Kelet-Magyarország, 1967. október (24. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-29 / 256. szám

A Magyar Munkásmozgalmi Múzeum jubileumi kiállítása a Műcsarnokban Garat Gábor: ASZTRONAUTA Ä Magyar Munkásmoz­galmi Múzeum méreteiben ifi nagy műcsarnoki kiállí­tása a forradalom 50 esz­tendős útját, a Szovjetunió és a szocialista világrend- szer fejlődését foglalja ösz- sze múzeumi tárgyak, ritka dokumentumok, fényképek és fegyverek, zászlók és plakátok tárlatával; sereg­nyi olyan újszerű megoldás­sal, amelyeket eddig kiállí­tásokon nem láthatott a ha­zai néző. Logikus folytatása, bete­tőzése volt a bolsevik harc a modern munkásmozga­lomnak. Marx és Engels ta­nításainak. „Kísértet járja be Európát, a kommuniz­mus kísértete” — hirdeti a Kommunista Kiáltvány mondatát az első térképfal felvillanó táblája, s utána sorra világlanak fel az országok a stilizált Európa- térképen. Az országokat ez­úttal fényképekből, régi ko­rabeli metszetekből ámítot­ták össze, s az automatikus felvillanások sorrendjé­ben válnak láthatóvá a kiáltvány korának első nagy történelmi megmozdulásai. Ezután az I. Internacioná- lénak és az első proletár ál­lamnak. a Párizsi Kommün- nek állít emléket a kiállí­tás. Az imperializmus kiala­kulásáról szóló dokumentu­mokat követi Ejzenstein vi­lághírű filmjének óriásira nagyított filmkockája, amely a Patyomkin cirkálót mu­tatja. világitó diasorozatot az 1905-ös forradalomról, s elsötétített „kukucskálót” a Patyomkin útjáról. Lenin nagyméretű portréja után a világháború, a 17-es feb­ruári forradalom, az ideig­lenes kormány és a kettős hatalom emlékei következ­nek, s máris ott áll a néző a Téli Palota ostrománál: a terem közepén lévő hatal­mas tabló az ostromot mu­tatja. S mást is: a kép előtt hatalmas makett. Pétervár fontosabb épületeivel, hát­rább egy vetítőernyő, s va­lahol — nem látni, csak hallani — egy magnetofon. Peregnek az események: „1917. október 7. Lenin megérkezik Petrográdba, az Ugyelnaja vasútállomásra.” Mindez nemcsak hallható látható is; mozdul az első dia, mutatja az eseményt a vetítőernyőn, s ugyanakkor kivilágosodik a maketten is egy kis, pontos épültmás, a vasútállomásé. így mutatja tovább kép, hang és ma­kett október huszonnégy legfontosabb eseményét, egészen a béke és a föld dekrétumáig. Gombnyomással működ­tethető berendezések von­ják be a nézőt az esemé­nyekbe a második teremben is. amely a forradalom el­terjedését, ^győzelmeit és harcait illusztrálja. Középen kis könnyű hintó áll, rajta géppuska, ez a „tacsanka”, rekonstruált pontos mása a polgárháború harci eszközé­nek. A terem másik sarká­ban modern szoborcsoportra emlékeztető érdekes dioráma mutatja a polgárháború egyik utolsó csatáját. Éppen a forradalom harmadik év­fordulóján, november 7-én győztek Perekopnál a Vörös Hadsereg katonái, erről be­szél ugyancsak a néző „ve­zérelte” magnóról Kun Bé- láné hangja, — valamint Kun Béláról, aki ekkor a déli front katonai *anácsá- nak tagjaként tevékenyke­dett. Hatalmas kivilágított térkép ismét sok gombbal, kigyulladó lámpácskákkal mutatja a polgárháború frontvonalait. Épp oly mint az híres, történelmi neveze­tességű villanyfényes tér­kép, amelyen Lenin hajdan a Goelro-tervet szemléltet­te. Miért őt vette szárnyára a hír, miért nem a tervezőt, az építőket? — kérdeném, hisz ő a képletben az esetleges x, az eredmény úgy is kijön, ha más van a helyén! És miért van, hogy mégis, magam is, ösztöneimmel érzem: ő a nagy, a többi mind — tisztes vagy lángeszű — de érte felgyűlt élő s holt adat?! A többi szinte megszámlálhatatlan, oly számos, hogy már-már személytelen; a szerkezet testéből nem hiányzik Kepler, se Laplace, de a Neándervölgyi sem, ki-ki a maga művével; s ezernyi munkás szülötte test az, s tudósé, mérnöké, — de az a test, mit ő küldött a légen túlra, az sorsa szerint az övé volt, csak az övé, mígnem a birtoklás e végső vonzáskörétől is elrúgta magát, s meglátták mindenek, hogy benne lett emberszabásúvá a tenger tapasztalás s a milliónyi tett; mert ő a hős — s ekként, egy lendülettel, _ ő alkot úgy, mint hosszasan és összesen a nép: övéinek s művének felajánlva egyetlen és értelmes életét. Ünnepi kiadványok a forradalom 