Kelet-Magyarország, 1968. január (25. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-09 / 6. szám
Újabb szívátültetés 51 éves kaliforniai férfi az új páciens ^ Biaiberg állapota változatlanul kielégítő § Barnard protesszor szenzációs nyilatkozata Magyar idő szerint vasárnap hajnali két órakor a Kalifornia állambeli Palo AI to kórházában a Stanford Orvostudományi Egyetem sebészcsoportja szívátültetési műtétet hajtott végre. Donor Virginia Mae White 43 éves háziasszony szívét ültették át Norman E. Shumway irányításával az 54 éves nyugdíjas fémmunkás Mike Kasperak mellkasába. A férfi, aki az agyvérzés következtében elhunyt asszony szívét kapta meg, gyógyíthatatlan, előrehaladott vírusos szívizomgyulladásban szenvedett. IS égy és fél órás műtét Dr. Norman Shumway, aki az egyetem tíztagú operáló csoportjának élén a négy és fél órás műtétet elvégezte, vasárnap este tartott sajtókonferenciáján közölte, hogy páciensére még több hetes kritikus időszak vár, mivel a szervezetébe beülhetett szív tér- forgata mindössze egyhar- mada a beteg eltávolított abnormálisán felduzzadt szívének. A beteg állapota „kielégítő és változatlan”. Beszélni azonban nem tud, mivel a lélegzés megköny- nyítése céljából torkába vékony csövet vezettek be. Kasperakot egyelőre mesterségesen táplálják. A szívadó Virginia White férjével, a múlt hét csütörtökjén ünnepelte . há.zassá■gának 22. évfordulóját. Masnap az asszony, aki azelőtt sohasem volt komoly beteg, súlyos agyvérzést kapott és kórházba szállítása után az orvosok megállapították, agysejtjei olyan súlyos károsodást szenvedtek, hogy állapota menthetőién. Férje félórás vívódás u*án hozz;! járult, hogy Kasperak mellkasába operálják. Döntését megkönnyítette az, hogy néhány nappal ezelőtt a felesége kijelentette: „milyen szép lehet abban a hely- zefben lenni, hogy szívünk átadásával valaki számára lehetőséget adunk a továbbélésre...” Szivet és vesét is adott White asszonynak szívén kívül egyik veséjét is kivették és azt a Palo Alto-i kórház egyik súlyos vese- betegének eltávolított vesé- je helyére operálták. Ennek a betegnek az állapota is - kielégítő. Dr. Philip Blaiberg fok- városi fogorvos állapota változatlanul kielégítő, a múlt keddi műtét óta vasárnap először beszélhetett feleségével. Barnard professzor vasárnap igen elégedetten nyilatkozott páciensének állapotáról. (Reuter, AFP, AP, UPI. DPA). A moszkvai lapok hasábjain a napokban szövi at orvostudósok nyilatkoztak pro és kontra Barnard professzor szívátültetési műtétéiről. Most a Kom- szomolszkaja Pravda azt az érdekfeszítő beszélgetést közli,, amelyet Genrih Borovik, a Novosztyi sajtóügynökség New York-i tudósítója folyhatott Christian Bamarddal, a fokvárosi orvossal. Amíg TI’TICS gépi műszív... Tudósító: Uj páciensének a szívbajon kívül van más betegsége is? Barnard: Sajnos, igen. De mit tehetünk. Azokat gyógyítjuk, akiknek erre szükségük van. Tudósító: Egyes orvosok véleménye szerint a szívátültetés kilátástalan ügy, hiszen a műtét mindig valamilyen véletlen balesettől függ, attól, sikerül-e a szükséges donor-szívet megszerezni. A szóban forgó orvosok szerint a szívátültetés fő útja az emberi szívet teljesen helyettesítő gépi műszív megalkotása. Barnard: Úgy vélem, amíg nem tudjuk mechanikus szívvel helyettesíteni az emberi szívet, emberi szív átültetésével kell foglalkoznunk. Ha megjelennek a gépi