Kelet-Magyarország, 1967. december (24. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-24 / 304. szám

Tudomány % Technika % Tudomány Futtybesxéd a Pireneusokban A második világháború előtti években láttak nap­világot az első olyan jelen­tések, amelyek arról szá­moltak be, hogy egyes af­rikai törzsek fütty segítsé­gével „értenek szót” egy­mással. Egy amerikai kuta­tó későbbi, 1948-as tanul­mányában arról számol be, hogy a mexikói Vera-Cruz államban az egyik indián törzs mintegy 60 000 tagja beszél egymással speciális füttynyelven. Ezeknek a füttynyelveknek nem az élőszó helyettesítése a ren­deltetése, hanem az, hogy a füttyhangok szélcsendes időben lényegesen mesz- szebbre hangzanak el, mint az élőszó, vagy a kiabálás. Egyes népek tehát hírközlé­si célokra használták ezt a sajátos kifejezési módot és használják még napjaink­ban, a híradástechnikai mesterséges holdak korsza­kában is. Európában Ismeretlen fo­galom volt a füttynyelv egészen a hatvanas évek elejéig, amikor egy francia nyelvész a Pireneusokban rábukkant az első európai „füttybeszéd” nyomokra. Égy Aas nevű eldugott kis hegyi falucska 150 lakójá­ból mintegy harmincán is­merték a speciális fütty­nyelvet, javarészt 50 év kö­rüli férfiak. A nyelvész helyszíni vizsgálatai során azt tapasztalta, hogy szél­csendes időben maximáli­san 2 km távolságig tud­tak „szót érteni” ily módon egymással. A nyelvész ez­után megkezdte laboratóri­umi vizsgálatait a fütty - nyelvet beszélők hangkép- sési mechanizmusával kap­csolatban. Röntgenfilm so­rozatok segítségével sike­rült megállapítani, hogy az illető a füttyhang-képzés során először teleszívja mellkasát levegővel, majd szisztematikusan zárja ínyét ezáltal megnöveli a belső levegő nyomását. A füttyhang képzése nagy­részt nyelvhegyének segít­ségével történik, a hang­szálaknak ebben igen kis szerepük van. A nyelvész­nek az a véleménye, hogy az említett pireneusi fütty­nyelv sok évszázados tradí ció, amelyet az említett fa­lucskában lakó pásztorok kizárólag hírközlésre hasz náltak. A későbbiekben azonban a füttynyelv to­vább fejlődött, majd száza dunkban visszafejlődött. Je­lenlegi formájában reper­toárja nem túl nagy, de rö­vid tőmondatok közlésére, 2 kilométeres távolságon be - lűl még mindig kiválóan alkalmas. (Hány óra van? Hova hajtod az állatokat? Felmegyek a hegyekbe, stb.) A pireneusi füttynyelv vizsgálatával kapcsolatos munkák még nem fejeződ­tek be. A további fonetikai, nyelvészeti és etnológiai kutatások során megkísér­lik kideríteni az egykori füttynyelv eredetét és el- korcsosulásának okait. A francia nyelvészek most többek között azon dolgoz­nak, hogy kimutassák az esetleges összefüggéseket a különböző kontinenseken használt füttynyelvek kö­zött. „Népautók“ múltban — jelenben A n^gy autóversenyeken káprázatos sebességgel szá­guldanak a gépcsodák, ám ez legfeljebb a sportágért rajongókat hozza lázba. A gépjármű birtoklására vá­gyó einhereket sokkal job­ban érdeklik azok a „hét­köznapi" konstrukciók, ame­lyek számukra is elérhetők, és egykor tulajdonosaik lesznek. Az egyszerű szer­kezetű, megbízható üzemű, olcsón gyártható *és szerény anyagi lehetőségek mellett is üzemben tartható gépko­csikat nevezte el a köz­nyelv „népautóknak”. INÍos, tartsunk egy kis szemlét ezen a „fronton”, a múló évtizedek távlatában és napjaink gépkocsitípusai között. A tömegek autó iránti igényére számítva alkotta meg az amerikai Henry Ford híres T-modelljét. E típusból 1908 és 1928 kö­zött még mai szemmel is elképesztő mennyiség, mint­egy 15 millió (!) gépkocsi került le a futószalagokról. A