50. évfordulójára Petrograd — az események színhelye (makett) Erre, a gazdasági fellen­dülésre is érdekes tárgyak emlékeztetnek a harmadik teremben, ahol a békés építőmunka, az első szov­jet ötéves tervek, a Nagy Honvédő Háború története villan fel. A többi között két téglát látni itt, valla­tott partizán kínnal bekar­colt üzenetével: „Nem szól­tam egy szót sem.” A negyedik terem fő falát elfoglaló hatalmas térké­pen négy fázisban gyullad­nak ki a lámpák a mű­anyagfal alatt. Először a felirat: „Korunk fő tartal­ma a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalomnak meg­kezdődött átmenet a kapita­lizmusból a szocializmus­ba.” A kommunista és mun- . káspártak 1960-as dokumen­tumából vett idézetet villa­nó térkép-országok illuszt­rálják: a Szovjetunió és Mongólia hatalmas vörös foltja; a második fázisban, a háború után szocialistává vált országok piros alakza­tai és az ugyanakkor füg­getlenségüket elnyerő gyar­mati népek fehér országai, majd néhány másodperc után a napjanikban felsza­badult gyarmatok és a szo­cialista Kuba vöröse, mint a nagy forradalom eredmé­nyei. Szocialista országok zászlai fogják körül a tér­képet, s körben a szocialista népek életének fonios ese­ményei. Stilizált térkép szemlélteti a KGST-orszá- gok gazdasági életét. ott fénylik rajta a kis „csőfo­lyó”, amely a valóságban a hatalmas barátság kőolaj- vezeték. Nyolcméteres mo­dern egyedi plasztika — stí­lusa emlékeztet a fiatal szovjet művészek első évei­nek korszerű emlékműter­veire — az űrkutatás nagy­jait és hőseit köszönti, vit­rinekben és tablókban áll a Szovjetunió mai életének, munkájának, kultúrájának látványos jele; Déli-sarkot megjárt expediciózászló. szovjet tudósok Lenin- és Nobel-díj diplomái, népmű­vészeti tárgyak, technikai érdekességek. Tizedét sem mondtuk el a látnivalóknak, a múzeális értékű fényképek százának, szobroknak és képeknek —; a moszkvai Forradalmi Mú­zeum gyűjteményének ezer darabját adta a kiállításhoz, s a magyar társintézmény is méltó anyaggal egészítet­te ezt ki. Akárcsak további szervek, egyesületek: az egyik teremben bélyegkiállí­tást látni, címe: „1917—1967 a bélyegek tükrében”, mel­lette „A szocialista könyv útja Magyarországon” cím­mel könyvkiadóink mutat­ják be a múlt századtól napjainkig a forradalmi munkásmozgalom kiadvá­nyait. A szakemberek, mú- zeológusok a legjobbat nyújtották az évfordulóra. A rekonstruált „tacsanka” A párizsi ko mmiinárok fala Foto: Gábor A budapesti Athenaeum, illetve a Kossuth nyomdá­ban elkészült a Szépirodal­mi Könyvkiadó két ünnepi kiadványa, amelyek az ok­tóberi forradalom 50. évfor­dulójára jelennek meg. Gyurkó László „Lenin, október” című művét régóta várja az olvasóközönség; már a Kortárs című folyóiratban közölt kisebb szemel­vények igen élénk ér­deklődést váltottak ki évekkel ezelőtt. A nemzet­köz Lenin-irodalomban új­szerű, sőt egyedülálló könyv szakit a szokásos életrajzok hagyományával. Gyurkó a tudományos adat feltárási-a törtéftetfiíozófiái' fneditáció. a lélektani elemzés módsze­rét ötvözi össze és modern esszé-stílusban írott mű­vében az eleven Lenint mu­tatja meg. A kötet anyagá­nak újszerűségére jellem­ző példa, hogy levéltári ku­tatások nyomán Gyurkó László először közli annak a Központi Bizottsági ülés­nek a jegyzőkönyvét, ame­lyen Lenin és a bolsevikok vezetői a fegyveres fel­kelést elhatározták és idő­pontját megállapították A kötet mintegy 50 oldalnyi fényképet is tartalmaz, ná­lunk jórészt eddig ismeret­len felvételeket. A Lenin, október borítólapját és ti­pográfiáját Lengyel La­jos Kossuth-díjas művész készítette. Illés Lajos, több kiváló, népszerű összeállítás szer­kesztője válogatta az Új kor nyitánya című antoló­giát. A kötet magyar írók­nak és költőknek az októ­beri forradalomról, Lenin­ről, a Szovjetunióról, a szocializmus térhódításáról szóló legszebb verseit, no­velláit, legérdekesebb emlé­kezéseit, vallomásait, jegy­zeteit foglalja magába. A forradalmat üdvözlő versek nyitják meg a sort, majd a Tanácsköztársaság idején született, illetve magyar in­ternacionalisták harcait idé­ző művek következnek. A moszkvai emigrációban élők írásai után az ellenforradal­mi elnyomás, a háború, a fasizmus ellen