helyettesítők és bebizonyítják életrevalóságukat, nyomban azokat fogjuk alkalmazni. Addig úgy gyógyítunk, ahogyan tudunk. Tudósító: Feltételezése szerint a szívátültetés tömegesen el fog terjedni? Mi a helyzet az állatszívekkel? Barnard: Végső soron ugyanolyan népszerű lesz, mint a veseátültetés. Kezdetben az is nagyon nehéz volt, most meg már ezernél is több műtétre került sor. Idővel, elegendő tapasztalat összegyűjtése esetén állatok szívét is felhasználhatjuk átültetésre. Elvben bármely állat szíve — amennyiben elég nagy — felhasználható. Az emberi szívet talán legalkalmasabban a disznó szívével 'helyettesíthetjük. 1 Túdqsííó: . Miéi^ eppen a disznóéval? Bamard: Első pillantásra bármilyen különösnek is látszik, bizonyos anatómia vonatkozásokban a sertés szíve minden más állaténál közelebb áll az emberi szívhez és elég nagy is. Tudósító: A majmok? Barnard: Túlságosan kicsi a szívük. Még az emberszabású majmok szíve sem tudja fenntartani az ember vérkeringését. Az orvosok egyébként már a disznó szívbillentyűit felhasználják átültetés céljaira. Más szervele átültetése Tudósító: Milyen más emberi szerveket lehet átültetni majd a közeljövőben? Barnard: Soron következő a tüdő, majd a belső elválasztási szervek. Ami az agyat illeti, kételkedem benne, hogy egyetlen emberöltő során megtanuljuk átültetését. De elvben nem zárom ki az agy átültetését. Befejezésképpen Christian Barnard elmondotta, szívesen emlékezik vissza 1960-ban tett szovjetunióbeli látogatására, találkozásaira, Visnyevszkij, Petrov, Petrovszkij és Demihov professzorokkal. Moszkvában — mondja — láttam szívátültetési műtéteket. Természetesen akkor még csupán a szív egyes részeit ültették át Szovjetunióbeli utam nagyon hasznos volt munkám számára. Most .újból szeretnék ellátogatni a Szovjetunióba. APRÓHIRDETÉSEK Előretörnek a megyei lapok Tájékoztatás a hirlapslőfizetésekröl Bár az idei első számunkban vezető hírként közöltük, mégis sokan érdeklődnek, mikor szedik be a postai kézbesítők lapunk előfizetőitől a januári „különbözetek” A válasz: sémikor, mert a már beszedett januári lapelőfizetések érvényesek, régi előfizetőink számára csak februárra változik az előfizetési díj. Nagy Domonkossal, a megyei postahivatal vezetőjével beszélgettünk az előfizetések eddigi és várható alakulásáról. Megtudtuk, hogy a postakézbesítők már elindultak, hogy azoktól, akik nem havi előfizetők, hanem negyedéves, féléves vagy évi előfizetési díjat fizettek be, kérjék a megváltozott árak szerinti különbözetek Az esetek túlnyomó többségében közületi előfizetőkről, különféle szervekről és hivatalokról van szó. A nagy számú előfizetői tábor miatt már a hónap első munkanapján megkezdődtek az „egyéni” előfizetőknél a februári előfizetési díjak beszedése is. Nyíregyházán azt tapasztalták, hogy az új árak miatt semmi „lemorzsolódás” nincsen, inkább a megyei lati iránti érdeklődés fokozódik tovább. Ez országos folyamat. Tizenkét hónap alatt — 1966 novemberétől 1967 novemberéig — 412 710-el nőtt a sajtótermékekre előfizetők száma (5 263 962-ről 5 676 672re.) Ez megfelel 7,8 százalékos emelkedésnek. Ezenbelül azonban az egész országban növekedett, mopedig az országos lapoknál jóval erősebben — a megyei lapok iránti érdeklődés. Az ország félmilliónyi megyei laD e’őfizetői az említett ti- - -^prÁt bénán alatt 53 7Pl-gvel gyarapodtak, ami 10,5 száza130 kg-os fiatal