T-modellt tehát joggal nevezhetjük az első „nép­autónak”. Miközben a Ford-autók milliói benépesítették az or­szágutakat, az európai konstruktőrök sem tétlen­kedtek. Ha nem is tudtak akkor még hasonló sorozat- nagyságot felmutatni egy- egy típusból, kétségtelenül eredményes munkát végez­tek a „tömegek autójának” kifejlesztésében. Csehszlová­kiában 1923-ban kezdték el gyártani a kéthengeres Tatra 4/12-es típusú kis gépkocsikat, melyek a vég­letekig leegyszerűsített szer­kezetükkel. mégis páratla­nul jó menet tulajdonságaik­kal és csekély üzemköltsé­gükkel méltán vívták ki az autós világ csodálatát. A későbbi Tatra 57-es soro­zat hűen követte a korábbi típus szerkesztési elveit, el­pusztíthatatlan, rendkívül megbízható autónak bizo­nyult (még ma is gyakran találkozunk az utakon a jól ismert 57/B típussal). A német Porsche profesz- szor által elgondolt népau­tó terve 1932-ben látott napvilágot. A Volkswagen sorozatgyártásának megindí­tásáig eltelt ugyan még né­hány esztendő, de aztán megkezdte hódító útját a korábban „bádogtacskónak'’ csúfolt kiskocsi. A típus vi­lágsikere nem szorul bi­zonyításra, hiszen az évti­zedek során legyártott da­rabszám csaknem eléri a T-modell mennyiségét. Ma is népszerűségnek örvend a jól ismert Volkswagen, melynek alapkonstrukciója 35 év alatt alig változott. A németek — a Volkswagen mellett — egy másik típust is kialakítottak, a kétütemű, kéthengeres, mellső kerék- hajtású DKW modellt. A maga idejében Anglia népautója a nálunk kevés­bé ismert típus, az Austin Seven volt. Az olaszok kö­zel 1000 köbcentiméteres hengerűrtartalmú Balillája már hozzánk is eljutott, és azt követően a Fiat gyár Topolino autója — a „leki­csinyített nagykocsi” — is. Mindhárom típus Igényte­len, ám mégis megbízható „népautónak” bizonyult Teljességre nem töreked­hetünk a mai modellek fel­sorolásában, de talán nem is szükséges, hiszen napon­ta találkozunk sok jellegze­tes népautó típussal: a Cit­roen 2 CV-vel, a Renault 4 CV-vel és R—4-el, vagy a Fiat 500 és 600 típusokkal. Ám nem haladhatunk el említés nélkül az angol Mi­ni Minor (a modernizált Austin Seven) és az Opel Kadett modellek és a hol­land DAF típusok mellett sem. . A szocialista tábor és hazánk népautója ma két­ségtelenül a Trabant Egy­szerűsége, megbízhatósága és olcsósága közismert. Saj­nos, ma még nem készül elég nagy gyártási szériá­ban. Ám születőben van a Szovjetunióban készülő nagy rivális, a Fiát 124 típus nagy sorozatú gyártása, melyet jog­gal nevezhetünk majd a szocialista országok népau­tójának. r • Üzlet — roboteladókkal 1967. december 24. ...Ma már nem fantaszti­kus elképzelés az eladók nélküli üzlet. Kísérjük el útjára egy ilyen üzletbe a vásárlót, aki éppen egy for­gósorompó előtt áll. Megjelenik a világító fel­irat: „Lépjen be, kérem!” A vevő eleget tesz a felhí­vásnak, majd egy auto­matát pillant meg, amely gombnyomásra kiad egy piros műanyag érmét. Most oldódik a második forgósom rompó zárószerkezete, és a vevő beléphet a rpbotaute- mata önkiszolgáló bolti 5r.sk elárusító helyiségébe. Tíz automatában kereken ezer különféle cikk vár a vevőre: leveskocka, tejszín, kolbász, bor stb. A vevőnek könnyű a helyzete. Az érmével a ke­zében egyik automatától a másikig sétál. Amikor a kirakatablak mögött meg­látja amire szüksége van, behelyezi érméjét az auto­mata nyílásába, megnyomja a megfelelő mutatószámmal ellátott billentyűt, például a „2 E-t” és a továbbító gépezet máris a „2 E” re­keszének irányában mozog. A továbbítókészülék meg­markolja a kiválasztott árut és a kivételező állomáshoz viszi. Ott a