Kelet-Magyarország, 1967. november (24. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-06 / 263. szám

GYEREKEKNEK 0_T_T_H_0_f' Törd a fejed! Divatlevél Kepp és pelerin —1 Csizma és bőrharisnya Lezajlottak a divatbemu­tatók, ahol a tervezők dip­lomatikusan közölték: „minden divatos", azaz nyu­godtan hordhatjuk a tava­lyi holmikat A divattudó­sító azonban nem nyugod­hat bele, hogy fel ne de­rítse a valóban új érdekes­ségeket Hazánkban körülbelül öt hat tervezőiroda, illetve divatszalon irányítja a di­vatot Valamennyinek meg­van a közönségrétege. A párizsi divathatás évente leginkább a Külön­legességi Női Divatszalon kollekciójában jelentkezik. Francia anyagokból dolgo­zik, s minden bemutatón meglepi közönségét valami érdekességgel. Az őszi öl­tözékei közül a nadrágru­ha okozott meglepetést A szövetruhákat nem szoknyá­val, hanem bő nadrágokkal készítette, őszi felsőkabát helyett a keppet ajánlja szövettel, szőrmével bélelve. A ruhák öve derékon, a ka­bátoknál a dragon hátul a lapockán van. A kosztü­mök, kabátok díszítésére nagyon sok nemes szőrmét használ s alkalmi rühái olyanok, mintha színes fó­liába csomagolták volna a manekeneket. Az OKISZ labor tervező- gárdája elsőként lépett do­bogóra az őszi-téli kollek­cióval. Fiatal leányoknak sok nadrágkosztümöt, a sportosan öltözködőknek bőr, antilop, illetve műbőr kabátokat terveztek. Érde­kesek voltak a kosztümök­höz bemutatott, hosszúszá­rú puha bőrcsizmák, ame­lyek bőrharisnya látszatát keltették. Színeik: a piros, a ciklámen, a zöld, és a fekete nagyon szép árnyala­tokban. S míg a Különle­gességi Női Divatszalon modelljeihez csak kevesen jutnak hozzá, addig az OKISZ labor legújabb kol­lekciójának divatalbumát megkapja minden ruházati kisipari szövetkezet, ennek alapján a vidékiek is meg­rendelhetik, a nekik tetsző, a legújabb divat jegyében készített ruhákat. A Ruházati Mintatervező kollekciója zárta a divat- bemutatók sorát. Szépek a sportos trapéz sziluettü kosztümök: a kabát nagy- zsebes, vállapos, fémgoin- bos és öves részletmegol­dásokkal készültek, a szok­nya pedig szemben hólos, nadrágszoknya jellegű. Az öltözéket nagy szélű „me­xikói” kalappal teszik tel­jessé. Európa divatjába a ruhák is jelzik a jövő évi nagy eseményt, a mexikói olimpiát, s a divattervezők figyelme az ország népi öltözködése és a díszítő motívumai felé fordult. A Női- és Gyermekruha Nagykereskedelmi Vállalat ruhaszériákban, olcsón öl­tözteti a dolgozó nőket. A magyar tervezők által jónak tartott sziluett megtartásá­DlvaOos mini szövetruha fiatal lányoknak. val alkalmazkodnia kell a konfekciógyártás lehető­ségeihez. Most, egy-egv alapruhát színben és apró díszítőelemekkel egyénivé Maxi, amelyet vita foga­dott. variál: a mintegy 130 mo­dellt felvonultató bemuta­tójukon ezt örömmel álla­píthattuk meg. Azonos sza­bású trapéz vonalú, díszítés nélküli szövetruhát mutat­lak be zöld, rózsaszín, drapp, mustár, világos és sötétkék, valamint fekete színben. A ruhák alig ha­sonlítottak egymáshoz, mert színes sállal, szőrmepallér­ral, tarka gyöngysorral, fe­kete dísztövei, művirággal díszítve úgy variálták, hogy csak a konferanszié árulta el az azonosságot. Milyen divatújdonságokat hozott 67 ősze? A pelerint, amelyet átmeneti kabát he­lyett ajánlanak; a nadrágos kosztüm viseletét, ősszel és télen, leányok részére; a „mexikói” stílusú kosztü­möket és ingruhákat; a pu­ha prémmel dúsan díszített télikabátokat — csizmával. Divatos anyag a bársony, a brokát, a csipke, a pré- mezés és a gyöngyözés. Jó j-alafok — „oroszul“ Moszkvában az idén — tekintettel a