hízott sértés eladó. Árok utca 27. sz. (107157) CM-es 407-es Moszkvics 30 ezer forintért .sürgősen eladó. Üjfe- hértó, Kossuth u. 26. (72> Zongora, rekamié, fürdőkád eladó. Cím a Kiadóban. (71) A Nyíregyházi Városi és Járási Rendőrkapitányságra 5 női, 2 férfikerékpárt, aktatáskát, tehergépkocsira való ponyvát, pénztárcát pénzzel és zsebórát szolgáltattak be. Igazolt tulajdonosok fenti kapitányságon átvehetik. Hízott sertés eladó. Kiss Ernő u. 6. (81) lékos növekedésnek felel meg. Ha már a szakembernél jártunk, felhasználtuk az alkalmat, hogy bepillantsunk a megyei postahivatal kimutatásaiba lapunkra vonatkozóan is. örömteli meglepetéssel láttuk, hogy a megyei lapok iránti érdeklődés növekedésében a Szabolcs megyeiek viszonya a Kelet-Magyaror- szághoz — húsz lap között — a második helyen áll 22,72 százalékos növekedéssel. Nem is előzi meg csak a Szolnok megyei Néplap. De ott nagy sajtóterjesztési kampány folyt az elmúlt esztendőben, ami részben megmagyarázza a kiugrást. 1966 novemberében 26 676 előfizetője volt lapunknak. Egy év múlva, 1967 novemberében már 33 739. A növekedés 6063 új előfizető. S ha már a számok közé néztünk, egy érdekes érv a Szabolcs megyei elmaradottság ellen: többször volt róla szó, — mi is megírtuk — hogy a televízió és rádiótulajdonosok számával együtt megyénk kullog a sor végén a lapelőfizetők számát illetően is. Ez éppen fordítva van a megyei lap tekintetében. Szabolcs megye minden 100 lakosa közül hat lakosa előfizetője megyei la púnknak, messze megelőzve ezzel Pest, Borsod, Békés, Fejér, Heves, Nógrád és Szolnok megyéket. A szakemberek azzal a határozott véleménnyel búcsúztak el tőlünk, hogy az érdeklődés növekedése nemcsak tovább fog tartani, hanem még tovább fokozódik. Az új év első heti előfizetésgyűjtői tapasztalatai legalább is erre mutatnak. (gnz) Pelles András Bököny, Zalka Máté utca 8. sz. alatti lakos 15 éves piros pej kanca lovának járlatlevele elveszett, melyet a Bö- könyi Községi Tanács köröztet és egyben megsemmisít. (12) A Mátészalkai Járási Rendőrkapitányságra égy kerékpárt szolgáltattak be'. Nyírmegy- gyes községből-. Igazolt tulajdonosa fenti kapitányságon átveheti. Háromlángú rhágyar gáztűzhelyet vennék palackkal együtt. Szabolcsi István, Bethlen u. 11. (79) Kanadai nyárfa építkezéshez . gerendák, szarufák eladók. Bár- na János Nagyhalász Ibrányi út 35. (77) A Beton- és Vasbetonipari Művek — váci telepe — azonnali belépéssel felvesz éjjeliőri munkakörbe 2 főt, valamint portási munkakörbe egy főt. Munkásszállást és üzemi étkezést biztosítunk. Felvétel csakis személyes jelentkezés esetén a személyzeti osztály vezetőjénél. Szentendre, Dózsa György út 34. szám alatt. (S2te. 64949) Általános és középiskolai tanulókat orosz ég magyar • nyelvből korrepetálok. ,,Diplomás nyelvtanár” jeligén cím a Hirdetőben. (107151) Magyar Hajó- és Daru gyár 'daru gyáregysége FELVÉTELRE KERES: vasszerkezeti lakatos, szerelő lakatos, kazánkovács, autogénhegesztő szakmunkásokat és betanított lakatost, segédmunkást. Szállás vidéken biztosítva! Utaztatásáról gondoskodunk! Jelentkezni lehet: Budapest, XIII. Meder út 9. vagy: a Szászh&lombattai Erőmű darugyári kirendeltségén Nagy Lajos építésvezetőnél. (5799) Magyar Ilajó- és Darugyár daru gyáregysége KERES FELVÉTELRE: változó munkahelyre: vasszerkezeti lakatost, autogénhegesztöt, betanított lakatost, szerelő