vevő kiemeli az árut. Időközben a bevásár­ló érméje a visszaadó nyí­lásba került, ugyanis a kö­vetkező vásárlásnál ismét szükséges. A vevő végül a pénztárhoz megy. Az érmét ott használja utoljára. Az érmét ugyanannak az auto­matának a hátsó oldalán lévő nyílásba helyezi, amelytől azt vásárlása kez­detén kapta. A teljésen automatikus regisztráló pénztár egy másodpercen belül ki­dobja a pénztárutalványt, amely az egyes tételeket és a végelszámolást tartalmaz­za. Féllépésnyire másik auto­mata áll, amely az összes forgalomban lévő ércpénzt „elfogadja”. A vevő tehát a vásárlási összeget min­den elképzelhető ércpénz- kombinációban kiegyenlít­heti. A visszaadó automata, amely a pénzbeszedő auto­mata mellett ál, lei adja a visszajáró összeget. Az ilyen boltnak kezdetben az volt a hátránya, hogy a pénzbe­szedő automata nem foga­dott el papírpénzt Emiatt bőségesen kellett a vevő­nek aprópénzzel rendelkez­nie. Ez elengedhetetlenül pénzváltó személy beállítá­sát igényelte. Ma már azon­ban olyan automatikus op­tikai készülékek is létez­nek, melyek „felismerik” a bankjegyeket, és címletük szerint osztályozzák. Más kérdés, hogy az ilyen opti­kai készülékkel kiegészített automata pénztárak mibe kerülnek, de technikailag ma már nem lehetetlen a teljesen automatizált üzlet. pénzvisszaadás után feloldódik a kijárati forgósorompó zárja. A ro­botautomata önkiszolgáló bolt a vevőt ismét „szabad­dá” teszi. Az automata ömkszolgá- ló bolt egyidejűleg 30 ve­vőt tud kiszolgálni, ezért 30 darab érme áll rendel­kezésre, amelyek külsőleg úgy hasonlítanak egymásra mint egyik tojás a másikra, csupán a rájuk nyomtatott számok különböznek. Amit a vevő nem tud: minden érmének megvan a „maga saját belső élete”, mert mindegyik más ohmértékű ellenállással rendelkezik.' Amikor az automata elnyel egy érmét, „impulzust” küld a legközelebbi vásárlásig, megnyílik a „vevőszámla”. Ha például az érmének 15- ös a száma, a berendezés ugyanezzel a számmal vár­ja a vevő további vásárlá­sait, készen azok folyama­tos regisztrálására. Ha pél­dául a vevő egy 3,57 Ft értékű cikket vesz ki, az árberendezés az összeget magnószalagon regisztrálja, azután ismét kikapcsol — a legközelebbi vásárlásiig. A robotautomata önki- szolgáló bolt majdnem há­romszor annyiba kerül, mint egy hasonló méretű önkiszolgáló üzlet, de a be­fektetés már a személyzet­nél jelentkező megtakarítás miatt is kifizetődő. Ez a bolt „építőelemekből” áll, melyek tetszés szerinti mé­retű áruházzá illeszthetők össze. S még egy fontos do­log: a robotautomata önki- szolgáló bolt nem téved sem a vevő, sem az üzlet kárára. KERESZTREJTVENV Juhász Gyula aktuális verséből Idézünk a beküldendő függ. 1., vízsz. Sl. és függ. IS. sorok­ban. VÍZSZINTES! M, Gyógyításban használt ká­bítószert. 17. Arab Szakszerveze­tek Nemzetközi Szövetsége rö­vidített neve. 18. Tulajdonomat képező hasznos rovar. 19. Vegyi elem. 21. Ossze-vissza síri 23. Becézett női név. 24. Vlsz- sza: bibliai személy. 25. An­gol sziget az ír tengerben. 27. Német -szór, -szer, -szőr. 29. Fél szónoklat!! 30. Sport Club. 31. Ez a birka beteg. 32. Volt francia forradalmár. 34. Kettőz­ve sportfogadás. 35. Francia ebéd. 37. Régi hintó. 39. E harc­kocsi. 40. Lecsó betűi keverve. 41. Igekötő. 42. Idegen szemé­lyes névmás. 43. Ot hónapnak ez a vége. 44. Német kettős ma­gánhangzó. 45. Ütlegelj! 47. Ilyen méh Is van. 48. Mással­hangzó kiejtve. 49. Patak lesz belőle. 50. Szudán néger nép­törzs Kelet-Libiában. 54. Rend­ben az USA-ban. 56. Nyugati hírügynökség rövidített neve. 57. Erősítő szócska. 58. Háziállat. 