tiltakozó verselj és prózái írások kö­vetkeznek. A felszabadulás élménye tükröződik a követ­kező ciklusban, irodalmunk idősebb és fiatalabb nemze­déke a forradalom éltető eszméjéről és a mai Szov­jetunióról írott művei zár­ják az antológiát. A beveze­tő tanulmányt Illés Lajos írta, a tipográfia és kötés­terv Pintér László munkája. A két ünnepi kiadvány a közeljövőben kerül, a köny­vesboltokba. A járási kultúrházban a műkedvelők vetélke­dőjét tartották. A zsűri asz­talára vörhenyes lámpafény- darab hullott, amely csak a teritőn fekvő rózsaszínű jegyzetfüzeteket és az át­lyukasztott listákat világítot­ta meg. A zsűri elnöke, — zárkó­zott, szemüveges, koros ze­neszerző — alig szólt vala­mit, arcáról bajos lett vol­na leolvasni, hogy tetszett-e neki valami, avagy sem. A zsűri másik tagja egy fia­tal konzervatóriumi aspi­ránsnő, aki a zeneszerzővel érkezett. Ott ült még a zsű­riben a kultúrház művésze­ti vezetője is. Végtelenül hosszúra nyúlt a műsor, énekkarok, tánco­sok, felolvasók, s megint kórusok váltogatták egy­mást a színen. Valamennyit nagy nyugalommal, érzé­ketlen figyelmetlenséggel nézte végig a zeneszerző, nagyritkán kipipált egy-egy műsorszámot. Most egy tizenöt-tizenhat éves forma apró, félszeg, piros arcú kislány jelent meg. Tömör lenszín cofját az esemény fontosságának kedvéért — vagy inkább, hogy idősebbnek és szoli- dabbnak lássék — tarkóján koszorúba fonta. Hatalmas, kopott bajánt cipelt magá­val, melynek bársonyból ké­szült a fujtatója. Anatolij Kuznyecov: A kopott baján A rendezők elfelejtettek széket adni a lánynak, aki csak nézett, álldogált, majd elszaladt a színfalak mögé. A teremben néhányan már nevetni kezdtek. Aztán a lány maga hozott széket, le­ült, elrejtőzött a hatalmas baján mögé, ujját annak gombjaira tette. A terem­ben megint sustorgás hal­latszott. A lány gyors, ijedt mozdulattal széthúzta a fuj- tatót. A hangszer csodálato­san zengett. Ismerős, felkapott moltío- venyászkát játszott. Valami­kor hallás után tanulta meg, később, a kultúrház­ban kottáról. Csakhogy nem olyan könnyű ezt úgy ját­szani, ahogyan kell: könnye­dén, természetesen, lendü­lettel, hogy mindenki léleg­zetvisszafojtva figyeljen. A művészeti vezető előre­dőlt, szorongva figyelte a lány cikázó kezét. Az aspi­ránsnő is megváltoztatta ed­digi tartását, letette töltő­tollát is, s jóságos, sőt gyengéd pillantással figyel­te a lányt. A zeneszerző megtörölgette szemüvegét, s a listán keresgélt. Végre rá­talált: Nyina Mokina, tanu­ló, nagyharmonika. A taps csak alig-alig volt hosszabb a szokásosnál, s mindössze a távoli sarok­ban, ahol a törzsközönség helye van, csapódott össze néhány tenyér továbbra is a beállott csendben. > A szám után szünet kö­vetkezett. A zeneszerző kiment az üres erkélyre, s élvezettel rágyújtott egy arany végű cigarettára. Aztán eszébé jutott, hogy beszélni akart a kis bajánossal, elnyomta a cigarettát és keresésére in­dult. A kislány a színpadi fel­járónál ült egy sarokba do­bott poros díványon és nagy erőfeszítéssel kénysze­rítette magát, hogy ne sír­jon. A zeneszerző a lány mellé ült. Hamarosan meg, tudta, hogy rövid ideig a művészeti vezető tanította a lányt. Már késő este volt, ami­kor a zeneszerző elindult a kultúrházból. Csak ritkás lámpafény világította meg a kitaposott útszélt, így hát csetlett-botlott a sárban. Sokáig bolyongott a kerí­tések mentén, mérgelődött, hogy az utcasarkokon nincs névtábla, a házszámokon meg nem lehet kiigazodni. A legelső, ami a szemébe tűnt Mokináék lakásában, a megszámlálhatatlanul sok fénykép. Az ablaknál lévő kis pádon pedig ott hevert az öreg baján, ügyetlenül eligazgatott táskájában. Nyina már leengedte ezt a komikus kontyot. Hosszú coffal még kedvesebbnek tűnt a zeneszerző szemében. Nyina anyja — sovány, kis­sé már hajlott asszony — figyelmesen, de cseppet sem meglepetten kínálta hellyel a vendéget. Hamar kiderült, hogy csu­pán ketten laknak a ház­ban, az apjuk a háború után halt meg. Karcolás nélkül végigélte a háborút, haza­jött, lefeküdt és egy éjsza­ka elvitte a szive. A ba­ján ő utána maradt, s a kis; lány egy kicsit próbálgatta. Szimfóniákat ugyan nem is­mer, de érti a kottát, szol-

Next

/
Thumbnails
Contents