megnövekedett hazai és külföldi forgalom­ra — nagyszabású konyha­művészeti kiállításon mutat­ják be minden egyes szovjet köztársaság ételkülönleges­ségeit. A főváros éttermei­ben és kávéházaiban, vala­mint a népgazdasági kiál­lítás területén novemberig tart az ételkülönlegességek „díszszemléje”, amelyen részt vesz az ország 18 legjobb élelmiszeripari vállalata. Ezzel összefüggésben ér­demes megemlékezni az orosz nemzeti konyha sajá­tosságairól. Az orosz kony­ha ismert a bőségesen hú­sos és halas ételekről, s sokféleképpen elkészített zöldség- és kása köretekről, (különböző anyaggal töltött pirogok, tejföllel, fekete-, ▼ágy piros ikrával ízesített sült és kelt tésztaféleségek). A levesek között a legelter­jedtebbek: a scsi, a zöldsé­ges és húsos borcs-leves, s a különféle hallevesek. Ere­deti orosz étel például az okroska, ami kvaszból ké­szített, friss zöldséggel, da­rált hússal és tojással ízesí­tett hideg leves. Kedvelt étel a sült liba és kacsa, al- makompót körettel. Az oroszok szeretik a sózott és savanyított zöldséget, gom­bát. Képünkön: Orosz nem­zeti eledel — fekete ikra vajas kelti észtá val készült fonott kalácskákkal. Hasznos tanácsok A VILLÁMZÁR (cipzár) is gyakran akadozik, nehe­zen jár. Ne rángassuk, ezzel csak tönkremegy. Bizonyára por, szinte láthatatlan pihe, vagy fonalvégecske került a fogazat közé. Használt fog­kefét kenjünk be vazelinnel. s azzal tisztogassuk a vil­lámzár fogazatát —, úgy új­ra jól működik majd. A va­zelint utólag töróigessük le róla selyempapírral. A SZÖNYFGEK — külö­nösen az olcsóbb előszoba- szőnyegek vége gyakran fel­kunkorodik. Varrjunk a két rövidebb szőnyegvég alá erő­sítő vászonpántot (gumiház- szerűen), s abba húzzunk be­le vékony drótot; — ez kisi­mítja a szőnyeget, és senki sem fog a felkunkorodó vé­gében elbotlani. Recept TÚRÓVAL TÖLTÖTT ZSEMLE Hozzávalók: 50 dkg kövér túró, 3 tojássárgája, vaníli­ás cukor, 5 dkg mazsola, 5 dkg vaj, cukor, 6—8 zsemle, tej. A zsemlék tetejét levág­juk, a belsejét kivájjuk és rövid időre langyos tejbe áztatjuk. A túrót a cukorral a vaníliás cukorral, a tojás- sárgájával, a mazsolává összekeverjük, és ezz. a keverékkel megtöltjük zsemléket. A zsemle aljai jól megszárítjuk, mert kü­lönben odaégne. Azután a zsemléket zsírral megkent tepsibe rakjuk, vajszelctekei rakunk rájuk, és sütőben szép pirosra sütjük. Egy kissé kihűtjük, és csak az­után tálaljuk. A zsemléket befőtt gyümölcsszemekkel díszíthetjük, vagy kompót- tal tálaljuk. Horgolt sapka Anyaga körülbelül 10 de­ka vastag szálú gyapjúfonál 7-es tűvel horgolva. Munka menete: 3 láncszemből gyű­rűt zárunk, a gyűrűbe 12 egyráhajtásos pálcát öltünk, a kört szoros szemmel zár­juk, 3 láncszem után min­den pálcára 2 pálcát öltünk, lesz 24 pálca, a kört zárjuk. 3 láncszem után 2 pálcára 2—2 pálcát a következő egyre egy pálcát öltünk, így haladunk körbe, lesz 40 pálcánk. Innen kezdve az úgynevezett relief horgolás­sal dolgozunk. A második sor pálcáját mindig az el­ső, előtte lévő sor pálcája köré hói góljuk olyképpen, hogy a tűt megfelelő pál­cába jobbról balra öltjük be, ráhajtunk és a fonalat visszafelé vezetve áthúzzuk. A húrkot az egyszerű pál­camagasságig megnyújtjuk és a pálcát a szokott mó­don befejezzük. A követke­ző sorban minden 5. pál­cába kettőt öltünk, s így lesz 48 pálca. A nyolcadik sorban minden 8-ba öltünk kettőt, 54 pálcánk lesz. To­vábbiakban nem szaporí­tunk és 11 relifpálca sor után rövidpálca sorral be­fejezzük a sapkát VÍZSZINTES: 1. Megfejtendő. 7. SZ. S. R. 8. Asszonyok neve. 9. Kereskedel­mi értéke. 11. Hajtja. 12. NZ. 13. Kikötő (—’). 