60. OÖOÖ. 61. Zenedarab, mely­ben a fő téma többször ismét­lődik. 63. Ruhaanyag. 65. Szeret, franciául. 66. A jó gyümölcsfa meg.... a maga gyümölcsét. 67. Mérgesgáz mássalhangzói. 68. Bensőséges. 71. Pincelépcső. 74. Vese közepe. 75. SCT. 77. Arany nagyobbik fele latinul. 79. Béke oroszul. 80. És németül. *1. Fran­cia terrorszervezet volt (fone­tikusan). 83. Tat betűi keverve. 85. Miatta. 86. Ruina betűi ke­verve. 88. Ritka férfinév. 90. Most nyílt éjjeli mulatóhely. FÜGGŐLEGES: 2. Erőszak. S. Nemes gáz. 4. Német kar. 5. Gát végek. 6. Téli sporteszköz. 7. Veszprém megyei község. S. Kirándulás, 3. Csigafajta. 18. Ékezettel Morse- jel. 11. Lám. 12. Spion. 13. Ez a község is Veszprém megyében ran. 14. Szavalás, elmondás. 20. Kopasz. 22. Testrész. 25. Égitest. 26. NG. 27. Ez a nap. 28. A munka ünnepének első szava az USA-ban. 31. Angol grófság. 33. Szovjet „MTI”. 36. Indulatszó. 38. Személyes névmás. 46. Csak fát eszik. 47. -ért latinul. gi. Francia politikus volt az első világháború idején. (Az első kocka keresztnevének kezdőbe­tűje). 52. Győr-Sopron megyei község. 53. Trójai királyfi. 55. Megmagyaráz. 57. Ez évi. 59. Német származású történetíró (Max). 62. Egymást előző betűk, 64. LR. 69. Rajzeszköz. 70. Euró­pai nép. 72. Kötőszó. 73. Német névelő. 76. Vissza: örökséget. 78. Borszesz. 80 ......... condite; régi római időszámítási kiinduló­pont. 82. Lárma. 83. Névutó. 84. Edény. 85. ÉJJ. 87. Mint a 44. vízsz. 88. Az okosnak ebből van bőven. 89. Hosszú kétjegyű mássalhangzó. 90. Nem régi. A megfejtéseket legkésőbb 1968 Január 2-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el. necember 10-1 rejtvénypályá­zatunk megfejtése: Széles tömegekre támaszkodó, demokratikus poli­tikát folytatott. Nyertesek: Bálint Balázsné, Kántor Gusztávné, Kennyei Zol­tánná, Kovács Arpádné, Márföl- di Jenő és Nagy Sándor nyír­egyházi, dr. Biró József nyír­bátori, Kozlovszky Bertalan nyírbélteki, Erdélyi Mária hodá- szi és Ling Frigyesné rohodi kedves rejtvényfejtőlnk. A nyerménykönyveket postán elküldtük. Foltmentes szövet A* egyik nyugat-európai vegyigyár olyan anyagot hozott forgalomba, amely a vele átitatott szövetet óla j- és zsírfoltbiztossá teszi. A vegyianyag színtelen, szag­talan, a bőrt nem izgatja, és ismételt mosás, vasalás, száraztisztítás után is meg­marad a szövetbe itatódva. A háziasszonyokon kívül nyilván nagy örömmel fo­gadják majd ezt az anyagot a szórakozott férfiak is, alak gyakorta „leeszik” a ruhájukat. Mivel az oxigén- palackokat csak olaj folt­mentes ruhával szabad ke­zelni, az ipar is nagy hasz­nát láthatja az újszerű ve­gyianyagnak. Ébresztő készülék gépkocsikon Az egyik legsúlyosabb baleseti veszély a gépkocsi- vezető elalvása, ami külö­nösen egyhangú útszakaszo­kon fordulhat elő. A szak­emberek érdekes ébresztő­készüléket kísérleteztek ki. A szerkezet lényege a kor­mánykerékre szerelt fém­tárcsa, amely abban a pil­lanatban, amint a gépkocsi- vezető keze a kormányke­réken elemyed, áramot szakít meg és ezzel két to­vábbi készüléket hoz műkö­désbe. Az egyik egy akusz­tikai figyelmeztető jelzést ad, a másik pedig kikap­csolja a gyújtást. Az előző hatására az elbóbiskoló gép­kocsivezető magához tér, a másodikra pedig a gépkocsi lefékeződik. A korszerű automata üzletekben elmaradhatatlan az önkiszolgáló büfé. Tartozéka a tárcsázásra működtethető, mikrohullámmal sütő szekrény, amely 4 másodperc alatt elkészíti a vendég által tárcsázott ételt (minden ételrckesznek hívószáma van, s a kí­vánt rekesz tárcsázásával adunk jelzést a sütőnek az étel elkészítésére).

Next

/
Thumbnails
Contents