lakatost, segédmunkást. Jelentkezni lehet: Gyöngyösi Erőműszerelés darugyári ki- rendeltsége építésvezetőségén. Visönta. SZÁLLÁST BIZTOSÍTUNK! (Bp. 5798) A Patyolat a vegyüsztífás, festés, mosás mellétjei következő új szó 1 g ál faj ás ok at ajánlja: Fehérneműjávítás (többek között inggallér csere, készítése, fordítása, toldása, szűkítése, stb.), otthon mosott fehérnemű vasalása, harisnya szemfelszedés, műszövés (szakadt, égett ruhák bestoppolása), felsőruházat javítás (koptatócsere, nadrág szűkítés, rojto- sodás elvarrása, stb.), felsőruha fordítása, átalakítása (női, férfi), ruha varrás (női, férfi), nadrág éltartósítás, gombluk kötés, kivarrás. (x) ÉVM Betonelem* gyárló Vállalat Budapesti Betonárugyár Budapest, XXL, Rákóczi F. u. 289. (Csepel), valamint Budapest, VIII. Asztalos Sándor u. 12. sz. alatt lévő üzemeihez azonnali belépéssel felvesz mozaiklap gyárlő munkára női segédmurt- ,j kasokat. A munka végzése gyártó- csarnokban történik. A bérezés módja teljesítménybérezés, kereseti lehetőség 100 %-os normakiteljesítés esetén 1300—1800 Ft-ig. Begyakorlás] idő után ennél magasabb kereset is elérhető. Azonkívül felveszünk még elektromos vezérlések terén nagy szakmai tapasztalattal és gyakorlattal rendelkező villanyszerelőket, valamint 5 év feletti üzemi gyakorlattal rendelkező autószerelő, autóvillanyszerelő, lakatos, láng- és ívhegesztőt, kőműves és ács szakmunkásokat. A bérezés időbérben történik 7—10,50 Ft/ó. Munkás- szállást és napi egyszeri meleg étkezést térítés ellenében biztosítunk. 1968. január hó 1-től minden második héten szabad szombat. Felvételre jelentkezés Csepelen a munkaügyi csoportnál, vagy Budapest, VIII., Asztalos Sándor u. 12. sz. alatt lévő üzemvezetőnél. (Bp. 5955) 14 életévüket betöltött lányokat könnyű nappali munkára felveszünk Magyar Pamutipar Budapest, IV. kér., Erkel u. 30. Telefon: 293—820. (Bp. 5564) A Közúti Építő Vállalat 1. sz. építésvezetősége a város belterületén, vagy Borbányán keres sürgősen cemeolraktárnak üres helyiségei Ajánlatokat fizetési igény megjelölésével Gomba u. 1. (Nyíregyháza, külső mellett) kérjük leadni. (8) A Szabóics-Szatmár megyei Építő és Szerelő Vállalat (Nyíregyháza, Kallói út 4.) Mindennemű daruzási munkát vállal 11 méter emelési magasságig 6 tonna teherbírással ÜGYINTÉZÉS, TERMELÉSIRÁNYÍTÁS. Telefon: 10—80, 10—81. (18) Felhívás! Felhívjuk az üzemek, vállalatok. intézmények figyelmét, hogy vállalatunk (visz- szavonásig érvényes) megállapodást köt elektromos érintésvédelmi mérések, villamos szabványellenességek felülvizsgálatára. Kérjük megrendelésüket Debreceni Építőipari Vállalat, Debrecen, Irinyi u. 20. szám alá küldeni szíveskedjenek. (D. 155280) Magyar Pamutipar Budapest, IV., Erkel u. 30. FELVESZ 16 évet betöltött lányokat gépen betanuló dolgozóknak. Felvétel azonnaL (Bp. 5568) Ezúton mondunk köszönetét a Nagykálló és Vidéke Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet pártszervezetének, gazdasági vezetőségének, dolgözóinak, s mindazoknak, akik édesapánk TÜNDIK ANDRÁS temetésén részt vettek, s mély fájdalmunkat részvétükkel enyhíteni igyekeztek. Gyászoló család ||i CT fele ilsés, íupía ercÉéiif! ÜEtl végeztesse a patkányirtást A NYÍREGYHÁZI TEMPÓ ALTALANOS SZOLG. SZÖVETKEZETTEL GARANCIA! FELELŐSSÉG! DISZKRÉT POLOSKAIRTAST a szomszédokra veszélytelen legmodernebb gázosítási eljárással Nyíregyháza, Rákóczi U. T Telefon: 30—51.