14. Elekes Nándor. 3 5. Benedek .... a nagy magyar anekdota- és meseíró. 19. Han­goskodik. 23. Teréz beceneve. 24. Hallgat a szavára (2 szóval). 26. Csapadék. 27. -ban, -ben, számos nyugati nyelvben. 29. Csomó. 30. Se nem mi, se nem ők. 31. Agg. 33. Számok előtti rövidítés. 34. Megfejtendő. FÜGGŐLEGES: 1. Évszak. 2. Három oroszul. 3. Eme személynek. 4. Szemlélni. 5. Erőd. 6. Vércsatornája. 7. Meg­fejtendő (első kockában kétje­gyű mássalhangzó). 10. Megfej­tendő (utolsó kockában N). 16. Óvatosan figyeli. 17. Energia. 10. Mely személy. 20. Azonos magán­hangzók. 21. BDB. 22. Gábor „• rézágyúja. 27. E helyre 28. NÖL. .31. Zamat. 32. Azonos mással­hangzók. Megfejtendő: ... vízszintes 1., függ. 7.. függ. 10, vízszintes 34... szovjet állam. Múlt heti megfejtés: Legújabbkori történelmünk három kiemelkedő, megyénkből elindult személyisége: MOSOLY­GÓ Antal, ZALKA M. és SZA­MUELY Tibor. Könyvjutalom: Tóth Sanyika Nyíregyháza, Farkas Tamás Mánd és Katona Attila Tyúkod. Fercsi füllentése Amikor Fercsivel ez ez eset megtörtént, akkor még lúgoshordó állt minden fa­lusi Udvarban. Hogy mi az a lúgoshordó? Egyszerű fa­hordó, éppen olyan, mint a többi, csakhogy abba rak­ták az elégett fa hamuját, majd teleöntötték a hordót vízzel és egy-két nap múl­va készen is volt az erős hamulúg. Egyszer Fercsinek kellett telehordania a lúgoshordót vízzel, az udvar végén ál­ló kerekeskútból, de elfe­lejtette. Megesik mindenki­vel: játék közben elfelejti a dolgát. Hanem másnap, amikor édesanyja mosni akart, nem volt lúg. A ma­ma már a teknőt is kiké­szítette, már a szennyest is halomba rakta, de lúg nem volt egy csepp sem. — Fercsi fiam — mondta — te nem hordtál vizet a lúgoshordóba! — Pedig én hordtam be­le, hat vödörrel — hadarta. — Biztosan kijött a dugó, azért nincs benne víz. Édesanyja hosszan nézett Fercsire és így szólt: — Azt mondod, kijött a dugó? Csak úgy egysze­rűen fogta magát és kilépett a hordóból, Fercsi mosolyogni próbált, picit zavartan ismételte: — 1-igen... kijött a du­gó... — No )6! — mondta az édesanyja — akkor fogd csak szépen a vödröt és hord tele most Fercsi kapta magút é* egy-kettőre telehordta víz­zel a hordót. Mikor az utol­só vödörrel is beleöníötte, azt kérdezte tőle az édes­anyja: — így hordtad tele teg­nap is? — így! Éppen igy... — mondta. — Hát akkor nincs más hátra, leülsz ide, erre a fatuskóra és melesed, ho­gyan jön ki a dugó a hor­dóból? És meglesed azt is. hová szökik el a víz? Fercsi egy darabig úgy tett, mintha figyelné, lesné a dugót, de igazában véve nagyon furcsán érezte ma­gát. Az idő pedig telt múlt. Elfáradt a folytonos ülés­ben. Már a delet is elha­rangozták, Fercsi éhes lett, szomjas lett, hallotta, ho­gyan játszanak a többiek a szomszédban. Nem bírta to­vább, kiabálni kezdett ■ — Anyukám!... Anyu­kám!... — Ml van, Fercsikém? Talán bizony megláttad, ho­gyan lép ki a dugó a hor­dóból? Édesanyja karjai közi bújt és sírással küzdve mondogatta: — Nincs is a dugónak lá­ba... nem is tud kijönni a hordóból. Én... én... nem is... hordtam... Édesanyja a szavába vá­gott: — Ezt kellett volna el­sőre mondanod... Hibát min­denki csinál, de még na­gyobb hiba ha füllentéssel próbálja menteni! U E. Pindurka bekapcsolta a magnetofont. Plfl távolról érdeklődéssel figyelte a műveletet, s amikot Pindurka kezében meglátta a mikrofont, mintha ízletes csont lett volna, hangos ugatással kérte. Nagy volt ámulata, amikor a „csont”-boz tartozó dobozból egy bang visszaugatott. Ijedtében a sző­nyeg alatt keresett menedéket. Görög Júlia rajza Fiji és a magnó

Next

/
Thumbnails
Contents