Felvétel azonnal. (Bp. 5568) Mély fájdalommal, megtört szívvel tudatjuk, hogy a drága jó férj, édesapa, nagy­apa PKLAK JÄNOS hosszas szenvedés után el­hunyt. Temetése folyó hó 12-én délután 2 órakor lesz az Északi temető ravatalozó­jából. Gyászoló család ÉPÍTŐKŐ (bodrogkeresztúri) és folyamkavics a tavasszal beinduló építke­zésekhez most előnyös felté­telekkel és a kívánt határ­időre rendelhető meg. Árak: folyamkavics 23,40 Ft m3-ként, 1 vagon (10 m3) 234 Ft. Építőkő 84,30 Ft tonnánként. 1 vagon (150 q) 1264,50 Ft, mely árakhoz a ténylegesen felmerülő vasúti fuvarkölt­ség számítandó fel. Lakosságnak, termelőszövet­kezetnek egyaránt megren­delhető az állami és föld­művesszövetkezeti TÜZÉP- telepeken és a NYÍREGYHÁZI TÜZÉP MINTABOLTBAN. Villanyszerelő J szak inunkásí váltó műszakra alkalmazunk. Korhatár 22 évtől 40 évesig. Fizetés megegyezés szerint. Nyíregyházi lakosok előny­ben. Jelentkezni lehet: Nyíregyháza, Móricz Zsigr / mond u. 24. ALMATAROLÓ MŰSZAKI OSZTÁLYÁN. ÉRTESÍTJÜK KEDVES VEVŐINKET, hogy évvégi leltározásunkat BEFEJEZTÜK. Bő áruválasztékkal — méter és felsőkonfekcid, valamint ágynemű és lakbe­rendezési cikkekből — készségesen állunk rendelkezésükre VARJUK MIELŐBBI SZIVES MEGRENDELÉSÜKET. KELETTEXTIL nyíregyházi lerakató (16) takarítót keres az Állami Biztosító 4 órás munkaidővel. Jelentkezés: Zrínyi Ilona u. 8. A Szabolcs-Szatmár megyei Építő és Szerelő Vállalat (Nyíregyháza, Káliói út 4.) ÁLLANDÓAN FELVESZ: kőműves szakmunkásokat illetve kőműves komplexbri^ádokal Jelentkezés a munkaügyi osztályon. (17)

Next

/
Thumbnails
Contents